My poor abilities in Mandarin, Japanese, Klingon, Vulcan, Sindarin, Black Speech and Huttish do not allow me to enjoy my favorite Movies when viewed with Videolan player.
VLC should support forced subtitles.
e.g. have for each language an additional entry "forced only" in subtitle selection.
Edited
To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. More information
Child items
0
No child items are currently assigned. Use child items to break down this issue into smaller parts.
I have been looking at this. Tested with Lotr:fotr
There are some forced subs at 1:15:00 trough 1:17:00 where some elvish is spoken. These are shown by Apple DVD player, even if I disable all subtitle tracks. These subs are alway English.
Analyzed with VLC and they seem to be in a separate track (pid in the "normal" subtitle range).
I'm assuming we can only detect this track, by looking up the subtitle attributes for this track http://dvd.sourceforge.net/dvdinfo/ifo.html
The IFO subtitle attributes have an extension byte named SPRM #19 (closed). This can signal the following values: 0=not specified, 1=normal, 2=large, 3=children, 5=normal captions, 6=large captions, 7=childrens captions, 9=forced, 13=director comments, 14=large director comments, 15=director comments for children
http://dvd.sourceforge.net/dvdinfo/sprm.html
This will need implementation in the DVDnav library.
Jean-Baptiste Kempfchanged title from Videolan Player should support forced subs for DVD to VLC should support forced subs for DVD
changed title from Videolan Player should support forced subs for DVD to VLC should support forced subs for DVD
No you dumbasses! This is an important feature. Let me get this straight: You just moved it to the "features paradize" graveyard just because nobody has taken interest yet? Didn't it cross your mind that now that it has been moved there, nobody will EVER care, because nobody will see it?
Anyway, why not move all the unassigned "1.2 Feature Freeze" tickers to "Features paradize", and all unassigned "1.2 Bugs" to "Bugs Paradize", and ship 1.2 tomorrow? What's the point of having milestones if you scrap all the major targets of said milestone, and implement only the minor stuff that could have been shipped as point releases?
There are the joys of open source for you.
VLC: 13 years since the introduction of the DVD-Video format, and we still don't have a complete implementation(tm)
PS: No I can't submit a patch because nobody has ever produced a guide to introduce newcomers to VLC's codebase
@kurkosdr: 1) An infantile reply isn't really going to help in any case.
The importance of a thing is really opinable (for example I really didn't consider DVD support important at all although it is nice to have it).
The milestone isn't really an absolute thing, a developer can fix things in "Features paradize"/"Bug paradize" (I have seen it happens) and developers aren't paid.
PS: If you pay a developer you can see a feature implement immediately, but you should avoid infantile replies :D
Question: IS this the place where it all happens? I see in VLC source that if that function is called and it is returning 0xffff the stream is not used. If this "1" here is indeed the type of the attribute you are talking of, why not also allow "9" here and return the language code?
Wouldn't then the subtitle track register with VLC and be available in the menu?
However, then we still have no info that this is a "forced" subtitle track. I think the two-digit language code is all that is passed to VLC and VLC then maps this to fancy language names.
So possible would be:
patch libdvdnav to also return "9"-type subtitles
patch libdvdnav to provide a function "is this track forced" - by looking at the code in dvdnav.c, this seems feasible to me
I have read elsewhere that libdvdnav can be told to automatically show forced subs if none selected, but I highly doubt this.
Is there someone who has a DVD with test material? and a VLC source tree with contribs where he could add a simple
&& attr.type != 9
to the if-statement in dvdnav.c and see if VLC picks up MORE subtitle tracks?
I have sold my LOTR:FOTR DVD when switching to BlueRay.
I do not know if VLC has the ability to add some strings to track names, which can be passed from access modules. btw. I have not found a decent developer introduction as to how the code is structured at all, very hard to get an overview what happens where and why...
I think this is part of a more general problem, that VLC doesn't support forced subs in any container (MKV, MP4 etc).
Here is a really easy solution: Just make VLC detect the forced subtitle track (in VOB, MKV and MP4 containers), and then create a new language called "(forced)" and have it as default in the "Subtitles and OSD" settings.
A little harder solution, but a bit better:
-Currently VLC does the folowing: If no external subtitle exists, try to find an internal subtitle track that matches the default language (as set in "subtitles and OSD"). If no such track exists, select no subtitle.
-Here is the fix: If no external subtitle exists, try to find an internal subtitle track that matches the default language (as set in "subtitles and OSD"). If no such track exists, try to find a forced subtitles track. If no such track exists, select no subtitle.
This should be really easy to implement. Much easier than trying to do it by modifying nav, and it would be a more general solution.
PS: Please reply if you didn't understood my fix for further explanations.
PPS: Why VLC doesn't have a drop-down menu for selecting default subtitle track? MKV merge has a really nice list with lots of languages you could use.
I don't know about DVDs but this is still an issue for Blu-rays. It's been bugging me for years from Breaking Bad to Game of Thrones, and now even certain scenes from The Crown.
I spoke to a couple of guys at the VLC FOSDEM stand last weekend, sorry I don't know who they were, but they seemed surprised that this was not working for me and urged me to file a bug if it really was still an issue. I hadn't looked this bug up previously as I believed it was actually a libbluray issue. By the sound of it, the necessary code may be missing from both libbluray and VLC. I know that forced subtitles also do not work in MPV but that may also be because it doesn't support menus.