Changeset fc11aab03e94f309a6ead35620fdbd8ab891bdf1

Show
Ignore:
Timestamp:
06/07/08 12:19:40 (5 months ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1215339580 +0200
git-parent:

[62ec22599c1b93aaa1f9ae0edf0362467f55d514]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1215339562 +0200
Message:

First update of the German l10n. More to come.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/de.po

    r6e7ee1f rfc11aab  
    1414"Project-Id-Version: de\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2008-07-05 23:24+0100\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2007-12-10 19:23+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Philipp Weissenbacher <philipp.weissenbacher@gmail.com>\n" 
     
    8989 
    9090#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
    91 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    92 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
     91#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     92#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/output.m:170 
    9393#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
    9494#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     
    108108 
    109109#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    110 #: src/video_output/video_output.c:417 
     110#: src/video_output/video_output.c:420 
    111111msgid "Filters" 
    112112msgstr "Filter" 
     
    117117 
    118118#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
    119 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
     119#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:635 
    120120msgid "Visualizations" 
    121121msgstr "Visualisierungen" 
     
    133133msgstr "Diese sind allgemeine Einstellungen für Tonausgabe-Module." 
    134134 
    135 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     135#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834 
    136136#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    137137msgid "Miscellaneous" 
     
    143143 
    144144#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
    145 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
     145#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:637 
    146146#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
    147147#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
     
    258258msgstr "Allgemeine Input-Einstellungen. Mit Vorsicht verwenden." 
    259259 
    260 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 
    261 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
     260#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760 
     261#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 
    262262msgid "Stream output" 
    263263msgstr "Streamausgabe" 
     
    370370msgstr "VLCs Implementierung von Video-On-Demand" 
    371371 
    372 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     372#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902 
    373373#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
    374374#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    375375#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    376 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
     376#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:568 
    377377#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    378378#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
     
    394394msgstr "Allgemeines Verhalten der Wiedergabeliste" 
    395395 
    396 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     396#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 
    397397msgid "Services discovery" 
    398398msgstr "Diensterkennung" 
     
    406406"Wiedergabeliste hinzufügen." 
    407407 
    408 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 
    409 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
     408#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719 
     409#: modules/gui/macosx/prefs.m:131 
    410410msgid "Advanced" 
    411411msgstr "Erweitert" 
     
    525525msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien zum Öffnen" 
    526526 
    527 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
     527#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:668 
    528528msgid "Media Information..." 
    529529msgstr "Medien-Information..." 
     
    533533msgstr "Codec Information..." 
    534534 
    535 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
     535#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:669 
    536536msgid "Messages..." 
    537537msgstr "Meldungen..." 
     
    545545msgstr "Zu genauer Position springen..." 
    546546 
    547 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
     547#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:666 
    548548msgid "Bookmarks..." 
    549549msgstr "Lesezeichen..." 
     
    559559#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    560560#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    561 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
    562 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
    563 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
    564 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
    565 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
     561#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:561 
     562#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:684 
     563#: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:1612 
     564#: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/macosx/intf.m:1614 
     565#: modules/gui/macosx/intf.m:1615 modules/gui/macosx/playlist.m:429 
    566566#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    567567#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
     
    576576msgstr "Informationen abrufen" 
    577577 
    578 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
     578#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    579579#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    580580#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
     
    608608msgstr "Ordner öffnen..." 
    609609 
    610 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 
     610#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 
    611611msgid "Repeat all" 
    612612msgstr "Alle wiederholen" 
     
    621621msgstr "Keine Wiederholung" 
    622622 
    623 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 
    624 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
     623#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 
     624#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:611 
    625625msgid "Random" 
    626626msgstr "Zufällig" 
     
    829829#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    830830#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
    831 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
     831#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 
    832832msgid "Disable" 
    833833msgstr "Deaktivieren" 
     
    864864 
    865865#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    866 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
    867 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 
     866#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:630 
     867#: modules/gui/macosx/intf.m:631 
    868868msgid "Audio Channels" 
    869869msgstr "Audiokanäle" 
     
    919919msgstr "boolesch" 
    920920 
    921 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 
     921#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 
    922922msgid "integer" 
    923923msgstr "Ganzzahl" 
    924924 
    925 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
     925#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 
    926926msgid "float" 
    927927msgstr "Fließkommazahl" 
    928928 
    929 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
     929#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 
    930930msgid "string" 
    931931msgstr "Text" 
     
    10381038 
    10391039#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
    1040 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
    1041 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 
     1040#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:617 
     1041#: modules/gui/macosx/intf.m:618 
    10421042msgid "Program" 
    10431043msgstr "Programm" 
     
    11001100 
    11011101#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 
    1102 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 
     1102#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844 
    11031103msgid "Bitrate" 
    11041104msgstr "Bitrate" 
     
    11251125msgstr "Untertitel" 
    11261126 
    1127 #: src/input/input.c:2200 
     1127#: src/input/input.c:2195 
    11281128msgid "Your input can't be opened" 
    11291129msgstr "Ihre Eingabe konnte nicht geöffnet werden" 
    11301130 
    1131 #: src/input/input.c:2201 
     1131#: src/input/input.c:2196 
    11321132#, c-format 
    11331133msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
     
    11361136"nach." 
    11371137 
    1138 #: src/input/input.c:2299 
     1138#: src/input/input.c:2294 
    11391139msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    11401140msgstr "VLC kann das Eingabeformat nicht erkennen." 
    11411141 
    1142 #: src/input/input.c:2300 
     1142#: src/input/input.c:2295 
    11431143#, c-format 
    11441144msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
     
    11481148 
    11491149#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166 
    1150 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703 
    1151 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179 
     1150#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:619 
     1151#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/open.m:179 
    11521152#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    11531153#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
     
    11571157 
    11581158#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 
    1159 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 
     1159#: modules/gui/macosx/playlist.m:1077 
    11601160msgid "Artist" 
    11611161msgstr "Künstler" 
     
    12281228 
    12291229#: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
    1230 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706 
     1230#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622 
    12311231#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 
    12321232msgid "Chapter" 
     
    12381238msgstr "Navigation" 
    12391239 
    1240 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    1241 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 
     1240#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:645 
     1241#: modules/gui/macosx/intf.m:646 
    12421242msgid "Video Track" 
    12431243msgstr "Videospur" 
    12441244 
    1245 #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712 
    1246 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 
     1245#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:628 
     1246#: modules/gui/macosx/intf.m:629 
    12471247msgid "Audio Track" 
    12481248msgstr "Audiospur" 
    12491249 
    1250 #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737 
    1251 #: modules/gui/macosx/intf.m:738 
     1250#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:653 
     1251#: modules/gui/macosx/intf.m:654 
    12521252msgid "Subtitles Track" 
    12531253msgstr "Untertitelspur" 
     
    12811281msgstr "Vorheriges Kapitel" 
    12821282 
    1283 #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849 
     1283#: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 
    12841284#, c-format 
    12851285msgid "Media: %s" 
     
    12911291#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12921292#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 
    1293 #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149 
     1293#: modules/gui/macosx/prefs.m:129 modules/gui/macosx/prefs.m:151 
    12941294#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 
    12951295#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
    1296 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 
    1297 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 
     1296#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1135 
     1297#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 
    12981298#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    12991299msgid "Cancel" 
     
    13011301 
    13021302#: src/interface/interaction.c:279 
    1303 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 
     1303#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1134 
    13041304#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 
    13051305msgid "Ok" 
    13061306msgstr "O.K." 
    13071307 
    1308 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 
    1309 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 
     1308#: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:579 
     1309#: modules/gui/macosx/intf.m:580 
    13101310msgid "Add Interface" 
    13111311msgstr "Interface hinzufügen" 
    13121312 
    1313 #: src/interface/interface.c:192 
     1313#: src/interface/interface.c:206 
    13141314msgid "Telnet Interface" 
    13151315msgstr "Telnet Interface" 
    13161316 
    1317 #: src/interface/interface.c:195 
     1317#: src/interface/interface.c:209 
    13181318msgid "Web Interface" 
    13191319msgstr "Web Interface" 
    13201320 
    1321 #: src/interface/interface.c:198 
     1321#: src/interface/interface.c:212 
    13221322msgid "Debug logging" 
    13231323msgstr "Dateiprotokoll" 
    13241324 
    1325 #: src/interface/interface.c:201 
     1325#: src/interface/interface.c:215 
    13261326msgid "Mouse Gestures" 
    13271327msgstr "Mausgebärden" 
    13281328 
    1329 #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192 
    1330 #: src/modules/cache.c:507 
     1329#: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:206 
     1330#: src/modules/cache.c:525 
    13311331msgid "C" 
    13321332msgstr "de" 
    13331333 
    1334 #: src/libvlc.c:1122 
     1334#: src/libvlc.c:1126 
    13351335msgid "" 
    13361336"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
    13371337"interface." 
    13381338msgstr "" 
    1339  
    1340 #: src/libvlc.c:1571 
     1339"VLC wird mit dem Standard-Interface ausgeführt. Benutzen Sie 'cvlc', um es " 
     1340"ohne Interface zu benutzen." 
     1341 
     1342#: src/libvlc.c:1575 
    13411343msgid " (default enabled)" 
    13421344msgstr " (standardmäßig an)" 
    13431345 
    1344 #: src/libvlc.c:1572 
     1346#: src/libvlc.c:1576 
    13451347msgid " (default disabled)" 
    13461348msgstr " (standardmäßig aus)" 
    13471349 
    1348 #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734 
     1350#: src/libvlc.c:1735 src/libvlc.c:1738 
    13491351#, fuzzy 
    13501352msgid "Note:" 
    13511353msgstr "Kein" 
    13521354 
    1353 #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735 
     1355#: src/libvlc.c:1736 src/libvlc.c:1739 
    13541356msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    1355 msgstr "" 
    1356  
    1357 #: src/libvlc.c:1839 
     1357msgstr "Fügen Sie Ihrer Befehlszeile --advanced hinzu, um erweiterte Optionen " 
     1358"zu sehen." 
     1359 
     1360#: src/libvlc.c:1843 
    13581361#, c-format 
    13591362msgid "VLC version %s\n" 
    13601363msgstr "VLC-Version %s\n" 
    13611364 
    1362 #: src/libvlc.c:1840 
     1365#: src/libvlc.c:1844 
    13631366#, c-format 
    13641367msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13651368msgstr "Kompiliert von %s@%s.%s\n" 
    13661369 
    1367 #: src/libvlc.c:1842 
     1370#: src/libvlc.c:1846 
    13681371#, c-format 
    13691372msgid "Compiler: %s\n" 
    13701373msgstr "Compiler: %s\n" 
    13711374 
    1372 #: src/libvlc.c:1844 
     1375#: src/libvlc.c:1848 
    13731376#, fuzzy, c-format 
    13741377msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 
    13751378msgstr "Basiert auf SVN Revision [%s]\n" 
    13761379 
    1377 #: src/libvlc.c:1880 
     1380#: src/libvlc.c:1884 
    13781381msgid "" 
    13791382"\n" 
     
    13831386"Inhalt nach  vlc-help.txt gespeichert.\n" 
    13841387 
    1385 #: src/libvlc.c:1900 
     1388#: src/libvlc.c:1904 
    13861389msgid "" 
    13871390"\n" 
     
    13911394"Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren...\n" 
    13921395 
    1393 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 
    1394 #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272 
     1396#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 
     1397#: src/libvlc-module.c:2385 src/video_output/vout_intf.c:272 
    13951398msgid "Zoom" 
    13961399msgstr "Zoomen" 
    13971400 
    1398 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167 
     1401#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 
    13991402msgid "1:4 Quarter" 
    14001403msgstr "1:4 Viertel" 
    14011404 
    1402 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168 
     1405#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 
    14031406msgid "1:2 Half" 
    14041407msgstr "1:2 Hälfte" 
    14051408 
    1406 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169 
     1409#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 
    14071410msgid "1:1 Original" 
    14081411msgstr "1:1 Original" 
    14091412 
    1410 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170 
     1413#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 
    14111414msgid "2:1 Double" 
    14121415msgstr "2:1 Doppelt" 
     
    18991902#: src/libvlc-module.c:310 
    19001903msgid "Protect against sound clipping" 
    1901 msgstr "
     1904msgstr "Gegen Klangverstümmelungen schützen
    19021905 
    19031906#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 
     
    21792182#: src/libvlc-module.c:410 
    21802183msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." 
    2181 msgstr "" 
     2184msgstr "Platz im Video, an dem der Titel gezeigt wird (standardmäßig " 
     2185"unten-mitte)." 
    21822186 
    21832187#: src/libvlc-module.c:412 
    21842188msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." 
    2185 msgstr "
     2189msgstr "Cursor und Vollbildsteuerung nach x Millisekunden ausblenden.
    21862190 
    21872191#: src/libvlc-module.c:415 
     
    24912495#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 
    24922496#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 
    2493 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 
     2497#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 
    24942498#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 
    24952499#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 
     
    27612765msgstr "Sie können die Verarbeitung von Unterbildern komplett deaktivieren." 
    27622766 
    2763 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143 
     2767#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1586 src/text/iso-639_def.h:143 
    27642768#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 
    27652769#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 
     
    34253429 
    34263430#: src/libvlc-module.c:998 
    3427 msgid "" 
    3428 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 
    3429 "at the access level." 
    3430 msgstr "" 
    3431  
    3432 #: src/libvlc-module.c:1001 
     3431msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 
     3432msgstr "(Experimentell) Kein Caching auf Access-Ebene durchführen." 
     3433 
     3434#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 
    34333435msgid "" 
    34343436"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 
    34353437msgstr "" 
    3436  
    3437 #: src/libvlc-module.c:1004 
     3438"Diese Option ist nützlich, wenn Sie die Latenz beim Lesen eines Stream " 
     3439"verringern möchten." 
     3440 
     3441#: src/libvlc-module.c:1003 
     3442msgid "" 
     3443"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 
     3444"live stream." 
     3445msgstr "" 
     3446"(Experimentell) Caching automatisch anpassen, um die Latenz beim Lesen von " 
     3447"Live-Streams zu verringern." 
     3448 
     3449#: src/libvlc-module.c:1009 
    34383450msgid "Modules search path" 
    34393451msgstr "Modulsuchpfad" 
    34403452 
    3441 #: src/libvlc-module.c:1006 
     3453#: src/libvlc-module.c:1011 
    34423454#, fuzzy 
    34433455msgid "" 
     
    34463458msgstr "Zusätzlicher Pfad für VLC, um dort nach seinen Modulen zu suchen." 
    34473459 
    3448 #: src/libvlc-module.c:1009 
     3460#: src/libvlc-module.c:1014 
    34493461msgid "VLM configuration file" 
    34503462msgstr "VLM-Konfigurationsdatei" 
    34513463 
    3452 #: src/libvlc-module.c:1011 
     3464#: src/libvlc-module.c:1016 
    34533465msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 
    34543466msgstr "VLM Konfigurationsdatei einlesen, sobald VLM startet." 
    34553467 
    3456 #: src/libvlc-module.c:1013 
     3468#: src/libvlc-module.c:1018 
    34573469msgid "Use a plugins cache" 
    34583470msgstr "Plugin-Cache benutzen" 
    34593471 
    3460 #: src/libvlc-module.c:1015 
     3472#: src/libvlc-module.c:1020 
    34613473msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 
    34623474msgstr "" 
    34633475"Die Benutzung eines Plugin-Caches verbessert die Startzeit von VLC deutlich." 
    34643476 
    3465 #: src/libvlc-module.c:1017 
     3477#: src/libvlc-module.c:1022 
    34663478msgid "Collect statistics" 
    34673479msgstr "Statistiken sammeln" 
    34683480 
    3469 #: src/libvlc-module.c:1019 
     3481#: src/libvlc-module.c:1024 
    34703482msgid "Collect miscellaneous statistics." 
    34713483msgstr "Diverse Statistiken sammeln." 
    34723484 
    3473 #: src/libvlc-module.c:1021 
     3485#: src/libvlc-module.c:1026 
    34743486msgid "Run as daemon process" 
    34753487msgstr "Als Daemon-Prozess laufen" 
    34763488 
    3477 #: src/libvlc-module.c:1023 
     3489#: src/libvlc-module.c:1028 
    34783490msgid "Runs VLC as a background daemon process." 
    34793491msgstr "Führt VLC als Hintergrund-Daemon-Prozess aus." 
    34803492 
    3481 #: src/libvlc-module.c:1025 
     3493#: src/libvlc-module.c:1030 
    34823494msgid "Write process id to file" 
    34833495msgstr "Prozess-ID in Datei schreiben" 
    34843496 
    3485 #: src/libvlc-module.c:1027 
     3497#: src/libvlc-module.c:1032 
    34863498#, fuzzy 
    34873499msgid "Writes process id into specified file." 
    34883500msgstr "Schreibt die Prozess-ID in die angegebene Datei." 
    34893501 
    3490 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3502#: src/libvlc-module.c:1034 
    34913503msgid "Log to file" 
    34923504msgstr "Protokoll in Datei schreiben" 
    34933505 
    3494 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3506#: src/libvlc-module.c:1036 
    34953507msgid "Log all VLC messages to a text file." 
    34963508msgstr "Alle VLC Meldungen in eine Textdatei speichern" 
    34973509 
    3498 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3510#: src/libvlc-module.c:1038 
    34993511msgid "Log to syslog" 
    35003512msgstr "Meldungen in das Systemlogbuch" 
    35013513 
    3502 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3514#: src/libvlc-module.c:1040 
    35033515msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 
    35043516msgstr "Sendet alle Meldungen von VLC in das Systemlogbuch (UNIX Systeme)" 
    35053517 
    3506 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3518#: src/libvlc-module.c:1042 
    35073519msgid "Allow only one running instance" 
    35083520msgstr "Nur eine laufende Instanz erlauben" 
    35093521 
    3510 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3522#: src/libvlc-module.c:1044 
    35113523msgid "" 
    35123524"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " 
     
    35223534"bereits laufenden Instanz abzuspielen oder sie der Reihe anzuhängen." 
    35233535 
    3524 #: src/libvlc-module.c:1047 
     3536#: src/libvlc-module.c:1052 
    35253537#, fuzzy 
    35263538msgid "" 
     
    35383550"der bereits laufenden Instanz abzuspielen oder sie der Reihe anzuhängen." 
    35393551 
    3540 #: src/libvlc-module.c:1055 
     3552#: src/libvlc-module.c:1060 
    35413553msgid "VLC is started from file association" 
    35423554msgstr "VLC wird mittels einer Dateiassoziierung gestartet." 
    35433555 
    3544 #: src/libvlc-module.c:1057 
     3556#: src/libvlc-module.c:1062 
    35453557msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 
    35463558msgstr "" 
     
    35483560"wurde." 
    35493561 
    3550 #: src/libvlc-module.c:1060 
     3562#: src/libvlc-module.c:1065 
    35513563msgid "One instance when started from file" 
    35523564msgstr "Eine Instanz, wenn von Datei gestartet" 
    35533565 
    3554 #: src/libvlc-module.c:1062 
     3566#: src/libvlc-module.c:1067 
    35553567msgid "Allow only one running instance when started from file." 
    35563568msgstr "Eine eine laufende Instanz erlauben, wenn über eine Datei gestartet." 
    35573569 
    3558 #: src/libvlc-module.c:1064 
     3570#: src/libvlc-module.c:1069 
    35593571msgid "Increase the priority of the process" 
    35603572msgstr "Die Priorität des Prozesses erhöhen" 
    35613573 
    3562 #: src/libvlc-module.c:1066 
     3574#: src/libvlc-module.c:1071 
    35633575msgid "" 
    35643576"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " 
     
    35763588"eventuell einen Neustart Ihres Rechners erfordern wird." 
    35773589 
    3578 #: src/libvlc-module.c:1074 
     3590#: src/libvlc-module.c:1079 
    35793591msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 
    35803592msgstr "" 
     
    35823594"gestartet werden soll)." 
    35833595 
    3584 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3596#: src/libvlc-module.c:1081 
    35853597msgid "" 
    35863598"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " 
     
    35913603"unterbrochen." 
    35923604 
    3593 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3605#: src/libvlc-module.c:1090 
    35943606msgid "" 
    35953607"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " 
     
    35993611"ihnen können im Wiedergabelistendialog überschrieben werden." 
    36003612 
    3601 #: src/libvlc-module.c:1088 
     3613#: src/libvlc-module.c:1093 
    36023614msgid "Automatically preparse files" 
    36033615msgstr "Automatisch " 
    36043616 
    3605 #: src/libvlc-module.c:1090 
     3617#: src/libvlc-module.c:1095 
    36063618msgid "" 
    36073619"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " 
     
    36113623"hinzugefügt wurden (Metadaten auslesen)." 
    36123624 
    3613 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3625#: src/libvlc-module.c:1098 
    36143626msgid "Album art policy" 
    3615 msgstr "
    3616  
    3617 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3627msgstr "Richtline für Albumillustrationen
     3628 
     3629#: src/libvlc-module.c:1100 
    36183630msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    36193631msgstr "Wählen Sie aus, wie Covers heruntergeladen werden sollen." 
    36203632 
    3621 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3633#: src/libvlc-module.c:1106 
    36223634msgid "Manual download only" 
    36233635msgstr "Nur manuell herunterladen" 
    36243636 
    3625 #: src/libvlc-module.c:1102 
     3637#: src/libvlc-module.c:1107 
    36263638msgid "When track starts playing" 
    36273639msgstr "Beim Abspielen des Titels" 
    36283640 
    3629 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3641#: src/libvlc-module.c:1108 
    36303642msgid "As soon as track is added" 
    36313643msgstr "Sobald ein neuer Titel hinzugefügt wird" 
    36323644 
    3633 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3645#: src/libvlc-module.c:1110 
    36343646msgid "Services discovery modules" 
    36353647msgstr "Diensterkennungsmodule" 
    36363648 
    3637 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3649#: src/libvlc-module.c:1112 
    36383650msgid "" 
    36393651"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    36433655"Typische Werte sind sap, hal, ..." 
    36443656 
    3645 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3657#: src/libvlc-module.c:1115 
    36463658msgid "Play files randomly forever" 
    36473659msgstr "Dateien immer in zufälliger Reihenfolge abspielen" 
    36483660 
    3649 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3661#: src/libvlc-module.c:1117 
    36503662msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    36513663msgstr "" 
     
    36533665"abspielen, bis es unterbrochen wird." 
    36543666 
    3655 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3667#: src/libvlc-module.c:1121 
    36563668msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    36573669msgstr "VLC wird die Wiedergabeliste unendlich lange abspielen." 
    36583670 
    3659 #: src/libvlc-module.c:1118 
     3671#: src/libvlc-module.c:1123 
    36603672msgid "Repeat current item" 
    36613673msgstr "Aktuelles Objekt wiederholen" 
    36623674 
    3663 #: src/libvlc-module.c:1120 
     3675#: src/libvlc-module.c:1125 
    36643676msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    36653677msgstr "VLC wird das aktuelle Wiedergabelistenobjekt immer wieder wiederholen." 
    36663678 
    3667 #: src/libvlc-module.c:1122 
     3679#: src/libvlc-module.c:1127 
    36683680msgid "Play and stop" 
    36693681msgstr "Abspielen und Stoppen" 
    36703682 
    3671 #: src/libvlc-module.c:1124 
     3683#: src/libvlc-module.c:1129 
    36723684msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    36733685msgstr "Stoppt die Wiedergabeliste nach jedem gespielten Objekt." 
    36743686 
    3675 #: src/libvlc-module.c:1126 
     3687#: src/libvlc-module.c:1131 
    36763688#, fuzzy 
    36773689msgid "Play and exit" 
    36783690msgstr "Abspielen und Stoppen" 
    36793691 
    3680 #: src/libvlc-module.c:1128 
     3692#: src/libvlc-module.c:1133 
    36813693#, fuzzy 
    36823694msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    36833695msgstr "Keine Objekte in der Wiedergabeliste" 
    36843696 
    3685 #: src/libvlc-module.c:1130 
     3697#: src/libvlc-module.c:1135 
    36863698msgid "Use media library" 
    36873699msgstr "Medienbibliothek benutzen" 
    36883700 
    3689 #: src/libvlc-module.c:1132 
     3701#: src/libvlc-module.c:1137 
    36903702msgid "" 
    36913703"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    36953707"geladen, wenn VLC gestartet wird." 
    36963708 
    3697 #: src/libvlc-module.c:1135 
     3709#: src/libvlc-module.c:1140 
    36983710#, fuzzy 
    36993711msgid "Display playlist tree" 
    37003712msgstr "Wiedergabelistenbaum benutzen" 
    37013713 
    3702 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3714#: src/libvlc-module.c:1142 
    37033715#, fuzzy 
    37043716msgid "" 
     
    37103722"benutzt wird, wenn er wirklich gebraucht wird." 
    37113723 
    3712 #: src/libvlc-module.c:1146 
     3724#: src/libvlc-module.c:1151 
    37133725msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 
    37143726msgstr "" 
     
    37163728"\"Hotkeys\"." 
    37173729 
    3718 #: src/libvlc-module.c:1149 src/video_output/vout_intf.c:413 
     3730#: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413 
    37193731#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456 
    37203732#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961 
    37213733#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    3722 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:726 
    3723 #: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 
     3734#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:642 
     3735#: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 
    37243736#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:606 
    37253737#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 
     
    37273739msgstr "Vollbild" 
    37283740 
    3729 #: src/libvlc-module.c:1150 
     3741#: src/libvlc-module.c:1155 
    37303742msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 
    37313743msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Vollbildstatus." 
    37323744 
    3733 #: src/libvlc-module.c:1151 
     3745#: src/libvlc-module.c:1156 
    37343746#, fuzzy 
    37353747msgid "Leave fullscreen" 
    37363748msgstr "Vollbild ausfüllen" 
    37373749 
    3738 #: src/libvlc-module.c:1152 
     3750#: src/libvlc-module.c:1157 
    37393751#, fuzzy 
    37403752msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 
    37413753msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Vollbildstatus." 
    37423754 
    3743 #: src/libvlc-module.c:1153 
     3755#: src/libvlc-module.c:1158 
    37443756msgid "Play/Pause" 
    37453757msgstr "Abspielen/Pause" 
    37463758 
    3747 #: src/libvlc-module.c:1154 
     3759#: src/libvlc-module.c:1159 
    37483760msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 
    37493761msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Pause-Statuses." 
    37503762 
    3751 #: src/libvlc-module.c:1155 
     3763#: src/libvlc-module.c:1160 
    37523764msgid "Pause only" 
    37533765msgstr "Nur Pause" 
    37543766 
    3755 #: src/libvlc-module.c:1156 
     3767#: src/libvlc-module.c:1161 
    37563768msgid "Select the hotkey to use to pause." 
    37573769msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Pausieren." 
    37583770 
    3759 #: src/libvlc-module.c:1157 
     3771#: src/libvlc-module.c:1162 
    37603772msgid "Play only" 
    37613773msgstr "Nur Abspielen" 
    37623774 
    3763 #: src/libvlc-module.c:1158 
     3775#: src/libvlc-module.c:1163 
    37643776msgid "Select the hotkey to use to play." 
    37653777msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen." 
    37663778 
    3767 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:691 
    3768 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:691 
     3779#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:691 
     3780#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:607 
    37693781#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:440 
    37703782msgid "Faster" 
    37713783msgstr "Schneller" 
    37723784 
    3773 #: src/libvlc-module.c:1160 
     3785#: src/libvlc-module.c:1165 
    37743786msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 
    37753787msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen." 
    37763788 
    3777 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:697 
    3778 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:692 
     3789#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:697 
     3790#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:608 
    37793791#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433 
    37803792msgid "Slower" 
    37813793msgstr "Langsamer" 
    37823794 
    3783 #: src/libvlc-module.c:1162 
     3795#: src/libvlc-module.c:1167 
    37843796msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 
    37853797msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Verlangsamung der Wiedergabe." 
    37863798 
    3787 #: src/libvlc-module.c:1163 modules/control/hotkeys.c:674 
     3799#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:674 
    37883800#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914 
    3789 #: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:694 
    3790 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:778 
     3801#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:610 
     3802#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:694 
    37913803#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 
    37923804#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 
     
    37973809msgstr "Nächstes" 
    37983810 
    3799 #: src/libvlc-module.c:1164 
     3811#: src/libvlc-module.c:1169 
    38003812msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 
    38013813msgstr "" 
    38023814"Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste." 
    38033815 
    3804 #: src/libvlc-module.c:1165 modules/control/hotkeys.c:680 
     3816#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:680 
    38053817#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913 
    3806 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:693 
    3807 #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:777 
     3818#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:609 
     3819#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:693 
    38083820#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592 
    38093821#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664 modules/misc/notify/notify.c:303 
     
    38113823msgstr "Vorheriges" 
    38123824 
    3813 #: src/libvlc-module.c:1166 
     3825#: src/libvlc-module.c:1171 
    38143826msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 
    38153827msgstr "" 
    38163828"Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste." 
    38173829 
    3818 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/rc.c:77 
    3819 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:646 
    3820 #: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:769 
    3821 #: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 
     3830#: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77 
     3831#: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     3832#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 
     3833#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 
    38223834#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 
    38233835#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:594 
     
    38273839msgstr "Stopp" 
    38283840 
    3829 #: src/libvlc-module.c:1168 
     3841#: src/libvlc-module.c:1173 
    38303842msgid "Select the hotkey to stop playback." 
    38313843msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anhalten der Wiedergabe." 
    38323844 
    3833 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 
     3845#: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 
    38343846#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
    3835 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:651 
     3847#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:567 
    38363848#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 
    38373849#: modules/video_filter/rss.c:197 
     
    38393851msgstr "Position" 
    38403852 
    3841 #: src/libvlc-module.c:1170 
     3853#: src/libvlc-module.c:1175 
    38423854msgid "Select the hotkey to display the position." 
    38433855msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anzeigen der Position." 
    38443856 
    3845 #: src/libvlc-module.c:1172 
     3857#: src/libvlc-module.c:1177 
    38463858msgid "Very short backwards jump" 
    38473859msgstr "Sehr kurzer Sprung zurück" 
    38483860 
    3849 #: src/libvlc-module.c:1174 
     3861#: src/libvlc-module.c:1179 
    38503862msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 
    38513863msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum sehr kurzen Zurückspringen." 
    38523864 
    3853 #: src/libvlc-module.c:1175 
     3865#: src/libvlc-module.c:1180 
    38543866msgid "Short backwards jump" 
    38553867msgstr "Kurz zurück springen" 
    38563868 
    3857 #: src/libvlc-module.c:1177 
     3869#: src/libvlc-module.c:1182 
    38583870msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 
    38593871msgstr "Wählen Sie den Hotkey um kurz rückwärts zu Springen." 
    38603872 
    3861 #: src/libvlc-module.c:1178 
     3873#: src/libvlc-module.c:1183 
    38623874msgid "Medium backwards jump" 
    38633875msgstr "Sprung zurück" 
    38643876 
    3865 #: src/libvlc-module.c:1180 
     3877#: src/libvlc-module.c:1185 
    38663878msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 
    38673879msgstr "Wählen Sie den Hotkey um einen mittleren Rückwärtssprung zu machen." 
    38683880 
    3869 #: src/libvlc-module.c:1181 
     3881#: src/libvlc-module.c:1186 
    38703882msgid "Long backwards jump" 
    38713883msgstr "Lang Sprung zurück" 
    38723884 
    3873 #: src/libvlc-module.c:1183 
     3885#: src/libvlc-module.c:1188 
    38743886msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 
    38753887msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen langen Rückwärtssprung zu machen." 
    38763888 
    3877 #: src/libvlc-module.c:1185 
     3889#: src/libvlc-module.c:1190 
    38783890msgid "Very short forward jump" 
    38793891msgstr "Sehr kurzer Sprung vorwärts" 
    38803892 
    3881 #: src/libvlc-module.c:1187 
     3893#: src/libvlc-module.c:1192 
    38823894msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 
    38833895msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um sehr kurz voran zu springen." 
    38843896 
    3885 #: src/libvlc-module.c:1188 
     3897#: src/libvlc-module.c:1193 
    38863898msgid "Short forward jump" 
    38873899msgstr "Kurzer Sprung voran" 
    38883900 
    3889 #: src/libvlc-module.c:1190 
     3901#: src/libvlc-module.c:1195 
    38903902msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 
    38913903msgstr "Wählen Sie den Hotkey um einen kurzen Sprung voran zu machen." 
    38923904 
    3893 #: src/libvlc-module.c:1191 
     3905#: src/libvlc-module.c:1196 
    38943906msgid "Medium forward jump" 
    38953907msgstr "Sprung vorwärts" 
    38963908 
    3897 #: src/libvlc-module.c:1193 
     3909#: src/libvlc-module.c:1198 
    38983910msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 
    38993911msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen mittleren Sprung voran zu machen." 
    39003912 
    3901 #: src/libvlc-module.c:1194 
     3913#: src/libvlc-module.c:1199 
    39023914msgid "Long forward jump" 
    39033915msgstr "Weit vorspringen" 
    39043916 
    3905 #: src/libvlc-module.c:1196 
     3917#: src/libvlc-module.c:1201 
    39063918msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 
    39073919msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen langen Sprung voran zu machen." 
    39083920 
    3909 #: src/libvlc-module.c:1198 
     3921#: src/libvlc-module.c:1203 
    39103922msgid "Very short jump length" 
    39113923msgstr "'Sehr kurz vorspulen' Länge" 
    39123924 
    3913 #: src/libvlc-module.c:1199 
     3925#: src/libvlc-module.c:1204 
    39143926msgid "Very short jump length, in seconds." 
    39153927msgstr "'Sehr kurz vorspulen' Länge in Sekunden" 
    39163928 
    3917 #: src/libvlc-module.c:1200 
     3929#: src/libvlc-module.c:1205 
    39183930msgid "Short jump length" 
    39193931msgstr "'Kurz vorspulen' Länge" 
    39203932 
    3921 #: src/libvlc-module.c:1201 
     3933#: src/libvlc-module.c:1206 
    39223934msgid "Short jump length, in seconds." 
    39233935msgstr "'Kurz vorspulen' Länge, in Sekunden" 
    39243936 
    3925 #: src/libvlc-module.c:1202 
     3937#: src/libvlc-module.c:1207 
    39263938msgid "Medium jump length" 
    39273939msgstr "Vorspulen Länge" 
    39283940 
    3929 #: src/libvlc-module.c:1203 
     3941#: src/libvlc-module.c:1208 
    39303942msgid "Medium jump length, in seconds." 
    39313943msgstr "Vorspulen Länge, in Sekunden" 
    39323944 
    3933 #: src/libvlc-module.c:1204 
     3945#: src/libvlc-