Changeset fc11aab03e94f309a6ead35620fdbd8ab891bdf1
- Timestamp:
- 06/07/08 12:19:40
(5 months ago)
- Author:
- Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
- git-committer:
- Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1215339580 +0200
- git-parent:
[62ec22599c1b93aaa1f9ae0edf0362467f55d514]
- git-author:
- Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1215339562 +0200
- Message:
First update of the German l10n. More to come.
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r6e7ee1f |
rfc11aab |
|
| 14 | 14 | "Project-Id-Version: de\n" |
|---|
| 15 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" |
|---|
| 16 | | "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" |
|---|
| | 16 | "POT-Creation-Date: 2008-07-05 23:24+0100\n" |
|---|
| 17 | 17 | "PO-Revision-Date: 2007-12-10 19:23+0100\n" |
|---|
| 18 | 18 | "Last-Translator: Philipp Weissenbacher <philipp.weissenbacher@gmail.com>\n" |
|---|
| … | … | |
| 89 | 89 | |
|---|
| 90 | 90 | #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 |
|---|
| 91 | | #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| 92 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 |
|---|
| | 91 | #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| | 92 | #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/output.m:170 |
|---|
| 93 | 93 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 |
|---|
| 94 | 94 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 |
|---|
| … | … | |
| 108 | 108 | |
|---|
| 109 | 109 | #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 |
|---|
| 110 | | #: src/video_output/video_output.c:417 |
|---|
| | 110 | #: src/video_output/video_output.c:420 |
|---|
| 111 | 111 | msgid "Filters" |
|---|
| 112 | 112 | msgstr "Filter" |
|---|
| … | … | |
| 117 | 117 | |
|---|
| 118 | 118 | #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 |
|---|
| 119 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 |
|---|
| | 119 | #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:635 |
|---|
| 120 | 120 | msgid "Visualizations" |
|---|
| 121 | 121 | msgstr "Visualisierungen" |
|---|
| … | … | |
| 133 | 133 | msgstr "Diese sind allgemeine Einstellungen für Tonausgabe-Module." |
|---|
| 134 | 134 | |
|---|
| 135 | | #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 |
|---|
| | 135 | #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834 |
|---|
| 136 | 136 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 |
|---|
| 137 | 137 | msgid "Miscellaneous" |
|---|
| … | … | |
| 143 | 143 | |
|---|
| 144 | 144 | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 |
|---|
| 145 | | #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 |
|---|
| | 145 | #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:637 |
|---|
| 146 | 146 | #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 |
|---|
| 147 | 147 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 |
|---|
| … | … | |
| 258 | 258 | msgstr "Allgemeine Input-Einstellungen. Mit Vorsicht verwenden." |
|---|
| 259 | 259 | |
|---|
| 260 | | #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 |
|---|
| 261 | | #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 |
|---|
| | 260 | #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760 |
|---|
| | 261 | #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 |
|---|
| 262 | 262 | msgid "Stream output" |
|---|
| 263 | 263 | msgstr "Streamausgabe" |
|---|
| … | … | |
| 370 | 370 | msgstr "VLCs Implementierung von Video-On-Demand" |
|---|
| 371 | 371 | |
|---|
| 372 | | #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 |
|---|
| | 372 | #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902 |
|---|
| 373 | 373 | #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 |
|---|
| 374 | 374 | #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 |
|---|
| 375 | 375 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 |
|---|
| 376 | | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 |
|---|
| | 376 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:568 |
|---|
| 377 | 377 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 |
|---|
| 378 | 378 | #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 |
|---|
| … | … | |
| 394 | 394 | msgstr "Allgemeines Verhalten der Wiedergabeliste" |
|---|
| 395 | 395 | |
|---|
| 396 | | #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 |
|---|
| | 396 | #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 |
|---|
| 397 | 397 | msgid "Services discovery" |
|---|
| 398 | 398 | msgstr "Diensterkennung" |
|---|
| … | … | |
| 406 | 406 | "Wiedergabeliste hinzufügen." |
|---|
| 407 | 407 | |
|---|
| 408 | | #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 |
|---|
| 409 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 |
|---|
| | 408 | #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719 |
|---|
| | 409 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:131 |
|---|
| 410 | 410 | msgid "Advanced" |
|---|
| 411 | 411 | msgstr "Erweitert" |
|---|
| … | … | |
| 525 | 525 | msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien zum Öffnen" |
|---|
| 526 | 526 | |
|---|
| 527 | | #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 |
|---|
| | 527 | #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:668 |
|---|
| 528 | 528 | msgid "Media Information..." |
|---|
| 529 | 529 | msgstr "Medien-Information..." |
|---|
| … | … | |
| 533 | 533 | msgstr "Codec Information..." |
|---|
| 534 | 534 | |
|---|
| 535 | | #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 |
|---|
| | 535 | #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:669 |
|---|
| 536 | 536 | msgid "Messages..." |
|---|
| 537 | 537 | msgstr "Meldungen..." |
|---|
| … | … | |
| 545 | 545 | msgstr "Zu genauer Position springen..." |
|---|
| 546 | 546 | |
|---|
| 547 | | #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 |
|---|
| | 547 | #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:666 |
|---|
| 548 | 548 | msgid "Bookmarks..." |
|---|
| 549 | 549 | msgstr "Lesezeichen..." |
|---|
| … | … | |
| 559 | 559 | #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 |
|---|
| 560 | 560 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 |
|---|
| 561 | | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 |
|---|
| 562 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 |
|---|
| 563 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 |
|---|
| 564 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 |
|---|
| 565 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 |
|---|
| | 561 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:561 |
|---|
| | 562 | #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:684 |
|---|
| | 563 | #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:1612 |
|---|
| | 564 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/macosx/intf.m:1614 |
|---|
| | 565 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1615 modules/gui/macosx/playlist.m:429 |
|---|
| 566 | 566 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 |
|---|
| 567 | 567 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 |
|---|
| … | … | |
| 576 | 576 | msgstr "Informationen abrufen" |
|---|
| 577 | 577 | |
|---|
| 578 | | #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 |
|---|
| | 578 | #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 |
|---|
| 579 | 579 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 |
|---|
| 580 | 580 | #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 |
|---|
| … | … | |
| 608 | 608 | msgstr "Ordner öffnen..." |
|---|
| 609 | 609 | |
|---|
| 610 | | #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 |
|---|
| | 610 | #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 |
|---|
| 611 | 611 | msgid "Repeat all" |
|---|
| 612 | 612 | msgstr "Alle wiederholen" |
|---|
| … | … | |
| 621 | 621 | msgstr "Keine Wiederholung" |
|---|
| 622 | 622 | |
|---|
| 623 | | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 |
|---|
| 624 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 |
|---|
| | 623 | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 |
|---|
| | 624 | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:611 |
|---|
| 625 | 625 | msgid "Random" |
|---|
| 626 | 626 | msgstr "Zufällig" |
|---|
| … | … | |
| 829 | 829 | #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 |
|---|
| 830 | 830 | #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 |
|---|
| 831 | | #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 |
|---|
| | 831 | #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 |
|---|
| 832 | 832 | msgid "Disable" |
|---|
| 833 | 833 | msgstr "Deaktivieren" |
|---|
| … | … | |
| 864 | 864 | |
|---|
| 865 | 865 | #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 |
|---|
| 866 | | #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 |
|---|
| 867 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:715 |
|---|
| | 866 | #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:630 |
|---|
| | 867 | #: modules/gui/macosx/intf.m:631 |
|---|
| 868 | 868 | msgid "Audio Channels" |
|---|
| 869 | 869 | msgstr "Audiokanäle" |
|---|
| … | … | |
| 919 | 919 | msgstr "boolesch" |
|---|
| 920 | 920 | |
|---|
| 921 | | #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 |
|---|
| | 921 | #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 |
|---|
| 922 | 922 | msgid "integer" |
|---|
| 923 | 923 | msgstr "Ganzzahl" |
|---|
| 924 | 924 | |
|---|
| 925 | | #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 |
|---|
| | 925 | #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 |
|---|
| 926 | 926 | msgid "float" |
|---|
| 927 | 927 | msgstr "Fließkommazahl" |
|---|
| 928 | 928 | |
|---|
| 929 | | #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 |
|---|
| | 929 | #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 |
|---|
| 930 | 930 | msgid "string" |
|---|
| 931 | 931 | msgstr "Text" |
|---|
| … | … | |
| 1038 | 1038 | |
|---|
| 1039 | 1039 | #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 |
|---|
| 1040 | | #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 |
|---|
| 1041 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:702 |
|---|
| | 1040 | #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:617 |
|---|
| | 1041 | #: modules/gui/macosx/intf.m:618 |
|---|
| 1042 | 1042 | msgid "Program" |
|---|
| 1043 | 1043 | msgstr "Programm" |
|---|
| … | … | |
| 1100 | 1100 | |
|---|
| 1101 | 1101 | #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 |
|---|
| 1102 | | #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 |
|---|
| | 1102 | #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844 |
|---|
| 1103 | 1103 | msgid "Bitrate" |
|---|
| 1104 | 1104 | msgstr "Bitrate" |
|---|
| … | … | |
| 1125 | 1125 | msgstr "Untertitel" |
|---|
| 1126 | 1126 | |
|---|
| 1127 | | #: src/input/input.c:2200 |
|---|
| | 1127 | #: src/input/input.c:2195 |
|---|
| 1128 | 1128 | msgid "Your input can't be opened" |
|---|
| 1129 | 1129 | msgstr "Ihre Eingabe konnte nicht geöffnet werden" |
|---|
| 1130 | 1130 | |
|---|
| 1131 | | #: src/input/input.c:2201 |
|---|
| | 1131 | #: src/input/input.c:2196 |
|---|
| 1132 | 1132 | #, c-format |
|---|
| 1133 | 1133 | msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." |
|---|
| … | … | |
| 1136 | 1136 | "nach." |
|---|
| 1137 | 1137 | |
|---|
| 1138 | | #: src/input/input.c:2299 |
|---|
| | 1138 | #: src/input/input.c:2294 |
|---|
| 1139 | 1139 | msgid "VLC can't recognize the input's format" |
|---|
| 1140 | 1140 | msgstr "VLC kann das Eingabeformat nicht erkennen." |
|---|
| 1141 | 1141 | |
|---|
| 1142 | | #: src/input/input.c:2300 |
|---|
| | 1142 | #: src/input/input.c:2295 |
|---|
| 1143 | 1143 | #, c-format |
|---|
| 1144 | 1144 | msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." |
|---|
| … | … | |
| 1148 | 1148 | |
|---|
| 1149 | 1149 | #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166 |
|---|
| 1150 | | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703 |
|---|
| 1151 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179 |
|---|
| | 1150 | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:619 |
|---|
| | 1151 | #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/open.m:179 |
|---|
| 1152 | 1152 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 |
|---|
| 1153 | 1153 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 |
|---|
| … | … | |
| 1157 | 1157 | |
|---|
| 1158 | 1158 | #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 |
|---|
| 1159 | | #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 |
|---|
| | 1159 | #: modules/gui/macosx/playlist.m:1077 |
|---|
| 1160 | 1160 | msgid "Artist" |
|---|
| 1161 | 1161 | msgstr "Künstler" |
|---|
| … | … | |
| 1228 | 1228 | |
|---|
| 1229 | 1229 | #: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 |
|---|
| 1230 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706 |
|---|
| | 1230 | #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622 |
|---|
| 1231 | 1231 | #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 |
|---|
| 1232 | 1232 | msgid "Chapter" |
|---|
| … | … | |
| 1238 | 1238 | msgstr "Navigation" |
|---|
| 1239 | 1239 | |
|---|
| 1240 | | #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729 |
|---|
| 1241 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:730 |
|---|
| | 1240 | #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:645 |
|---|
| | 1241 | #: modules/gui/macosx/intf.m:646 |
|---|
| 1242 | 1242 | msgid "Video Track" |
|---|
| 1243 | 1243 | msgstr "Videospur" |
|---|
| 1244 | 1244 | |
|---|
| 1245 | | #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712 |
|---|
| 1246 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:713 |
|---|
| | 1245 | #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:628 |
|---|
| | 1246 | #: modules/gui/macosx/intf.m:629 |
|---|
| 1247 | 1247 | msgid "Audio Track" |
|---|
| 1248 | 1248 | msgstr "Audiospur" |
|---|
| 1249 | 1249 | |
|---|
| 1250 | | #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737 |
|---|
| 1251 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:738 |
|---|
| | 1250 | #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:653 |
|---|
| | 1251 | #: modules/gui/macosx/intf.m:654 |
|---|
| 1252 | 1252 | msgid "Subtitles Track" |
|---|
| 1253 | 1253 | msgstr "Untertitelspur" |
|---|
| … | … | |
| 1281 | 1281 | msgstr "Vorheriges Kapitel" |
|---|
| 1282 | 1282 | |
|---|
| 1283 | | #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849 |
|---|
| | 1283 | #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 |
|---|
| 1284 | 1284 | #, c-format |
|---|
| 1285 | 1285 | msgid "Media: %s" |
|---|
| … | … | |
| 1291 | 1291 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 |
|---|
| 1292 | 1292 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 |
|---|
| 1293 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149 |
|---|
| | 1293 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 modules/gui/macosx/prefs.m:151 |
|---|
| 1294 | 1294 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 |
|---|
| 1295 | 1295 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 |
|---|
| 1296 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 |
|---|
| 1297 | | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 |
|---|
| | 1296 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1135 |
|---|
| | 1297 | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 |
|---|
| 1298 | 1298 | #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 |
|---|
| 1299 | 1299 | msgid "Cancel" |
|---|
| … | … | |
| 1301 | 1301 | |
|---|
| 1302 | 1302 | #: src/interface/interaction.c:279 |
|---|
| 1303 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 |
|---|
| | 1303 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1134 |
|---|
| 1304 | 1304 | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 |
|---|
| 1305 | 1305 | msgid "Ok" |
|---|
| 1306 | 1306 | msgstr "O.K." |
|---|
| 1307 | 1307 | |
|---|
| 1308 | | #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 |
|---|
| 1309 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:664 |
|---|
| | 1308 | #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:579 |
|---|
| | 1309 | #: modules/gui/macosx/intf.m:580 |
|---|
| 1310 | 1310 | msgid "Add Interface" |
|---|
| 1311 | 1311 | msgstr "Interface hinzufügen" |
|---|
| 1312 | 1312 | |
|---|
| 1313 | | #: src/interface/interface.c:192 |
|---|
| | 1313 | #: src/interface/interface.c:206 |
|---|
| 1314 | 1314 | msgid "Telnet Interface" |
|---|
| 1315 | 1315 | msgstr "Telnet Interface" |
|---|
| 1316 | 1316 | |
|---|
| 1317 | | #: src/interface/interface.c:195 |
|---|
| | 1317 | #: src/interface/interface.c:209 |
|---|
| 1318 | 1318 | msgid "Web Interface" |
|---|
| 1319 | 1319 | msgstr "Web Interface" |
|---|
| 1320 | 1320 | |
|---|
| 1321 | | #: src/interface/interface.c:198 |
|---|
| | 1321 | #: src/interface/interface.c:212 |
|---|
| 1322 | 1322 | msgid "Debug logging" |
|---|
| 1323 | 1323 | msgstr "Dateiprotokoll" |
|---|
| 1324 | 1324 | |
|---|
| 1325 | | #: src/interface/interface.c:201 |
|---|
| | 1325 | #: src/interface/interface.c:215 |
|---|
| 1326 | 1326 | msgid "Mouse Gestures" |
|---|
| 1327 | 1327 | msgstr "Mausgebärden" |
|---|
| 1328 | 1328 | |
|---|
| 1329 | | #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192 |
|---|
| 1330 | | #: src/modules/cache.c:507 |
|---|
| | 1329 | #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:206 |
|---|
| | 1330 | #: src/modules/cache.c:525 |
|---|
| 1331 | 1331 | msgid "C" |
|---|
| 1332 | 1332 | msgstr "de" |
|---|
| 1333 | 1333 | |
|---|
| 1334 | | #: src/libvlc.c:1122 |
|---|
| | 1334 | #: src/libvlc.c:1126 |
|---|
| 1335 | 1335 | msgid "" |
|---|
| 1336 | 1336 | "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " |
|---|
| 1337 | 1337 | "interface." |
|---|
| 1338 | 1338 | msgstr "" |
|---|
| 1339 | | |
|---|
| 1340 | | #: src/libvlc.c:1571 |
|---|
| | 1339 | "VLC wird mit dem Standard-Interface ausgeführt. Benutzen Sie 'cvlc', um es " |
|---|
| | 1340 | "ohne Interface zu benutzen." |
|---|
| | 1341 | |
|---|
| | 1342 | #: src/libvlc.c:1575 |
|---|
| 1341 | 1343 | msgid " (default enabled)" |
|---|
| 1342 | 1344 | msgstr " (standardmäßig an)" |
|---|
| 1343 | 1345 | |
|---|
| 1344 | | #: src/libvlc.c:1572 |
|---|
| | 1346 | #: src/libvlc.c:1576 |
|---|
| 1345 | 1347 | msgid " (default disabled)" |
|---|
| 1346 | 1348 | msgstr " (standardmäßig aus)" |
|---|
| 1347 | 1349 | |
|---|
| 1348 | | #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734 |
|---|
| | 1350 | #: src/libvlc.c:1735 src/libvlc.c:1738 |
|---|
| 1349 | 1351 | #, fuzzy |
|---|
| 1350 | 1352 | msgid "Note:" |
|---|
| 1351 | 1353 | msgstr "Kein" |
|---|
| 1352 | 1354 | |
|---|
| 1353 | | #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735 |
|---|
| | 1355 | #: src/libvlc.c:1736 src/libvlc.c:1739 |
|---|
| 1354 | 1356 | msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." |
|---|
| 1355 | | msgstr "" |
|---|
| 1356 | | |
|---|
| 1357 | | #: src/libvlc.c:1839 |
|---|
| | 1357 | msgstr "Fügen Sie Ihrer Befehlszeile --advanced hinzu, um erweiterte Optionen " |
|---|
| | 1358 | "zu sehen." |
|---|
| | 1359 | |
|---|
| | 1360 | #: src/libvlc.c:1843 |
|---|
| 1358 | 1361 | #, c-format |
|---|
| 1359 | 1362 | msgid "VLC version %s\n" |
|---|
| 1360 | 1363 | msgstr "VLC-Version %s\n" |
|---|
| 1361 | 1364 | |
|---|
| 1362 | | #: src/libvlc.c:1840 |
|---|
| | 1365 | #: src/libvlc.c:1844 |
|---|
| 1363 | 1366 | #, c-format |
|---|
| 1364 | 1367 | msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" |
|---|
| 1365 | 1368 | msgstr "Kompiliert von %s@%s.%s\n" |
|---|
| 1366 | 1369 | |
|---|
| 1367 | | #: src/libvlc.c:1842 |
|---|
| | 1370 | #: src/libvlc.c:1846 |
|---|
| 1368 | 1371 | #, c-format |
|---|
| 1369 | 1372 | msgid "Compiler: %s\n" |
|---|
| 1370 | 1373 | msgstr "Compiler: %s\n" |
|---|
| 1371 | 1374 | |
|---|
| 1372 | | #: src/libvlc.c:1844 |
|---|
| | 1375 | #: src/libvlc.c:1848 |
|---|
| 1373 | 1376 | #, fuzzy, c-format |
|---|
| 1374 | 1377 | msgid "Based upon Git commit [%s]\n" |
|---|
| 1375 | 1378 | msgstr "Basiert auf SVN Revision [%s]\n" |
|---|
| 1376 | 1379 | |
|---|
| 1377 | | #: src/libvlc.c:1880 |
|---|
| | 1380 | #: src/libvlc.c:1884 |
|---|
| 1378 | 1381 | msgid "" |
|---|
| 1379 | 1382 | "\n" |
|---|
| … | … | |
| 1383 | 1386 | "Inhalt nach vlc-help.txt gespeichert.\n" |
|---|
| 1384 | 1387 | |
|---|
| 1385 | | #: src/libvlc.c:1900 |
|---|
| | 1388 | #: src/libvlc.c:1904 |
|---|
| 1386 | 1389 | msgid "" |
|---|
| 1387 | 1390 | "\n" |
|---|
| … | … | |
| 1391 | 1394 | "Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren...\n" |
|---|
| 1392 | 1395 | |
|---|
| 1393 | | #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 |
|---|
| 1394 | | #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272 |
|---|
| | 1396 | #: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 |
|---|
| | 1397 | #: src/libvlc-module.c:2385 src/video_output/vout_intf.c:272 |
|---|
| 1395 | 1398 | msgid "Zoom" |
|---|
| 1396 | 1399 | msgstr "Zoomen" |
|---|
| 1397 | 1400 | |
|---|
| 1398 | | #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167 |
|---|
| | 1401 | #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 |
|---|
| 1399 | 1402 | msgid "1:4 Quarter" |
|---|
| 1400 | 1403 | msgstr "1:4 Viertel" |
|---|
| 1401 | 1404 | |
|---|
| 1402 | | #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168 |
|---|
| | 1405 | #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 |
|---|
| 1403 | 1406 | msgid "1:2 Half" |
|---|
| 1404 | 1407 | msgstr "1:2 Hälfte" |
|---|
| 1405 | 1408 | |
|---|
| 1406 | | #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169 |
|---|
| | 1409 | #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 |
|---|
| 1407 | 1410 | msgid "1:1 Original" |
|---|
| 1408 | 1411 | msgstr "1:1 Original" |
|---|
| 1409 | 1412 | |
|---|
| 1410 | | #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170 |
|---|
| | 1413 | #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 |
|---|
| 1411 | 1414 | msgid "2:1 Double" |
|---|
| 1412 | 1415 | msgstr "2:1 Doppelt" |
|---|
| … | … | |
| 1899 | 1902 | #: src/libvlc-module.c:310 |
|---|
| 1900 | 1903 | msgid "Protect against sound clipping" |
|---|
| 1901 | | msgstr "" |
|---|
| | 1904 | msgstr "Gegen Klangverstümmelungen schützen" |
|---|
| 1902 | 1905 | |
|---|
| 1903 | 1906 | #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 |
|---|
| … | … | |
| 2179 | 2182 | #: src/libvlc-module.c:410 |
|---|
| 2180 | 2183 | msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." |
|---|
| 2181 | | msgstr "" |
|---|
| | 2184 | msgstr "Platz im Video, an dem der Titel gezeigt wird (standardmäßig " |
|---|
| | 2185 | "unten-mitte)." |
|---|
| 2182 | 2186 | |
|---|
| 2183 | 2187 | #: src/libvlc-module.c:412 |
|---|
| 2184 | 2188 | msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." |
|---|
| 2185 | | msgstr "" |
|---|
| | 2189 | msgstr "Cursor und Vollbildsteuerung nach x Millisekunden ausblenden." |
|---|
| 2186 | 2190 | |
|---|
| 2187 | 2191 | #: src/libvlc-module.c:415 |
|---|
| … | … | |
| 2491 | 2495 | #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 |
|---|
| 2492 | 2496 | #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 |
|---|
| 2493 | | #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 |
|---|
| | 2497 | #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 |
|---|
| 2494 | 2498 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 |
|---|
| 2495 | 2499 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 |
|---|
| … | … | |
| 2761 | 2765 | msgstr "Sie können die Verarbeitung von Unterbildern komplett deaktivieren." |
|---|
| 2762 | 2766 | |
|---|
| 2763 | | #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143 |
|---|
| | 2767 | #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1586 src/text/iso-639_def.h:143 |
|---|
| 2764 | 2768 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 |
|---|
| 2765 | 2769 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 |
|---|
| … | … | |
| 3425 | 3429 | |
|---|
| 3426 | 3430 | #: src/libvlc-module.c:998 |
|---|
| 3427 | | msgid "" |
|---|
| 3428 | | "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " |
|---|
| 3429 | | "at the access level." |
|---|
| 3430 | | msgstr "" |
|---|
| 3431 | | |
|---|
| 3432 | | #: src/libvlc-module.c:1001 |
|---|
| | 3431 | msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." |
|---|
| | 3432 | msgstr "(Experimentell) Kein Caching auf Access-Ebene durchführen." |
|---|
| | 3433 | |
|---|
| | 3434 | #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 |
|---|
| 3433 | 3435 | msgid "" |
|---|
| 3434 | 3436 | "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" |
|---|
| 3435 | 3437 | msgstr "" |
|---|
| 3436 | | |
|---|
| 3437 | | #: src/libvlc-module.c:1004 |
|---|
| | 3438 | "Diese Option ist nützlich, wenn Sie die Latenz beim Lesen eines Stream " |
|---|
| | 3439 | "verringern möchten." |
|---|
| | 3440 | |
|---|
| | 3441 | #: src/libvlc-module.c:1003 |
|---|
| | 3442 | msgid "" |
|---|
| | 3443 | "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " |
|---|
| | 3444 | "live stream." |
|---|
| | 3445 | msgstr "" |
|---|
| | 3446 | "(Experimentell) Caching automatisch anpassen, um die Latenz beim Lesen von " |
|---|
| | 3447 | "Live-Streams zu verringern." |
|---|
| | 3448 | |
|---|
| | 3449 | #: src/libvlc-module.c:1009 |
|---|
| 3438 | 3450 | msgid "Modules search path" |
|---|
| 3439 | 3451 | msgstr "Modulsuchpfad" |
|---|
| 3440 | 3452 | |
|---|
| 3441 | | #: src/libvlc-module.c:1006 |
|---|
| | 3453 | #: src/libvlc-module.c:1011 |
|---|
| 3442 | 3454 | #, fuzzy |
|---|
| 3443 | 3455 | msgid "" |
|---|
| … | … | |
| 3446 | 3458 | msgstr "Zusätzlicher Pfad für VLC, um dort nach seinen Modulen zu suchen." |
|---|
| 3447 | 3459 | |
|---|
| 3448 | | #: src/libvlc-module.c:1009 |
|---|
| | 3460 | #: src/libvlc-module.c:1014 |
|---|
| 3449 | 3461 | msgid "VLM configuration file" |
|---|
| 3450 | 3462 | msgstr "VLM-Konfigurationsdatei" |
|---|
| 3451 | 3463 | |
|---|
| 3452 | | #: src/libvlc-module.c:1011 |
|---|
| | 3464 | #: src/libvlc-module.c:1016 |
|---|
| 3453 | 3465 | msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." |
|---|
| 3454 | 3466 | msgstr "VLM Konfigurationsdatei einlesen, sobald VLM startet." |
|---|
| 3455 | 3467 | |
|---|
| 3456 | | #: src/libvlc-module.c:1013 |
|---|
| | 3468 | #: src/libvlc-module.c:1018 |
|---|
| 3457 | 3469 | msgid "Use a plugins cache" |
|---|
| 3458 | 3470 | msgstr "Plugin-Cache benutzen" |
|---|
| 3459 | 3471 | |
|---|
| 3460 | | #: src/libvlc-module.c:1015 |
|---|
| | 3472 | #: src/libvlc-module.c:1020 |
|---|
| 3461 | 3473 | msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." |
|---|
| 3462 | 3474 | msgstr "" |
|---|
| 3463 | 3475 | "Die Benutzung eines Plugin-Caches verbessert die Startzeit von VLC deutlich." |
|---|
| 3464 | 3476 | |
|---|
| 3465 | | #: src/libvlc-module.c:1017 |
|---|
| | 3477 | #: src/libvlc-module.c:1022 |
|---|
| 3466 | 3478 | msgid "Collect statistics" |
|---|
| 3467 | 3479 | msgstr "Statistiken sammeln" |
|---|
| 3468 | 3480 | |
|---|
| 3469 | | #: src/libvlc-module.c:1019 |
|---|
| | 3481 | #: src/libvlc-module.c:1024 |
|---|
| 3470 | 3482 | msgid "Collect miscellaneous statistics." |
|---|
| 3471 | 3483 | msgstr "Diverse Statistiken sammeln." |
|---|
| 3472 | 3484 | |
|---|
| 3473 | | #: src/libvlc-module.c:1021 |
|---|
| | 3485 | #: src/libvlc-module.c:1026 |
|---|
| 3474 | 3486 | msgid "Run as daemon process" |
|---|
| 3475 | 3487 | msgstr "Als Daemon-Prozess laufen" |
|---|
| 3476 | 3488 | |
|---|
| 3477 | | #: src/libvlc-module.c:1023 |
|---|
| | 3489 | #: src/libvlc-module.c:1028 |
|---|
| 3478 | 3490 | msgid "Runs VLC as a background daemon process." |
|---|
| 3479 | 3491 | msgstr "Führt VLC als Hintergrund-Daemon-Prozess aus." |
|---|
| 3480 | 3492 | |
|---|
| 3481 | | #: src/libvlc-module.c:1025 |
|---|
| | 3493 | #: src/libvlc-module.c:1030 |
|---|
| 3482 | 3494 | msgid "Write process id to file" |
|---|
| 3483 | 3495 | msgstr "Prozess-ID in Datei schreiben" |
|---|
| 3484 | 3496 | |
|---|
| 3485 | | #: src/libvlc-module.c:1027 |
|---|
| | 3497 | #: src/libvlc-module.c:1032 |
|---|
| 3486 | 3498 | #, fuzzy |
|---|
| 3487 | 3499 | msgid "Writes process id into specified file." |
|---|
| 3488 | 3500 | msgstr "Schreibt die Prozess-ID in die angegebene Datei." |
|---|
| 3489 | 3501 | |
|---|
| 3490 | | #: src/libvlc-module.c:1029 |
|---|
| | 3502 | #: src/libvlc-module.c:1034 |
|---|
| 3491 | 3503 | msgid "Log to file" |
|---|
| 3492 | 3504 | msgstr "Protokoll in Datei schreiben" |
|---|
| 3493 | 3505 | |
|---|
| 3494 | | #: src/libvlc-module.c:1031 |
|---|
| | 3506 | #: src/libvlc-module.c:1036 |
|---|
| 3495 | 3507 | msgid "Log all VLC messages to a text file." |
|---|
| 3496 | 3508 | msgstr "Alle VLC Meldungen in eine Textdatei speichern" |
|---|
| 3497 | 3509 | |
|---|
| 3498 | | #: src/libvlc-module.c:1033 |
|---|
| | 3510 | #: src/libvlc-module.c:1038 |
|---|
| 3499 | 3511 | msgid "Log to syslog" |
|---|
| 3500 | 3512 | msgstr "Meldungen in das Systemlogbuch" |
|---|
| 3501 | 3513 | |
|---|
| 3502 | | #: src/libvlc-module.c:1035 |
|---|
| | 3514 | #: src/libvlc-module.c:1040 |
|---|
| 3503 | 3515 | msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." |
|---|
| 3504 | 3516 | msgstr "Sendet alle Meldungen von VLC in das Systemlogbuch (UNIX Systeme)" |
|---|
| 3505 | 3517 | |
|---|
| 3506 | | #: src/libvlc-module.c:1037 |
|---|
| | 3518 | #: src/libvlc-module.c:1042 |
|---|
| 3507 | 3519 | msgid "Allow only one running instance" |
|---|
| 3508 | 3520 | msgstr "Nur eine laufende Instanz erlauben" |
|---|
| 3509 | 3521 | |
|---|
| 3510 | | #: src/libvlc-module.c:1039 |
|---|
| | 3522 | #: src/libvlc-module.c:1044 |
|---|
| 3511 | 3523 | msgid "" |
|---|
| 3512 | 3524 | "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " |
|---|
| … | … | |
| 3522 | 3534 | "bereits laufenden Instanz abzuspielen oder sie der Reihe anzuhängen." |
|---|
| 3523 | 3535 | |
|---|
| 3524 | | #: src/libvlc-module.c:1047 |
|---|
| | 3536 | #: src/libvlc-module.c:1052 |
|---|
| 3525 | 3537 | #, fuzzy |
|---|
| 3526 | 3538 | msgid "" |
|---|
| … | … | |
| 3538 | 3550 | "der bereits laufenden Instanz abzuspielen oder sie der Reihe anzuhängen." |
|---|
| 3539 | 3551 | |
|---|
| 3540 | | #: src/libvlc-module.c:1055 |
|---|
| | 3552 | #: src/libvlc-module.c:1060 |
|---|
| 3541 | 3553 | msgid "VLC is started from file association" |
|---|
| 3542 | 3554 | msgstr "VLC wird mittels einer Dateiassoziierung gestartet." |
|---|
| 3543 | 3555 | |
|---|
| 3544 | | #: src/libvlc-module.c:1057 |
|---|
| | 3556 | #: src/libvlc-module.c:1062 |
|---|
| 3545 | 3557 | msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" |
|---|
| 3546 | 3558 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3548 | 3560 | "wurde." |
|---|
| 3549 | 3561 | |
|---|
| 3550 | | #: src/libvlc-module.c:1060 |
|---|
| | 3562 | #: src/libvlc-module.c:1065 |
|---|
| 3551 | 3563 | msgid "One instance when started from file" |
|---|
| 3552 | 3564 | msgstr "Eine Instanz, wenn von Datei gestartet" |
|---|
| 3553 | 3565 | |
|---|
| 3554 | | #: src/libvlc-module.c:1062 |
|---|
| | 3566 | #: src/libvlc-module.c:1067 |
|---|
| 3555 | 3567 | msgid "Allow only one running instance when started from file." |
|---|
| 3556 | 3568 | msgstr "Eine eine laufende Instanz erlauben, wenn über eine Datei gestartet." |
|---|
| 3557 | 3569 | |
|---|
| 3558 | | #: src/libvlc-module.c:1064 |
|---|
| | 3570 | #: src/libvlc-module.c:1069 |
|---|
| 3559 | 3571 | msgid "Increase the priority of the process" |
|---|
| 3560 | 3572 | msgstr "Die Priorität des Prozesses erhöhen" |
|---|
| 3561 | 3573 | |
|---|
| 3562 | | #: src/libvlc-module.c:1066 |
|---|
| | 3574 | #: src/libvlc-module.c:1071 |
|---|
| 3563 | 3575 | msgid "" |
|---|
| 3564 | 3576 | "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " |
|---|
| … | … | |
| 3576 | 3588 | "eventuell einen Neustart Ihres Rechners erfordern wird." |
|---|
| 3577 | 3589 | |
|---|
| 3578 | | #: src/libvlc-module.c:1074 |
|---|
| | 3590 | #: src/libvlc-module.c:1079 |
|---|
| 3579 | 3591 | msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" |
|---|
| 3580 | 3592 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3582 | 3594 | "gestartet werden soll)." |
|---|
| 3583 | 3595 | |
|---|
| 3584 | | #: src/libvlc-module.c:1076 |
|---|
| | 3596 | #: src/libvlc-module.c:1081 |
|---|
| 3585 | 3597 | msgid "" |
|---|
| 3586 | 3598 | "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " |
|---|
| … | … | |
| 3591 | 3603 | "unterbrochen." |
|---|
| 3592 | 3604 | |
|---|
| 3593 | | #: src/libvlc-module.c:1085 |
|---|
| | 3605 | #: src/libvlc-module.c:1090 |
|---|
| 3594 | 3606 | msgid "" |
|---|
| 3595 | 3607 | "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " |
|---|
| … | … | |
| 3599 | 3611 | "ihnen können im Wiedergabelistendialog überschrieben werden." |
|---|
| 3600 | 3612 | |
|---|
| 3601 | | #: src/libvlc-module.c:1088 |
|---|
| | 3613 | #: src/libvlc-module.c:1093 |
|---|
| 3602 | 3614 | msgid "Automatically preparse files" |
|---|
| 3603 | 3615 | msgstr "Automatisch " |
|---|
| 3604 | 3616 | |
|---|
| 3605 | | #: src/libvlc-module.c:1090 |
|---|
| | 3617 | #: src/libvlc-module.c:1095 |
|---|
| 3606 | 3618 | msgid "" |
|---|
| 3607 | 3619 | "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " |
|---|
| … | … | |
| 3611 | 3623 | "hinzugefügt wurden (Metadaten auslesen)." |
|---|
| 3612 | 3624 | |
|---|
| 3613 | | #: src/libvlc-module.c:1093 |
|---|
| | 3625 | #: src/libvlc-module.c:1098 |
|---|
| 3614 | 3626 | msgid "Album art policy" |
|---|
| 3615 | | msgstr "" |
|---|
| 3616 | | |
|---|
| 3617 | | #: src/libvlc-module.c:1095 |
|---|
| | 3627 | msgstr "Richtline für Albumillustrationen" |
|---|
| | 3628 | |
|---|
| | 3629 | #: src/libvlc-module.c:1100 |
|---|
| 3618 | 3630 | msgid "Choose how album art will be downloaded." |
|---|
| 3619 | 3631 | msgstr "Wählen Sie aus, wie Covers heruntergeladen werden sollen." |
|---|
| 3620 | 3632 | |
|---|
| 3621 | | #: src/libvlc-module.c:1101 |
|---|
| | 3633 | #: src/libvlc-module.c:1106 |
|---|
| 3622 | 3634 | msgid "Manual download only" |
|---|
| 3623 | 3635 | msgstr "Nur manuell herunterladen" |
|---|
| 3624 | 3636 | |
|---|
| 3625 | | #: src/libvlc-module.c:1102 |
|---|
| | 3637 | #: src/libvlc-module.c:1107 |
|---|
| 3626 | 3638 | msgid "When track starts playing" |
|---|
| 3627 | 3639 | msgstr "Beim Abspielen des Titels" |
|---|
| 3628 | 3640 | |
|---|
| 3629 | | #: src/libvlc-module.c:1103 |
|---|
| | 3641 | #: src/libvlc-module.c:1108 |
|---|
| 3630 | 3642 | msgid "As soon as track is added" |
|---|
| 3631 | 3643 | msgstr "Sobald ein neuer Titel hinzugefügt wird" |
|---|
| 3632 | 3644 | |
|---|
| 3633 | | #: src/libvlc-module.c:1105 |
|---|
| | 3645 | #: src/libvlc-module.c:1110 |
|---|
| 3634 | 3646 | msgid "Services discovery modules" |
|---|
| 3635 | 3647 | msgstr "Diensterkennungsmodule" |
|---|
| 3636 | 3648 | |
|---|
| 3637 | | #: src/libvlc-module.c:1107 |
|---|
| | 3649 | #: src/libvlc-module.c:1112 |
|---|
| 3638 | 3650 | msgid "" |
|---|
| 3639 | 3651 | "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " |
|---|
| … | … | |
| 3643 | 3655 | "Typische Werte sind sap, hal, ..." |
|---|
| 3644 | 3656 | |
|---|
| 3645 | | #: src/libvlc-module.c:1110 |
|---|
| | 3657 | #: src/libvlc-module.c:1115 |
|---|
| 3646 | 3658 | msgid "Play files randomly forever" |
|---|
| 3647 | 3659 | msgstr "Dateien immer in zufälliger Reihenfolge abspielen" |
|---|
| 3648 | 3660 | |
|---|
| 3649 | | #: src/libvlc-module.c:1112 |
|---|
| | 3661 | #: src/libvlc-module.c:1117 |
|---|
| 3650 | 3662 | msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." |
|---|
| 3651 | 3663 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3653 | 3665 | "abspielen, bis es unterbrochen wird." |
|---|
| 3654 | 3666 | |
|---|
| 3655 | | #: src/libvlc-module.c:1116 |
|---|
| | 3667 | #: src/libvlc-module.c:1121 |
|---|
| 3656 | 3668 | msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." |
|---|
| 3657 | 3669 | msgstr "VLC wird die Wiedergabeliste unendlich lange abspielen." |
|---|
| 3658 | 3670 | |
|---|
| 3659 | | #: src/libvlc-module.c:1118 |
|---|
| | 3671 | #: src/libvlc-module.c:1123 |
|---|
| 3660 | 3672 | msgid "Repeat current item" |
|---|
| 3661 | 3673 | msgstr "Aktuelles Objekt wiederholen" |
|---|
| 3662 | 3674 | |
|---|
| 3663 | | #: src/libvlc-module.c:1120 |
|---|
| | 3675 | #: src/libvlc-module.c:1125 |
|---|
| 3664 | 3676 | msgid "VLC will keep playing the current playlist item." |
|---|
| 3665 | 3677 | msgstr "VLC wird das aktuelle Wiedergabelistenobjekt immer wieder wiederholen." |
|---|
| 3666 | 3678 | |
|---|
| 3667 | | #: src/libvlc-module.c:1122 |
|---|
| | 3679 | #: src/libvlc-module.c:1127 |
|---|
| 3668 | 3680 | msgid "Play and stop" |
|---|
| 3669 | 3681 | msgstr "Abspielen und Stoppen" |
|---|
| 3670 | 3682 | |
|---|
| 3671 | | #: src/libvlc-module.c:1124 |
|---|
| | 3683 | #: src/libvlc-module.c:1129 |
|---|
| 3672 | 3684 | msgid "Stop the playlist after each played playlist item." |
|---|
| 3673 | 3685 | msgstr "Stoppt die Wiedergabeliste nach jedem gespielten Objekt." |
|---|
| 3674 | 3686 | |
|---|
| 3675 | | #: src/libvlc-module.c:1126 |
|---|
| | 3687 | #: src/libvlc-module.c:1131 |
|---|
| 3676 | 3688 | #, fuzzy |
|---|
| 3677 | 3689 | msgid "Play and exit" |
|---|
| 3678 | 3690 | msgstr "Abspielen und Stoppen" |
|---|
| 3679 | 3691 | |
|---|
| 3680 | | #: src/libvlc-module.c:1128 |
|---|
| | 3692 | #: src/libvlc-module.c:1133 |
|---|
| 3681 | 3693 | #, fuzzy |
|---|
| 3682 | 3694 | msgid "Exit if there are no more items in the playlist." |
|---|
| 3683 | 3695 | msgstr "Keine Objekte in der Wiedergabeliste" |
|---|
| 3684 | 3696 | |
|---|
| 3685 | | #: src/libvlc-module.c:1130 |
|---|
| | 3697 | #: src/libvlc-module.c:1135 |
|---|
| 3686 | 3698 | msgid "Use media library" |
|---|
| 3687 | 3699 | msgstr "Medienbibliothek benutzen" |
|---|
| 3688 | 3700 | |
|---|
| 3689 | | #: src/libvlc-module.c:1132 |
|---|
| | 3701 | #: src/libvlc-module.c:1137 |
|---|
| 3690 | 3702 | msgid "" |
|---|
| 3691 | 3703 | "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " |
|---|
| … | … | |
| 3695 | 3707 | "geladen, wenn VLC gestartet wird." |
|---|
| 3696 | 3708 | |
|---|
| 3697 | | #: src/libvlc-module.c:1135 |
|---|
| | 3709 | #: src/libvlc-module.c:1140 |
|---|
| 3698 | 3710 | #, fuzzy |
|---|
| 3699 | 3711 | msgid "Display playlist tree" |
|---|
| 3700 | 3712 | msgstr "Wiedergabelistenbaum benutzen" |
|---|
| 3701 | 3713 | |
|---|
| 3702 | | #: src/libvlc-module.c:1137 |
|---|
| | 3714 | #: src/libvlc-module.c:1142 |
|---|
| 3703 | 3715 | #, fuzzy |
|---|
| 3704 | 3716 | msgid "" |
|---|
| … | … | |
| 3710 | 3722 | "benutzt wird, wenn er wirklich gebraucht wird." |
|---|
| 3711 | 3723 | |
|---|
| 3712 | | #: src/libvlc-module.c:1146 |
|---|
| | 3724 | #: src/libvlc-module.c:1151 |
|---|
| 3713 | 3725 | msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." |
|---|
| 3714 | 3726 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3716 | 3728 | "\"Hotkeys\"." |
|---|
| 3717 | 3729 | |
|---|
| 3718 | | #: src/libvlc-module.c:1149 src/video_output/vout_intf.c:413 |
|---|
| | 3730 | #: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413 |
|---|
| 3719 | 3731 | #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456 |
|---|
| 3720 | 3732 | #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961 |
|---|
| 3721 | 3733 | #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 |
|---|
| 3722 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:726 |
|---|
| 3723 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 |
|---|
| | 3734 | #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:642 |
|---|
| | 3735 | #: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 |
|---|
| 3724 | 3736 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:606 |
|---|
| 3725 | 3737 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 |
|---|
| … | … | |
| 3727 | 3739 | msgstr "Vollbild" |
|---|
| 3728 | 3740 | |
|---|
| 3729 | | #: src/libvlc-module.c:1150 |
|---|
| | 3741 | #: src/libvlc-module.c:1155 |
|---|
| 3730 | 3742 | msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." |
|---|
| 3731 | 3743 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Vollbildstatus." |
|---|
| 3732 | 3744 | |
|---|
| 3733 | | #: src/libvlc-module.c:1151 |
|---|
| | 3745 | #: src/libvlc-module.c:1156 |
|---|
| 3734 | 3746 | #, fuzzy |
|---|
| 3735 | 3747 | msgid "Leave fullscreen" |
|---|
| 3736 | 3748 | msgstr "Vollbild ausfüllen" |
|---|
| 3737 | 3749 | |
|---|
| 3738 | | #: src/libvlc-module.c:1152 |
|---|
| | 3750 | #: src/libvlc-module.c:1157 |
|---|
| 3739 | 3751 | #, fuzzy |
|---|
| 3740 | 3752 | msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." |
|---|
| 3741 | 3753 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Vollbildstatus." |
|---|
| 3742 | 3754 | |
|---|
| 3743 | | #: src/libvlc-module.c:1153 |
|---|
| | 3755 | #: src/libvlc-module.c:1158 |
|---|
| 3744 | 3756 | msgid "Play/Pause" |
|---|
| 3745 | 3757 | msgstr "Abspielen/Pause" |
|---|
| 3746 | 3758 | |
|---|
| 3747 | | #: src/libvlc-module.c:1154 |
|---|
| | 3759 | #: src/libvlc-module.c:1159 |
|---|
| 3748 | 3760 | msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." |
|---|
| 3749 | 3761 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Pause-Statuses." |
|---|
| 3750 | 3762 | |
|---|
| 3751 | | #: src/libvlc-module.c:1155 |
|---|
| | 3763 | #: src/libvlc-module.c:1160 |
|---|
| 3752 | 3764 | msgid "Pause only" |
|---|
| 3753 | 3765 | msgstr "Nur Pause" |
|---|
| 3754 | 3766 | |
|---|
| 3755 | | #: src/libvlc-module.c:1156 |
|---|
| | 3767 | #: src/libvlc-module.c:1161 |
|---|
| 3756 | 3768 | msgid "Select the hotkey to use to pause." |
|---|
| 3757 | 3769 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Pausieren." |
|---|
| 3758 | 3770 | |
|---|
| 3759 | | #: src/libvlc-module.c:1157 |
|---|
| | 3771 | #: src/libvlc-module.c:1162 |
|---|
| 3760 | 3772 | msgid "Play only" |
|---|
| 3761 | 3773 | msgstr "Nur Abspielen" |
|---|
| 3762 | 3774 | |
|---|
| 3763 | | #: src/libvlc-module.c:1158 |
|---|
| | 3775 | #: src/libvlc-module.c:1163 |
|---|
| 3764 | 3776 | msgid "Select the hotkey to use to play." |
|---|
| 3765 | 3777 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen." |
|---|
| 3766 | 3778 | |
|---|
| 3767 | | #: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:691 |
|---|
| 3768 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:691 |
|---|
| | 3779 | #: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:691 |
|---|
| | 3780 | #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:607 |
|---|
| 3769 | 3781 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:440 |
|---|
| 3770 | 3782 | msgid "Faster" |
|---|
| 3771 | 3783 | msgstr "Schneller" |
|---|
| 3772 | 3784 | |
|---|
| 3773 | | #: src/libvlc-module.c:1160 |
|---|
| | 3785 | #: src/libvlc-module.c:1165 |
|---|
| 3774 | 3786 | msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." |
|---|
| 3775 | 3787 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen." |
|---|
| 3776 | 3788 | |
|---|
| 3777 | | #: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:697 |
|---|
| 3778 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:692 |
|---|
| | 3789 | #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:697 |
|---|
| | 3790 | #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:608 |
|---|
| 3779 | 3791 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433 |
|---|
| 3780 | 3792 | msgid "Slower" |
|---|
| 3781 | 3793 | msgstr "Langsamer" |
|---|
| 3782 | 3794 | |
|---|
| 3783 | | #: src/libvlc-module.c:1162 |
|---|
| | 3795 | #: src/libvlc-module.c:1167 |
|---|
| 3784 | 3796 | msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." |
|---|
| 3785 | 3797 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Verlangsamung der Wiedergabe." |
|---|
| 3786 | 3798 | |
|---|
| 3787 | | #: src/libvlc-module.c:1163 modules/control/hotkeys.c:674 |
|---|
| | 3799 | #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:674 |
|---|
| 3788 | 3800 | #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914 |
|---|
| 3789 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:694 |
|---|
| 3790 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:778 |
|---|
| | 3801 | #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:610 |
|---|
| | 3802 | #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:694 |
|---|
| 3791 | 3803 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 |
|---|
| 3792 | 3804 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 |
|---|
| … | … | |
| 3797 | 3809 | msgstr "Nächstes" |
|---|
| 3798 | 3810 | |
|---|
| 3799 | | #: src/libvlc-module.c:1164 |
|---|
| | 3811 | #: src/libvlc-module.c:1169 |
|---|
| 3800 | 3812 | msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." |
|---|
| 3801 | 3813 | msgstr "" |
|---|
| 3802 | 3814 | "Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste." |
|---|
| 3803 | 3815 | |
|---|
| 3804 | | #: src/libvlc-module.c:1165 modules/control/hotkeys.c:680 |
|---|
| | 3816 | #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:680 |
|---|
| 3805 | 3817 | #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913 |
|---|
| 3806 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:693 |
|---|
| 3807 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:777 |
|---|
| | 3818 | #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:609 |
|---|
| | 3819 | #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:693 |
|---|
| 3808 | 3820 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592 |
|---|
| 3809 | 3821 | #: modules/gui/qt4/menus.cpp:664 modules/misc/notify/notify.c:303 |
|---|
| … | … | |
| 3811 | 3823 | msgstr "Vorheriges" |
|---|
| 3812 | 3824 | |
|---|
| 3813 | | #: src/libvlc-module.c:1166 |
|---|
| | 3825 | #: src/libvlc-module.c:1171 |
|---|
| 3814 | 3826 | msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." |
|---|
| 3815 | 3827 | msgstr "" |
|---|
| 3816 | 3828 | "Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste." |
|---|
| 3817 | 3829 | |
|---|
| 3818 | | #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/rc.c:77 |
|---|
| 3819 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:646 |
|---|
| 3820 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:769 |
|---|
| 3821 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 |
|---|
| | 3830 | #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77 |
|---|
| | 3831 | #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:562 |
|---|
| | 3832 | #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 |
|---|
| | 3833 | #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 |
|---|
| 3822 | 3834 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 |
|---|
| 3823 | 3835 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:594 |
|---|
| … | … | |
| 3827 | 3839 | msgstr "Stopp" |
|---|
| 3828 | 3840 | |
|---|
| 3829 | | #: src/libvlc-module.c:1168 |
|---|
| | 3841 | #: src/libvlc-module.c:1173 |
|---|
| 3830 | 3842 | msgid "Select the hotkey to stop playback." |
|---|
| 3831 | 3843 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anhalten der Wiedergabe." |
|---|
| 3832 | 3844 | |
|---|
| 3833 | | #: src/libvlc-module.c:1169 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 |
|---|
| | 3845 | #: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 |
|---|
| 3834 | 3846 | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 |
|---|
| 3835 | | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:651 |
|---|
| | 3847 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:567 |
|---|
| 3836 | 3848 | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 |
|---|
| 3837 | 3849 | #: modules/video_filter/rss.c:197 |
|---|
| … | … | |
| 3839 | 3851 | msgstr "Position" |
|---|
| 3840 | 3852 | |
|---|
| 3841 | | #: src/libvlc-module.c:1170 |
|---|
| | 3853 | #: src/libvlc-module.c:1175 |
|---|
| 3842 | 3854 | msgid "Select the hotkey to display the position." |
|---|
| 3843 | 3855 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anzeigen der Position." |
|---|
| 3844 | 3856 | |
|---|
| 3845 | | #: src/libvlc-module.c:1172 |
|---|
| | 3857 | #: src/libvlc-module.c:1177 |
|---|
| 3846 | 3858 | msgid "Very short backwards jump" |
|---|
| 3847 | 3859 | msgstr "Sehr kurzer Sprung zurück" |
|---|
| 3848 | 3860 | |
|---|
| 3849 | | #: src/libvlc-module.c:1174 |
|---|
| | 3861 | #: src/libvlc-module.c:1179 |
|---|
| 3850 | 3862 | msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." |
|---|
| 3851 | 3863 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum sehr kurzen Zurückspringen." |
|---|
| 3852 | 3864 | |
|---|
| 3853 | | #: src/libvlc-module.c:1175 |
|---|
| | 3865 | #: src/libvlc-module.c:1180 |
|---|
| 3854 | 3866 | msgid "Short backwards jump" |
|---|
| 3855 | 3867 | msgstr "Kurz zurück springen" |
|---|
| 3856 | 3868 | |
|---|
| 3857 | | #: src/libvlc-module.c:1177 |
|---|
| | 3869 | #: src/libvlc-module.c:1182 |
|---|
| 3858 | 3870 | msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." |
|---|
| 3859 | 3871 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey um kurz rückwärts zu Springen." |
|---|
| 3860 | 3872 | |
|---|
| 3861 | | #: src/libvlc-module.c:1178 |
|---|
| | 3873 | #: src/libvlc-module.c:1183 |
|---|
| 3862 | 3874 | msgid "Medium backwards jump" |
|---|
| 3863 | 3875 | msgstr "Sprung zurück" |
|---|
| 3864 | 3876 | |
|---|
| 3865 | | #: src/libvlc-module.c:1180 |
|---|
| | 3877 | #: src/libvlc-module.c:1185 |
|---|
| 3866 | 3878 | msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." |
|---|
| 3867 | 3879 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey um einen mittleren Rückwärtssprung zu machen." |
|---|
| 3868 | 3880 | |
|---|
| 3869 | | #: src/libvlc-module.c:1181 |
|---|
| | 3881 | #: src/libvlc-module.c:1186 |
|---|
| 3870 | 3882 | msgid "Long backwards jump" |
|---|
| 3871 | 3883 | msgstr "Lang Sprung zurück" |
|---|
| 3872 | 3884 | |
|---|
| 3873 | | #: src/libvlc-module.c:1183 |
|---|
| | 3885 | #: src/libvlc-module.c:1188 |
|---|
| 3874 | 3886 | msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." |
|---|
| 3875 | 3887 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen langen Rückwärtssprung zu machen." |
|---|
| 3876 | 3888 | |
|---|
| 3877 | | #: src/libvlc-module.c:1185 |
|---|
| | 3889 | #: src/libvlc-module.c:1190 |
|---|
| 3878 | 3890 | msgid "Very short forward jump" |
|---|
| 3879 | 3891 | msgstr "Sehr kurzer Sprung vorwärts" |
|---|
| 3880 | 3892 | |
|---|
| 3881 | | #: src/libvlc-module.c:1187 |
|---|
| | 3893 | #: src/libvlc-module.c:1192 |
|---|
| 3882 | 3894 | msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." |
|---|
| 3883 | 3895 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um sehr kurz voran zu springen." |
|---|
| 3884 | 3896 | |
|---|
| 3885 | | #: src/libvlc-module.c:1188 |
|---|
| | 3897 | #: src/libvlc-module.c:1193 |
|---|
| 3886 | 3898 | msgid "Short forward jump" |
|---|
| 3887 | 3899 | msgstr "Kurzer Sprung voran" |
|---|
| 3888 | 3900 | |
|---|
| 3889 | | #: src/libvlc-module.c:1190 |
|---|
| | 3901 | #: src/libvlc-module.c:1195 |
|---|
| 3890 | 3902 | msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." |
|---|
| 3891 | 3903 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey um einen kurzen Sprung voran zu machen." |
|---|
| 3892 | 3904 | |
|---|
| 3893 | | #: src/libvlc-module.c:1191 |
|---|
| | 3905 | #: src/libvlc-module.c:1196 |
|---|
| 3894 | 3906 | msgid "Medium forward jump" |
|---|
| 3895 | 3907 | msgstr "Sprung vorwärts" |
|---|
| 3896 | 3908 | |
|---|
| 3897 | | #: src/libvlc-module.c:1193 |
|---|
| | 3909 | #: src/libvlc-module.c:1198 |
|---|
| 3898 | 3910 | msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." |
|---|
| 3899 | 3911 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen mittleren Sprung voran zu machen." |
|---|
| 3900 | 3912 | |
|---|
| 3901 | | #: src/libvlc-module.c:1194 |
|---|
| | 3913 | #: src/libvlc-module.c:1199 |
|---|
| 3902 | 3914 | msgid "Long forward jump" |
|---|
| 3903 | 3915 | msgstr "Weit vorspringen" |
|---|
| 3904 | 3916 | |
|---|
| 3905 | | #: src/libvlc-module.c:1196 |
|---|
| | 3917 | #: src/libvlc-module.c:1201 |
|---|
| 3906 | 3918 | msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." |
|---|
| 3907 | 3919 | msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen langen Sprung voran zu machen." |
|---|
| 3908 | 3920 | |
|---|
| 3909 | | #: src/libvlc-module.c:1198 |
|---|
| | 3921 | #: src/libvlc-module.c:1203 |
|---|
| 3910 | 3922 | msgid "Very short jump length" |
|---|
| 3911 | 3923 | msgstr "'Sehr kurz vorspulen' Länge" |
|---|
| 3912 | 3924 | |
|---|
| 3913 | | #: src/libvlc-module.c:1199 |
|---|
| | 3925 | #: src/libvlc-module.c:1204 |
|---|
| 3914 | 3926 | msgid "Very short jump length, in seconds." |
|---|
| 3915 | 3927 | msgstr "'Sehr kurz vorspulen' Länge in Sekunden" |
|---|
| 3916 | 3928 | |
|---|
| 3917 | | #: src/libvlc-module.c:1200 |
|---|
| | 3929 | #: src/libvlc-module.c:1205 |
|---|
| 3918 | 3930 | msgid "Short jump length" |
|---|
| 3919 | 3931 | msgstr "'Kurz vorspulen' Länge" |
|---|
| 3920 | 3932 | |
|---|
| 3921 | | #: src/libvlc-module.c:1201 |
|---|
| | 3933 | #: src/libvlc-module.c:1206 |
|---|
| 3922 | 3934 | msgid "Short jump length, in seconds." |
|---|
| 3923 | 3935 | msgstr "'Kurz vorspulen' Länge, in Sekunden" |
|---|
| 3924 | 3936 | |
|---|
| 3925 | | #: src/libvlc-module.c:1202 |
|---|
| | 3937 | #: src/libvlc-module.c:1207 |
|---|
| 3926 | 3938 | msgid "Medium jump length" |
|---|
| 3927 | 3939 | msgstr "Vorspulen Länge" |
|---|
| 3928 | 3940 | |
|---|
| 3929 | | #: src/libvlc-module.c:1203 |
|---|
| | 3941 | #: src/libvlc-module.c:1208 |
|---|
| 3930 | 3942 | msgid "Medium jump length, in seconds." |
|---|
| 3931 | 3943 | msgstr "Vorspulen Länge, in Sekunden" |
|---|
| 3932 | 3944 | |
|---|
| 3933 | | #: src/libvlc-module.c:1204 |
|---|
| | 3945 | #: src/libvlc- |
|---|