Changeset f7b0aa63e4fcd4545ba21082bf0d58d335a91b54 for po/nl.po
- Timestamp:
- 07/14/08 01:14:00 (2 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/nl.po
r6e7ee1f rf7b0aa6 10 10 "Project-Id-Version: vlc\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 2008-0 4-20 09:22+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2008-07-13 13:45+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n" 15 15 "Language-Team: De Vrije CD <leiden@losc.nl>\n" … … 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 20 #: include/vlc_common.h: 91320 #: include/vlc_common.h:891 21 21 msgid "" 22 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 41 41 42 42 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 43 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67543 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 44 44 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 45 45 msgid "General" … … 81 81 msgstr "Sneltoetsen" 82 82 83 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4584 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28485 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17183 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 84 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 85 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 86 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 87 87 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 88 88 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 101 101 102 102 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 103 #: src/video_output/video_output.c:4 17103 #: src/video_output/video_output.c:420 104 104 msgid "Filters" 105 105 msgstr "Filters" … … 110 110 111 111 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 112 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719112 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 113 113 msgid "Visualizations" 114 114 msgstr "Visuele effecten" … … 126 126 msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules." 127 127 128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 129 129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 130 130 msgid "Miscellaneous" … … 135 135 msgstr "Overige audio instellingen en modules." 136 136 137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73138 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721139 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 138 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 139 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 140 140 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 141 141 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 252 252 msgstr "Algemene invoer instellingen. Gebruik met aandacht." 253 253 254 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 255 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 254 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 256 255 msgid "Stream output" 257 256 msgstr "Stream uitvoer" … … 360 359 msgstr "Video on Demand implementatie" 361 360 362 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873361 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 363 362 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 364 363 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 365 364 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 366 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 367 366 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 368 367 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 384 383 msgstr "Algemeen afspeellijstgedrag" 385 384 386 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8385 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 387 386 msgid "Services discovery" 388 387 msgstr "Dienst-ontdekking" … … 396 395 "afspeellijst toevoegen." 397 396 398 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 397 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 400 398 msgid "Advanced" 401 399 msgstr "Geavanceerd" … … 490 488 "\n" 491 489 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 492 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"490 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 493 491 msgstr "" 494 492 "\n" 495 493 "Waarschuwing: als u de grafische interface niet meer kunt bereiken, open een " 496 494 "commando-regel venster, ga naar de directory waar u VLC geinstalleerd heeft " 497 "en start \"vlc -l wx\".\n"495 "en start \"vlc -l qt\".\n" 498 496 499 497 #: include/vlc_intf_strings.h:29 … … 513 511 msgstr "Selecteer een of meerdere bestanden om te openen" 514 512 515 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752513 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 516 514 msgid "Media Information..." 517 515 msgstr "Media informatie..." … … 521 519 msgstr "Codec informatie..." 522 520 523 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753521 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 524 522 msgid "Messages..." 525 523 msgstr "Berichten..." 526 524 527 525 #: include/vlc_intf_strings.h:40 528 msgid "Extended settings..." 526 #, fuzzy 527 msgid "Extended Settings..." 529 528 msgstr "Uitgebreide instellingen..." 530 529 531 530 #: include/vlc_intf_strings.h:41 532 msgid "Go to specific time..." 531 #, fuzzy 532 msgid "Go to Specific Time..." 533 533 msgstr "Ga naar een specifieke tijd..." 534 534 535 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750535 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 536 536 msgid "Bookmarks..." 537 537 msgstr "Bladwijzers..." … … 547 547 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 548 548 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 549 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645550 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768551 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693552 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695553 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430549 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 550 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 551 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 552 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 553 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 554 554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 555 555 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 556 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03556 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 557 557 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 558 558 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 561 561 562 562 #: include/vlc_intf_strings.h:49 563 msgid "Fetch information" 563 #, fuzzy 564 msgid "Fetch Information" 564 565 msgstr "Informatie opvragen" 565 566 566 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1567 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 567 568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 568 569 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 572 573 msgstr "Verwijder" 573 574 574 #: include/vlc_intf_strings.h:51 575 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 575 576 msgid "Information..." 576 577 msgstr "Informatie..." … … 581 582 582 583 #: include/vlc_intf_strings.h:53 583 msgid "Add node" 584 #, fuzzy 585 msgid "Add Node" 584 586 msgstr "Subgroep toevoegen" 585 587 … … 596 598 msgstr "Map openen..." 597 599 598 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4600 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 599 601 msgid "Repeat all" 600 602 msgstr "Alles Herhalen" … … 608 610 msgstr "Geen herhaling" 609 611 610 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15611 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95612 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 613 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 612 614 msgid "Random" 613 615 msgstr "Shuffle" … … 638 640 639 641 #: include/vlc_intf_strings.h:74 640 msgid "Save playlist to file..." 642 #, fuzzy 643 msgid "Save Playlist to File..." 641 644 msgstr "Afspeellijst naar bestand opslaan..." 642 645 643 646 #: include/vlc_intf_strings.h:75 644 msgid "Load playlist file..." 647 #, fuzzy 648 msgid "Load Playlist File..." 645 649 msgstr "Afspeellijstbestand laden..." 646 650 … … 650 654 651 655 #: include/vlc_intf_strings.h:78 652 msgid "Search filter" 656 #, fuzzy 657 msgid "Search Filter" 653 658 msgstr "Zoekfilter" 654 659 655 660 #: include/vlc_intf_strings.h:80 656 msgid "Additional sources" 661 #, fuzzy 662 msgid "Additional Sources" 657 663 msgstr "Additionele bronnen" 658 664 … … 760 766 msgstr "" 761 767 762 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202763 #: src/audio_output/filters.c:22 5768 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 769 #: src/audio_output/filters.c:229 764 770 msgid "Audio filtering failed" 765 771 msgstr "Audio filteren faalde" 766 772 767 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203768 #: src/audio_output/filters.c:2 26773 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 774 #: src/audio_output/filters.c:230 769 775 #, c-format 770 776 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 772 778 773 779 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 774 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560775 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222780 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 781 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 776 782 msgid "Disable" 777 783 msgstr "Deactiveer" … … 792 798 #, fuzzy 793 799 msgid "Vu meter" 794 msgstr " Vout filters"800 msgstr "Dia_meter" 795 801 796 802 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 … … 808 814 809 815 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 810 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714811 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715816 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 817 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 812 818 msgid "Audio Channels" 813 819 msgstr "Audio kanalen" … … 863 869 msgstr "boolean" 864 870 865 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531871 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 866 872 msgid "integer" 867 873 msgstr "heel getal" 868 874 869 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558875 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 870 876 msgid "float" 871 877 msgstr "gebroken getal" 872 878 873 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12879 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 874 880 msgid "string" 875 881 msgstr "tekst" … … 895 901 msgstr "%s: optie `%c%s' heeft geen argument\n" 896 902 897 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4903 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 898 904 #, c-format 899 905 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 900 906 msgstr "%s: optie `%s' heeft een argument nodig\n" 901 907 902 #: src/extras/getopt.c:710 908 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 903 909 #, c-format 904 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 905 msgstr "%s: de optie `--%s' wordt niet herkend\n" 906 907 #: src/extras/getopt.c:714 908 #, c-format 909 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 910 msgstr "%s: de optie `%c%s' wordt niet herkend\n" 911 912 #: src/extras/getopt.c:740 910 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 911 msgstr "%s: niet-herkende optie `%s%s'\n" 912 913 #: src/extras/getopt.c:743 913 914 #, c-format 914 915 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 915 916 msgstr "%s: niet toegestane optie -- %c\n" 916 917 917 #: src/extras/getopt.c:74 3918 #: src/extras/getopt.c:746 918 919 #, c-format 919 920 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 920 921 msgstr "%s: incorrecte optie -- %c\n" 921 922 922 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903923 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 923 924 #, c-format 924 925 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 925 926 msgstr "%s: optie vereiste een argument -- %c\n" 926 927 927 #: src/extras/getopt.c:82 0928 #: src/extras/getopt.c:823 928 929 #, c-format 929 930 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 930 931 msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" 931 932 932 #: src/extras/getopt.c:8 38933 #: src/extras/getopt.c:841 933 934 #, c-format 934 935 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 969 970 msgstr "VLC kon decoder module niet openen." 970 971 971 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483972 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907972 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 973 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 973 974 #: modules/access/cdda/info.c:938 974 975 #, c-format … … 976 977 msgstr "Spoor %i" 977 978 978 #: src/input/es_out.c:6 66979 #: src/input/es_out.c:675 979 980 #, c-format 980 981 msgid "%s [%s %d]" 981 982 msgstr "%s [%s %d]" 982 983 983 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156984 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 701985 #: modules/gui/macosx/intf.m: 702984 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 985 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 986 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 986 987 msgid "Program" 987 988 msgstr "Programma" 988 989 989 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:771990 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 990 991 msgid "Closed captions 1" 991 992 msgstr "Gesloten onderschriften 1" 992 993 993 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:772994 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 994 995 msgid "Closed captions 2" 995 996 msgstr "Gesloten onderschriften 2" 996 997 997 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:773998 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 998 999 msgid "Closed captions 3" 999 1000 msgstr "Gesloten onderschriften 3" 1000 1001 1001 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:7741002 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1002 1003 msgid "Closed captions 4" 1003 1004 msgstr "Gesloten onderschriften 4" 1004 1005 1005 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:3861006 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1006 1007 #, c-format 1007 1008 msgid "Stream %d" 1008 1009 msgstr "Stream %d" 1009 1010 1010 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831011 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1011 1012 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1012 1013 msgid "Codec" 1013 1014 msgstr "Codec" 1014 1015 1015 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731016 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1016 1017 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1017 1018 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1020 1021 msgstr "Taal" 1021 1022 1022 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001023 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1023 1024 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1024 1025 msgid "Type" 1025 1026 msgstr "Type" 1026 1027 1027 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911028 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1028 1029 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1029 1030 msgid "Channels" 1030 1031 msgstr "Kanalen" 1031 1032 1032 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931033 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1033 1034 msgid "Sample rate" 1034 1035 msgstr "Sample rate" 1035 1036 1036 #: src/input/es_out.c:20 541037 #: src/input/es_out.c:2063 1037 1038 #, c-format 1038 1039 msgid "%u Hz" 1039 1040 msgstr "%u Hz" 1040 1041 1041 #: src/input/es_out.c:206 01042 #: src/input/es_out.c:2069 1042 1043 msgid "Bits per sample" 1043 1044 msgstr "Aantal bits per sample" 1044 1045 1045 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911046 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 71046 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1047 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1047 1048 msgid "Bitrate" 1048 1049 msgstr "Bitrate" 1049 1050 1050 #: src/input/es_out.c:20 661051 #: src/input/es_out.c:2075 1051 1052 #, c-format 1052 1053 msgid "%u kb/s" 1053 1054 msgstr "%u Kb/s" 1054 1055 1055 #: src/input/es_out.c:20 771056 #: src/input/es_out.c:2086 1056 1057 msgid "Resolution" 1057 1058 msgstr "Resolutie" 1058 1059 1059 #: src/input/es_out.c:20 831060 #: src/input/es_out.c:2092 1060 1061 msgid "Display resolution" 1061 1062 msgstr "Weergave Resolutie" 1062 1063 1063 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431064 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1064 1065 msgid "Frame rate" 1065 1066 msgstr "Frame rate" 1066 1067 1067 #: src/input/es_out.c:210 01068 #: src/input/es_out.c:2109 1068 1069 msgid "Subtitle" 1069 1070 msgstr "Ondertiteling" 1070 1071 1071 #: src/input/input.c:22 001072 #: src/input/input.c:2211 1072 1073 msgid "Your input can't be opened" 1073 1074 msgstr "Uw invoer kon niet geopend worden" 1074 1075 1075 #: src/input/input.c:22 011076 #: src/input/input.c:2212 1076 1077 #, c-format 1077 1078 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1078 1079 msgstr "VLC kon de MRL '%s' niet openen. Controlleer het logboek voor details." 1079 1080 1080 #: src/input/input.c:2 2991081 #: src/input/input.c:2310 1081 1082 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1082 1083 msgstr "VLC is niet in staat het invoersformaat te herkennen" 1083 1084 1084 #: src/input/input.c:23 001085 #: src/input/input.c:2311 1085 1086 #, c-format 1086 1087 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." … … 1089 1090 "details." 1090 1091 1091 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61092 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031093 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791094 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481092 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1093 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1095 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1095 1096 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1096 1097 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1098 1099 msgstr "Titel" 1099 1100 1100 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01101 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781101 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1102 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1102 1103 msgid "Artist" 1103 1104 msgstr "Artiest" … … 1161 1162 msgstr "Spoor ID" 1162 1163 1163 #: src/input/var.c:14 71164 #: src/input/var.c:149 1164 1165 msgid "Bookmark" 1165 1166 msgstr "Bladwijzer" 1166 1167 1167 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991168 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1168 1169 msgid "Programs" 1169 1170 msgstr "Programmas" 1170 1171 1171 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381172 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061172 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1173 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1173 1174 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1174 1175 msgid "Chapter" 1175 1176 msgstr "Hoofdstuk" 1176 1177 1177 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051178 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1178 1179 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1179 1180 msgid "Navigation" 1180 1181 msgstr "Navigatie" 1181 1182 1182 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291183 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301183 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1184 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1184 1185 msgid "Video Track" 1185 1186 msgstr "Video Spoor" 1186 1187 1187 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121188 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131188 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1189 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1189 1190 msgid "Audio Track" 1190 1191 msgstr "Audio Spoor" 1191 1192 1192 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371193 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381193 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1194 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1194 1195 msgid "Subtitles Track" 1195 1196 msgstr "Ondertitelings-spoor" 1196 1197 1197 #: src/input/var.c:2 691198 #: src/input/var.c:271 1198 1199 msgid "Next title" 1199 1200 msgstr "Volgende titel" 1200 1201 1201 #: src/input/var.c:27 41202 #: src/input/var.c:276 1202 1203 msgid "Previous title" 1203 1204 msgstr "Vorige titel" 1204 1205 1205 #: src/input/var.c:29 71206 #: src/input/var.c:299 1206 1207 #, c-format 1207 1208 msgid "Title %i" 1208 1209 msgstr "Titel %i" 1209 1210 1210 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801211 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1211 1212 #, c-format 1212 1213 msgid "Chapter %i" 1213 1214 msgstr "Hoofdstuk %i" 1214 1215 1215 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921216 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341216 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1217 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1217 1218 msgid "Next chapter" 1218 1219 msgstr "Volgend Hoofdstuk" 1219 1220 1220 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911221 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331221 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1222 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1222 1223 msgid "Previous chapter" 1223 1224 msgstr "Vorig Hoofdstuk" 1224 1225 1225 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491226 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1226 1227 #, c-format 1227 1228 msgid "Media: %s" … … 1233 1234 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1234 1235 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1235 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491236 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1236 1237 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1237 1238 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1239 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1240 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1241 msgid "Cancel" 1242 msgstr "Annuleren" 1243 1244 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1245 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1246 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1247 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1248 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1249 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1250 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1251 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1252 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1238 1258 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1239 1259 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1240 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1241 msgid "Cancel" 1242 msgstr "Annuleer" 1243 1244 #: src/interface/interaction.c:279 1245 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1246 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1247 msgid "Ok" 1248 msgstr "Ok" 1249 1250 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 1251 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 1260 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1261 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1262 msgid "OK" 1263 msgstr "OK" 1264 1265 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1266 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1252 1267 msgid "Add Interface" 1253 1268 msgstr "Voeg Interface Toe" 1254 1269 1255 #: src/interface/interface.c: 1921270 #: src/interface/interface.c:206 1256 1271 msgid "Telnet Interface" 1257 1272 msgstr "Telnet interface" 1258 1273 1259 #: src/interface/interface.c: 1951274 #: src/interface/interface.c:209 1260 1275 msgid "Web Interface" 1261 1276 msgstr "Web interface" 1262 1277 1263 #: src/interface/interface.c: 1981278 #: src/interface/interface.c:212 1264 1279 msgid "Debug logging" 1265 1280 msgstr "Debuglogboek" 1266 1281 1267 #: src/interface/interface.c:2 011282 #: src/interface/interface.c:215 1268 1283 msgid "Mouse Gestures" 1269 1284 msgstr "Muisbewegingen" 1270 1285 1271 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921272 #: src/modules/cache.c:5 071286 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1287 #: src/modules/cache.c:525 1273 1288 msgid "C" 1274 1289 msgstr "nl" 1275 1290 1276 #: src/libvlc.c:11 221291 #: src/libvlc.c:1168 1277 1292 msgid "" 1278 1293 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1282 1297 "gebruiken." 1283 1298 1284 #: src/libvlc.c:1571 1299 #: src/libvlc.c:1313 1300 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1301 msgstr "Om meer hulp te krijgen, gebruik '-H'." 1302 1303 #: src/libvlc.c:1645 1285 1304 msgid " (default enabled)" 1286 1305 msgstr " (standaard)" 1287 1306 1288 #: src/libvlc.c:1 5721307 #: src/libvlc.c:1646 1289 1308 msgid " (default disabled)" 1290 1309 msgstr " (niet standaard)" 1291 1310 1292 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341311 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1293 1312 msgid "Note:" 1294 1313 msgstr "Opmerking:" 1295 1314 1296 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351315 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1297 1316 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1298 1317 msgstr "" 1299 1318 "voeg --advanced aan uw commandoregel toe om de geavanceerde opties te zien." 1300 1319 1301 #: src/libvlc.c:1 8391320 #: src/libvlc.c:1913 1302 1321 #, c-format 1303 1322 msgid "VLC version %s\n" 1304 1323 msgstr "VLC versie %s\n" 1305 1324 1306 #: src/libvlc.c:1 8401325 #: src/libvlc.c:1914 1307 1326 #, c-format 1308 1327 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1309 1328 msgstr "Gecompileerd door %s@%s.%s\n" 1310 1329 1311 #: src/libvlc.c:1 8421330 #: src/libvlc.c:1916 1312 1331 #, c-format 1313 1332 msgid "Compiler: %s\n" 1314 1333 msgstr "Compiler: %s\n" 1315 1334 1316 #: src/libvlc.c:1 8441335 #: src/libvlc.c:1918 1317 1336 #, c-format 1318 1337 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1319 1338 msgstr "Gebaseerd op Git commit [%s]\n" 1320 1339 1321 #: src/libvlc.c:1 8801340 #: src/libvlc.c:1954 1322 1341 msgid "" 1323 1342 "\n" … … 1327 1346 "Inhoud tijdelijk opgeslagen in het bestand vlc-help.txt.\n" 1328 1347 1329 #: src/libvlc.c:19 001348 #: src/libvlc.c:1974 1330 1349 msgid "" 1331 1350 "\n" … … 1335 1354 "Druk op RETURN om verder te gaan...\n" 1336 1355 1337 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191338 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721356 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1357 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1339 1358 msgid "Zoom" 1340 1359 msgstr "Venstergrootte" 1341 1360 1342 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671361 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1343 1362 msgid "1:4 Quarter" 1344 1363 msgstr "Kwart grootte" 1345 1364 1346 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681365 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1347 1366 msgid "1:2 Half" 1348 1367 msgstr "Halve grootte" 1349 1368 1350 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691369 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1351 1370 msgid "1:1 Original" 1352 1371 msgstr "Normale grootte" 1353 1372 1354 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701373 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1355 1374 msgid "2:1 Double" 1356 1375 msgstr "Dubbele grootte" … … 1843 1862 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1844 1863 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1845 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51864 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1846 1865 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1847 1866 msgid "None" … … 1851 1870 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1852 1871 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1853 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21872 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1854 1873 msgid "Track" 1855 1874 msgstr "Spoor" … … 2117 2136 #: src/libvlc-module.c:412 2118 2137 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." 2119 msgstr " "2138 msgstr "Verberg cursor en schermvullende modus aansturing na x miliseconden." 2120 2139 2121 2140 #: src/libvlc-module.c:415 … … 2229 2248 2230 2249 #: src/libvlc-module.c:469 2231 #, fuzzy2232 2250 msgid "" 2233 2251 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " 2234 2252 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." 2235 msgstr "Forceer de videobreedte. Standaard zal het 320 pixels zijn." 2253 msgstr "" 2254 "U kan de breedte van een video snapshot forceren. Standaard zal het de " 2255 "originele breedte (-1) behouden. Gebruik 0 om de breedte met de aspect ratio " 2256 "te schalen." 2236 2257 2237 2258 #: src/libvlc-module.c:473 … … 2240 2261 2241 2262 #: src/libvlc-module.c:475 2242 #, fuzzy2243 2263 msgid "" 2244 2264 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " … … 2246 2266 "ratio." 2247 2267 msgstr "" 2248 "U kan hier de hoogte van de video snapshot vastzetten. Standaard zal het " 2249 "200 pixels zijn." 2268 "U kan de hoogte van een video snapshot forceren. Standaard zal het de " 2269 "originele hoogte (-1) behouden. Gebruik 0 om de hoogte met de aspect ratio " 2270 "te schalen." 2250 2271 2251 2272 #: src/libvlc-module.c:479 … … 2324 2345 2325 2346 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2326 2348 msgid "Skip frames" 2327 2349 msgstr "Frames overslaan" … … 2407 2429 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2408 2430 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2409 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192431 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2410 2432 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2411 2433 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2656 2678 msgstr "U kan sub-picture verwerking compleet uitschakelen." 2657 2679 2658 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432680 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2659 2681 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2660 2682 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2799 2821 msgstr "Standaard CD Audio apparaat dat gebruikt wordt." 2800 2822 2801 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142823 #: src/libvlc-module.c:755 2802 2824 msgid "Force IPv6" 2803 2825 msgstr "Forceer IPv6" … … 2954 2976 #: src/libvlc-module.c:830 2955 2977 msgid "Prefer system plugins over vlc" 2956 msgstr " "2978 msgstr "Systeemplugins hebben voorkeur over vlc" 2957 2979 2958 2980 #: src/libvlc-module.c:832 … … 3308 3330 3309 3331 #: src/libvlc-module.c:998 3310 msgid "" 3311 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3312 "at the access level." 3313 msgstr "" 3314 3315 #: src/libvlc-module.c:1001 3332 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3333 msgstr "" 3334 3335 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3316 3336 msgid "" 3317 3337 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3318 3338 msgstr "" 3319 3339 3320 #: src/libvlc-module.c:1004 3340 #: src/libvlc-module.c:1003 3341 msgid "" 3342 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3343 "live stream." 3344 msgstr "" 3345 3346 #: src/libvlc-module.c:1009 3321 3347 msgid "Modules search path" 3322 3348 msgstr "Module zoekpad" 3323 3349 3324 #: src/libvlc-module.c:1006 3325 #, fuzzy 3350 #: src/libvlc-module.c:1011 3326 3351 msgid "" 3327 3352 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " 3328 3353 "by concatenating them using " 3329 msgstr "Additioneel pad voor VLC om naar modules te laten zoeken." 3330 3331 #: src/libvlc-module.c:1009 3354 msgstr "" 3355 "Additioneel pad voor VLC om naar modules te laten zoeken. U kan meerdere " 3356 "paden toevoegen door ze op te laten volgen met " 3357 3358 #: src/libvlc-module.c:1014 3332 3359 msgid "VLM configuration file" 3333 3360 msgstr "VLM configuratie bestand" 3334 3361 3335 #: src/libvlc-module.c:101 13362 #: src/libvlc-module.c:1016 3336 3363 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3337 3364 msgstr "Lees een VLM configuratiebestand zodra VLM opgestart is." 3338 3365 3339 #: src/libvlc-module.c:101 33366 #: src/libvlc-module.c:1018 3340 3367 msgid "Use a plugins cache" 3341 3368 msgstr "Gebruik een plugin cache" 3342 3369 3343 #: src/libvlc-module.c:10 153370 #: src/libvlc-module.c:1020 3344 3371 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3345 3372 msgstr "" 3346 3373 "Gebruik een plugins cache waardoor VLC aanzienlijk sneller kan starten." 3347 3374 3348 #: src/libvlc-module.c:10 173375 #: src/libvlc-module.c:1022 3349 3376 msgid "Collect statistics" 3350 3377 msgstr "Verzamel statistieken" 3351 3378 3352 #: src/libvlc-module.c:10 193379 #: src/libvlc-module.c:1024 3353 3380 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3354 3381 msgstr "Verzamel diverse statistieken." 3355 3382 3356 #: src/libvlc-module.c:102 13383 #: src/libvlc-module.c:1026 3357 3384 msgid "Run as daemon process" 3358 3385 msgstr "Draai als server process" 3359 3386 3360 #: src/libvlc-module.c:102 33387 #: src/libvlc-module.c:1028 3361 3388 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3362 3389 msgstr "Draait VLC als een server process op de achtergrond." 3363 3390 3364 #: src/libvlc-module.c:10 253391 #: src/libvlc-module.c:1030 3365 3392 msgid "Write process id to file" 3366 3393 msgstr "Schrijf proces id naar bestand." 3367 3394 3368 #: src/libvlc-module.c:10 273395 #: src/libvlc-module.c:1032 3369 3396 msgid "Writes process id into specified file." 3370 3397 msgstr "Schrijf proces id naar gespecificeerd bestand." 3371 3398 3372 #: src/libvlc-module.c:10 293399 #: src/libvlc-module.c:1034 3373 3400 msgid "Log to file" 3374 3401 msgstr "Logboek naar bestand opslaan" 3375 3402 3376 #: src/libvlc-module.c:103 13403 #: src/libvlc-module.c:1036 3377 3404 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3378 3405 msgstr "Schrijf alle VLC berichten naar een tekstbestand weg." 3379 3406 3380 #: src/libvlc-module.c:103 33407 #: src/libvlc-module.c:1038 3381 3408 msgid "Log to syslog" 3382 3409 msgstr "Logboek naar systeemlogboek opslaan" 3383 3410 3384 #: src/libvlc-module.c:10 353411 #: src/libvlc-module.c:1040 3385 3412 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3386 3413 msgstr "Schrijf alle VLC berichten naar syslog (UNIX systemen)." 3387 3414 3388 #: src/libvlc-module.c:10 373415 #: src/libvlc-module.c:1042 3389 3416 msgid "Allow only one running instance" 3390 3417 msgstr "Indien actief zal per keer maar maximaal een VLC draaien." 3391 3418 3392 #: src/libvlc-module.c:10 393419 #: src/libvlc-module.c:1044 3393 3420 msgid "" 3394 3421 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3404 3431 "reeds geopende versie van VLC opgenomen." 3405 3432 3406 #: src/libvlc-module.c:10 473433 #: src/libvlc-module.c:1052 3407 3434 msgid "" 3408 3435 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3421 3448 "instantie van VLC de D-Bus controle interface gebruikt." 3422 3449 3423 #: src/libvlc-module.c:10 553450 #: src/libvlc-module.c:1060 3424 3451 msgid "VLC is started from file association" 3425 3452 msgstr "VLC is gestart vanuit een bestandsassociatie" 3426 3453 3427 #: src/libvlc-module.c:10 573454 #: src/libvlc-module.c:1062 3428 3455 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3429 3456 msgstr "" … … 3431 3458 "besturingssysteem." 3432 3459 3433 #: src/libvlc-module.c:106 03460 #: src/libvlc-module.c:1065 3434 3461 msgid "One instance when started from file" 3435 3462 msgstr "Een enkele instantie als vanaf bestand gestart wordt" 3436 3463 3437 #: src/libvlc-module.c:106 23464 #: src/libvlc-module.c:1067 3438 3465 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3439 3466 msgstr "" … … 3441 3468 "wordt." 3442 3469 3443 #: src/libvlc-module.c:106 43470 #: src/libvlc-module.c:1069 3444 3471 msgid "Increase the priority of the process" 3445 3472 msgstr "Verhoog de prioriteit van het proces" 3446 3473 3447 #: src/libvlc-module.c:10 663474 #: src/libvlc-module.c:1071 3448 3475 msgid "" 3449 3476 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " … … 3461 3488 "computer kan noodzakelijk zijn." 3462 3489 3463 #: src/libvlc-module.c:107 43490 #: src/libvlc-module.c:1079 3464 3491 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3465 3492 msgstr "" … … 3467 3494 "draait." 3468 3495 3469 #: src/libvlc-module.c:10 763496 #: src/libvlc-module.c:1081 3470 3497 msgid "" 3471 3498 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " … … 3475 3502 "items aan de afspeellijst toe en ga door met afspelen van het huidige item." 3476 3503 3477 #: src/libvlc-module.c:10 853504 #: src/libvlc-module.c:1090 3478 3505 msgid "" 3479 3506 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3483 3510 "kunnen in de afspeellijst worden gewijzigd." 3484 3511 3485 #: src/libvlc-module.c:10 883512 #: src/libvlc-module.c:1093 3486 3513 msgid "Automatically preparse files" 3487 3514 msgstr "Automatisch bestanden voorverwerken" 3488 3515 3489 #: src/libvlc-module.c:109 03516 #: src/libvlc-module.c:1095 3490 3517 msgid "" 3491 3518 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3493 3520 msgstr "" 3494 3521 3495 #: src/libvlc-module.c:109
