Changeset f7b0aa63e4fcd4545ba21082bf0d58d335a91b54
- Timestamp:
- 07/14/08 01:14:00
(2 months ago)
- Author:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
- git-committer:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990840 +0100
- git-parent:
[3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0]
- git-author:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215989866 +0100
- Message:
Dutch l10n update by Myckel Habets
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r6e7ee1f |
rf7b0aa6 |
|
| 10 | 10 | "Project-Id-Version: vlc\n" |
|---|
| 11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" |
|---|
| 12 | | "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" |
|---|
| 13 | | "PO-Revision-Date: 2008-04-20 09:22+0100\n" |
|---|
| | 12 | "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" |
|---|
| | 13 | "PO-Revision-Date: 2008-07-13 13:45+0100\n" |
|---|
| 14 | 14 | "Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n" |
|---|
| 15 | 15 | "Language-Team: De Vrije CD <leiden@losc.nl>\n" |
|---|
| … | … | |
| 18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 19 | 19 | |
|---|
| 20 | | #: include/vlc_common.h:913 |
|---|
| | 20 | #: include/vlc_common.h:891 |
|---|
| 21 | 21 | msgid "" |
|---|
| 22 | 22 | "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" |
|---|
| … | … | |
| 41 | 41 | |
|---|
| 42 | 42 | #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 |
|---|
| 43 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 |
|---|
| | 43 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 |
|---|
| 44 | 44 | #: modules/visualization/visual/visual.c:116 |
|---|
| 45 | 45 | msgid "General" |
|---|
| … | … | |
| 81 | 81 | msgstr "Sneltoetsen" |
|---|
| 82 | 82 | |
|---|
| 83 | | #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 |
|---|
| 84 | | #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| 85 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 |
|---|
| 86 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 |
|---|
| | 83 | #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 |
|---|
| | 84 | #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| | 85 | #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 |
|---|
| | 86 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 |
|---|
| 87 | 87 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 |
|---|
| 88 | 88 | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 |
|---|
| … | … | |
| 101 | 101 | |
|---|
| 102 | 102 | #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 |
|---|
| 103 | | #: src/video_output/video_output.c:417 |
|---|
| | 103 | #: src/video_output/video_output.c:420 |
|---|
| 104 | 104 | msgid "Filters" |
|---|
| 105 | 105 | msgstr "Filters" |
|---|
| … | … | |
| 110 | 110 | |
|---|
| 111 | 111 | #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 |
|---|
| 112 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 |
|---|
| | 112 | #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 |
|---|
| 113 | 113 | msgid "Visualizations" |
|---|
| 114 | 114 | msgstr "Visuele effecten" |
|---|
| … | … | |
| 126 | 126 | msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules." |
|---|
| 127 | 127 | |
|---|
| 128 | | #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 |
|---|
| | 128 | #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 |
|---|
| 129 | 129 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 |
|---|
| 130 | 130 | msgid "Miscellaneous" |
|---|
| … | … | |
| 135 | 135 | msgstr "Overige audio instellingen en modules." |
|---|
| 136 | 136 | |
|---|
| 137 | | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 |
|---|
| 138 | | #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 |
|---|
| 139 | | #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 |
|---|
| | 137 | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 |
|---|
| | 138 | #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 |
|---|
| | 139 | #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 |
|---|
| 140 | 140 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 |
|---|
| 141 | 141 | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 |
|---|
| … | … | |
| 252 | 252 | msgstr "Algemene invoer instellingen. Gebruik met aandacht." |
|---|
| 253 | 253 | |
|---|
| 254 | | #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 |
|---|
| 255 | | #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 |
|---|
| | 254 | #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 |
|---|
| 256 | 255 | msgid "Stream output" |
|---|
| 257 | 256 | msgstr "Stream uitvoer" |
|---|
| … | … | |
| 360 | 359 | msgstr "Video on Demand implementatie" |
|---|
| 361 | 360 | |
|---|
| 362 | | #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 |
|---|
| | 361 | #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 |
|---|
| 363 | 362 | #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 |
|---|
| 364 | 363 | #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 |
|---|
| 365 | 364 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 |
|---|
| 366 | | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 |
|---|
| | 365 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 |
|---|
| 367 | 366 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 |
|---|
| 368 | 367 | #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 |
|---|
| … | … | |
| 384 | 383 | msgstr "Algemeen afspeellijstgedrag" |
|---|
| 385 | 384 | |
|---|
| 386 | | #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 |
|---|
| | 385 | #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 |
|---|
| 387 | 386 | msgid "Services discovery" |
|---|
| 388 | 387 | msgstr "Dienst-ontdekking" |
|---|
| … | … | |
| 396 | 395 | "afspeellijst toevoegen." |
|---|
| 397 | 396 | |
|---|
| 398 | | #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 |
|---|
| 399 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 |
|---|
| | 397 | #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 |
|---|
| 400 | 398 | msgid "Advanced" |
|---|
| 401 | 399 | msgstr "Geavanceerd" |
|---|
| … | … | |
| 490 | 488 | "\n" |
|---|
| 491 | 489 | "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " |
|---|
| 492 | | "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" |
|---|
| | 490 | "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" |
|---|
| 493 | 491 | msgstr "" |
|---|
| 494 | 492 | "\n" |
|---|
| 495 | 493 | "Waarschuwing: als u de grafische interface niet meer kunt bereiken, open een " |
|---|
| 496 | 494 | "commando-regel venster, ga naar de directory waar u VLC geinstalleerd heeft " |
|---|
| 497 | | "en start \"vlc -l wx\".\n" |
|---|
| | 495 | "en start \"vlc -l qt\".\n" |
|---|
| 498 | 496 | |
|---|
| 499 | 497 | #: include/vlc_intf_strings.h:29 |
|---|
| … | … | |
| 513 | 511 | msgstr "Selecteer een of meerdere bestanden om te openen" |
|---|
| 514 | 512 | |
|---|
| 515 | | #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 |
|---|
| | 513 | #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 |
|---|
| 516 | 514 | msgid "Media Information..." |
|---|
| 517 | 515 | msgstr "Media informatie..." |
|---|
| … | … | |
| 521 | 519 | msgstr "Codec informatie..." |
|---|
| 522 | 520 | |
|---|
| 523 | | #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 |
|---|
| | 521 | #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 |
|---|
| 524 | 522 | msgid "Messages..." |
|---|
| 525 | 523 | msgstr "Berichten..." |
|---|
| 526 | 524 | |
|---|
| 527 | 525 | #: include/vlc_intf_strings.h:40 |
|---|
| 528 | | msgid "Extended settings..." |
|---|
| | 526 | #, fuzzy |
|---|
| | 527 | msgid "Extended Settings..." |
|---|
| 529 | 528 | msgstr "Uitgebreide instellingen..." |
|---|
| 530 | 529 | |
|---|
| 531 | 530 | #: include/vlc_intf_strings.h:41 |
|---|
| 532 | | msgid "Go to specific time..." |
|---|
| | 531 | #, fuzzy |
|---|
| | 532 | msgid "Go to Specific Time..." |
|---|
| 533 | 533 | msgstr "Ga naar een specifieke tijd..." |
|---|
| 534 | 534 | |
|---|
| 535 | | #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 |
|---|
| | 535 | #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 |
|---|
| 536 | 536 | msgid "Bookmarks..." |
|---|
| 537 | 537 | msgstr "Bladwijzers..." |
|---|
| … | … | |
| 547 | 547 | #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 |
|---|
| 548 | 548 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 |
|---|
| 549 | | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 |
|---|
| 550 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 |
|---|
| 551 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 |
|---|
| 552 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 |
|---|
| 553 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 |
|---|
| | 549 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 |
|---|
| | 550 | #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 |
|---|
| | 551 | #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 |
|---|
| | 552 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 |
|---|
| | 553 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 |
|---|
| 554 | 554 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 |
|---|
| 555 | 555 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 |
|---|
| 556 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 |
|---|
| | 556 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 |
|---|
| 557 | 557 | #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 |
|---|
| 558 | 558 | #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 |
|---|
| … | … | |
| 561 | 561 | |
|---|
| 562 | 562 | #: include/vlc_intf_strings.h:49 |
|---|
| 563 | | msgid "Fetch information" |
|---|
| | 563 | #, fuzzy |
|---|
| | 564 | msgid "Fetch Information" |
|---|
| 564 | 565 | msgstr "Informatie opvragen" |
|---|
| 565 | 566 | |
|---|
| 566 | | #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 |
|---|
| | 567 | #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 |
|---|
| 567 | 568 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 |
|---|
| 568 | 569 | #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 |
|---|
| … | … | |
| 572 | 573 | msgstr "Verwijder" |
|---|
| 573 | 574 | |
|---|
| 574 | | #: include/vlc_intf_strings.h:51 |
|---|
| | 575 | #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 |
|---|
| 575 | 576 | msgid "Information..." |
|---|
| 576 | 577 | msgstr "Informatie..." |
|---|
| … | … | |
| 581 | 582 | |
|---|
| 582 | 583 | #: include/vlc_intf_strings.h:53 |
|---|
| 583 | | msgid "Add node" |
|---|
| | 584 | #, fuzzy |
|---|
| | 585 | msgid "Add Node" |
|---|
| 584 | 586 | msgstr "Subgroep toevoegen" |
|---|
| 585 | 587 | |
|---|
| … | … | |
| 596 | 598 | msgstr "Map openen..." |
|---|
| 597 | 599 | |
|---|
| 598 | | #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 |
|---|
| | 600 | #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 |
|---|
| 599 | 601 | msgid "Repeat all" |
|---|
| 600 | 602 | msgstr "Alles Herhalen" |
|---|
| … | … | |
| 608 | 610 | msgstr "Geen herhaling" |
|---|
| 609 | 611 | |
|---|
| 610 | | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 |
|---|
| 611 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 |
|---|
| | 612 | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 |
|---|
| | 613 | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 |
|---|
| 612 | 614 | msgid "Random" |
|---|
| 613 | 615 | msgstr "Shuffle" |
|---|
| … | … | |
| 638 | 640 | |
|---|
| 639 | 641 | #: include/vlc_intf_strings.h:74 |
|---|
| 640 | | msgid "Save playlist to file..." |
|---|
| | 642 | #, fuzzy |
|---|
| | 643 | msgid "Save Playlist to File..." |
|---|
| 641 | 644 | msgstr "Afspeellijst naar bestand opslaan..." |
|---|
| 642 | 645 | |
|---|
| 643 | 646 | #: include/vlc_intf_strings.h:75 |
|---|
| 644 | | msgid "Load playlist file..." |
|---|
| | 647 | #, fuzzy |
|---|
| | 648 | msgid "Load Playlist File..." |
|---|
| 645 | 649 | msgstr "Afspeellijstbestand laden..." |
|---|
| 646 | 650 | |
|---|
| … | … | |
| 650 | 654 | |
|---|
| 651 | 655 | #: include/vlc_intf_strings.h:78 |
|---|
| 652 | | msgid "Search filter" |
|---|
| | 656 | #, fuzzy |
|---|
| | 657 | msgid "Search Filter" |
|---|
| 653 | 658 | msgstr "Zoekfilter" |
|---|
| 654 | 659 | |
|---|
| 655 | 660 | #: include/vlc_intf_strings.h:80 |
|---|
| 656 | | msgid "Additional sources" |
|---|
| | 661 | #, fuzzy |
|---|
| | 662 | msgid "Additional Sources" |
|---|
| 657 | 663 | msgstr "Additionele bronnen" |
|---|
| 658 | 664 | |
|---|
| … | … | |
| 760 | 766 | msgstr "" |
|---|
| 761 | 767 | |
|---|
| 762 | | #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 |
|---|
| 763 | | #: src/audio_output/filters.c:225 |
|---|
| | 768 | #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 |
|---|
| | 769 | #: src/audio_output/filters.c:229 |
|---|
| 764 | 770 | msgid "Audio filtering failed" |
|---|
| 765 | 771 | msgstr "Audio filteren faalde" |
|---|
| 766 | 772 | |
|---|
| 767 | | #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 |
|---|
| 768 | | #: src/audio_output/filters.c:226 |
|---|
| | 773 | #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 |
|---|
| | 774 | #: src/audio_output/filters.c:230 |
|---|
| 769 | 775 | #, c-format |
|---|
| 770 | 776 | msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." |
|---|
| … | … | |
| 772 | 778 | |
|---|
| 773 | 779 | #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 |
|---|
| 774 | | #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 |
|---|
| 775 | | #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 |
|---|
| | 780 | #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 |
|---|
| | 781 | #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 |
|---|
| 776 | 782 | msgid "Disable" |
|---|
| 777 | 783 | msgstr "Deactiveer" |
|---|
| … | … | |
| 792 | 798 | #, fuzzy |
|---|
| 793 | 799 | msgid "Vu meter" |
|---|
| 794 | | msgstr "Vout filters" |
|---|
| | 800 | msgstr "Dia_meter" |
|---|
| 795 | 801 | |
|---|
| 796 | 802 | #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 |
|---|
| … | … | |
| 808 | 814 | |
|---|
| 809 | 815 | #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 |
|---|
| 810 | | #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 |
|---|
| 811 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:715 |
|---|
| | 816 | #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 |
|---|
| | 817 | #: modules/gui/macosx/intf.m:632 |
|---|
| 812 | 818 | msgid "Audio Channels" |
|---|
| 813 | 819 | msgstr "Audio kanalen" |
|---|
| … | … | |
| 863 | 869 | msgstr "boolean" |
|---|
| 864 | 870 | |
|---|
| 865 | | #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 |
|---|
| | 871 | #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 |
|---|
| 866 | 872 | msgid "integer" |
|---|
| 867 | 873 | msgstr "heel getal" |
|---|
| 868 | 874 | |
|---|
| 869 | | #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 |
|---|
| | 875 | #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 |
|---|
| 870 | 876 | msgid "float" |
|---|
| 871 | 877 | msgstr "gebroken getal" |
|---|
| 872 | 878 | |
|---|
| 873 | | #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 |
|---|
| | 879 | #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 |
|---|
| 874 | 880 | msgid "string" |
|---|
| 875 | 881 | msgstr "tekst" |
|---|
| … | … | |
| 895 | 901 | msgstr "%s: optie `%c%s' heeft geen argument\n" |
|---|
| 896 | 902 | |
|---|
| 897 | | #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 |
|---|
| | 903 | #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 |
|---|
| 898 | 904 | #, c-format |
|---|
| 899 | 905 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
|---|
| 900 | 906 | msgstr "%s: optie `%s' heeft een argument nodig\n" |
|---|
| 901 | 907 | |
|---|
| 902 | | #: src/extras/getopt.c:710 |
|---|
| | 908 | #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 |
|---|
| 903 | 909 | #, c-format |
|---|
| 904 | | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
|---|
| 905 | | msgstr "%s: de optie `--%s' wordt niet herkend\n" |
|---|
| 906 | | |
|---|
| 907 | | #: src/extras/getopt.c:714 |
|---|
| 908 | | #, c-format |
|---|
| 909 | | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
|---|
| 910 | | msgstr "%s: de optie `%c%s' wordt niet herkend\n" |
|---|
| 911 | | |
|---|
| 912 | | #: src/extras/getopt.c:740 |
|---|
| | 910 | msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" |
|---|
| | 911 | msgstr "%s: niet-herkende optie `%s%s'\n" |
|---|
| | 912 | |
|---|
| | 913 | #: src/extras/getopt.c:743 |
|---|
| 913 | 914 | #, c-format |
|---|
| 914 | 915 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
|---|
| 915 | 916 | msgstr "%s: niet toegestane optie -- %c\n" |
|---|
| 916 | 917 | |
|---|
| 917 | | #: src/extras/getopt.c:743 |
|---|
| | 918 | #: src/extras/getopt.c:746 |
|---|
| 918 | 919 | #, c-format |
|---|
| 919 | 920 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
|---|
| 920 | 921 | msgstr "%s: incorrecte optie -- %c\n" |
|---|
| 921 | 922 | |
|---|
| 922 | | #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 |
|---|
| | 923 | #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 |
|---|
| 923 | 924 | #, c-format |
|---|
| 924 | 925 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
|---|
| 925 | 926 | msgstr "%s: optie vereiste een argument -- %c\n" |
|---|
| 926 | 927 | |
|---|
| 927 | | #: src/extras/getopt.c:820 |
|---|
| | 928 | #: src/extras/getopt.c:823 |
|---|
| 928 | 929 | #, c-format |
|---|
| 929 | 930 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
|---|
| 930 | 931 | msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" |
|---|
| 931 | 932 | |
|---|
| 932 | | #: src/extras/getopt.c:838 |
|---|
| | 933 | #: src/extras/getopt.c:841 |
|---|
| 933 | 934 | #, c-format |
|---|
| 934 | 935 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
|---|
| … | … | |
| 969 | 970 | msgstr "VLC kon decoder module niet openen." |
|---|
| 970 | 971 | |
|---|
| 971 | | #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 |
|---|
| 972 | | #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 |
|---|
| | 972 | #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 |
|---|
| | 973 | #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 |
|---|
| 973 | 974 | #: modules/access/cdda/info.c:938 |
|---|
| 974 | 975 | #, c-format |
|---|
| … | … | |
| 976 | 977 | msgstr "Spoor %i" |
|---|
| 977 | 978 | |
|---|
| 978 | | #: src/input/es_out.c:666 |
|---|
| | 979 | #: src/input/es_out.c:675 |
|---|
| 979 | 980 | #, c-format |
|---|
| 980 | 981 | msgid "%s [%s %d]" |
|---|
| 981 | 982 | msgstr "%s [%s %d]" |
|---|
| 982 | 983 | |
|---|
| 983 | | #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 |
|---|
| 984 | | #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 |
|---|
| 985 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:702 |
|---|
| | 984 | #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 |
|---|
| | 985 | #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 |
|---|
| | 986 | #: modules/gui/macosx/intf.m:619 |
|---|
| 986 | 987 | msgid "Program" |
|---|
| 987 | 988 | msgstr "Programma" |
|---|
| 988 | 989 | |
|---|
| 989 | | #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 |
|---|
| | 990 | #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 |
|---|
| 990 | 991 | msgid "Closed captions 1" |
|---|
| 991 | 992 | msgstr "Gesloten onderschriften 1" |
|---|
| 992 | 993 | |
|---|
| 993 | | #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 |
|---|
| | 994 | #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 |
|---|
| 994 | 995 | msgid "Closed captions 2" |
|---|
| 995 | 996 | msgstr "Gesloten onderschriften 2" |
|---|
| 996 | 997 | |
|---|
| 997 | | #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 |
|---|
| | 998 | #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 |
|---|
| 998 | 999 | msgid "Closed captions 3" |
|---|
| 999 | 1000 | msgstr "Gesloten onderschriften 3" |
|---|
| 1000 | 1001 | |
|---|
| 1001 | | #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 |
|---|
| | 1002 | #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 |
|---|
| 1002 | 1003 | msgid "Closed captions 4" |
|---|
| 1003 | 1004 | msgstr "Gesloten onderschriften 4" |
|---|
| 1004 | 1005 | |
|---|
| 1005 | | #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 |
|---|
| | 1006 | #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 |
|---|
| 1006 | 1007 | #, c-format |
|---|
| 1007 | 1008 | msgid "Stream %d" |
|---|
| 1008 | 1009 | msgstr "Stream %d" |
|---|
| 1009 | 1010 | |
|---|
| 1010 | | #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 |
|---|
| | 1011 | #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 |
|---|
| 1011 | 1012 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 |
|---|
| 1012 | 1013 | msgid "Codec" |
|---|
| 1013 | 1014 | msgstr "Codec" |
|---|
| 1014 | 1015 | |
|---|
| 1015 | | #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 |
|---|
| | 1016 | #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 |
|---|
| 1016 | 1017 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 |
|---|
| 1017 | 1018 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 |
|---|
| … | … | |
| 1020 | 1021 | msgstr "Taal" |
|---|
| 1021 | 1022 | |
|---|
| 1022 | | #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 |
|---|
| | 1023 | #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 |
|---|
| 1023 | 1024 | #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 |
|---|
| 1024 | 1025 | msgid "Type" |
|---|
| 1025 | 1026 | msgstr "Type" |
|---|
| 1026 | 1027 | |
|---|
| 1027 | | #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 |
|---|
| | 1028 | #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 |
|---|
| 1028 | 1029 | #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 |
|---|
| 1029 | 1030 | msgid "Channels" |
|---|
| 1030 | 1031 | msgstr "Kanalen" |
|---|
| 1031 | 1032 | |
|---|
| 1032 | | #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 |
|---|
| | 1033 | #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 |
|---|
| 1033 | 1034 | msgid "Sample rate" |
|---|
| 1034 | 1035 | msgstr "Sample rate" |
|---|
| 1035 | 1036 | |
|---|
| 1036 | | #: src/input/es_out.c:2054 |
|---|
| | 1037 | #: src/input/es_out.c:2063 |
|---|
| 1037 | 1038 | #, c-format |
|---|
| 1038 | 1039 | msgid "%u Hz" |
|---|
| 1039 | 1040 | msgstr "%u Hz" |
|---|
| 1040 | 1041 | |
|---|
| 1041 | | #: src/input/es_out.c:2060 |
|---|
| | 1042 | #: src/input/es_out.c:2069 |
|---|
| 1042 | 1043 | msgid "Bits per sample" |
|---|
| 1043 | 1044 | msgstr "Aantal bits per sample" |
|---|
| 1044 | 1045 | |
|---|
| 1045 | | #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 |
|---|
| 1046 | | #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 |
|---|
| | 1046 | #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 |
|---|
| | 1047 | #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 |
|---|
| 1047 | 1048 | msgid "Bitrate" |
|---|
| 1048 | 1049 | msgstr "Bitrate" |
|---|
| 1049 | 1050 | |
|---|
| 1050 | | #: src/input/es_out.c:2066 |
|---|
| | 1051 | #: src/input/es_out.c:2075 |
|---|
| 1051 | 1052 | #, c-format |
|---|
| 1052 | 1053 | msgid "%u kb/s" |
|---|
| 1053 | 1054 | msgstr "%u Kb/s" |
|---|
| 1054 | 1055 | |
|---|
| 1055 | | #: src/input/es_out.c:2077 |
|---|
| | 1056 | #: src/input/es_out.c:2086 |
|---|
| 1056 | 1057 | msgid "Resolution" |
|---|
| 1057 | 1058 | msgstr "Resolutie" |
|---|
| 1058 | 1059 | |
|---|
| 1059 | | #: src/input/es_out.c:2083 |
|---|
| | 1060 | #: src/input/es_out.c:2092 |
|---|
| 1060 | 1061 | msgid "Display resolution" |
|---|
| 1061 | 1062 | msgstr "Weergave Resolutie" |
|---|
| 1062 | 1063 | |
|---|
| 1063 | | #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43 |
|---|
| | 1064 | #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 |
|---|
| 1064 | 1065 | msgid "Frame rate" |
|---|
| 1065 | 1066 | msgstr "Frame rate" |
|---|
| 1066 | 1067 | |
|---|
| 1067 | | #: src/input/es_out.c:2100 |
|---|
| | 1068 | #: src/input/es_out.c:2109 |
|---|
| 1068 | 1069 | msgid "Subtitle" |
|---|
| 1069 | 1070 | msgstr "Ondertiteling" |
|---|
| 1070 | 1071 | |
|---|
| 1071 | | #: src/input/input.c:2200 |
|---|
| | 1072 | #: src/input/input.c:2211 |
|---|
| 1072 | 1073 | msgid "Your input can't be opened" |
|---|
| 1073 | 1074 | msgstr "Uw invoer kon niet geopend worden" |
|---|
| 1074 | 1075 | |
|---|
| 1075 | | #: src/input/input.c:2201 |
|---|
| | 1076 | #: src/input/input.c:2212 |
|---|
| 1076 | 1077 | #, c-format |
|---|
| 1077 | 1078 | msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." |
|---|
| 1078 | 1079 | msgstr "VLC kon de MRL '%s' niet openen. Controlleer het logboek voor details." |
|---|
| 1079 | 1080 | |
|---|
| 1080 | | #: src/input/input.c:2299 |
|---|
| | 1081 | #: src/input/input.c:2310 |
|---|
| 1081 | 1082 | msgid "VLC can't recognize the input's format" |
|---|
| 1082 | 1083 | msgstr "VLC is niet in staat het invoersformaat te herkennen" |
|---|
| 1083 | 1084 | |
|---|
| 1084 | | #: src/input/input.c:2300 |
|---|
| | 1085 | #: src/input/input.c:2311 |
|---|
| 1085 | 1086 | #, c-format |
|---|
| 1086 | 1087 | msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." |
|---|
| … | … | |
| 1089 | 1090 | "details." |
|---|
| 1090 | 1091 | |
|---|
| 1091 | | #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166 |
|---|
| 1092 | | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703 |
|---|
| 1093 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179 |
|---|
| 1094 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 |
|---|
| | 1092 | #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 |
|---|
| | 1093 | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 |
|---|
| | 1094 | #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 |
|---|
| | 1095 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 |
|---|
| 1095 | 1096 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 |
|---|
| 1096 | 1097 | #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 |
|---|
| … | … | |
| 1098 | 1099 | msgstr "Titel" |
|---|
| 1099 | 1100 | |
|---|
| 1100 | | #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 |
|---|
| 1101 | | #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 |
|---|
| | 1101 | #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 |
|---|
| | 1102 | #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 |
|---|
| 1102 | 1103 | msgid "Artist" |
|---|
| 1103 | 1104 | msgstr "Artiest" |
|---|
| … | … | |
| 1161 | 1162 | msgstr "Spoor ID" |
|---|
| 1162 | 1163 | |
|---|
| 1163 | | #: src/input/var.c:147 |
|---|
| | 1164 | #: src/input/var.c:149 |
|---|
| 1164 | 1165 | msgid "Bookmark" |
|---|
| 1165 | 1166 | msgstr "Bladwijzer" |
|---|
| 1166 | 1167 | |
|---|
| 1167 | | #: src/input/var.c:161 src/libvlc-module.c:599 |
|---|
| | 1168 | #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 |
|---|
| 1168 | 1169 | msgid "Programs" |
|---|
| 1169 | 1170 | msgstr "Programmas" |
|---|
| 1170 | 1171 | |
|---|
| 1171 | | #: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 |
|---|
| 1172 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706 |
|---|
| | 1172 | #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 |
|---|
| | 1173 | #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 |
|---|
| 1173 | 1174 | #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 |
|---|
| 1174 | 1175 | msgid "Chapter" |
|---|
| 1175 | 1176 | msgstr "Hoofdstuk" |
|---|
| 1176 | 1177 | |
|---|
| 1177 | | #: src/input/var.c:176 modules/access/vcdx/info.c:305 |
|---|
| | 1178 | #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 |
|---|
| 1178 | 1179 | #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 |
|---|
| 1179 | 1180 | msgid "Navigation" |
|---|
| 1180 | 1181 | msgstr "Navigatie" |
|---|
| 1181 | 1182 | |
|---|
| 1182 | | #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729 |
|---|
| 1183 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:730 |
|---|
| | 1183 | #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 |
|---|
| | 1184 | #: modules/gui/macosx/intf.m:647 |
|---|
| 1184 | 1185 | msgid "Video Track" |
|---|
| 1185 | 1186 | msgstr "Video Spoor" |
|---|
| 1186 | 1187 | |
|---|
| 1187 | | #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712 |
|---|
| 1188 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:713 |
|---|
| | 1188 | #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 |
|---|
| | 1189 | #: modules/gui/macosx/intf.m:630 |
|---|
| 1189 | 1190 | msgid "Audio Track" |
|---|
| 1190 | 1191 | msgstr "Audio Spoor" |
|---|
| 1191 | 1192 | |
|---|
| 1192 | | #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737 |
|---|
| 1193 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:738 |
|---|
| | 1193 | #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 |
|---|
| | 1194 | #: modules/gui/macosx/intf.m:655 |
|---|
| 1194 | 1195 | msgid "Subtitles Track" |
|---|
| 1195 | 1196 | msgstr "Ondertitelings-spoor" |
|---|
| 1196 | 1197 | |
|---|
| 1197 | | #: src/input/var.c:269 |
|---|
| | 1198 | #: src/input/var.c:271 |
|---|
| 1198 | 1199 | msgid "Next title" |
|---|
| 1199 | 1200 | msgstr "Volgende titel" |
|---|
| 1200 | 1201 | |
|---|
| 1201 | | #: src/input/var.c:274 |
|---|
| | 1202 | #: src/input/var.c:276 |
|---|
| 1202 | 1203 | msgid "Previous title" |
|---|
| 1203 | 1204 | msgstr "Vorige titel" |
|---|
| 1204 | 1205 | |
|---|
| 1205 | | #: src/input/var.c:297 |
|---|
| | 1206 | #: src/input/var.c:299 |
|---|
| 1206 | 1207 | #, c-format |
|---|
| 1207 | 1208 | msgid "Title %i" |
|---|
| 1208 | 1209 | msgstr "Titel %i" |
|---|
| 1209 | 1210 | |
|---|
| 1210 | | #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 |
|---|
| | 1211 | #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 |
|---|
| 1211 | 1212 | #, c-format |
|---|
| 1212 | 1213 | msgid "Chapter %i" |
|---|
| 1213 | 1214 | msgstr "Hoofdstuk %i" |
|---|
| 1214 | 1215 | |
|---|
| 1215 | | #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 |
|---|
| 1216 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734 |
|---|
| | 1216 | #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 |
|---|
| | 1217 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 |
|---|
| 1217 | 1218 | msgid "Next chapter" |
|---|
| 1218 | 1219 | msgstr "Volgend Hoofdstuk" |
|---|
| 1219 | 1220 | |
|---|
| 1220 | | #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 |
|---|
| 1221 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733 |
|---|
| | 1221 | #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 |
|---|
| | 1222 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 |
|---|
| 1222 | 1223 | msgid "Previous chapter" |
|---|
| 1223 | 1224 | msgstr "Vorig Hoofdstuk" |
|---|
| 1224 | 1225 | |
|---|
| 1225 | | #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849 |
|---|
| | 1226 | #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 |
|---|
| 1226 | 1227 | #, c-format |
|---|
| 1227 | 1228 | msgid "Media: %s" |
|---|
| … | … | |
| 1233 | 1234 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 |
|---|
| 1234 | 1235 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 |
|---|
| 1235 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149 |
|---|
| | 1236 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 |
|---|
| 1236 | 1237 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 |
|---|
| 1237 | 1238 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 |
|---|
| | 1239 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 |
|---|
| | 1240 | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 |
|---|
| | 1241 | msgid "Cancel" |
|---|
| | 1242 | msgstr "Annuleren" |
|---|
| | 1243 | |
|---|
| | 1244 | #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 |
|---|
| | 1245 | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 |
|---|
| | 1246 | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 |
|---|
| | 1247 | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 |
|---|
| | 1248 | #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 |
|---|
| | 1249 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 |
|---|
| | 1250 | #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 |
|---|
| | 1251 | #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 |
|---|
| | 1252 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 |
|---|
| | 1253 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 |
|---|
| | 1254 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 |
|---|
| | 1255 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 |
|---|
| | 1256 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 |
|---|
| | 1257 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 |
|---|
| 1238 | 1258 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 |
|---|
| 1239 | 1259 | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 |
|---|
| 1240 | | #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 |
|---|
| 1241 | | msgid "Cancel" |
|---|
| 1242 | | msgstr "Annuleer" |
|---|
| 1243 | | |
|---|
| 1244 | | #: src/interface/interaction.c:279 |
|---|
| 1245 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 |
|---|
| 1246 | | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 |
|---|
| 1247 | | msgid "Ok" |
|---|
| 1248 | | msgstr "Ok" |
|---|
| 1249 | | |
|---|
| 1250 | | #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 |
|---|
| 1251 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:664 |
|---|
| | 1260 | #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 |
|---|
| | 1261 | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 |
|---|
| | 1262 | msgid "OK" |
|---|
| | 1263 | msgstr "OK" |
|---|
| | 1264 | |
|---|
| | 1265 | #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 |
|---|
| | 1266 | #: modules/gui/macosx/intf.m:581 |
|---|
| 1252 | 1267 | msgid "Add Interface" |
|---|
| 1253 | 1268 | msgstr "Voeg Interface Toe" |
|---|
| 1254 | 1269 | |
|---|
| 1255 | | #: src/interface/interface.c:192 |
|---|
| | 1270 | #: src/interface/interface.c:206 |
|---|
| 1256 | 1271 | msgid "Telnet Interface" |
|---|
| 1257 | 1272 | msgstr "Telnet interface" |
|---|
| 1258 | 1273 | |
|---|
| 1259 | | #: src/interface/interface.c:195 |
|---|
| | 1274 | #: src/interface/interface.c:209 |
|---|
| 1260 | 1275 | msgid "Web Interface" |
|---|
| 1261 | 1276 | msgstr "Web interface" |
|---|
| 1262 | 1277 | |
|---|
| 1263 | | #: src/interface/interface.c:198 |
|---|
| | 1278 | #: src/interface/interface.c:212 |
|---|
| 1264 | 1279 | msgid "Debug logging" |
|---|
| 1265 | 1280 | msgstr "Debuglogboek" |
|---|
| 1266 | 1281 | |
|---|
| 1267 | | #: src/interface/interface.c:201 |
|---|
| | 1282 | #: src/interface/interface.c:215 |
|---|
| 1268 | 1283 | msgid "Mouse Gestures" |
|---|
| 1269 | 1284 | msgstr "Muisbewegingen" |
|---|
| 1270 | 1285 | |
|---|
| 1271 | | #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192 |
|---|
| 1272 | | #: src/modules/cache.c:507 |
|---|
| | 1286 | #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 |
|---|
| | 1287 | #: src/modules/cache.c:525 |
|---|
| 1273 | 1288 | msgid "C" |
|---|
| 1274 | 1289 | msgstr "nl" |
|---|
| 1275 | 1290 | |
|---|
| 1276 | | #: src/libvlc.c:1122 |
|---|
| | 1291 | #: src/libvlc.c:1168 |
|---|
| 1277 | 1292 | msgid "" |
|---|
| 1278 | 1293 | "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " |
|---|
| … | … | |
| 1282 | 1297 | "gebruiken." |
|---|
| 1283 | 1298 | |
|---|
| 1284 | | #: src/libvlc.c:1571 |
|---|
| | 1299 | #: src/libvlc.c:1313 |
|---|
| | 1300 | msgid "To get exhaustive help, use '-H'." |
|---|
| | 1301 | msgstr "Om meer hulp te krijgen, gebruik '-H'." |
|---|
| | 1302 | |
|---|
| | 1303 | #: src/libvlc.c:1645 |
|---|
| 1285 | 1304 | msgid " (default enabled)" |
|---|
| 1286 | 1305 | msgstr " (standaard)" |
|---|
| 1287 | 1306 | |
|---|
| 1288 | | #: src/libvlc.c:1572 |
|---|
| | 1307 | #: src/libvlc.c:1646 |
|---|
| 1289 | 1308 | msgid " (default disabled)" |
|---|
| 1290 | 1309 | msgstr " (niet standaard)" |
|---|
| 1291 | 1310 | |
|---|
| 1292 | | #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734 |
|---|
| | 1311 | #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 |
|---|
| 1293 | 1312 | msgid "Note:" |
|---|
| 1294 | 1313 | msgstr "Opmerking:" |
|---|
| 1295 | 1314 | |
|---|
| 1296 | | #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735 |
|---|
| | 1315 | #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 |
|---|
| 1297 | 1316 | msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." |
|---|
| 1298 | 1317 | msgstr "" |
|---|
| 1299 | 1318 | "voeg --advanced aan uw commandoregel toe om de geavanceerde opties te zien." |
|---|
| 1300 | 1319 | |
|---|
| 1301 | | #: src/libvlc.c:1839 |
|---|
| | 1320 | #: src/libvlc.c:1913 |
|---|
| 1302 | 1321 | #, c-format |
|---|
| 1303 | 1322 | msgid "VLC version %s\n" |
|---|
| 1304 | 1323 | msgstr "VLC versie %s\n" |
|---|
| 1305 | 1324 | |
|---|
| 1306 | | #: src/libvlc.c:1840 |
|---|
| | 1325 | #: src/libvlc.c:1914 |
|---|
| 1307 | 1326 | #, c-format |
|---|
| 1308 | 1327 | msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" |
|---|
| 1309 | 1328 | msgstr "Gecompileerd door %s@%s.%s\n" |
|---|
| 1310 | 1329 | |
|---|
| 1311 | | #: src/libvlc.c:1842 |
|---|
| | 1330 | #: src/libvlc.c:1916 |
|---|
| 1312 | 1331 | #, c-format |
|---|
| 1313 | 1332 | msgid "Compiler: %s\n" |
|---|
| 1314 | 1333 | msgstr "Compiler: %s\n" |
|---|
| 1315 | 1334 | |
|---|
| 1316 | | #: src/libvlc.c:1844 |
|---|
| | 1335 | #: src/libvlc.c:1918 |
|---|
| 1317 | 1336 | #, c-format |
|---|
| 1318 | 1337 | msgid "Based upon Git commit [%s]\n" |
|---|
| 1319 | 1338 | msgstr "Gebaseerd op Git commit [%s]\n" |
|---|
| 1320 | 1339 | |
|---|
| 1321 | | #: src/libvlc.c:1880 |
|---|
| | 1340 | #: src/libvlc.c:1954 |
|---|
| 1322 | 1341 | msgid "" |
|---|
| 1323 | 1342 | "\n" |
|---|
| … | … | |
| 1327 | 1346 | "Inhoud tijdelijk opgeslagen in het bestand vlc-help.txt.\n" |
|---|
| 1328 | 1347 | |
|---|
| 1329 | | #: src/libvlc.c:1900 |
|---|
| | 1348 | #: src/libvlc.c:1974 |
|---|
| 1330 | 1349 | msgid "" |
|---|
| 1331 | 1350 | "\n" |
|---|
| … | … | |
| 1335 | 1354 | "Druk op RETURN om verder te gaan...\n" |
|---|
| 1336 | 1355 | |
|---|
| 1337 | | #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 |
|---|
| 1338 | | #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272 |
|---|
| | 1356 | #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 |
|---|
| | 1357 | #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 |
|---|
| 1339 | 1358 | msgid "Zoom" |
|---|
| 1340 | 1359 | msgstr "Venstergrootte" |
|---|
| 1341 | 1360 | |
|---|
| 1342 | | #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167 |
|---|
| | 1361 | #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 |
|---|
| 1343 | 1362 | msgid "1:4 Quarter" |
|---|
| 1344 | 1363 | msgstr "Kwart grootte" |
|---|
| 1345 | 1364 | |
|---|
| 1346 | | #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168 |
|---|
| | 1365 | #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 |
|---|
| 1347 | 1366 | msgid "1:2 Half" |
|---|
| 1348 | 1367 | msgstr "Halve grootte" |
|---|
| 1349 | 1368 | |
|---|
| 1350 | | #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169 |
|---|
| | 1369 | #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 |
|---|
| 1351 | 1370 | msgid "1:1 Original" |
|---|
| 1352 | 1371 | msgstr "Normale grootte" |
|---|
| 1353 | 1372 | |
|---|
| 1354 | | #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170 |
|---|
| | 1373 | #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 |
|---|
| 1355 | 1374 | msgid "2:1 Double" |
|---|
| 1356 | 1375 | msgstr "Dubbele grootte" |
|---|
| … | … | |
| 1843 | 1862 | #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 |
|---|
| 1844 | 1863 | #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 |
|---|
| 1845 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255 |
|---|
| | 1864 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 |
|---|
| 1846 | 1865 | #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 |
|---|
| 1847 | 1866 | msgid "None" |
|---|
| … | … | |
| 1851 | 1870 | #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 |
|---|
| 1852 | 1871 | #: modules/access/vcdx/info.c:290 |
|---|
| 1853 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 |
|---|
| | 1872 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 |
|---|
| 1854 | 1873 | msgid "Track" |
|---|
| 1855 | 1874 | msgstr "Spoor" |
|---|
| … | … | |
| 2117 | 2136 | #: src/libvlc-module.c:412 |
|---|
| 2118 | 2137 | msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." |
|---|
| 2119 | | msgstr "" |
|---|
| | 2138 | msgstr "Verberg cursor en schermvullende modus aansturing na x miliseconden." |
|---|
| 2120 | 2139 | |
|---|
| 2121 | 2140 | #: src/libvlc-module.c:415 |
|---|
| … | … | |
| 2229 | 2248 | |
|---|
| 2230 | 2249 | #: src/libvlc-module.c:469 |
|---|
| 2231 | | #, fuzzy |
|---|
| 2232 | 2250 | msgid "" |
|---|
| 2233 | 2251 | "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " |
|---|
| 2234 | 2252 | "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." |
|---|
| 2235 | | msgstr "Forceer de videobreedte. Standaard zal het 320 pixels zijn." |
|---|
| | 2253 | msgstr "" |
|---|
| | 2254 | "U kan de breedte van een video snapshot forceren. Standaard zal het de " |
|---|
| | 2255 | "originele breedte (-1) behouden. Gebruik 0 om de breedte met de aspect ratio " |
|---|
| | 2256 | "te schalen." |
|---|
| 2236 | 2257 | |
|---|
| 2237 | 2258 | #: src/libvlc-module.c:473 |
|---|
| … | … | |
| 2240 | 2261 | |
|---|
| 2241 | 2262 | #: src/libvlc-module.c:475 |
|---|
| 2242 | | #, fuzzy |
|---|
| 2243 | 2263 | msgid "" |
|---|
| 2244 | 2264 | "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " |
|---|
| … | … | |
| 2246 | 2266 | "ratio." |
|---|
| 2247 | 2267 | msgstr "" |
|---|
| 2248 | | "U kan hier de hoogte van de video snapshot vastzetten. Standaard zal het " |
|---|
| 2249 | | "200 pixels zijn." |
|---|
| | 2268 | "U kan de hoogte van een video snapshot forceren. Standaard zal het de " |
|---|
| | 2269 | "originele hoogte (-1) behouden. Gebruik 0 om de hoogte met de aspect ratio " |
|---|
| | 2270 | "te schalen." |
|---|
| 2250 | 2271 | |
|---|
| 2251 | 2272 | #: src/libvlc-module.c:479 |
|---|
| … | … | |
| 2324 | 2345 | |
|---|
| 2325 | 2346 | #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 |
|---|
| | 2347 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 |
|---|
| 2326 | 2348 | msgid "Skip frames" |
|---|
| 2327 | 2349 | msgstr "Frames overslaan" |
|---|
| … | … | |
| 2407 | 2429 | #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 |
|---|
| 2408 | 2430 | #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 |
|---|
| 2409 | | #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 |
|---|
| | 2431 | #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 |
|---|
| 2410 | 2432 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 |
|---|
| 2411 | 2433 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 |
|---|
| … | … | |
| 2656 | 2678 | msgstr "U kan sub-picture verwerking compleet uitschakelen." |
|---|
| 2657 | 2679 | |
|---|
| 2658 | | #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143 |
|---|
| | 2680 | #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 |
|---|
| 2659 | 2681 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 |
|---|
| 2660 | 2682 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 |
|---|
| … | … | |
| 2799 | 2821 | msgstr "Standaard CD Audio apparaat dat gebruikt wordt." |
|---|
| 2800 | 2822 | |
|---|
| 2801 | | #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114 |
|---|
| | 2823 | #: src/libvlc-module.c:755 |
|---|
| 2802 | 2824 | msgid "Force IPv6" |
|---|
| 2803 | 2825 | msgstr "Forceer IPv6" |
|---|
| … | … | |
| 2954 | 2976 | #: src/libvlc-module.c:830 |
|---|
| 2955 | 2977 | msgid "Prefer system plugins over vlc" |
|---|
| 2956 | | msgstr "" |
|---|
| | 2978 | msgstr "Systeemplugins hebben voorkeur over vlc" |
|---|
| 2957 | 2979 | |
|---|
| 2958 | 2980 | #: src/libvlc-module.c:832 |
|---|
| … | … | |
| 3308 | 3330 | |
|---|
| 3309 | 3331 | #: src/libvlc-module.c:998 |
|---|
| 3310 | | msgid "" |
|---|
| 3311 | | "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " |
|---|
| 3312 | | "at the access level." |
|---|
| 3313 | | msgstr "" |
|---|
| 3314 | | |
|---|
| 3315 | | #: src/libvlc-module.c:1001 |
|---|
| | 3332 | msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." |
|---|
| | 3333 | msgstr "" |
|---|
| | 3334 | |
|---|
| | 3335 | #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 |
|---|
| 3316 | 3336 | msgid "" |
|---|
| 3317 | 3337 | "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" |
|---|
| 3318 | 3338 | msgstr "" |
|---|
| 3319 | 3339 | |
|---|
| 3320 | | #: src/libvlc-module.c:1004 |
|---|
| | 3340 | #: src/libvlc-module.c:1003 |
|---|
| | 3341 | msgid "" |
|---|
| | 3342 | "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " |
|---|
| | 3343 | "live stream." |
|---|
| | 3344 | msgstr "" |
|---|
| | 3345 | |
|---|
| | 3346 | #: src/libvlc-module.c:1009 |
|---|
| 3321 | 3347 | msgid "Modules search path" |
|---|
| 3322 | 3348 | msgstr "Module zoekpad" |
|---|
| 3323 | 3349 | |
|---|
| 3324 | | #: src/libvlc-module.c:1006 |
|---|
| 3325 | | #, fuzzy |
|---|
| | 3350 | #: src/libvlc-module.c:1011 |
|---|
| 3326 | 3351 | msgid "" |
|---|
| 3327 | 3352 | "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " |
|---|
| 3328 | 3353 | "by concatenating them using " |
|---|
| 3329 | | msgstr "Additioneel pad voor VLC om naar modules te laten zoeken." |
|---|
| 3330 | | |
|---|
| 3331 | | #: src/libvlc-module.c:1009 |
|---|
| | 3354 | msgstr "" |
|---|
| | 3355 | "Additioneel pad voor VLC om naar modules te laten zoeken. U kan meerdere " |
|---|
| | 3356 | "paden toevoegen door ze op te laten volgen met " |
|---|
| | 3357 | |
|---|
| | 3358 | #: src/libvlc-module.c:1014 |
|---|
| 3332 | 3359 | msgid "VLM configuration file" |
|---|
| 3333 | 3360 | msgstr "VLM configuratie bestand" |
|---|
| 3334 | 3361 | |
|---|
| 3335 | | #: src/libvlc-module.c:1011 |
|---|
| | 3362 | #: src/libvlc-module.c:1016 |
|---|
| 3336 | 3363 | msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." |
|---|
| 3337 | 3364 | msgstr "Lees een VLM configuratiebestand zodra VLM opgestart is." |
|---|
| 3338 | 3365 | |
|---|
| 3339 | | #: src/libvlc-module.c:1013 |
|---|
| | 3366 | #: src/libvlc-module.c:1018 |
|---|
| 3340 | 3367 | msgid "Use a plugins cache" |
|---|
| 3341 | 3368 | msgstr "Gebruik een plugin cache" |
|---|
| 3342 | 3369 | |
|---|
| 3343 | | #: src/libvlc-module.c:1015 |
|---|
| | 3370 | #: src/libvlc-module.c:1020 |
|---|
| 3344 | 3371 | msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." |
|---|
| 3345 | 3372 | msgstr "" |
|---|
| 3346 | 3373 | "Gebruik een plugins cache waardoor VLC aanzienlijk sneller kan starten." |
|---|
| 3347 | 3374 | |
|---|
| 3348 | | #: src/libvlc-module.c:1017 |
|---|
| | 3375 | #: src/libvlc-module.c:1022 |
|---|
| 3349 | 3376 | msgid "Collect statistics" |
|---|
| 3350 | 3377 | msgstr "Verzamel statistieken" |
|---|
| 3351 | 3378 | |
|---|
| 3352 | | #: src/libvlc-module.c:1019 |
|---|
| | 3379 | #: src/libvlc-module.c:1024 |
|---|
| 3353 | 3380 | msgid "Collect miscellaneous statistics." |
|---|
| 3354 | 3381 | msgstr "Verzamel diverse statistieken." |
|---|
| 3355 | 3382 | |
|---|
| 3356 | | #: src/libvlc-module.c:1021 |
|---|
| | 3383 | #: src/libvlc-module.c:1026 |
|---|
| 3357 | 3384 | msgid "Run as daemon process" |
|---|
| 3358 | 3385 | msgstr "Draai als server process" |
|---|
| 3359 | 3386 | |
|---|
| 3360 | | #: src/libvlc-module.c:1023 |
|---|
| | 3387 | #: src/libvlc-module.c:1028 |
|---|
| 3361 | 3388 | msgid "Runs VLC as a background daemon process." |
|---|
| 3362 | 3389 | msgstr "Draait VLC als een server process op de achtergrond." |
|---|
| 3363 | 3390 | |
|---|
| 3364 | | #: src/libvlc-module.c:1025 |
|---|
| | 3391 | #: src/libvlc-module.c:1030 |
|---|
| 3365 | 3392 | msgid "Write process id to file" |
|---|
| 3366 | 3393 | msgstr "Schrijf proces id naar bestand." |
|---|
| 3367 | 3394 | |
|---|
| 3368 | | #: src/libvlc-module.c:1027 |
|---|
| | 3395 | #: src/libvlc-module.c:1032 |
|---|
| 3369 | 3396 | msgid "Writes process id into specified file." |
|---|
| 3370 | 3397 | msgstr "Schrijf proces id naar gespecificeerd bestand." |
|---|
| 3371 | 3398 | |
|---|
| 3372 | | #: src/libvlc-module.c:1029 |
|---|
| | 3399 | #: src/libvlc-module.c:1034 |
|---|
| 3373 | 3400 | msgid "Log to file" |
|---|
| 3374 | 3401 | msgstr "Logboek naar bestand opslaan" |
|---|
| 3375 | 3402 | |
|---|
| 3376 | | #: src/libvlc-module.c:1031 |
|---|
| | 3403 | #: src/libvlc-module.c:1036 |
|---|
| 3377 | 3404 | msgid "Log all VLC messages to a text file." |
|---|
| 3378 | 3405 | msgstr "Schrijf alle VLC berichten naar een tekstbestand weg." |
|---|
| 3379 | 3406 | |
|---|
| 3380 | | #: src/libvlc-module.c:1033 |
|---|
| | 3407 | #: src/libvlc-module.c:1038 |
|---|
| 3381 | 3408 | msgid "Log to syslog" |
|---|
| 3382 | 3409 | msgstr "Logboek naar systeemlogboek opslaan" |
|---|
| 3383 | 3410 | |
|---|
| 3384 | | #: src/libvlc-module.c:1035 |
|---|
| | 3411 | #: src/libvlc-module.c:1040 |
|---|
| 3385 | 3412 | msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." |
|---|
| 3386 | 3413 | msgstr "Schrijf alle VLC berichten naar syslog (UNIX systemen)." |
|---|
| 3387 | 3414 | |
|---|
| 3388 | | #: src/libvlc-module.c:1037 |
|---|
| | 3415 | #: src/libvlc-module.c:1042 |
|---|
| 3389 | 3416 | msgid "Allow only one running instance" |
|---|
| 3390 | 3417 | msgstr "Indien actief zal per keer maar maximaal een VLC draaien." |
|---|
| 3391 | 3418 | |
|---|
| 3392 | | #: src/libvlc-module.c:1039 |
|---|
| | 3419 | #: src/libvlc-module.c:1044 |
|---|
| 3393 | 3420 | msgid "" |
|---|
| 3394 | 3421 | "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " |
|---|
| … | … | |
| 3404 | 3431 | "reeds geopende versie van VLC opgenomen." |
|---|
| 3405 | 3432 | |
|---|
| 3406 | | #: src/libvlc-module.c:1047 |
|---|
| | 3433 | #: src/libvlc-module.c:1052 |
|---|
| 3407 | 3434 | msgid "" |
|---|
| 3408 | 3435 | "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " |
|---|
| … | … | |
| 3421 | 3448 | "instantie van VLC de D-Bus controle interface gebruikt." |
|---|
| 3422 | 3449 | |
|---|
| 3423 | | #: src/libvlc-module.c:1055 |
|---|
| | 3450 | #: src/libvlc-module.c:1060 |
|---|
| 3424 | 3451 | msgid "VLC is started from file association" |
|---|
| 3425 | 3452 | msgstr "VLC is gestart vanuit een bestandsassociatie" |
|---|
| 3426 | 3453 | |
|---|
| 3427 | | #: src/libvlc-module.c:1057 |
|---|
| | 3454 | #: src/libvlc-module.c:1062 |
|---|
| 3428 | 3455 | msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" |
|---|
| 3429 | 3456 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3431 | 3458 | "besturingssysteem." |
|---|
| 3432 | 3459 | |
|---|
| 3433 | | #: src/libvlc-module.c:1060 |
|---|
| | 3460 | #: src/libvlc-module.c:1065 |
|---|
| 3434 | 3461 | msgid "One instance when started from file" |
|---|
| 3435 | 3462 | msgstr "Een enkele instantie als vanaf bestand gestart wordt" |
|---|
| 3436 | 3463 | |
|---|
| 3437 | | #: src/libvlc-module.c:1062 |
|---|
| | 3464 | #: src/libvlc-module.c:1067 |
|---|
| 3438 | 3465 | msgid "Allow only one running instance when started from file." |
|---|
| 3439 | 3466 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3441 | 3468 | "wordt." |
|---|
| 3442 | 3469 | |
|---|
| 3443 | | #: src/libvlc-module.c:1064 |
|---|
| | 3470 | #: src/libvlc-module.c:1069 |
|---|
| 3444 | 3471 | msgid "Increase the priority of the process" |
|---|
| 3445 | 3472 | msgstr "Verhoog de prioriteit van het proces" |
|---|
| 3446 | 3473 | |
|---|
| 3447 | | #: src/libvlc-module.c:1066 |
|---|
| | 3474 | #: src/libvlc-module.c:1071 |
|---|
| 3448 | 3475 | msgid "" |
|---|
| 3449 | 3476 | "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " |
|---|
| … | … | |
| 3461 | 3488 | "computer kan noodzakelijk zijn." |
|---|
| 3462 | 3489 | |
|---|
| 3463 | | #: src/libvlc-module.c:1074 |
|---|
| | 3490 | #: src/libvlc-module.c:1079 |
|---|
| 3464 | 3491 | msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" |
|---|
| 3465 | 3492 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3467 | 3494 | "draait." |
|---|
| 3468 | 3495 | |
|---|
| 3469 | | #: src/libvlc-module.c:1076 |
|---|
| | 3496 | #: src/libvlc-module.c:1081 |
|---|
| 3470 | 3497 | msgid "" |
|---|
| 3471 | 3498 | "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " |
|---|
| … | … | |
| 3475 | 3502 | "items aan de afspeellijst toe en ga door met afspelen van het huidige item." |
|---|
| 3476 | 3503 | |
|---|
| 3477 | | #: src/libvlc-module.c:1085 |
|---|
| | 3504 | #: src/libvlc-module.c:1090 |
|---|
| 3478 | 3505 | msgid "" |
|---|
| 3479 | 3506 | "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " |
|---|
| … | … | |
| 3483 | 3510 | "kunnen in de afspeellijst worden gewijzigd." |
|---|
| 3484 | 3511 | |
|---|
| 3485 | | #: src/libvlc-module.c:1088 |
|---|
| | 3512 | #: src/libvlc-module.c:1093 |
|---|
| 3486 | 3513 | msgid "Automatically preparse files" |
|---|
| 3487 | 3514 | msgstr "Automatisch bestanden voorverwerken" |
|---|
| 3488 | 3515 | |
|---|
| 3489 | | #: src/libvlc-module.c:1090 |
|---|
| | 3516 | #: src/libvlc-module.c:1095 |
|---|
| 3490 | 3517 | msgid "" |
|---|
| 3491 | 3518 | "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " |
|---|
| … | … | |
| 3493 | 3520 | msgstr "" |
|---|
| 3494 | 3521 | |
|---|
| 3495 | | #: src/libvlc-module.c:1093 |
|---|
| | 3522 | #: src/libvlc-module.c:1098 |
|---|