Changeset eca17b609f7ee75a44bef8508160d4a656c1d8cc
- Timestamp:
- 02/24/08 20:48:32
(4 months ago)
- Author:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
- git-committer:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1203882512 +0000
- git-parent:
[aaf7998bdf867447003f00754282698ca1e67077]
- git-author:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1203882512 +0000
- Message:
Slovak translation update by Marián Hikaník
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| rd046c4e |
reca17b6 |
|
| 1 | 1 | # Copyright (C) 2006 the VideoLAN team |
|---|
| 2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the VLC package. |
|---|
| 3 | | # FIRST AUTHOR <PODNETY@MOJEPREKLADY.NET>, 2006. |
|---|
| | 3 | # FIRST AUTHOR <PODNETY-AT-MOJEPREKLADY.NET>, 2006. |
|---|
| 4 | 4 | # |
|---|
| 5 | 5 | msgid "" |
|---|
| … | … | |
| 7 | 7 | "Project-Id-Version: Slovak translation for VLC Media Player\n" |
|---|
| 8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" |
|---|
| 9 | | "POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:06+0100\n" |
|---|
| 10 | | "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0100\n" |
|---|
| 11 | | "Last-Translator: Marián Hikaník <podnety@mojepreklady.net>\n" |
|---|
| | 9 | "POT-Creation-Date: 2008-02-19 00:55+0000\n" |
|---|
| | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:58+0100\n" |
|---|
| | 11 | "Last-Translator: Marián Hikaník \n" |
|---|
| 12 | 12 | "Language-Team: Marián Hikaník, translation controlled by: Pavel Kříž\n" |
|---|
| 13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| … | … | |
| 26 | 26 | |
|---|
| 27 | 27 | #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 |
|---|
| 28 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 |
|---|
| | 28 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 |
|---|
| 29 | 29 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 |
|---|
| 30 | | #: modules/visualization/visual/visual.c:111 |
|---|
| | 30 | #: modules/visualization/visual/visual.c:115 |
|---|
| 31 | 31 | msgid "General" |
|---|
| 32 | 32 | msgstr "Všeobecné" |
|---|
| 33 | 33 | |
|---|
| 34 | | #: include/vlc_config_cat.h:43 |
|---|
| 35 | | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 |
|---|
| 36 | | #: modules/misc/dummy/dummy.c:63 |
|---|
| | 34 | #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:87 |
|---|
| | 35 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 |
|---|
| | 36 | #: modules/misc/dummy/dummy.c:67 |
|---|
| 37 | 37 | msgid "Interface" |
|---|
| 38 | 38 | msgstr "Rozhranie" |
|---|
| … | … | |
| 54 | 54 | msgstr "Nastavenia hlavného vzhľadu" |
|---|
| 55 | 55 | |
|---|
| 56 | | #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 |
|---|
| | 56 | #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151 |
|---|
| 57 | 57 | msgid "Control interfaces" |
|---|
| 58 | 58 | msgstr "Ovládanie rozhraní" |
|---|
| … | … | |
| 66 | 66 | msgstr "Nastavenia horúcich klávesov" |
|---|
| 67 | 67 | |
|---|
| 68 | | #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045 |
|---|
| 69 | | #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 |
|---|
| 70 | | #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673 |
|---|
| | 68 | #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049 |
|---|
| | 69 | #: src/libvlc-module.c:1412 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| | 70 | #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:674 |
|---|
| 71 | 71 | #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 |
|---|
| 72 | | #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 |
|---|
| 73 | | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507 |
|---|
| 74 | | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 |
|---|
| | 72 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:103 modules/gui/macosx/wizard.m:378 |
|---|
| | 73 | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 |
|---|
| | 74 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 |
|---|
| 75 | 75 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 |
|---|
| 76 | 76 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 |
|---|
| 77 | 77 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 |
|---|
| 78 | | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 |
|---|
| | 78 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257 |
|---|
| 79 | 79 | msgid "Audio" |
|---|
| 80 | 80 | msgstr "Zvuk" |
|---|
| … | … | |
| 85 | 85 | |
|---|
| 86 | 86 | #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 |
|---|
| 87 | | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195 |
|---|
| | 87 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200 |
|---|
| 88 | 88 | msgid "General audio settings" |
|---|
| 89 | 89 | msgstr "Všeobecné nastavenia zvuku" |
|---|
| 90 | 90 | |
|---|
| 91 | 91 | #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 |
|---|
| 92 | | #: src/video_output/video_output.c:435 |
|---|
| | 92 | #: src/video_output/video_output.c:439 |
|---|
| 93 | 93 | msgid "Filters" |
|---|
| 94 | 94 | msgstr "Filtre" |
|---|
| … | … | |
| 98 | 98 | msgstr "Aplikovaním zvukových filtrov môžete dodatočne upraviť zvuk." |
|---|
| 99 | 99 | |
|---|
| 100 | | #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88 |
|---|
| 101 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684 |
|---|
| | 100 | #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 |
|---|
| | 101 | #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:685 |
|---|
| 102 | 102 | msgid "Visualizations" |
|---|
| 103 | 103 | msgstr "Vizualizácie" |
|---|
| 104 | 104 | |
|---|
| 105 | | #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160 |
|---|
| | 105 | #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164 |
|---|
| 106 | 106 | msgid "Audio visualizations" |
|---|
| 107 | 107 | msgstr "Vizualizácie zvuku" |
|---|
| … | … | |
| 115 | 115 | msgstr "Toto sú všeobecné nastavenia výstupných modulov zvuku." |
|---|
| 116 | 116 | |
|---|
| 117 | | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 |
|---|
| | 117 | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1790 |
|---|
| 118 | 118 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 |
|---|
| 119 | 119 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 |
|---|
| 120 | | #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 |
|---|
| | 120 | #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286 modules/stream_out/transcode.c:289 |
|---|
| 121 | 121 | msgid "Miscellaneous" |
|---|
| 122 | 122 | msgstr "Rôzne" |
|---|
| … | … | |
| 126 | 126 | msgstr "Rôzne nastavenia zvuku a modulov" |
|---|
| 127 | 127 | |
|---|
| 128 | | #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073 |
|---|
| 129 | | #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 |
|---|
| 130 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160 |
|---|
| 131 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379 |
|---|
| 132 | | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 |
|---|
| 133 | | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 |
|---|
| | 128 | #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077 |
|---|
| | 129 | #: src/libvlc-module.c:1460 modules/gui/macosx/extended.m:68 |
|---|
| | 130 | #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/output.m:160 |
|---|
| | 131 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119 |
|---|
| | 132 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 |
|---|
| | 133 | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 |
|---|
| | 134 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 |
|---|
| 134 | 135 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 |
|---|
| 135 | 136 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 |
|---|
| 136 | 137 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 |
|---|
| 137 | | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 |
|---|
| 138 | | #: modules/stream_out/transcode.c:197 |
|---|
| | 138 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97 |
|---|
| | 139 | #: modules/stream_out/transcode.c:201 |
|---|
| 139 | 140 | msgid "Video" |
|---|
| 140 | 141 | msgstr "Video" |
|---|
| … | … | |
| 145 | 146 | |
|---|
| 146 | 147 | #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 |
|---|
| 147 | | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 |
|---|
| | 148 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170 |
|---|
| 148 | 149 | msgid "General video settings" |
|---|
| 149 | 150 | msgstr "Všeobecné nastavenia videa" |
|---|
| … | … | |
| 245 | 246 | "Všeobecné nastavenia vstupu. Týmto nastavenia venujte zvýšenú pozornosť!" |
|---|
| 246 | 247 | |
|---|
| 247 | | #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 |
|---|
| 248 | | #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 |
|---|
| | 248 | #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1716 |
|---|
| | 249 | #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 |
|---|
| 249 | 250 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 |
|---|
| 250 | 251 | msgid "Stream output" |
|---|
| … | … | |
| 338 | 339 | "modul. " |
|---|
| 339 | 340 | |
|---|
| 340 | | #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122 |
|---|
| 341 | | #: modules/services_discovery/sap.c:316 |
|---|
| | 341 | #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 |
|---|
| | 342 | #: modules/services_discovery/sap.c:320 |
|---|
| 342 | 343 | msgid "SAP" |
|---|
| 343 | 344 | msgstr "SAP" |
|---|
| … | … | |
| 360 | 361 | msgstr "Implementácia funkcie video na požiadanie (Video on Demand)" |
|---|
| 361 | 362 | |
|---|
| 362 | | #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 |
|---|
| 363 | | #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67 |
|---|
| 364 | | #: modules/demux/playlist/playlist.c:68 |
|---|
| 365 | | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 |
|---|
| 366 | | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:618 |
|---|
| | 363 | #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1860 |
|---|
| | 364 | #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71 |
|---|
| | 365 | #: modules/demux/playlist/playlist.c:72 |
|---|
| | 366 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 |
|---|
| | 367 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:619 |
|---|
| 367 | 368 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 |
|---|
| 368 | | #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45 |
|---|
| 369 | | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:133 |
|---|
| | 369 | #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 |
|---|
| 370 | 370 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 |
|---|
| 371 | 371 | #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 |
|---|
| … | … | |
| 386 | 386 | msgstr "Všeobecné nastavenia správania sa playlistu" |
|---|
| 387 | 387 | |
|---|
| 388 | | #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:447 |
|---|
| | 388 | #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444 |
|---|
| 389 | 389 | msgid "Services discovery" |
|---|
| 390 | 390 | msgstr "Zisťovacie moduly" |
|---|
| … | … | |
| 398 | 398 | "položiek do playlistu." |
|---|
| 399 | 399 | |
|---|
| 400 | | #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 |
|---|
| 401 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:121 |
|---|
| | 400 | #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1675 |
|---|
| | 401 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:125 |
|---|
| 402 | 402 | msgid "Advanced" |
|---|
| 403 | 403 | msgstr "Pokročilé" |
|---|
| … | … | |
| 429 | 429 | |
|---|
| 430 | 430 | #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 |
|---|
| 431 | | #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 |
|---|
| | 431 | #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 |
|---|
| 432 | 432 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 |
|---|
| 433 | 433 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 |
|---|
| … | … | |
| 498 | 498 | "program VLC a zadajte prikaz \"vlc -I wx\"\n" |
|---|
| 499 | 499 | |
|---|
| 500 | | #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 |
|---|
| | 500 | #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 |
|---|
| 501 | 501 | msgid "Quick &Open File..." |
|---|
| 502 | 502 | msgstr "Rýchle otvorenie &súboru..." |
|---|
| … | … | |
| 514 | 514 | msgstr "Zvoľte si jeden alebo viacero súborov, ktoré chcete otvoriť" |
|---|
| 515 | 515 | |
|---|
| 516 | | #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717 |
|---|
| | 516 | #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:718 |
|---|
| 517 | 517 | msgid "Media Information..." |
|---|
| 518 | 518 | msgstr "Informácia o médiu..." |
|---|
| … | … | |
| 522 | 522 | msgstr "Informácia o kodeku..." |
|---|
| 523 | 523 | |
|---|
| 524 | | #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718 |
|---|
| | 524 | #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:719 |
|---|
| 525 | 525 | msgid "Messages..." |
|---|
| 526 | 526 | msgstr "&Hlásenia programu..." |
|---|
| … | … | |
| 534 | 534 | msgstr "Prejsť na zadaný čas..." |
|---|
| 535 | 535 | |
|---|
| 536 | | #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715 |
|---|
| | 536 | #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:716 |
|---|
| 537 | 537 | msgid "Bookmarks..." |
|---|
| 538 | 538 | msgstr "Záložky..." |
|---|
| … | … | |
| 542 | 542 | msgstr "Konfigurácia VLM..." |
|---|
| 543 | 543 | |
|---|
| 544 | | #: include/vlc_intf_strings.h:49 |
|---|
| 545 | | msgid "About VLC media player..." |
|---|
| 546 | | msgstr "O programe VLC media player" |
|---|
| | 544 | #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623 |
|---|
| | 545 | msgid "About..." |
|---|
| | 546 | msgstr "O programe..." |
|---|
| 547 | 547 | |
|---|
| 548 | 548 | #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 |
|---|
| 549 | | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611 |
|---|
| 550 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733 |
|---|
| 551 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633 |
|---|
| 552 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635 |
|---|
| 553 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:439 |
|---|
| | 549 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:612 |
|---|
| | 550 | #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:734 |
|---|
| | 551 | #: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:1651 |
|---|
| | 552 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1652 modules/gui/macosx/intf.m:1653 |
|---|
| | 553 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1654 modules/gui/macosx/playlist.m:436 |
|---|
| 554 | 554 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 |
|---|
| 555 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524 |
|---|
| 556 | | #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/qt4/menus.cpp:504 |
|---|
| | 555 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 |
|---|
| | 556 | #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/menus.cpp:520 |
|---|
| 557 | 557 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 |
|---|
| 558 | 558 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 |
|---|
| … | … | |
| 560 | 560 | #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 |
|---|
| 561 | 561 | #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244 |
|---|
| 562 | | #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 |
|---|
| | 562 | #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:270 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:281 |
|---|
| 563 | 563 | msgid "Play" |
|---|
| 564 | 564 | msgstr "Prehrať" |
|---|
| … | … | |
| 568 | 568 | msgstr "Získať informácie" |
|---|
| 569 | 569 | |
|---|
| 570 | | #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:440 |
|---|
| | 570 | #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437 |
|---|
| 571 | 571 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 |
|---|
| | 572 | #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 |
|---|
| 572 | 573 | #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 |
|---|
| 573 | | #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 |
|---|
| | 574 | #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 |
|---|
| 574 | 575 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 |
|---|
| 575 | 576 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 |
|---|
| … | … | |
| 603 | 604 | msgstr "Otvoriť priečinok..." |
|---|
| 604 | 605 | |
|---|
| 605 | | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 |
|---|
| | 606 | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1106 |
|---|
| 606 | 607 | msgid "Repeat all" |
|---|
| 607 | 608 | msgstr "Zopakovať všetko" |
|---|
| … | … | |
| 615 | 616 | msgstr "Bez opakovania" |
|---|
| 616 | 617 | |
|---|
| 617 | | #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 |
|---|
| 618 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660 |
|---|
| | 618 | #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305 |
|---|
| | 619 | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:661 |
|---|
| 619 | 620 | msgid "Random" |
|---|
| 620 | 621 | msgstr "Náhodne" |
|---|
| 621 | 622 | |
|---|
| 622 | 623 | #: include/vlc_intf_strings.h:69 |
|---|
| 623 | | #, fuzzy |
|---|
| 624 | 624 | msgid "Random off" |
|---|
| 625 | 625 | msgstr "Náhodné prehrávanie vypnuté" |
|---|
| … | … | |
| 653 | 653 | msgstr "Načítať súbor s playlistom..." |
|---|
| 654 | 654 | |
|---|
| 655 | | #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:452 |
|---|
| | 655 | #: include/vlc_intf_strings.h:81 |
|---|
| 656 | 656 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 |
|---|
| 657 | 657 | msgid "Search" |
|---|
| … | … | |
| 675 | 675 | "voľbu \"Pokročilé nastavenia\" " |
|---|
| 676 | 676 | |
|---|
| 677 | | #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 |
|---|
| 678 | | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 |
|---|
| | 677 | #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 |
|---|
| | 678 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 |
|---|
| 679 | 679 | msgid "Image clone" |
|---|
| 680 | 680 | msgstr "Klonovať obrázok" |
|---|
| … | … | |
| 684 | 684 | msgstr "Konovať obrázok" |
|---|
| 685 | 685 | |
|---|
| 686 | | #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404 |
|---|
| | 686 | #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332 |
|---|
| 687 | 687 | msgid "Magnification" |
|---|
| 688 | 688 | msgstr "Zväčšenie" |
|---|
| … | … | |
| 695 | 695 | "Zväčšiť časť videa. Tu si môžete zvoliť, ktorú časť videa chcete zväčšiť." |
|---|
| 696 | 696 | |
|---|
| 697 | | #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:536 |
|---|
| | 697 | #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446 |
|---|
| 698 | 698 | msgid "Waves" |
|---|
| 699 | 699 | msgstr "Vlny" |
|---|
| … | … | |
| 769 | 769 | "b> VLC media player.</p></body></html>" |
|---|
| 770 | 770 | msgstr "" |
|---|
| 771 | | |
|---|
| 772 | | #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1111 |
|---|
| | 771 | "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " |
|---|
| | 772 | "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Vitajte v pomocníkovi programu VLC</" |
|---|
| | 773 | "h2><h3>Dokumentácia</h3><p>Dokumentáciu k programu VLC nájdete na <a href=" |
|---|
| | 774 | "\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> webovej stránke tímu VideoLAN.</" |
|---|
| | 775 | "p><p>Ak ste nováčikom a program VLC ešte nepoznáte, prečítajte si " |
|---|
| | 776 | "prosím<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies" |
|---|
| | 777 | "\"><em>Úvod do programu VLC media player</em></a>.</p><p>Niektoré informácie " |
|---|
| | 778 | "o použití programu nájdete <br>\"<a " |
|---|
| | 779 | |
|---|
| | 780 | #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088 |
|---|
| 773 | 781 | msgid "Meta-information" |
|---|
| 774 | 782 | msgstr "Meta-Informácia" |
|---|
| … | … | |
| 786 | 794 | "pre detailnejšie informácie si prečítajte text v súbore COPYING.\n" |
|---|
| 787 | 795 | |
|---|
| 788 | | #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 |
|---|
| 789 | | #: src/audio_output/filters.c:221 |
|---|
| | 796 | #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 |
|---|
| | 797 | #: src/audio_output/filters.c:225 |
|---|
| 790 | 798 | msgid "Audio filtering failed" |
|---|
| 791 | 799 | msgstr "Filtrovanie audia sa nepodarilo" |
|---|
| 792 | 800 | |
|---|
| 793 | | #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 |
|---|
| 794 | | #: src/audio_output/filters.c:222 |
|---|
| | 801 | #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 |
|---|
| | 802 | #: src/audio_output/filters.c:226 |
|---|
| 795 | 803 | #, c-format |
|---|
| 796 | 804 | msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." |
|---|
| 797 | 805 | msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet (%d) filtrov." |
|---|
| 798 | 806 | |
|---|
| 799 | | #: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134 |
|---|
| 800 | | #: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542 |
|---|
| 801 | | #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 |
|---|
| | 807 | #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 |
|---|
| | 808 | #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:546 |
|---|
| | 809 | #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 |
|---|
| 802 | 810 | msgid "Disable" |
|---|
| 803 | 811 | msgstr "Zablokovať" |
|---|
| 804 | 812 | |
|---|
| 805 | | #: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127 |
|---|
| | 813 | #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131 |
|---|
| 806 | 814 | msgid "Spectrometer" |
|---|
| 807 | 815 | msgstr "Spectrometer" |
|---|
| 808 | 816 | |
|---|
| 809 | | #: src/audio_output/input.c:94 |
|---|
| | 817 | #: src/audio_output/input.c:98 |
|---|
| 810 | 818 | msgid "Scope" |
|---|
| 811 | 819 | msgstr "Rozsah IPv6 SAP" |
|---|
| 812 | 820 | |
|---|
| 813 | | #: src/audio_output/input.c:96 |
|---|
| | 821 | #: src/audio_output/input.c:100 |
|---|
| 814 | 822 | msgid "Spectrum" |
|---|
| 815 | 823 | msgstr "Spektrum" |
|---|
| 816 | 824 | |
|---|
| 817 | | #: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68 |
|---|
| 818 | | #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 |
|---|
| 819 | | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 |
|---|
| | 825 | #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72 |
|---|
| | 826 | #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 |
|---|
| | 827 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 |
|---|
| 820 | 828 | msgid "Equalizer" |
|---|
| 821 | 829 | msgstr "Ekvalizér" |
|---|
| 822 | 830 | |
|---|
| 823 | | #: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272 |
|---|
| 824 | | #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 |
|---|
| | 831 | #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276 |
|---|
| | 832 | #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 |
|---|
| 825 | 833 | msgid "Audio filters" |
|---|
| 826 | 834 | msgstr "Filtre zvuku" |
|---|
| 827 | 835 | |
|---|
| 828 | | #: src/audio_output/input.c:175 |
|---|
| | 836 | #: src/audio_output/input.c:179 |
|---|
| 829 | 837 | msgid "Replay gain" |
|---|
| 830 | 838 | msgstr "Typ zosilnenia pri opakovaní" |
|---|
| 831 | 839 | |
|---|
| 832 | | #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 |
|---|
| 833 | | #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:679 |
|---|
| 834 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:680 |
|---|
| | 840 | #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 |
|---|
| | 841 | #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:680 |
|---|
| | 842 | #: modules/gui/macosx/intf.m:681 |
|---|
| 835 | 843 | msgid "Audio Channels" |
|---|
| 836 | 844 | msgstr "Audio-kanály" |
|---|
| 837 | 845 | |
|---|
| 838 | | #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 |
|---|
| 839 | | #: modules/access/v4l2.c:186 modules/access/v4l.c:124 |
|---|
| 840 | | #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 |
|---|
| 841 | | #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 |
|---|
| 842 | | #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 |
|---|
| 843 | | #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 |
|---|
| 844 | | #: modules/codec/twolame.c:66 |
|---|
| | 846 | #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 |
|---|
| | 847 | #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 |
|---|
| | 848 | #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194 |
|---|
| | 849 | #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466 |
|---|
| | 850 | #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410 |
|---|
| | 851 | #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200 |
|---|
| | 852 | #: modules/audio_output/waveout.c:421 modules/codec/twolame.c:70 |
|---|
| 845 | 853 | msgid "Stereo" |
|---|
| 846 | 854 | msgstr "Stereo" |
|---|
| 847 | 855 | |
|---|
| 848 | | #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 |
|---|
| 849 | | #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 |
|---|
| 850 | | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 |
|---|
| 851 | | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 |
|---|
| 852 | | #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 |
|---|
| 853 | | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704 |
|---|
| 854 | | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:95 |
|---|
| 855 | | #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 |
|---|
| 856 | | #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 |
|---|
| | 856 | #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 |
|---|
| | 857 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 |
|---|
| | 858 | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| | 859 | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 |
|---|
| | 860 | #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 |
|---|
| | 861 | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590 |
|---|
| | 862 | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 |
|---|
| | 863 | #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171 |
|---|
| | 864 | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| 857 | 865 | msgid "Left" |
|---|
| 858 | 866 | msgstr "Vľavo" |
|---|
| 859 | 867 | |
|---|
| 860 | | #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 |
|---|
| 861 | | #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 |
|---|
| 862 | | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 |
|---|
| 863 | | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 |
|---|
| 864 | | #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 |
|---|
| 865 | | #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 |
|---|
| 866 | | #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 |
|---|
| 867 | | #: modules/video_filter/rss.c:162 |
|---|
| | 868 | #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 |
|---|
| | 869 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 |
|---|
| | 870 | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| | 871 | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 |
|---|
| | 872 | #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 |
|---|
| | 873 | #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128 |
|---|
| | 874 | #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 |
|---|
| | 875 | #: modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| 868 | 876 | msgid "Right" |
|---|
| 869 | 877 | msgstr "Vpravo" |
|---|
| 870 | 878 | |
|---|
| 871 | | #: src/audio_output/output.c:131 |
|---|
| | 879 | #: src/audio_output/output.c:135 |
|---|
| 872 | 880 | msgid "Dolby Surround" |
|---|
| 873 | 881 | msgstr "Dolby Surround" |
|---|
| 874 | 882 | |
|---|
| 875 | | #: src/audio_output/output.c:143 |
|---|
| | 883 | #: src/audio_output/output.c:147 |
|---|
| 876 | 884 | msgid "Reverse stereo" |
|---|
| 877 | 885 | msgstr "Obrátené stereo" |
|---|
| 878 | 886 | |
|---|
| 879 | | #: src/config/file.c:556 |
|---|
| | 887 | #: src/config/chain.c:336 src/misc/variables.c:1115 |
|---|
| | 888 | #, c-format |
|---|
| | 889 | msgid "" |
|---|
| | 890 | "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may " |
|---|
| | 891 | "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?" |
|---|
| | 892 | msgstr "" |
|---|
| | 893 | |
|---|
| | 894 | #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116 |
|---|
| | 895 | msgid "WARNING: Unsafe Playlist" |
|---|
| | 896 | msgstr "" |
|---|
| | 897 | |
|---|
| | 898 | #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116 |
|---|
| | 899 | #: modules/gui/macosx/update.m:111 |
|---|
| | 900 | msgid "Yes" |
|---|
| | 901 | msgstr "Áno" |
|---|
| | 902 | |
|---|
| | 903 | #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116 |
|---|
| | 904 | #: modules/gui/macosx/update.m:111 |
|---|
| | 905 | msgid "No" |
|---|
| | 906 | msgstr "Nie" |
|---|
| | 907 | |
|---|
| | 908 | #: src/config/file.c:558 |
|---|
| 880 | 909 | msgid "key" |
|---|
| 881 | 910 | msgstr "kľúč" |
|---|
| 882 | 911 | |
|---|
| 883 | | #: src/config/file.c:565 |
|---|
| | 912 | #: src/config/file.c:567 |
|---|
| 884 | 913 | msgid "boolean" |
|---|
| 885 | 914 | msgstr "Hodnota boolean" |
|---|
| 886 | 915 | |
|---|
| 887 | | #: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:1491 |
|---|
| | 916 | #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1502 |
|---|
| 888 | 917 | msgid "integer" |
|---|
| 889 | 918 | msgstr "hodnota" |
|---|
| 890 | 919 | |
|---|
| 891 | | #: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1518 |
|---|
| | 920 | #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1529 |
|---|
| 892 | 921 | msgid "float" |
|---|
| 893 | 922 | msgstr "plávajúci" |
|---|
| 894 | 923 | |
|---|
| 895 | | #: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:1472 |
|---|
| | 924 | #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1483 |
|---|
| 896 | 925 | msgid "string" |
|---|
| 897 | 926 | msgstr "príkaz" |
|---|
| 898 | 927 | |
|---|
| 899 | | #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:125 |
|---|
| 900 | | #: src/playlist/loadsave.c:149 |
|---|
| | 928 | #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129 |
|---|
| | 929 | #: src/playlist/loadsave.c:145 |
|---|
| 901 | 930 | msgid "Media Library" |
|---|
| 902 | 931 | msgstr "Knižnica s médiami" |
|---|
| … | … | |
| 957 | 986 | msgstr "%s: funkcia `-W %s' nepovoľuje použitie nejakého argumentu\n" |
|---|
| 958 | 987 | |
|---|
| 959 | | #: src/input/control.c:310 |
|---|
| | 988 | #: src/input/control.c:314 |
|---|
| 960 | 989 | #, c-format |
|---|
| 961 | 990 | msgid "Bookmark %i" |
|---|
| 962 | 991 | msgstr "Záložka %i" |
|---|
| 963 | 992 | |
|---|
| 964 | | #: src/input/decoder.c:106 |
|---|
| 965 | | #, fuzzy |
|---|
| | 993 | #: src/input/decoder.c:111 |
|---|
| 966 | 994 | msgid "No suitable decoder module" |
|---|
| 967 | | msgstr "Pre tento formát nie je dostupný žiaden vhodný dekódovací modul" |
|---|
| 968 | | |
|---|
| 969 | | #: src/input/decoder.c:107 |
|---|
| 970 | | #, fuzzy, c-format |
|---|
| | 995 | msgstr "Nie je dostupný žiaden vhodný dekódovací modul" |
|---|
| | 996 | |
|---|
| | 997 | #: src/input/decoder.c:112 |
|---|
| | 998 | #, c-format |
|---|
| 971 | 999 | msgid "" |
|---|
| 972 | 1000 | "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " |
|---|
| 973 | 1001 | "there is no way for you to fix this." |
|---|
| 974 | 1002 | msgstr "" |
|---|
| 975 | | "VLC pravdepodobne nepodporuje audio- alebo video-formát \"%4.4s\". Túto " |
|---|
| 976 | | "chybu momentálne nie je možné odstrániť." |
|---|
| 977 | | |
|---|
| 978 | | #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 |
|---|
| 979 | | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 |
|---|
| 980 | | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 |
|---|
| 981 | | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 |
|---|
| 982 | | #: modules/stream_out/es.c:377 |
|---|
| | 1003 | "VLC nepodporuje audio- alebo video-formát \"%4.4s\". Túto chybu momentálne " |
|---|
| | 1004 | "nie je možné odstrániť." |
|---|
| | 1005 | |
|---|
| | 1006 | #: src/input/decoder.c:163 src/input/decoder.c:175 src/input/decoder.c:377 |
|---|
| | 1007 | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 |
|---|
| | 1008 | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:613 |
|---|
| | 1009 | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:622 modules/stream_out/es.c:370 |
|---|
| | 1010 | #: modules/stream_out/es.c:384 |
|---|
| 983 | 1011 | msgid "Streaming / Transcoding failed" |
|---|
| 984 | 1012 | msgstr "Streamovanie a prekódovanie sa nepodarilo" |
|---|
| 985 | 1013 | |
|---|
| 986 | | #: src/input/decoder.c:159 |
|---|
| | 1014 | #: src/input/decoder.c:164 |
|---|
| 987 | 1015 | msgid "VLC could not open the packetizer module." |
|---|
| 988 | 1016 | msgstr "Program VLC nemohol otvoriť modul paketizéra." |
|---|
| 989 | 1017 | |
|---|
| 990 | | #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 |
|---|
| | 1018 | #: src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378 |
|---|
| 991 | 1019 | msgid "VLC could not open the decoder module." |
|---|
| 992 | 1020 | msgstr "Program VLC nemohol otvoriť dekódovací modul." |
|---|
| 993 | 1021 | |
|---|
| 994 | | #: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479 |
|---|
| 995 | | #: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969 |
|---|
| | 1022 | #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 |
|---|
| | 1023 | #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969 |
|---|
| 996 | 1024 | #: modules/access/cdda/info.c:1002 |
|---|
| 997 | 1025 | #, c-format |
|---|
| … | … | |
| 999 | 1027 | msgstr "Stopa %i" |
|---|
| 1000 | 1028 | |
|---|
| 1001 | | #: src/input/es_out.c:661 |
|---|
| | 1029 | #: src/input/es_out.c:665 |
|---|
| 1002 | 1030 | #, c-format |
|---|
| 1003 | 1031 | msgid "%s [%s %d]" |
|---|
| 1004 | 1032 | msgstr "%s [%s %d]" |
|---|
| 1005 | 1033 | |
|---|
| 1006 | | #: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128 |
|---|
| 1007 | | #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:666 |
|---|
| 1008 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:667 |
|---|
| | 1034 | #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132 |
|---|
| | 1035 | #: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/intf.m:667 |
|---|
| | 1036 | #: modules/gui/macosx/intf.m:668 |
|---|
| 1009 | 1037 | msgid "Program" |
|---|
| 1010 | 1038 | msgstr "Program" |
|---|
| 1011 | 1039 | |
|---|
| 1012 | | #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765 |
|---|
| | 1040 | #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769 |
|---|
| 1013 | 1041 | msgid "Closed captions 1" |
|---|
| 1014 | | msgstr "" |
|---|
| 1015 | | |
|---|
| 1016 | | #: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766 |
|---|
| | 1042 | msgstr "Uzatvorené kapitoly 1" |
|---|
| | 1043 | |
|---|
| | 1044 | #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770 |
|---|
| 1017 | 1045 | msgid "Closed captions 2" |
|---|
| 1018 | | msgstr "" |
|---|
| 1019 | | |
|---|
| 1020 | | #: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767 |
|---|
| | 1046 | msgstr "Uzatvorené kapitoly 2" |
|---|
| | 1047 | |
|---|
| | 1048 | #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771 |
|---|
| 1021 | 1049 | msgid "Closed captions 3" |
|---|
| 1022 | | msgstr "" |
|---|
| 1023 | | |
|---|
| 1024 | | #: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768 |
|---|
| | 1050 | msgstr "Uzatvorené kapitoly 3" |
|---|
| | 1051 | |
|---|
| | 1052 | #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772 |
|---|
| 1025 | 1053 | msgid "Closed captions 4" |
|---|
| 1026 | | msgstr "" |
|---|
| 1027 | | |
|---|
| 1028 | | #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356 |
|---|
| | 1054 | msgstr "Uzatvorené kapitoly 4" |
|---|
| | 1055 | |
|---|
| | 1056 | #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359 |
|---|
| 1029 | 1057 | #, c-format |
|---|
| 1030 | 1058 | msgid "Stream %d" |
|---|
| 1031 | 1059 | msgstr "Tok %d" |
|---|
| 1032 | 1060 | |
|---|
| 1033 | | #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 |
|---|
| | 1061 | #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383 |
|---|
| 1034 | 1062 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 |
|---|
| 1035 | 1063 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 |
|---|
| … | … | |
| 1038 | 1066 | msgstr "Kodek" |
|---|
| 1039 | 1067 | |
|---|
| 1040 | | #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 |
|---|
| 1041 | | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 |
|---|
| 1042 | | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 |
|---|
| | 1068 | #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 |
|---|
| | 1069 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 |
|---|
| | 1070 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 |
|---|
| 1043 | 1071 | msgid "Language" |
|---|
| 1044 | 1072 | msgstr "Jazyk" |
|---|
| 1045 | 1073 | |
|---|
| 1046 | | #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 |
|---|
| 1047 | | #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 |
|---|
| | 1074 | #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104 |
|---|
| | 1075 | #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:157 |
|---|
| 1048 | 1076 | msgid "Type" |
|---|
| 1049 | 1077 | msgstr "Typ" |
|---|
| 1050 | 1078 | |
|---|
| 1051 | | #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360 |
|---|
| | 1079 | #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363 |
|---|
| 1052 | 1080 | #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 |
|---|
| 1053 | 1081 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 |
|---|
| … | … | |
| 1055 | 1083 | msgstr "Kanály" |
|---|
| 1056 | 1084 | |
|---|
| 1057 | | #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362 |
|---|
| | 1085 | #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365 |
|---|
| 1058 | 1086 | msgid "Sample rate" |
|---|
| 1059 | 1087 | msgstr "Vzorkovacia frekvencia" |
|---|
| 1060 | 1088 | |
|---|
| 1061 | | #: src/input/es_out.c:2054 |
|---|
| | 1089 | #: src/input/es_out.c:2058 |
|---|
| 1062 | 1090 | #, c-format |
|---|
| 1063 | 1091 | msgid "%u Hz" |
|---|
| 1064 | 1092 | msgstr "%u Hz" |
|---|
| 1065 | 1093 | |
|---|
| 1066 | | #: src/input/es_out.c:2060 |
|---|
| | 1094 | #: src/input/es_out.c:2064 |
|---|
| 1067 | 1095 | msgid "Bits per sample" |
|---|
| 1068 | 1096 | msgstr "bitov na vzorok" |
|---|
| 1069 | 1097 | |
|---|
| 1070 | | #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86 |
|---|
| 1071 | | #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:709 |
|---|
| | 1098 | #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90 |
|---|
| | 1099 | #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 |
|---|
| 1072 | 1100 | msgid "Bitrate" |
|---|
| 1073 | 1101 | msgstr "Dátový tok" |
|---|
| 1074 | 1102 | |
|---|
| 1075 | | #: src/input/es_out.c:2066 |
|---|
| | 1103 | #: src/input/es_out.c:2070 |
|---|
| 1076 | 1104 | #, c-format |
|---|
| 1077 | 1105 | msgid "%u kb/s" |
|---|
| 1078 | 1106 | msgstr "%u kb/s" |
|---|
| 1079 | 1107 | |
|---|
| 1080 | | #: src/input/es_out.c:2077 |
|---|
| | 1108 | #: src/input/es_out.c:2081 |
|---|
| 1081 | 1109 | msgid "Resolution" |
|---|
| 1082 | 1110 | msgstr "Rozlíšenie" |
|---|
| 1083 | 1111 | |
|---|
| 1084 | | #: src/input/es_out.c:2083 |
|---|
| | 1112 | #: src/input/es_out.c:2087 |
|---|
| 1085 | 1113 | msgid "Display resolution" |
|---|
| 1086 | 1114 | msgstr "Rozlíšenie obrazovky" |
|---|
| 1087 | 1115 | |
|---|
| 1088 | | #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38 |
|---|
| | 1116 | #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42 |
|---|
| 1089 | 1117 | msgid "Frame rate" |
|---|
| 1090 | 1118 | msgstr "Rýchlosť snímkovania" |
|---|
| 1091 | 1119 | |
|---|
| 1092 | | #: src/input/es_out.c:2100 |
|---|
| | 1120 | #: src/input/es_out.c:2104 |
|---|
| 1093 | 1121 | msgid "Subtitle" |
|---|
| 1094 | 1122 | msgstr "Titulky" |
|---|
| 1095 | 1123 | |
|---|
| 1096 | | #: src/input/input.c:2315 |
|---|
| | 1124 | #: src/input/input.c:2321 |
|---|
| 1097 | 1125 | msgid "Your input can't be opened" |
|---|
| 1098 | 1126 | msgstr "Zadaný vstup sa nedá otvoriť" |
|---|
| 1099 | 1127 | |
|---|
| 1100 | | #: src/input/input.c:2316 |
|---|
| | 1128 | #: src/input/input.c:2322 |
|---|
| 1101 | 1129 | #, c-format |
|---|
| 1102 | 1130 | msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." |
|---|
| … | … | |
| 1105 | 1133 | "v súbore so záznamom." |
|---|
| 1106 | 1134 | |
|---|
| 1107 | | #: src/input/input.c:2415 |
|---|
| 1108 | | #, fuzzy |
|---|
| | 1135 | #: src/input/input.c:2420 |
|---|
| 1109 | 1136 | msgid "VLC can't recognize the input's format" |
|---|
| 1110 | | msgstr "Program nedokáže korektne rozpoznať formát vstupu" |
|---|
| 1111 | | |
|---|
| 1112 | | #: src/input/input.c:2416 |
|---|
| 1113 | | #, fuzzy, c-format |
|---|
| | 1137 | msgstr "Program nedokáže rozpoznať vstupný formát" |
|---|
| | 1138 | |
|---|
| | 1139 | #: src/input/input.c:2421 |
|---|
| | 1140 | #, c-format |
|---|
| 1114 | 1141 | msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." |
|---|
| 1115 | 1142 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 1117 | 1144 | "záznamom činnosti programu." |
|---|
| 1118 | 1145 | |
|---|
| 1119 | | #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 |
|---|
| 1120 | | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:668 |
|---|
| 1121 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170 |
|---|
| | 1146 | #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143 |
|---|
| | 1147 | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:669 |
|---|
| | 1148 | #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/open.m:170 |
|---|
| 1122 | 1149 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348 |
|---|
| 1123 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 |
|---|
| 1124 | | #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184 |
|---|
| | 1150 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 |
|---|
| | 1151 | #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191 |
|---|
| 1125 | 1152 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 |
|---|
| 1126 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47 |
|---|
| | 1153 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51 |
|---|
| 1127 | 1154 | msgid "Title" |
|---|
| 1128 | 1155 | msgstr "Titul" |
|---|
| 1129 | 1156 | |
|---|
| 1130 | | #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1111 |
|---|
| | 1157 | #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1088 |
|---|
| 1131 | 1158 | msgid "Artist" |
|---|
| 1132 | 1159 | msgstr "Herec" |
|---|
| 1133 | 1160 | |
|---|
| 1134 | | #: src/input/meta.c:44 |
|---|
| | 1161 | #: src/input/meta.c:49 |
|---|
| 1135 | 1162 | msgid "Genre" |
|---|
| 1136 | 1163 | msgstr "Žáner" |
|---|
| 1137 | 1164 | |
|---|
| 1138 | | #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 |
|---|
| | 1165 | #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55 |
|---|
| 1139 | 1166 | msgid "Copyright" |
|---|
| 1140 | 1167 | msgstr "Autorské práva (copyright)" |
|---|
| 1141 | 1168 | |
|---|
| 1142 | | #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 |
|---|
| | 1169 | #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95 |
|---|
| 1143 | 1170 | msgid "Album" |
|---|
| 1144 | 1171 | msgstr "Album" |
|---|
| 1145 | 1172 | |
|---|
| 1146 | | #: src/input/meta.c:47 |
|---|
| | 1173 | #: src/input/meta.c:52 |
|---|
| 1147 | 1174 | msgid "Track number" |
|---|
| 1148 | 1175 | msgstr "Číslo stopy" |
|---|
| 1149 | 1176 | |
|---|
| 1150 | | #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 |
|---|
| | 1177 | #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 |
|---|
| | 1178 | #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 |
|---|
| 1151 | 1179 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 |
|---|
| 1152 | 1180 | msgid "Description" |
|---|
| 1153 | 1181 | msgstr "Popis" |
|---|
| 1154 | 1182 | |
|---|
| 1155 | | #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 |
|---|
| | 1183 | #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59 |
|---|
| 1156 | 1184 | msgid "Rating" |
|---|
| 1157 | 1185 | msgstr "Hodnotenie" |
|---|
| 1158 | 1186 | |
|---|
| 1159 | | #: src/input/meta.c:50 |
|---|
| | 1187 | #: src/input/meta.c:55 |
|---|
| 1160 | 1188 | msgid "Date" |
|---|
| 1161 | 1189 | msgstr "Dátum" |
|---|
| 1162 | 1190 | |
|---|
| 1163 | | #: src/input/meta.c:51 |
|---|
| | 1191 | #: src/input/meta.c:56 |
|---|
| 1164 | 1192 | msgid "Setting" |
|---|
| 1165 | 1193 | msgstr "Nastavenie" |
|---|
| 1166 | 1194 | |
|---|
| 1167 | | #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 |
|---|
| | 1195 | #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183 |
|---|
| 1168 | 1196 | #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 |
|---|
| 1169 | 1197 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 |
|---|
| … | … | |
| 1171 | 1199 | msgstr "URL adresa" |
|---|
| 1172 | 1200 | |
|---|
| 1173 | | #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 |
|---|
| | 1201 | #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290 |
|---|
| 1174 | 1202 | msgid "Now Playing" |
|---|
| 1175 | 1203 | msgstr "Práve sa prehráva" |
|---|
| 1176 | 1204 | |
|---|
| 1177 | | #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 |
|---|
| | 1205 | #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102 |
|---|
| 1178 | 1206 | msgid "Publisher" |
|---|
| 1179 | 1207 | msgstr "Vydavateľ" |
|---|
| 1180 | 1208 | |
|---|
| 1181 | | #: src/input/meta.c:56 |
|---|
| | 1209 | #: src/input/meta.c:61 |
|---|
| 1182 | 1210 | msgid "Encoded by" |
|---|
| 1183 | 1211 | msgstr "Enkódoval" |
|---|
| 1184 | 1212 | |
|---|
| 1185 | | #: src/input/meta.c:57 |
|---|
| | 1213 | #: src/input/meta.c:62 |
|---|
| 1186 | 1214 | msgid "Artwork URL" |
|---|
| 1187 | 1215 | msgstr "URL diela" |
|---|
| 1188 | 1216 | |
|---|
| 1189 | | #: src/input/meta.c:58 |
|---|
| | 1217 | #: src/input/meta.c:63 |
|---|
| 1190 | 1218 | msgid "Track ID" |
|---|
| 1191 | 1219 | msgstr "ID stopy" |
|---|
| 1192 | 1220 | |
|---|
| 1193 | | #: src/input/var.c:118 |
|---|
| | 1221 | #: src/input/var.c:122 |
|---|
| 1194 | 1222 | msgid "Bookmark" |
|---|
| 1195 | 1223 | msgstr "Záložka" |
|---|
| 1196 | 1224 | |
|---|
| 1197 | | #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 |
|---|
| | 1225 | #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:585 |
|---|
| 1198 | 1226 | msgid "Programs" |
|---|
| 1199 | 1227 | msgstr "Programy" |
|---|
| 1200 | 1228 | |
|---|
| 1201 | | #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 |
|---|
| 1202 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671 |
|---|
| 1203 | | #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158 |
|---|
| | 1229 | #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 |
|---|
| | 1230 | #: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672 |
|---|
| | 1231 | #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 |
|---|
| 1204 | 1232 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 |
|---|
| 1205 | 1233 | msgid "Chapter" |
|---|
| 1206 | 1234 | msgstr "Kapitola" |
|---|
| 1207 | 1235 | |
|---|
| 1208 | | #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 |
|---|
| 1209 | | #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 |
|---|
| | 1236 | #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306 |
|---|
| | 1237 | #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 |
|---|
| 1210 | 1238 | msgid "Navigation" |
|---|
| 1211 | 1239 | msgstr "Navigácia" |
|---|
| 1212 | 1240 | |
|---|
| 1213 | | #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:694 |
|---|
| 1214 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:695 |
|---|
| | 1241 | #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:695 |
|---|
| | 1242 | #: modules/gui/macosx/intf.m:696 |
|---|
| 1215 | 1243 | msgid "Video Track" |
|---|
| 1216 | 1244 | msgstr "Video-stopa" |
|---|
| 1217 | 1245 | |
|---|
| 1218 | | #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:677 |
|---|
| 1219 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:678 |
|---|
| | 1246 | #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:678 |
|---|
| | 1247 | #: modules/gui/macosx/intf.m:679 |
|---|
| 1220 | 1248 | msgid "Audio Track" |
|---|
| 1221 | 1249 | msgstr "Zvuková stopa" |
|---|
| 1222 | 1250 | |
|---|
| 1223 | | #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:702 |
|---|
| 1224 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:703 |
|---|
| | 1251 | #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:703 |
|---|
| | 1252 | #: modules/gui/macosx/intf.m:704 |
|---|
| 1225 | 1253 | msgid "Subtitles Track" |
|---|
| 1226 | 1254 | msgstr "Stopa s titulkami" |
|---|
| 1227 | 1255 | |
|---|
| 1228 | | #: src/input/var.c:260 |
|---|
| | 1256 | #: src/input/var.c:269 |
|---|
| 1229 | 1257 | msgid "Next title" |
|---|
| 1230 | 1258 | msgstr "Ďalší titul" |
|---|
| 1231 | 1259 | |
|---|
| 1232 | | #: src/input/var.c:265 |
|---|
| | 1260 | #: src/input/var.c:274 |
|---|
| 1233 | 1261 | msgid "Previous title" |
|---|
| 1234 | 1262 | msgstr "Predchádzajúci titul" |
|---|
| 1235 | 1263 | |
|---|
| 1236 | | #: src/input/var.c:288 |
|---|
| | 1264 | #: src/input/var.c:297 |
|---|
| 1237 | 1265 | #, c-format |
|---|
| 1238 | 1266 | msgid "Title %i" |
|---|
| 1239 | 1267 | msgstr "Titul %i" |
|---|
| 1240 | 1268 | |
|---|
| 1241 | | #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371 |
|---|
| | 1269 | #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 |
|---|
| 1242 | 1270 | #, c-format |
|---|
| 1243 | 1271 | msgid "Chapter %i" |
|---|
| 1244 | 1272 | msgstr "Kapitola %i" |
|---|
| 1245 | 1273 | |
|---|
| 1246 | | #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 |
|---|
| 1247 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629 |
|---|
| | 1274 | #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 |
|---|
| | 1275 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661 |
|---|
| 1248 | 1276 | #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 |
|---|
| 1249 | 1277 | msgid "Next chapter" |
|---|
| 1250 | 1278 | msgstr "Ďalšia kapitola" |
|---|
| 1251 | 1279 | |
|---|
| 1252 | | #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 |
|---|
| 1253 | | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628 |
|---|
| | 1280 | #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 |
|---|
| | 1281 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:660 |
|---|
| 1254 | 1282 | #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 |
|---|
| 1255 | 1283 | msgid "Previous chapter" |
|---|
| 1256 | 1284 | msgstr "Predchádzajúca kapitola" |
|---|
| 1257 | 1285 | |
|---|
| 1258 | | #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 |
|---|
| | 1286 | #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624 |
|---|
| 1259 | 1287 | #, c-format |
|---|
| 1260 | 1288 | msgid "Media: %s" |
|---|
| 1261 | 1289 | msgstr "Médium: %s" |
|---|
| 1262 | 1290 | |
|---|
| 1263 | | #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 |
|---|
| 1264 | | #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 |
|---|
| 1265 | | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58 |
|---|
| | 1291 | #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368 |
|---|
| | 1292 | #: modules/demux/avi/avi.c:598 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 |
|---|
| | 1293 | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 |
|---|
| 1266 | 1294 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 |
|---|
| 1267 | 1295 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 |
|---|
| 1268 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:119 |
|---|
| 1269 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/macosx/wizard.m:320 |
|---|
| | 1296 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123 |
|---|
| | 1297 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 |
|---|
| | 1298 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:320 |
|---|
| 1270 | 1299 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 |
|---|
| 1271 | | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142 |
|---|
| 1272 | | #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 |
|---|
| | 1300 | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1186 |
|---|
| | 1301 | #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 |
|---|
| 1273 | 1302 | msgid "Cancel" |
|---|
| 1274 | 1303 | msgstr "Storno" |
|---|
| 1275 | 1304 | |
|---|
| 1276 | | #: src/interface/interaction.c:361 |
|---|
| | 1305 | #: src/interface/interaction.c:367 |
|---|
| 1277 | 1306 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100 |
|---|
| 1278 | | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504 |
|---|
| | 1307 | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:542 |
|---|
| 1279 | 1308 | msgid "Ok" |
|---|
| 1280 | 1309 | msgstr "OK" |
|---|
| 1281 | 1310 | |
|---|
| 1282 | | #: src/interface/interface.c:223 |
|---|
| | 1311 | #: src/interface/interface.c:227 |
|---|
| 1283 | 1312 | msgid "Switch interface" |
|---|
| 1284 | 1313 | msgstr "Prepnúť rozhranie" |
|---|
| 1285 | 1314 | |
|---|
| 1286 | | #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:629 |
|---|
| 1287 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:630 |
|---|
| | 1315 | #: src/interface/interface.c:254 modules/gui/macosx/intf.m:630 |
|---|
| | 1316 | #: modules/gui/macosx/intf.m:631 |
|---|
| 1288 | 1317 | msgid "Add Interface" |
|---|
| 1289 | 1318 | msgstr "Pridať rozhranie" |
|---|
| 1290 | 1319 | |
|---|
| 1291 | | #: src/interface/interface.c:256 |
|---|
| | 1320 | #: src/interface/interface.c:260 |
|---|
| 1292 | 1321 | msgid "Telnet Interface" |
|---|
| 1293 | 1322 | msgstr "Rozhranie Telnet" |
|---|
| 1294 | 1323 | |
|---|
| 1295 | | #: src/interface/interface.c:259 |
|---|
| | 1324 | #: src/interface/interface.c:263 |
|---|
| 1296 | 1325 | msgid "Web Interface" |
|---|
| 1297 | 1326 | msgstr "Webové rozhranie" |
|---|
| 1298 | 1327 | |
|---|
| 1299 | | #: src/interface/interface.c:262 |
|---|
| | 1328 | #: src/interface/interface.c:266 |
|---|
| 1300 | 1329 | msgid "Debug logging" |
|---|
| 1301 | 1330 | msgstr "Rozhranie pre záznam informácií pre ladenie" |
|---|
| 1302 | 1331 | |
|---|
| 1303 | | #: src/interface/interface.c:265 |
|---|
| | 1332 | #: src/interface/interface.c:269 |
|---|
| 1304 | 1333 | msgid "Mouse Gestures" |
|---|
| 1305 | 1334 | msgstr "Rozhranie pre gestá pomocou myši" |
|---|
| 1306 | 1335 | |
|---|
| 1307 | | #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:418 src/modules/cache.c:188 |
|---|
| 1308 | | #: src/modules/cache.c:501 |
|---|
| | 1336 | #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:416 src/modules/cache.c:192 |
|---|
| | 1337 | #: src/modules/cache.c:505 |
|---|
| 1309 | 1338 | msgid "C" |
|---|
| 1310 | 1339 | msgstr "sk" |
|---|
| 1311 | 1340 | |
|---|
| 1312 | | #: src/libvlc-common.c:1531 |
|---|
| | 1341 | #: src/libvlc-common.c:1066 |
|---|
| | 1342 | msgid "" |
|---|
| | 1343 | "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " |
|---|
| | 1344 | "interface." |
|---|
| | 1345 | msgstr "" |
|---|
| | 1346 | |
|---|
| | 1347 | #: src/libvlc-common.c:1542 |
|---|
| 1313 | 1348 | msgid " (default enabled)" |
|---|
| 1314 | 1349 | msgstr "(v predvolenom nastavení: zapnuté)" |
|---|
| 1315 | 1350 | |
|---|
| 1316 | | #: src/libvlc-common.c:1532 |
|---|
| | 1351 | #: src/libvlc-common.c:1543 |
|---|
| 1317 | 1352 | msgid " (default disabled)" |
|---|
| 1318 | 1353 | msgstr "(v predvolenom nastavení: vypnuté)" |
|---|
| 1319 | 1354 | |
|---|
| 1320 | | #: src/libvlc-common.c:1689 |
|---|
| 1321 | | #, fuzzy |
|---|
| | 1355 | #: src/libvlc-common.c:1702 src/libvlc-common.c:1705 |
|---|
| 1322 | 1356 | msgid "Note:" |
|---|
| 1323 | | msgstr "Žiaden" |
|---|
| 1324 | | |
|---|
| 1325 | | #: src/libvlc-common.c:1690 |
|---|
| | 1357 | msgstr "Poznámka:" |
|---|
| | 1358 | |
|---|
| | 1359 | #: src/libvlc-common.c:1703 src/libvlc-common.c:1706 |
|---|
| 1326 | 1360 | msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." |
|---|
| 1327 | 1361 | msgstr "" |
|---|
| 1328 | | |
|---|
| 1329 | | #: src/libvlc-common.c:1793 |
|---|
| | 1362 | "Do príkazového riadka zadajte príkaz add --advanced a zobra |
|---|