Changeset eca17b609f7ee75a44bef8508160d4a656c1d8cc

Show
Ignore:
Timestamp:
02/24/08 20:48:32 (4 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1203882512 +0000
git-parent:

[aaf7998bdf867447003f00754282698ca1e67077]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1203882512 +0000
Message:

Slovak translation update by Marián Hikaník

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sk.po

    rd046c4e reca17b6  
    11# Copyright (C) 2006 the VideoLAN team 
    22# This file is distributed under the same license as the VLC package. 
    3 # FIRST AUTHOR <PODNETY@MOJEPREKLADY.NET>, 2006. 
     3# FIRST AUTHOR <PODNETY-AT-MOJEPREKLADY.NET>, 2006. 
    44# 
    55msgid "" 
     
    77"Project-Id-Version: Slovak translation for VLC Media Player\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:06+0100\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0100\n" 
    11 "Last-Translator: Marián Hikaník <podnety@mojepreklady.net>\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-02-19 00:55+0000\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:58+0100\n" 
     11"Last-Translator: Marián Hikaník \n" 
    1212"Language-Team: Marián Hikaník, translation controlled by: Pavel Kříž\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    2626 
    2727#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
    28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 
     28#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    2929#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111 
     30#: modules/visualization/visual/visual.c:115 
    3131msgid "General" 
    3232msgstr "Všeobecné" 
    3333 
    34 #: include/vlc_config_cat.h:43 
    35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 
    36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63 
     34#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:87 
     35#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 
     36#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 
    3737msgid "Interface" 
    3838msgstr "Rozhranie" 
     
    5454msgstr "Nastavenia hlavného vzhľadu" 
    5555 
    56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 
     56#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151 
    5757msgid "Control interfaces" 
    5858msgstr "Ovládanie rozhraní" 
     
    6666msgstr "Nastavenia horúcich klávesov" 
    6767 
    68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045 
    69 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673 
     68#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049 
     69#: src/libvlc-module.c:1412 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     70#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:674 
    7171#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
    72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507 
    74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 
     72#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:103 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     73#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
     74#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
    7575#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 
    7676#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 
    7777#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 
    78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 
     78#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257 
    7979msgid "Audio" 
    8080msgstr "Zvuk" 
     
    8585 
    8686#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 
    87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195 
     87#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200 
    8888msgid "General audio settings" 
    8989msgstr "Všeobecné nastavenia zvuku" 
    9090 
    9191#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    92 #: src/video_output/video_output.c:435 
     92#: src/video_output/video_output.c:439 
    9393msgid "Filters" 
    9494msgstr "Filtre" 
     
    9898msgstr "Aplikovaním zvukových filtrov môžete dodatočne upraviť zvuk." 
    9999 
    100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88 
    101 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684 
     100#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 
     101#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:685 
    102102msgid "Visualizations" 
    103103msgstr "Vizualizácie" 
    104104 
    105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160 
     105#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164 
    106106msgid "Audio visualizations" 
    107107msgstr "Vizualizácie zvuku" 
     
    115115msgstr "Toto sú všeobecné nastavenia výstupných modulov zvuku." 
    116116 
    117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 
     117#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1790 
    118118#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    119119#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 
     120#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286 modules/stream_out/transcode.c:289 
    121121msgid "Miscellaneous" 
    122122msgstr "Rôzne" 
     
    126126msgstr "Rôzne nastavenia zvuku a modulov" 
    127127 
    128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073 
    129 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    130 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160 
    131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 
    133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 
     128#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077 
     129#: src/libvlc-module.c:1460 modules/gui/macosx/extended.m:68 
     130#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/output.m:160 
     131#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119 
     132#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 
     133#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
     134#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
    134135#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 
    135136#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 
    136137#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 
    137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 
    138 #: modules/stream_out/transcode.c:197 
     138#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
     139#: modules/stream_out/transcode.c:201 
    139140msgid "Video" 
    140141msgstr "Video" 
     
    145146 
    146147#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 
    147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 
     148#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170 
    148149msgid "General video settings" 
    149150msgstr "Všeobecné nastavenia videa" 
     
    245246"Všeobecné nastavenia vstupu. Týmto nastavenia venujte zvýšenú pozornosť!" 
    246247 
    247 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    248 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 
     248#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1716 
     249#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
    249250#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    250251msgid "Stream output" 
     
    338339"modul. " 
    339340 
    340 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122 
    341 #: modules/services_discovery/sap.c:316 
     341#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
     342#: modules/services_discovery/sap.c:320 
    342343msgid "SAP" 
    343344msgstr "SAP" 
     
    360361msgstr "Implementácia funkcie video na požiadanie (Video on Demand)" 
    361362 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 
    363 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    364 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68 
    365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 
    366 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:618 
     363#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1860 
     364#: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71 
     365#: modules/demux/playlist/playlist.c:72 
     366#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
     367#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:619 
    367368#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    368 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45 
    369 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:133 
     369#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
    370370#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    371371#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     
    386386msgstr "Všeobecné nastavenia správania sa playlistu" 
    387387 
    388 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:447 
     388#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444 
    389389msgid "Services discovery" 
    390390msgstr "Zisťovacie moduly" 
     
    398398"položiek do playlistu." 
    399399 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 
    401 #: modules/gui/macosx/prefs.m:121 
     400#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1675 
     401#: modules/gui/macosx/prefs.m:125 
    402402msgid "Advanced" 
    403403msgstr "Pokročilé" 
     
    429429 
    430430#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    431 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 
     431#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 
    432432#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 
    433433#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
     
    498498"program VLC a zadajte prikaz  \"vlc -I wx\"\n" 
    499499 
    500 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 
     500#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 
    501501msgid "Quick &Open File..." 
    502502msgstr "Rýchle otvorenie &súboru..." 
     
    514514msgstr "Zvoľte si jeden alebo viacero súborov, ktoré chcete otvoriť" 
    515515 
    516 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717 
     516#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:718 
    517517msgid "Media Information..." 
    518518msgstr "Informácia o médiu..." 
     
    522522msgstr "Informácia o kodeku..." 
    523523 
    524 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718 
     524#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    525525msgid "Messages..." 
    526526msgstr "&Hlásenia programu..." 
     
    534534msgstr "Prejsť na zadaný čas..." 
    535535 
    536 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715 
     536#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:716 
    537537msgid "Bookmarks..." 
    538538msgstr "Záložky..." 
     
    542542msgstr "Konfigurácia VLM..." 
    543543 
    544 #: include/vlc_intf_strings.h:49 
    545 msgid "About VLC media player..." 
    546 msgstr "O programe VLC media player
     544#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623 
     545msgid "About..." 
     546msgstr "O programe...
    547547 
    548548#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    549 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611 
    550 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733 
    551 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633 
    552 #: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635 
    553 #: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     549#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:612 
     550#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:734 
     551#: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:1651 
     552#: modules/gui/macosx/intf.m:1652 modules/gui/macosx/intf.m:1653 
     553#: modules/gui/macosx/intf.m:1654 modules/gui/macosx/playlist.m:436 
    554554#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    555 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524 
    556 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/qt4/menus.cpp:504 
     555#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 
     556#: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/menus.cpp:520 
    557557#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    558558#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
     
    560560#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
    561561#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244 
    562 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
     562#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:270 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:281 
    563563msgid "Play" 
    564564msgstr "Prehrať" 
     
    568568msgstr "Získať informácie" 
    569569 
    570 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:440 
     570#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437 
    571571#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
     572#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
    572573#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 
    573 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 
     574#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 
    574575#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 
    575576#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 
     
    603604msgstr "Otvoriť priečinok..." 
    604605 
    605 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 
     606#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1106 
    606607msgid "Repeat all" 
    607608msgstr "Zopakovať všetko" 
     
    615616msgstr "Bez opakovania" 
    616617 
    617 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    618 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660 
     618#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305 
     619#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:661 
    619620msgid "Random" 
    620621msgstr "Náhodne" 
    621622 
    622623#: include/vlc_intf_strings.h:69 
    623 #, fuzzy 
    624624msgid "Random off" 
    625625msgstr "Náhodné prehrávanie vypnuté" 
     
    653653msgstr "Načítať súbor s playlistom..." 
    654654 
    655 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:452 
     655#: include/vlc_intf_strings.h:81 
    656656#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 
    657657msgid "Search" 
     
    675675"voľbu \"Pokročilé nastavenia\" " 
    676676 
    677 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 
    678 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
     677#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 
     678#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
    679679msgid "Image clone" 
    680680msgstr "Klonovať obrázok" 
     
    684684msgstr "Konovať obrázok" 
    685685 
    686 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404 
     686#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332 
    687687msgid "Magnification" 
    688688msgstr "Zväčšenie" 
     
    695695"Zväčšiť časť videa. Tu si môžete zvoliť, ktorú časť videa chcete zväčšiť." 
    696696 
    697 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
     697#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:44
    698698msgid "Waves" 
    699699msgstr "Vlny" 
     
    769769"b> VLC media player.</p></body></html>" 
    770770msgstr "" 
    771  
    772 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1111 
     771"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 
     772"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Vitajte v pomocníkovi programu VLC</" 
     773"h2><h3>Dokumentácia</h3><p>Dokumentáciu k programu VLC nájdete na <a href=" 
     774"\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> webovej stránke tímu VideoLAN.</" 
     775"p><p>Ak ste nováčikom a program VLC ešte nepoznáte, prečítajte si " 
     776"prosím<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies" 
     777"\"><em>Úvod do programu VLC media player</em></a>.</p><p>Niektoré informácie " 
     778"o použití programu nájdete <br>\"<a " 
     779 
     780#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088 
    773781msgid "Meta-information" 
    774782msgstr "Meta-Informácia" 
     
    786794"pre detailnejšie informácie si prečítajte text v súbore COPYING.\n" 
    787795 
    788 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 
    789 #: src/audio_output/filters.c:221 
     796#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 
     797#: src/audio_output/filters.c:225 
    790798msgid "Audio filtering failed" 
    791799msgstr "Filtrovanie audia sa nepodarilo" 
    792800 
    793 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 
    794 #: src/audio_output/filters.c:222 
     801#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 
     802#: src/audio_output/filters.c:226 
    795803#, c-format 
    796804msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." 
    797805msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet (%d) filtrov." 
    798806 
    799 #: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134 
    800 #: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542 
    801 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
     807#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 
     808#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:546 
     809#: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 
    802810msgid "Disable" 
    803811msgstr "Zablokovať" 
    804812 
    805 #: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127 
     813#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131 
    806814msgid "Spectrometer" 
    807815msgstr "Spectrometer" 
    808816 
    809 #: src/audio_output/input.c:94 
     817#: src/audio_output/input.c:98 
    810818msgid "Scope" 
    811819msgstr "Rozsah IPv6 SAP" 
    812820 
    813 #: src/audio_output/input.c:96 
     821#: src/audio_output/input.c:100 
    814822msgid "Spectrum" 
    815823msgstr "Spektrum" 
    816824 
    817 #: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68 
    818 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 
    819 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     825#: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72 
     826#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 
     827#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 
    820828msgid "Equalizer" 
    821829msgstr "Ekvalizér" 
    822830 
    823 #: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272 
    824 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
     831#: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276 
     832#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 
    825833msgid "Audio filters" 
    826834msgstr "Filtre zvuku" 
    827835 
    828 #: src/audio_output/input.c:175 
     836#: src/audio_output/input.c:179 
    829837msgid "Replay gain" 
    830838msgstr "Typ zosilnenia pri opakovaní" 
    831839 
    832 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 
    833 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:679 
    834 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 
     840#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
     841#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:680 
     842#: modules/gui/macosx/intf.m:681 
    835843msgid "Audio Channels" 
    836844msgstr "Audio-kanály" 
    837845 
    838 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
    839 #: modules/access/v4l2.c:186 modules/access/v4l.c:124 
    840 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 
    841 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 
    842 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 
    843 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 
    844 #: modules/codec/twolame.c:66 
     846#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 
     847#: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258 
     848#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194 
     849#: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466 
     850#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410 
     851#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200 
     852#: modules/audio_output/waveout.c:421 modules/codec/twolame.c:70 
    845853msgid "Stereo" 
    846854msgstr "Stereo" 
    847855 
    848 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 
    849 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 
    850 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 
    851 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 
    852 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 
    853 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704 
    854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:95 
    855 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 
    856 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 
     856#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
     857#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     858#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
     859#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
     860#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 
     861#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590 
     862#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 
     863#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171 
     864#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
    857865msgid "Left" 
    858866msgstr "Vľavo" 
    859867 
    860 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 
    861 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 
    862 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 
    863 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 
    864 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 
    865 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 
    866 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 
    867 #: modules/video_filter/rss.c:162 
     868#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
     869#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     870#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
     871#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
     872#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 
     873#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128 
     874#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 
     875#: modules/video_filter/rss.c:166 
    868876msgid "Right" 
    869877msgstr "Vpravo" 
    870878 
    871 #: src/audio_output/output.c:131 
     879#: src/audio_output/output.c:135 
    872880msgid "Dolby Surround" 
    873881msgstr "Dolby Surround" 
    874882 
    875 #: src/audio_output/output.c:143 
     883#: src/audio_output/output.c:147 
    876884msgid "Reverse stereo" 
    877885msgstr "Obrátené stereo" 
    878886 
    879 #: src/config/file.c:556 
     887#: src/config/chain.c:336 src/misc/variables.c:1115 
     888#, c-format 
     889msgid "" 
     890"playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may " 
     891"be harmful if used in a malicious way, authorize it ?" 
     892msgstr "" 
     893 
     894#: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116 
     895msgid "WARNING: Unsafe Playlist" 
     896msgstr "" 
     897 
     898#: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116 
     899#: modules/gui/macosx/update.m:111 
     900msgid "Yes" 
     901msgstr "Áno" 
     902 
     903#: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116 
     904#: modules/gui/macosx/update.m:111 
     905msgid "No" 
     906msgstr "Nie" 
     907 
     908#: src/config/file.c:558 
    880909msgid "key" 
    881910msgstr "kľúč" 
    882911 
    883 #: src/config/file.c:565 
     912#: src/config/file.c:567 
    884913msgid "boolean" 
    885914msgstr "Hodnota boolean" 
    886915 
    887 #: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:1491 
     916#: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1502 
    888917msgid "integer" 
    889918msgstr "hodnota" 
    890919 
    891 #: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1518 
     920#: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1529 
    892921msgid "float" 
    893922msgstr "plávajúci" 
    894923 
    895 #: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:1472 
     924#: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1483 
    896925msgid "string" 
    897926msgstr "príkaz" 
    898927 
    899 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:125 
    900 #: src/playlist/loadsave.c:149 
     928#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129 
     929#: src/playlist/loadsave.c:145 
    901930msgid "Media Library" 
    902931msgstr "Knižnica s médiami" 
     
    957986msgstr "%s: funkcia `-W %s' nepovoľuje použitie nejakého argumentu\n" 
    958987 
    959 #: src/input/control.c:310 
     988#: src/input/control.c:314 
    960989#, c-format 
    961990msgid "Bookmark %i" 
    962991msgstr "Záložka %i" 
    963992 
    964 #: src/input/decoder.c:106 
    965 #, fuzzy 
     993#: src/input/decoder.c:111 
    966994msgid "No suitable decoder module" 
    967 msgstr "Pre tento formát nie je dostupný žiaden vhodný dekódovací modul" 
    968  
    969 #: src/input/decoder.c:107 
    970 #, fuzzy, c-format 
     995msgstr "Nie je dostupný žiaden vhodný dekódovací modul" 
     996 
     997#: src/input/decoder.c:112 
     998#, c-format 
    971999msgid "" 
    9721000"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 
    9731001"there is no way for you to fix this." 
    9741002msgstr "" 
    975 "VLC pravdepodobne nepodporuje audio- alebo video-formát \"%4.4s\". Túto
    976 "chybu momentálne nie je možné odstrániť." 
    977  
    978 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 
    979 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 
    980 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 
    981 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 
    982 #: modules/stream_out/es.c:377 
     1003"VLC nepodporuje audio- alebo video-formát \"%4.4s\". Túto chybu momentálne
     1004"nie je možné odstrániť." 
     1005 
     1006#: src/input/decoder.c:163 src/input/decoder.c:175 src/input/decoder.c:377 
     1007#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 
     1008#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:613 
     1009#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:622 modules/stream_out/es.c:370 
     1010#: modules/stream_out/es.c:384 
    9831011msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    9841012msgstr "Streamovanie a prekódovanie sa nepodarilo" 
    9851013 
    986 #: src/input/decoder.c:159 
     1014#: src/input/decoder.c:164 
    9871015msgid "VLC could not open the packetizer module." 
    9881016msgstr "Program VLC nemohol otvoriť modul paketizéra." 
    9891017 
    990 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
     1018#: src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378 
    9911019msgid "VLC could not open the decoder module." 
    9921020msgstr "Program VLC nemohol otvoriť dekódovací modul." 
    9931021 
    994 #: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479 
    995 #: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969 
     1022#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
     1023#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969 
    9961024#: modules/access/cdda/info.c:1002 
    9971025#, c-format 
     
    9991027msgstr "Stopa %i" 
    10001028 
    1001 #: src/input/es_out.c:661 
     1029#: src/input/es_out.c:665 
    10021030#, c-format 
    10031031msgid "%s [%s %d]" 
    10041032msgstr "%s [%s %d]" 
    10051033 
    1006 #: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128 
    1007 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:666 
    1008 #: modules/gui/macosx/intf.m:667 
     1034#: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132 
     1035#: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/intf.m:667 
     1036#: modules/gui/macosx/intf.m:668 
    10091037msgid "Program" 
    10101038msgstr "Program" 
    10111039 
    1012 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765 
     1040#: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769 
    10131041msgid "Closed captions 1" 
    1014 msgstr "
    1015  
    1016 #: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766 
     1042msgstr "Uzatvorené kapitoly 1
     1043 
     1044#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770 
    10171045msgid "Closed captions 2" 
    1018 msgstr "
    1019  
    1020 #: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767 
     1046msgstr "Uzatvorené kapitoly 2
     1047 
     1048#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771 
    10211049msgid "Closed captions 3" 
    1022 msgstr "
    1023  
    1024 #: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768 
     1050msgstr "Uzatvorené kapitoly 3
     1051 
     1052#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772 
    10251053msgid "Closed captions 4" 
    1026 msgstr "
    1027  
    1028 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356 
     1054msgstr "Uzatvorené kapitoly 4
     1055 
     1056#: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359 
    10291057#, c-format 
    10301058msgid "Stream %d" 
    10311059msgstr "Tok %d" 
    10321060 
    1033 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1061#: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10341062#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    10351063#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
     
    10381066msgstr "Kodek" 
    10391067 
    1040 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 
    1041 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
    1042 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 
     1068#: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 
     1069#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     1070#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 
    10431071msgid "Language" 
    10441072msgstr "Jazyk" 
    10451073 
    1046 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
    1047 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 
     1074#: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104 
     1075#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:157 
    10481076msgid "Type" 
    10491077msgstr "Typ" 
    10501078 
    1051 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360 
     1079#: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363 
    10521080#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    10531081#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
     
    10551083msgstr "Kanály" 
    10561084 
    1057 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362 
     1085#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365 
    10581086msgid "Sample rate" 
    10591087msgstr "Vzorkovacia frekvencia" 
    10601088 
    1061 #: src/input/es_out.c:2054 
     1089#: src/input/es_out.c:2058 
    10621090#, c-format 
    10631091msgid "%u Hz" 
    10641092msgstr "%u Hz" 
    10651093 
    1066 #: src/input/es_out.c:2060 
     1094#: src/input/es_out.c:2064 
    10671095msgid "Bits per sample" 
    10681096msgstr "bitov na vzorok" 
    10691097 
    1070 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86 
    1071 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:709 
     1098#: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90 
     1099#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 
    10721100msgid "Bitrate" 
    10731101msgstr "Dátový tok" 
    10741102 
    1075 #: src/input/es_out.c:2066 
     1103#: src/input/es_out.c:2070 
    10761104#, c-format 
    10771105msgid "%u kb/s" 
    10781106msgstr "%u kb/s" 
    10791107 
    1080 #: src/input/es_out.c:2077 
     1108#: src/input/es_out.c:2081 
    10811109msgid "Resolution" 
    10821110msgstr "Rozlíšenie" 
    10831111 
    1084 #: src/input/es_out.c:2083 
     1112#: src/input/es_out.c:2087 
    10851113msgid "Display resolution" 
    10861114msgstr "Rozlíšenie obrazovky" 
    10871115 
    1088 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38 
     1116#: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42 
    10891117msgid "Frame rate" 
    10901118msgstr "Rýchlosť snímkovania" 
    10911119 
    1092 #: src/input/es_out.c:2100 
     1120#: src/input/es_out.c:2104 
    10931121msgid "Subtitle" 
    10941122msgstr "Titulky" 
    10951123 
    1096 #: src/input/input.c:2315 
     1124#: src/input/input.c:2321 
    10971125msgid "Your input can't be opened" 
    10981126msgstr "Zadaný vstup sa nedá otvoriť" 
    10991127 
    1100 #: src/input/input.c:2316 
     1128#: src/input/input.c:2322 
    11011129#, c-format 
    11021130msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
     
    11051133"v súbore so záznamom." 
    11061134 
    1107 #: src/input/input.c:2415 
    1108 #, fuzzy 
     1135#: src/input/input.c:2420 
    11091136msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    1110 msgstr "Program nedokáže korektne rozpoznať formát vstupu
    1111  
    1112 #: src/input/input.c:2416 
    1113 #, fuzzy, c-format 
     1137msgstr "Program nedokáže rozpoznať vstupný formát
     1138 
     1139#: src/input/input.c:2421 
     1140#, c-format 
    11141141msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11151142msgstr "" 
     
    11171144"záznamom činnosti programu." 
    11181145 
    1119 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 
    1120 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:668 
    1121 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170 
     1146#: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143 
     1147#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:669 
     1148#: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/open.m:170 
    11221149#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    1123 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 
    1124 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184 
     1150#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
     1151#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191 
    11251152#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
    1126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47 
     1153#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51 
    11271154msgid "Title" 
    11281155msgstr "Titul" 
    11291156 
    1130 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1111 
     1157#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1088 
    11311158msgid "Artist" 
    11321159msgstr "Herec" 
    11331160 
    1134 #: src/input/meta.c:44 
     1161#: src/input/meta.c:49 
    11351162msgid "Genre" 
    11361163msgstr "Žáner" 
    11371164 
    1138 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 
     1165#: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55 
    11391166msgid "Copyright" 
    11401167msgstr "Autorské práva (copyright)" 
    11411168 
    1142 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 
     1169#: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95 
    11431170msgid "Album" 
    11441171msgstr "Album" 
    11451172 
    1146 #: src/input/meta.c:47 
     1173#: src/input/meta.c:52 
    11471174msgid "Track number" 
    11481175msgstr "Číslo stopy" 
    11491176 
    1150 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 
     1177#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 
     1178#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 
    11511179#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    11521180msgid "Description" 
    11531181msgstr "Popis" 
    11541182 
    1155 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 
     1183#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59 
    11561184msgid "Rating" 
    11571185msgstr "Hodnotenie" 
    11581186 
    1159 #: src/input/meta.c:50 
     1187#: src/input/meta.c:55 
    11601188msgid "Date" 
    11611189msgstr "Dátum" 
    11621190 
    1163 #: src/input/meta.c:51 
     1191#: src/input/meta.c:56 
    11641192msgid "Setting" 
    11651193msgstr "Nastavenie" 
    11661194 
    1167 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 
     1195#: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183 
    11681196#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 
    11691197#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 
     
    11711199msgstr "URL adresa" 
    11721200 
    1173 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 
     1201#: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290 
    11741202msgid "Now Playing" 
    11751203msgstr "Práve sa prehráva" 
    11761204 
    1177 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 
     1205#: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102 
    11781206msgid "Publisher" 
    11791207msgstr "Vydavateľ" 
    11801208 
    1181 #: src/input/meta.c:56 
     1209#: src/input/meta.c:61 
    11821210msgid "Encoded by" 
    11831211msgstr "Enkódoval" 
    11841212 
    1185 #: src/input/meta.c:57 
     1213#: src/input/meta.c:62 
    11861214msgid "Artwork URL" 
    11871215msgstr "URL diela" 
    11881216 
    1189 #: src/input/meta.c:58 
     1217#: src/input/meta.c:63 
    11901218msgid "Track ID" 
    11911219msgstr "ID stopy" 
    11921220 
    1193 #: src/input/var.c:118 
     1221#: src/input/var.c:122 
    11941222msgid "Bookmark" 
    11951223msgstr "Záložka" 
    11961224 
    1197 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 
     1225#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:585 
    11981226msgid "Programs" 
    11991227msgstr "Programy" 
    12001228 
    1201 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    1202 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671 
    1203 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158 
     1229#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
     1230#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672 
     1231#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 
    12041232#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 
    12051233msgid "Chapter" 
    12061234msgstr "Kapitola" 
    12071235 
    1208 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 
    1209 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     1236#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306 
     1237#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 
    12101238msgid "Navigation" 
    12111239msgstr "Navigácia" 
    12121240 
    1213 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:694 
    1214 #: modules/gui/macosx/intf.m:695 
     1241#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:695 
     1242#: modules/gui/macosx/intf.m:696 
    12151243msgid "Video Track" 
    12161244msgstr "Video-stopa" 
    12171245 
    1218 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:677 
    1219 #: modules/gui/macosx/intf.m:678 
     1246#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:678 
     1247#: modules/gui/macosx/intf.m:679 
    12201248msgid "Audio Track" 
    12211249msgstr "Zvuková stopa" 
    12221250 
    1223 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:702 
    1224 #: modules/gui/macosx/intf.m:703 
     1251#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:703 
     1252#: modules/gui/macosx/intf.m:704 
    12251253msgid "Subtitles Track" 
    12261254msgstr "Stopa s titulkami" 
    12271255 
    1228 #: src/input/var.c:260 
     1256#: src/input/var.c:269 
    12291257msgid "Next title" 
    12301258msgstr "Ďalší titul" 
    12311259 
    1232 #: src/input/var.c:265 
     1260#: src/input/var.c:274 
    12331261msgid "Previous title" 
    12341262msgstr "Predchádzajúci titul" 
    12351263 
    1236 #: src/input/var.c:288 
     1264#: src/input/var.c:297 
    12371265#, c-format 
    12381266msgid "Title %i" 
    12391267msgstr "Titul %i" 
    12401268 
    1241 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371 
     1269#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 
    12421270#, c-format 
    12431271msgid "Chapter %i" 
    12441272msgstr "Kapitola %i" 
    12451273 
    1246 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1247 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629 
     1274#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
     1275#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661 
    12481276#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12491277msgid "Next chapter" 
    12501278msgstr "Ďalšia kapitola" 
    12511279 
    1252 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    1253 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628 
     1280#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     1281#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:660 
    12541282#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12551283msgid "Previous chapter" 
    12561284msgstr "Predchádzajúca kapitola" 
    12571285 
    1258 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 
     1286#: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624 
    12591287#, c-format 
    12601288msgid "Media: %s" 
    12611289msgstr "Médium: %s" 
    12621290 
    1263 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
    1264 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 
    1265 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58 
     1291#: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368 
     1292#: modules/demux/avi/avi.c:598 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 
     1293#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 
    12661294#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12671295#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 
    1268 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:119 
    1269 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
     1296#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123 
     1297#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 
     1298#: modules/gui/macosx/wizard.m:320 
    12701299#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 
    1271 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142 
    1272 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 
     1300#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1186 
     1301#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    12731302msgid "Cancel" 
    12741303msgstr "Storno" 
    12751304 
    1276 #: src/interface/interaction.c:361 
     1305#: src/interface/interaction.c:367 
    12771306#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100 
    1278 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504 
     1307#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:542 
    12791308msgid "Ok" 
    12801309msgstr "OK" 
    12811310 
    1282 #: src/interface/interface.c:223 
     1311#: src/interface/interface.c:227 
    12831312msgid "Switch interface" 
    12841313msgstr "Prepnúť rozhranie" 
    12851314 
    1286 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:629 
    1287 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 
     1315#: src/interface/interface.c:254 modules/gui/macosx/intf.m:630 
     1316#: modules/gui/macosx/intf.m:631 
    12881317msgid "Add Interface" 
    12891318msgstr "Pridať rozhranie" 
    12901319 
    1291 #: src/interface/interface.c:256 
     1320#: src/interface/interface.c:260 
    12921321msgid "Telnet Interface" 
    12931322msgstr "Rozhranie Telnet" 
    12941323 
    1295 #: src/interface/interface.c:259 
     1324#: src/interface/interface.c:263 
    12961325msgid "Web Interface" 
    12971326msgstr "Webové rozhranie" 
    12981327 
    1299 #: src/interface/interface.c:262 
     1328#: src/interface/interface.c:266 
    13001329msgid "Debug logging" 
    13011330msgstr "Rozhranie pre záznam informácií pre ladenie" 
    13021331 
    1303 #: src/interface/interface.c:265 
     1332#: src/interface/interface.c:269 
    13041333msgid "Mouse Gestures" 
    13051334msgstr "Rozhranie pre gestá pomocou myši" 
    13061335 
    1307 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:418 src/modules/cache.c:188 
    1308 #: src/modules/cache.c:501 
     1336#: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:416 src/modules/cache.c:192 
     1337#: src/modules/cache.c:505 
    13091338msgid "C" 
    13101339msgstr "sk" 
    13111340 
    1312 #: src/libvlc-common.c:1531 
     1341#: src/libvlc-common.c:1066 
     1342msgid "" 
     1343"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
     1344"interface." 
     1345msgstr "" 
     1346 
     1347#: src/libvlc-common.c:1542 
    13131348msgid " (default enabled)" 
    13141349msgstr "(v predvolenom nastavení: zapnuté)" 
    13151350 
    1316 #: src/libvlc-common.c:1532 
     1351#: src/libvlc-common.c:1543 
    13171352msgid " (default disabled)" 
    13181353msgstr "(v predvolenom nastavení: vypnuté)" 
    13191354 
    1320 #: src/libvlc-common.c:1689 
    1321 #, fuzzy 
     1355#: src/libvlc-common.c:1702 src/libvlc-common.c:1705 
    13221356msgid "Note:" 
    1323 msgstr "Žiaden
    1324  
    1325 #: src/libvlc-common.c:1690 
     1357msgstr "Poznámka:
     1358 
     1359#: src/libvlc-common.c:1703 src/libvlc-common.c:1706 
    13261360msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    13271361msgstr "" 
    1328  
    1329 #: src/libvlc-common.c:1793 
     1362"Do príkazového riadka zadajte príkaz add --advanced a zobra