Show
Ignore:
Timestamp:
20/02/06 22:00:10 (3 years ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1140469210 +0000
git-parent:

[a77c60b031148c458f5049192e794a228b9559d0]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1140469210 +0000
Message:

* first update of the po-files

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sv.po

    r502d218 rdccae03  
    99"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:51+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:55+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 
     
    3636 
    3737#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122 
    38 #: src/input/input.c:1898 src/input/input.c:1958 src/playlist/item.c:369 
     38#: src/input/input.c:1904 src/input/input.c:1964 src/playlist/item.c:369 
    3939#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    40 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:75 
     40#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:76 
    4141#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    4242msgid "General" 
    4343msgstr "Allmänt" 
    4444 
    45 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1436 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     45#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1442 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
    4646msgid "Interface" 
    4747msgstr "Gränssnitt" 
     
    6767msgstr "Inställningar för snabbknappar" 
    6868 
    69 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1586 src/libvlc.h:1046 
     69#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051 
    7070#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    7171#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170 
    72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412 
    73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:237 
    74 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855 
     72#: modules/gui/macosx/wizard.m:419 
     73#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     74#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856 
    7575#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 
    7676msgid "Audio" 
     
    8686 
    8787#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 
    88 #: src/video_output/video_output.c:402 
     88#: src/video_output/video_output.c:403 
    8989msgid "Filters" 
    9090msgstr "Filter" 
     
    9494msgstr "Ljudfilter används för att efterbearbeta ljudströmmen" 
    9595 
    96 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78 
     96#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/ainput.c:78 
    9797#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546 
    9898msgid "Visualizations" 
    9999msgstr "Visualiseringar" 
    100100 
    101 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152 
     101#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/ainput.c:152 
    102102msgid "Audio visualizations" 
    103103msgstr "Ljud visualiseringar" 
     
    111111msgstr "" 
    112112 
    113 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1363 src/libvlc.h:1401 
    114 #: src/libvlc.h:1446 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
     113#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407 
     114#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
    115115#: modules/stream_out/transcode.c:243 
    116116msgid "Miscellaneous" 
     
    121121msgstr "Blandade ljudinställningar och moduler" 
    122122 
    123 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1608 src/libvlc.h:1081 
     123#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086 
    124124#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    125 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:413 
    126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:191 
    127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816 
     125#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     126#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     127#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817 
    128128#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
    129129#: modules/stream_out/transcode.c:174 
     
    244244msgstr "Avancerade inmatningsinställningar. Använd försiktigt." 
    245245 
    246 #: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1307 
     246#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1312 
    247247#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    248248msgid "Stream output" 
     
    330330 
    331331#: include/vlc_config_cat.h:167 
    332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66 
     332#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69 
    333333msgid "VOD" 
    334334msgstr "VOD" 
     
    338338msgstr "VLC's genomförande av Video On Demand" 
    339339 
    340 #: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1415 
     340#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1421 
    341341#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 
    342342#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     
    375375"till spellistan" 
    376376 
    377 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1268 
     377#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1273 
    378378#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    379379msgid "Advanced" 
     
    404404#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162 
    405405#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
     406#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 
    407407msgid "Network" 
    408408msgstr "Nätverk" 
     
    475475"-I wxwin\"\n" 
    476476 
    477 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53 
     477#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
     478#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     479#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 modules/misc/growl.c:168 
     480#: modules/misc/growl.c:171 
     481msgid "Meta-information" 
     482msgstr "Meta-information" 
     483 
     484#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53 
    478485#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530 
    479486#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168 
    480 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:382 
    481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757 
    482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1653 modules/mux/asf.c:48 
     487#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389 
     488#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 
     489#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48 
    483490msgid "Title" 
    484491msgstr "Titel" 
    485492 
    486 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1899 
    487 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
    488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    489 #: modules/mux/asf.c:51 
     493#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133 
     494#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
     495#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51 
    490496msgid "Author" 
    491497msgstr "Upphovsman" 
    492498 
    493 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 
    494 #: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624 
    495 #: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
    496 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     499#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
     500#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
    497501#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
    498 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294 
    499 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608 
    500502msgid "Artist" 
    501503msgstr "Artist" 
    502504 
    503 #: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338 
     505#: include/vlc_meta.h:32 
    504506msgid "Genre" 
    505507msgstr "Genre" 
    506508 
    507 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54 
     509#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:54 
    508510msgid "Copyright" 
    509511msgstr "Copyright" 
    510512 
    511 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 
     513#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:172 
     514msgid "Album/movie/show title" 
     515msgstr "" 
     516 
     517#: include/vlc_meta.h:35 
     518msgid "Track number/position in set" 
     519msgstr "" 
     520 
     521#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 
    512522#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    513523msgid "Description" 
    514524msgstr "Beskrivning" 
    515525 
    516 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60 
     526#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:60 
    517527msgid "Rating" 
    518528msgstr "Gradering" 
    519529 
    520 #: include/vlc_meta.h:35 
     530#: include/vlc_meta.h:38 
    521531msgid "Date" 
    522532msgstr "Datum" 
    523533 
    524 #: include/vlc_meta.h:36 
     534#: include/vlc_meta.h:39 
    525535msgid "Setting" 
    526536msgstr "Inställning" 
    527537 
    528 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181 
    529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871 
     538#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 
     539#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 
    530540msgid "URL" 
    531541msgstr "URL" 
    532542 
    533 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1578 src/libvlc.h:87 
     543#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1580 src/libvlc.h:87 
    534544#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
    535545msgid "Language" 
    536546msgstr "Språk" 
    537547 
    538 #: include/vlc_meta.h:39 
     548#: include/vlc_meta.h:42 
    539549msgid "Now Playing" 
    540550msgstr "Nu spelas:" 
    541551 
    542 #: include/vlc_meta.h:41 
     552#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98 
     553msgid "Publisher" 
     554msgstr "" 
     555 
     556#: include/vlc_meta.h:45 
    543557msgid "CDDB Artist" 
    544558msgstr "CDDB Artist" 
    545559 
    546 #: include/vlc_meta.h:42 
     560#: include/vlc_meta.h:46 
    547561msgid "CDDB Category" 
    548562msgstr "CDDB Kategori" 
    549563 
    550 #: include/vlc_meta.h:43 
     564#: include/vlc_meta.h:47 
    551565msgid "CDDB Disc ID" 
    552566msgstr "CDDB Disk ID" 
    553567 
    554 #: include/vlc_meta.h:44 
     568#: include/vlc_meta.h:48 
    555569msgid "CDDB Extended Data" 
    556570msgstr "CDDB Utökad data" 
    557571 
    558 #: include/vlc_meta.h:45 
     572#: include/vlc_meta.h:49 
    559573msgid "CDDB Genre" 
    560574msgstr "CDDB Genre" 
    561575 
    562 #: include/vlc_meta.h:46 
     576#: include/vlc_meta.h:50 
    563577msgid "CDDB Year" 
    564578msgstr "CDDB År" 
    565579 
    566 #: include/vlc_meta.h:47 
     580#: include/vlc_meta.h:51 
    567581msgid "CDDB Title" 
    568582msgstr "CDDB Titel" 
    569583 
    570 #: include/vlc_meta.h:49 
     584#: include/vlc_meta.h:53 
    571585msgid "CD-Text Arranger" 
    572586msgstr "" 
    573587 
    574 #: include/vlc_meta.h:50 
     588#: include/vlc_meta.h:54 
    575589msgid "CD-Text Composer" 
    576590msgstr "" 
    577591 
    578 #: include/vlc_meta.h:51 
     592#: include/vlc_meta.h:55 
    579593msgid "CD-Text Disc ID" 
    580594msgstr "CD-Text Disk ID" 
    581595 
    582 #: include/vlc_meta.h:52 
     596#: include/vlc_meta.h:56 
    583597msgid "CD-Text Genre" 
    584598msgstr "CD-Text Genre" 
    585599 
    586 #: include/vlc_meta.h:53 
     600#: include/vlc_meta.h:57 
    587601msgid "CD-Text Message" 
    588602msgstr "CD-Text Meddelande" 
    589603 
    590 #: include/vlc_meta.h:54 
     604#: include/vlc_meta.h:58 
    591605msgid "CD-Text Songwriter" 
    592606msgstr "" 
    593607 
    594 #: include/vlc_meta.h:55 
     608#: include/vlc_meta.h:59 
    595609msgid "CD-Text Performer" 
    596610msgstr "" 
    597611 
    598 #: include/vlc_meta.h:56 
     612#: include/vlc_meta.h:60 
    599613msgid "CD-Text Title" 
    600614msgstr "CD-Text Titel" 
    601615 
    602 #: include/vlc_meta.h:58 
     616#: include/vlc_meta.h:62 
    603617msgid "ISO-9660 Application ID" 
    604618msgstr "ISO-9660 Applikations ID" 
    605619 
    606 #: include/vlc_meta.h:59 
     620#: include/vlc_meta.h:63 
    607621msgid "ISO-9660 Preparer" 
    608622msgstr "IS-9660 Förberedare" 
    609623 
    610 #: include/vlc_meta.h:60 
     624#: include/vlc_meta.h:64 
    611625msgid "ISO-9660 Publisher" 
    612626msgstr "ISO-9660 Publicerare" 
    613627 
    614 #: include/vlc_meta.h:61 
     628#: include/vlc_meta.h:65 
    615629msgid "ISO-9660 Volume" 
    616630msgstr "ISO-9660 Volym" 
    617631 
    618 #: include/vlc_meta.h:62 
     632#: include/vlc_meta.h:66 
    619633msgid "ISO-9660 Volume Set" 
    620634msgstr "ISO-9660 Volym grupp" 
    621635 
    622 #: include/vlc_meta.h:64 
     636#: include/vlc_meta.h:68 
    623637msgid "Codec Name" 
    624638msgstr "Kodare namn" 
    625639 
    626 #: include/vlc_meta.h:65 
     640#: include/vlc_meta.h:69 
    627641msgid "Codec Description" 
    628642msgstr "Formatavkodnings beskrivning" 
    629643 
    630 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    631 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:365 src/video_output/video_output.c:378 
     644#: src/audio_output/ainput.c:80 src/audio_output/ainput.c:126 
     645#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:365 src/video_output/video_output.c:379 
    632646#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    633647msgid "Disable" 
    634648msgstr "Stäng av" 
    635649 
    636 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 
     650#: src/audio_output/ainput.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    637651msgid "Spectrometer" 
    638652msgstr "" 
    639653 
    640 #: src/audio_output/input.c:84 
     654#: src/audio_output/ainput.c:84 
    641655msgid "Scope" 
    642656msgstr "" 
    643657 
    644 #: src/audio_output/input.c:86 
     658#: src/audio_output/ainput.c:86 
    645659msgid "Spectrum" 
    646660msgstr "Spektrum" 
    647661 
    648 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
     662#: src/audio_output/ainput.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
    649663#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    650664#: modules/gui/macosx/intf.m:571 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 
     
    652666msgstr "" 
    653667 
    654 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:184 
     668#: src/audio_output/ainput.c:145 src/libvlc.h:184 
    655669#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 
    656670msgid "Audio filters" 
     
    673687 
    674688#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    675 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
    676 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85 
    677 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
    678 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144 
     689#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:103 
     690#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:90 
     691#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:129 
     692#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:156 
    679693#: modules/video_filter/time.c:96 
    680694msgid "Left" 
     
    682696 
    683697#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    684 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
    685 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85 
    686 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
    687 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144 
     698#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:103 
     699#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:90 
     700#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:129 
     701#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:156 
    688702#: modules/video_filter/time.c:96 
    689703msgid "Right" 
     
    771785msgstr "Program" 
    772786 
    773 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:634 src/input/input.c:226 
    774 #: src/input/input.c:1901 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 
    775 #: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328 
    776 #: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/access/cdda.c:627 
    777 #: modules/access/cdda.c:639 modules/codec/vorbis.c:623 
    778 #: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332 
    779 #: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348 
    780 #: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:289 
    781 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:307 
    782 #: modules/demux/playlist/podcast.c:316 modules/demux/playlist/podcast.c:325 
    783 #: modules/demux/playlist/podcast.c:335 modules/demux/playlist/podcast.c:372 
    784 #: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388 
    785 #: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404 
    786 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420 
    787 #: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436 
    788 #: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245 
    789 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
    790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:497 
    791 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:148 
    792 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294 
    793 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607 
    794 #: modules/services_discovery/daap.c:609 
    795 msgid "Meta-information" 
    796 msgstr "Meta-information" 
    797  
    798 #: src/input/es_out.c:1573 
     787#: src/input/es_out.c:1575 
    799788#, c-format 
    800789msgid "Stream %d" 
    801790msgstr "Ström %d" 
    802791 
    803 #: src/input/es_out.c:1575 modules/gui/macosx/wizard.m:417 
    804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825 
    805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:865 
     792#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424 
     793#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826 
     794#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866 
    806795msgid "Codec" 
    807796msgstr "Kodare" 
    808797 
    809 #: src/input/es_out.c:1586 src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1631 
     798#: src/input/es_out.c:1588 src/input/es_out.c:1610 src/input/es_out.c:1633 
    810799#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    811800msgid "Type" 
    812801msgstr "Typ" 
    813802 
    814 #: src/input/es_out.c:1589 modules/gui/macosx/output.m:176 
    815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:855 
     803#: src/input/es_out.c:1591 modules/gui/macosx/output.m:176 
     804#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:854 
    816805msgid "Channels" 
    817806msgstr "Kanaler" 
    818807 
    819 #: src/input/es_out.c:1593 
     808#: src/input/es_out.c:1595 
    820809msgid "Sample rate" 
    821810msgstr "" 
    822811 
    823 #: src/input/es_out.c:1594 
     812#: src/input/es_out.c:1596 
    824813#, c-format 
    825814msgid "%d Hz" 
    826815msgstr "%d Hz" 
    827816 
    828 #: src/input/es_out.c:1598 
     817#: src/input/es_out.c:1600 
    829818msgid "Bits per sample" 
    830819msgstr "Bitar per sampling" 
    831820 
    832 #: src/input/es_out.c:1602 modules/access/pvr/pvr.c:83 
     821#: src/input/es_out.c:1604 modules/access/pvr/pvr.c:83 
    833822#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 
    834823msgid "Bitrate" 
    835824msgstr "Bithastighet" 
    836825 
    837 #: src/input/es_out.c:1603 
     826#: src/input/es_out.c:1605 
    838827#, c-format 
    839828msgid "%d kb/s" 
    840829msgstr "%d kb/s" 
    841830 
    842 #: src/input/es_out.c:1612 
     831#: src/input/es_out.c:1614 
    843832msgid "Resolution" 
    844833msgstr "Upplösning" 
    845834 
    846 #: src/input/es_out.c:1618 
     835#: src/input/es_out.c:1620 
    847836msgid "Display resolution" 
    848837msgstr "Skärmupplösning" 
    849838 
    850 #: src/input/es_out.c:1624 modules/access/screen/screen.c:41 
     839#: src/input/es_out.c:1626 modules/access/screen/screen.c:41 
    851840msgid "Frame rate" 
    852841msgstr "Bildhastighet" 
    853842 
    854 #: src/input/es_out.c:1631 
     843#: src/input/es_out.c:1633 
    855844msgid "Subtitle" 
    856845msgstr "Undertext" 
    857846 
    858 #: src/input/input.c:1912 src/input/input.c:1916 
     847#: src/input/input.c:1918 src/input/input.c:1922 
    859848#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 
    860 #: modules/gui/macosx/output.m:391 
     849#: modules/gui/macosx/output.m:392 
    861850msgid "Stream" 
    862851msgstr "Ström" 
    863852 
    864 #: src/input/input.c:1958 src/playlist/item.c:369 
     853#: src/input/input.c:1964 src/playlist/item.c:369 
    865854#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393 
    866855#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 
     
    868857msgstr "Längd" 
    869858 
    870 #: src/input/input.c:2133 src/input/input.c:2203 
     859#: src/input/input.c:2139 src/input/input.c:2209 
    871860#, fuzzy 
    872861msgid "Errors" 
     
    883872#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    884873#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:533 
    885 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762 
     874#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
    886875msgid "Chapter" 
    887876msgstr "Kapitel" 
     
    935924msgstr "Föregående kapitel" 
    936925 
    937 #: src/interface/interaction.c:428 
     926#: src/interface/interaction.c:429 
    938927#, fuzzy 
    939928msgid "Login" 
    940929msgstr "Loggning" 
    941930 
    942 #: src/interface/interaction.c:436 modules/access_output/http.c:63 
     931#: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63 
    943932msgid "Password" 
    944933msgstr "Lösenord" 
     
    953942msgstr "Lägg till gränssnitt" 
    954943 
    955 #: src/libvlc.c:335 src/libvlc.c:485 src/misc/modules.c:1680 
     944#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680 
    956945#: src/misc/modules.c:1984 
    957946msgid "C" 
    958947msgstr "sv" 
    959948 
    960 #: src/libvlc.c:352 
     949#: src/libvlc.c:344 
    961950msgid "Help options" 
    962951msgstr "Hjälp inställningar" 
    963952 
    964 #: src/libvlc.c:2264 src/misc/configuration.c:1265 
     953#: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1238 
    965954msgid "string" 
    966955msgstr "sträng" 
    967956 
    968 #: src/libvlc.c:2281 src/misc/configuration.c:1229 
     957#: src/libvlc.c:2237 src/misc/configuration.c:1202 
    969958msgid "integer" 
    970959msgstr "integer" 
    971960 
    972 #: src/libvlc.c:2299 src/misc/configuration.c:1254 
     961#: src/libvlc.c:2255 src/misc/configuration.c:1227 
    973962msgid "float" 
    974963msgstr "" 
    975964 
    976 #: src/libvlc.c:2305 
     965#: src/libvlc.c:2261 
    977966msgid " (default enabled)" 
    978967msgstr "(som standard aktiverad)" 
    979968 
    980 #: src/libvlc.c:2306 
     969#: src/libvlc.c:2262 
    981970msgid " (default disabled)" 
    982971msgstr "(som standard avstängd)" 
    983972 
    984 #: src/libvlc.c:2488 
     973#: src/libvlc.c:2444 
    985974#, c-format 
    986975msgid "VLC version %s\n" 
    987976msgstr "VLC version %s\n" 
    988977 
    989 #: src/libvlc.c:2489 
     978#: src/libvlc.c:2445 
    990979#, c-format 
    991980msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    992981msgstr "Byggd av %s@%s.%s\n" 
    993982 
    994 #: src/libvlc.c:2491 
     983#: src/libvlc.c:2447 
    995984#, c-format 
    996985msgid "Compiler: %s\n" 
    997986msgstr "Kompilator: %s\n" 
    998987 
    999 #: src/libvlc.c:2493 
     988#: src/libvlc.c:2449 
    1000989#, c-format 
    1001990msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    1002991msgstr "Baserad på svn ändringsuppsättning [%s]\n" 
    1003992 
    1004 #: src/libvlc.c:2524 
     993#: src/libvlc.c:2480 
    1005994#, c-format 
    1006995msgid "" 
     
    10111000"Dumpade innehåll till filen vlc-help.txt.\n" 
    10121001 
    1013 #: src/libvlc.c:2545 
     1002#: src/libvlc.c:2501 
    10141003#, c-format 
    10151004msgid "" 
     
    13961385msgstr "" 
    13971386 
    1398 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/fake.c:47 
     1387#: src/libvlc.h:212 modules/codec/fake.c:48 
    13991388#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:70 
    14001389#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    14081397msgstr "" 
    14091398 
    1410 #: src/libvlc.h:217 modules/codec/fake.c:50 
     1399#: src/libvlc.h:217 modules/codec/fake.c:51 
    14111400#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:73 
    14121401#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    14661455"kan också kombinera olika värden)." 
    14671456 
    1468 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
    1469 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 
    1470 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
    1471 #: modules/video_filter/rss.c:144 modules/video_filter/time.c:96 
     1457#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:103 
     1458#: modules/video_filter/logo.c:90 modules/video_filter/marq.c:106 
     1459#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1460#: modules/video_filter/rss.c:156 modules/video_filter/time.c:96 
    14721461msgid "Center" 
    14731462msgstr "Centrerad" 
    14741463 
    1475 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 
    1476 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
    1477 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144 
     1464#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:90 
     1465#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:129 
     1466#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:156 
    14781467#: modules/video_filter/time.c:96 
    14791468msgid "Top" 
    14801469msgstr "Uppåt" 
    14811470 
    1482 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 
    1483 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
    1484 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144 
     1471#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:90 
     1472#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:129 
     1473#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:156 
    14851474#: modules/video_filter/time.c:96 
    14861475msgid "Bottom" 
    14871476msgstr "Botten" 
    14881477 
    1489 #: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    1490 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    1491 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:145 
     1478#: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:91 
     1479#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:130 
     1480#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:157 
    14921481#: modules/video_filter/time.c:97 
    14931482msgid "Top-Left" 
    14941483msgstr "Topp-Vänster" 
    14951484 
    1496 #: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    1497 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    1498 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:145 
     1485#: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:91 
     1486#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:130 
     1487#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:157 
    14991488#: modules/video_filter/time.c:97 
    15001489msgid "Top-Right" 
    15011490msgstr "Topp-Höger" 
    15021491 
    1503 #: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    1504 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    1505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:145 
     1492#: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:91 
     1493#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:130 
     1494#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:157 
    15061495#: modules/video_filter/time.c:97 
    15071496msgid "Bottom-Left" 
    15081497msgstr "Vänster-Botten" 
    15091498 
    1510 #: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    1511 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    1512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:145 
     1499#: src/libvlc.h:244 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:91 
     1500#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:130 
     1501#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:157 
    15131502#: modules/video_filter/time.c:97 
    15141503msgid "Bottom-Right" 
     
    17551744#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    17561745#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
    1757 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55 
     1746#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63 
    17581747#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142 
    17591748msgid "Default" 
     
    17611750 
    17621751#: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
    1763 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:386 
    1764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:624 
     1752#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     1753#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625 
    17651754#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 
    17661755#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467 
     
    17731762 
    17741763#: src/libvlc.h:369 
    1775 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." 
     1764#, fuzzy 
     1765msgid "This is the port used for UDP streams. 1234 by default." 
    17761766msgstr "" 
    17771767"Detta är porten som används för UDP-strömmar. Som standard har vi valt 1234." 
     
    17941784msgid "" 
    17951785"Specify the hop limit (TTL) of the multicast packets sent by the stream " 
    1796 "output." 
     1786"output (0 = use operating system built-in default)." 
    17971787msgstr "" 
    17981788 
    17991789#: src/libvlc.h:381 
    1800 msgid "Multicast output interface" 
     1790msgid "IPv6 multicast output interface" 
    18011791msgstr "" 
    18021792 
     
    18091799#: src/libvlc.h:386 
    18101800#, fuzzy 
     1801msgid "IPv4 multicast output interface address" 
     1802msgstr "SAP multicastaddress" 
     1803 
     1804#: src/libvlc.h:388 
     1805msgid "" 
     1806"Specify the IPv4 address of the networking interface. This overrides the " 
     1807"routing table." 
     1808msgstr "" 
     1809 
     1810#: src/libvlc.h:391 
     1811#, fuzzy 
    18111812msgid "Program to select" 
    18121813msgstr "Program" 
    18131814 
    1814 #: src/libvlc.h:388 
     1815#: src/libvlc.h:393 
    18151816msgid "" 
    18161817"Choose the program to select by giving its Service ID.\n" 
     
    18191820msgstr "" 
    18201821 
    1821 #: src/libvlc.h:392 
     1822#: src/libvlc.h:397 
    18221823#, fuzzy 
    18231824msgid "Programs to select" 
    18241825msgstr "Program" 
    18251826 
    1826 #: src/libvlc.h:394 
     1827#: src/libvlc.h:399 
    18271828msgid "" 
    18281829"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" 
     
    18311832msgstr "" 
    18321833 
    1833 #: src/libvlc.h:399 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776 
     1834#: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 
    18341835msgid "Audio track" 
    18351836msgstr "Ljudspår" 
    18361837 
    1837 #: src/libvlc.h:401 
     1838#: src/libvlc.h:406 
    18381839#, fuzzy 
    18391840msgid "" 
     
    18411842msgstr "Ge strömmen nummret på det ljudspår du vill använda(från 0 till n)" 
    18421843 
    1843 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768 
     1844#: src/libvlc.h:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 
    18441845msgid "Subtitles track" 
    18451846msgstr "" 
    18461847 
    1847 #: src/libvlc.h:406 
     1848#: src/libvlc.h:411 
    18481849msgid "" 
    18491850"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)." 
     
    18511852"Ge strömmen ett nummer på det undertextsspår du vill använda(från 0 till n)." 
    18521853 
    1853 #: src/libvlc.h:409 
     1854#: src/libvlc.h:414 
    18541855#, fuzzy 
    18551856msgid "Audio language" 
    18561857msgstr "Välj ljudspråk" 
    18571858 
    1858 #: src/libvlc.h:411 
     1859#: src/libvlc.h:416 
    18591860#, fuzzy 
    18601861msgid "" 
     
    18651866"landskoder bestående av två eller tre bokstäver)" 
    18661867 
    1867 #: src/libvlc.h:414 
     1868#: src/libvlc.h:419 
    18681869#, fuzzy 
    18691870msgid "Subtitle language" 
    18701871msgstr "Välj undertextsspråk" 
    18711872 
    1872 #: src/libvlc.h:416 
     1873#: src/libvlc.h:421 
    18731874msgid "" 
    18741875"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two " 
     
    18781879"landskoder bestående av två eller tre bokstäver)" 
    18791880 
    1880 #: src/libvlc.h:419 
     1881#: src/libvlc.h:424 
    18811882#, fuzzy 
    18821883msgid "Audio track ID" 
    18831884msgstr "Ljudspår" 
    18841885 
    1885 #: src/libvlc.h:421 
     1886#: src/libvlc.h:426 
    18861887#, fuzzy 
    18871888msgid "Give the stream ID of the audio track you want to use." 
    18881889msgstr "Ge strömmen nummret på det ljudspår du vill använda(från 0 till n)" 
    18891890 
    1890 #: src/libvlc.h:423 
     1891#: src/libvlc.h:428 
    18911892#, fuzzy 
    18921893msgid "Subtitles track ID" 
    18931894msgstr "Undertextspår: %s" 
    18941895 
    1895 #: src/libvlc.h:425 
     1896#: src/libvlc.h:430 
    18961897#, fuzzy 
    18971898msgid "Give the stream ID of the subtitle track you want to use." 
     
    18991900"Ge strömmen ett nummer på det undertextsspår du vill använda(från 0 till n)." 
    19001901 
    1901 #: src/libvlc.h:427 
     1902#: src/libvlc.h:432 
    19021903msgid "Input repetitions" 
    19031904msgstr "Inmatningsupprepningar" 
    19041905 
    1905 #: src/libvlc.h:428 
     1906#: src/libvlc.h:433 
    19061907msgid "Number of time the same input will be repeated" 
    19071908msgstr "Antal gånger samma inmatning ska upprepas" 
    19081909 
    1909 #: src/libvlc.h:431 src/libvlc.h:432 
     1910#: src/libvlc.h:436 src/libvlc.h:437 
    19101911msgid "Input start time (seconds)" 
    19111912msgstr "" 
    19121913 
    1913 #: src/libvlc.h:434 src/libvlc.h:435 
     1914#: src/libvlc.h:439 src/libvlc.h:440 
    19141915msgid "Input stop time (seconds)" 
    19151916msgstr "" 
    19161917 
    1917 #: src/libvlc.h:437 
     1918#: src/libvlc.h:442 
    19181919msgid "Input list" 
    19191920msgstr "" 
    19201921 
    1921 #: src/libvlc.h:438 
     1922#: src/libvlc.h:443 
    19221923msgid "" 
    19231924"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be " 
     
    19251926msgstr "" 
    19261927 
    1927 #: src/libvlc.h:441 
     1928#: src/libvlc.h:446 
    19281929msgid "Input slave (experimental)" 
    19291930msgstr "" 
    19301931 
    1931 #: src/libvlc.h:442 
     1932#: src/libvlc.h:447 
    19321933msgid "" 
    19331934"Allows you to play from several streams at the same time. This feature is " 
     
    19351936msgstr "" 
    19361937 
    1937 #: src/libvlc.h:446 
     1938#: src/libvlc.h:451 
    19381939msgid "Bookmarks list for a stream" 
    19391940msgstr "" 
    19401941 
    1941 #: src/libvlc.h:447 
     1942#: src/libvlc.h:452 
    19421943msgid "" 
    19431944"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " 
     
    19461947msgstr "" 
    19471948 
    1948 #: src/libvlc.h:452 
     1949#: src/libvlc.h:457 
    19491950msgid "" 
    19501951"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " 
     
    19541955msgstr "" 
    19551956 
    1956 #: src/libvlc.h:458 
     1957#: src/libvlc.h:463 
    19571958msgid "Force subtitle position" 
    19581959msgstr "" 
    19591960 
    1960 #: src/libvlc.h:460 
     1961#: src/libvlc.h:465 
    19611962msgid "" 
    19621963"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " 
     
    19641965msgstr "" 
    19651966 
    1966 #: src/libvlc.h:463 
     1967#: src/libvlc.h:468 
    19671968#, fuzzy 
    19681969msgid "Enable sub-pictures" 
    19691970msgstr "Underbilder" 
    19701971 
    1971 #: src/libvlc.h:465 
     1972#: src/libvlc.h:470 
    19721973msgid "You can completely disable the sub-picture processing." 
    19731974msgstr "" 
    19741975 
    1975 #: src/libvlc.h:467 src/libvlc.h:1152 src/misc/iso-639_def.h:143 
     1976#: src/libvlc.h:472 src/libvlc.h:1157 src/misc/iso-639_def.h:143 
    19761977#: modules/stream_out/transcode.c:239 
    19771978msgid "On Screen Display" 
    19781979msgstr "On Screen Display" 
    19791980 
    1980 #: src/libvlc.h:469 
     1981#: src/libvlc.h:474 
    19811982msgid "" 
    19821983"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " 
     
    19841985msgstr "" 
    19851986 
    1986 #: src/libvlc.h:472 
     1987#: src/libvlc.h:477 
    19871988msgid "Subpictures filter module" 
    19881989msgstr "" 
    19891990 
    1990 #: src/libvlc.h:474 
     1991#: src/libvlc.h:479 
    19911992msgid "" 
    19921993"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " 
     
    19941995msgstr "" 
    19951996 
    1996 #: src/libvlc.h:477 
     1997#: src/libvlc.h:482 
    19971998msgid "Autodetect subtitle files" 
    19981999msgstr "" 
    19992000 
    2000 #: src/libvlc.h:479 
     2001#: src/libvlc.h:484 
    20012002msgid "" 
    20022003"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." 
    20032004msgstr "" 
    20042005 
    2005 #: src/libvlc.h:482 
     2006#: src/libvlc.h:487 
    20062007msgid "Subtitle autodetection fuzziness" 
    20072008msgstr "" 
    20082009 
    2009 #: src/libvlc.h:484 
     2010#: src/libvlc.h:489 
    20102011msgid "" 
    20112012"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " 
     
    20182019msgstr "" 
    20192020 
    2020 #: src/libvlc.h:492 
     2021#: src/libvlc.h:497 
    20212022msgid "Subtitle autodetection paths" 
    20222023msgstr "" 
    20232024 
    2024 #: src/libvlc.h:494 
     2025#: src/libvlc.h:499 
    20252026msgid "" 
    20262027"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " 
     
    20282029msgstr "" 
    20292030 
    2030 #: src/libvlc.h:497 
     2031#: src/libvlc.h:502 
    20312032msgid "Use subtitle file" 
    20322033msgstr "Använd undertextfil" 
    20332034 
    2034 #: src/libvlc.h:499 
     2035#: src/libvlc.h:504 
    20352036msgid "" 
    20362037"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " 
     
    20382039msgstr "" 
    20392040 
    2040 #: src/libvlc.h:502 
     2041#: src/libvlc.h:507 
    20412042msgid "DVD device" 
    20422043msgstr "DVD enhet" 
    20432044 
    2044 #: src/libvlc.h:505 
     2045#: src/libvlc.h:510 
    20452046msgid "" 
    20462047"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " 
     
    20482049msgstr "" 
    20492050 
    2050 #: src/libvlc.h:509 
     2051#: src/libvlc.h:514 
    20512052msgid "This is the default DVD device to use." 
    20522053msgstr "" 
    20532054 
    2054 #: src/libvlc.h:512 
     2055#: src/libvlc.h:517 
    20552056msgid "VCD device" 
    20562057msgstr "VCD enhet" 
    20572058 
    2058 #: src/libvlc.h:515 
     2059#: src/libvlc.h:520 
    20592060msgid "" 
    20602061"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " 
     
    20622063msgstr "" 
    20632064 
    2064 #: src/libvlc.h:519 
     2065#: src/libvlc.h:524 
    20652066msgid "This is the default VCD device to use." 
    20662067msgstr "" 
    20672068 
    2068 #: src/libvlc.h:522 
     2069#: src/libvlc.h:527 
    20692070msgid "Audio CD device" 
    20702071msgstr "Ljud-CD enhet" 
    20712072 
    2072 #: src/libvlc.h:525 
     2073#: src/libvlc.h:530 
    20732074msgid "" 
    20742075"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " 
     
    20762077msgstr "" 
    20772078 
    2078 #: src/libvlc.h:529 
     2079#: src/libvlc.h:534 
    20792080msgid "This is the default Audio CD device to use." 
    20802081msgstr "" 
    20812082 
    2082 #: src/libvlc.h:532 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838 
     2083#: src/libvlc.h:537 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 
    20832084msgid "Force IPv6" 
    20842085msgstr "Tvinga IPv6" 
    20852086 
    2086 #: src/libvlc.h:534 
     2087#: src/libvlc.h:539 
    20872088msgid "" 
    20882089"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " 
     
    20902091msgstr "" 
    20912092 
    2092 #: src/libvlc.h:537 
     2093#: src/libvlc.h:542 
    20932094msgid "Force IPv4" 
    20942095msgstr "Tvinga IPv4" 
    20952096 
    2096 #: src/libvlc.h:539 
     2097#: src/libvlc.h:544 
    20972098msgid "" 
    20982099"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " 
     
    21002101msgstr "" 
    21012102 
    2102 #: src/libvlc.h:542 
     2103#: src/libvlc.h:547