Show
Ignore:
Timestamp:
02/04/06 14:22:55 (3 years ago)
Author:
Clément Stenac <zorglub@videolan.org>
git-committer:
Clément Stenac <zorglub@videolan.org> 1143980575 +0000
git-parent:

[88d7dccb8cca7ac3073631d7db6dfb669fd5e918]

git-author:
Clément Stenac <zorglub@videolan.org> 1143980575 +0000
Message:

Update po and changelog

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ka.po

    r7fb6014 rd4ef692  
    99"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:01+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n" 
     
    1818"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 
    1919"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" 
     20 
     21#: include/vlc/vlc.h:578 
     22msgid "" 
     23"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     24"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     25"see the file named COPYING for details.\n" 
     26"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     27msgstr "" 
    2028 
    2129#: include/vlc_config_cat.h:32 
     
    341349 
    342350#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488 
    343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240 
    344351#, fuzzy 
    345352msgid "Services discovery" 
     
    447454msgstr "" 
    448455 
    449 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
    450 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
    451 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161 
     456#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
     457#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     458#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161 
    452459#: modules/misc/growl.c:164 
    453460msgid "Meta-information" 
     
    463470msgstr "სათაური" 
    464471 
    465 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
    466 #: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     472#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134 
     473#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
    467474#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 
    468475msgid "Author" 
    469476msgstr "ავტორი" 
    470477 
    471 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
    472 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
    473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 
     478#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
     479#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     480#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 
    474481msgid "Artist" 
    475482msgstr "შემსრულებელი" 
     
    614621msgid "Codec Description" 
    615622msgstr "კოდეკის აღწერილობა" 
    616  
    617 #: include/vlc/vlc.h:578 
    618 msgid "" 
    619 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    620 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    621 "see the file named COPYING for details.\n" 
    622 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    623 msgstr "" 
    624623 
    625624#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
     
    40824081 
    40834082#: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 
    4084 #: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68 
     4083#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71 
    40854084#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61 
    40864085#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42 
     
    46004599msgstr "კონფიგურირება" 
    46014600 
     4601#: modules/access/dv.c:70 
     4602msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." 
     4603msgstr "" 
     4604 
     4605#: modules/access/dv.c:74 
     4606msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input" 
     4607msgstr "" 
     4608 
     4609#: modules/access/dv.c:75 
     4610msgid "dv" 
     4611msgstr "" 
     4612 
    46024613#: modules/access/dvb/access.c:73 
    46034614msgid "" 
     
    48314842msgid "HTTP server" 
    48324843msgstr "HTTP სერვერი" 
    4833  
    4834 #: modules/access/dv.c:70 
    4835 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." 
    4836 msgstr "" 
    4837  
    4838 #: modules/access/dv.c:74 
    4839 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input" 
    4840 msgstr "" 
    4841  
    4842 #: modules/access/dv.c:75 
    4843 msgid "dv" 
    4844 msgstr "" 
    48454844 
    48464845#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 
     
    49854984msgstr "ფაილი" 
    49864985 
    4987 #: modules/access_filter/record.c:43 
    4988 msgid "Record directory" 
    4989 msgstr "" 
    4990  
    4991 #: modules/access_filter/record.c:45 
    4992 msgid "Directory where the record will be stored." 
    4993 msgstr "" 
    4994  
    4995 #: modules/access_filter/timeshift.c:44 
    4996 msgid "Timeshift granularity" 
    4997 msgstr "" 
    4998  
    4999 #: modules/access_filter/timeshift.c:45 
    5000 msgid "" 
    5001 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the " 
    5002 "timeshifted streams." 
    5003 msgstr "" 
    5004  
    5005 #: modules/access_filter/timeshift.c:47 
    5006 msgid "Timeshift directory" 
    5007 msgstr "" 
    5008  
    5009 #: modules/access_filter/timeshift.c:48 
    5010 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." 
    5011 msgstr "" 
    5012  
    5013 #: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53 
    5014 msgid "Timeshift" 
    5015 msgstr "" 
    5016  
    50174986#: modules/access/ftp.c:44 
    50184987msgid "" 
     
    51415110msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" 
    51425111msgstr "" 
    5143  
    5144 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 
    5145 msgid "Dummy stream output" 
    5146 msgstr "" 
    5147  
    5148 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 
    5149 msgid "Dummy" 
    5150 msgstr "ფიქტიური" 
    5151  
    5152 #: modules/access_output/file.c:60 
    5153 msgid "Append to file" 
    5154 msgstr "" 
    5155  
    5156 #: modules/access_output/file.c:61 
    5157 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." 
    5158 msgstr "" 
    5159  
    5160 #: modules/access_output/file.c:65 
    5161 msgid "File stream output" 
    5162 msgstr "" 
    5163  
    5164 #: modules/access_output/http.c:60 
    5165 msgid "Username" 
    5166 msgstr "მომხმარებლის სახელი" 
    5167  
    5168 #: modules/access_output/http.c:61 
    5169 msgid "User name that will be requested to access the stream." 
    5170 msgstr "" 
    5171  
    5172 #: modules/access_output/http.c:64 
    5173 msgid "Password that will be requested to access the stream." 
    5174 msgstr "" 
    5175  
    5176 #: modules/access_output/http.c:66 
    5177 msgid "Mime" 
    5178 msgstr "" 
    5179  
    5180 #: modules/access_output/http.c:67 
    5181 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." 
    5182 msgstr "" 
    5183  
    5184 #: modules/access_output/http.c:71 
    5185 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." 
    5186 msgstr "" 
    5187  
    5188 #: modules/access_output/http.c:74 
    5189 msgid "" 
    5190 "Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave " 
    5191 "empty if you don't have one." 
    5192 msgstr "" 
    5193  
    5194 #: modules/access_output/http.c:78 
    5195 msgid "" 
    5196 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " 
    5197 "file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one." 
    5198 msgstr "" 
    5199  
    5200 #: modules/access_output/http.c:83 
    5201 msgid "" 
    5202 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " 
    5203 "SSL. Leave empty if you don't have one." 
    5204 msgstr "" 
    5205  
    5206 #: modules/access_output/http.c:86 
    5207 msgid "Advertise with Bonjour" 
    5208 msgstr "" 
    5209  
    5210 #: modules/access_output/http.c:87 
    5211 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." 
    5212 msgstr "" 
    5213  
    5214 #: modules/access_output/http.c:91 
    5215 msgid "HTTP stream output" 
    5216 msgstr "" 
    5217  
    5218 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61 
    5219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 
    5220 msgid "HTTP" 
    5221 msgstr "HTTP" 
    5222  
    5223 #: modules/access_output/shout.c:58 
    5224 #, fuzzy 
    5225 msgid "Stream name" 
    5226 msgstr "ნაკადი/შენახვა" 
    5227  
    5228 #: modules/access_output/shout.c:59 
    5229 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server." 
    5230 msgstr "" 
    5231  
    5232 #: modules/access_output/shout.c:62 
    5233 #, fuzzy 
    5234 msgid "Stream description" 
    5235 msgstr "სესიის აღწერა" 
    5236  
    5237 #: modules/access_output/shout.c:63 
    5238 msgid "Description of the stream content or information about your channel." 
    5239 msgstr "" 
    5240  
    5241 #: modules/access_output/shout.c:66 
    5242 msgid "Stream MP3" 
    5243 msgstr "" 
    5244  
    5245 #: modules/access_output/shout.c:67 
    5246 msgid "" 
    5247 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " 
    5248 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " 
    5249 "icecast server." 
    5250 msgstr "" 
    5251  
    5252 #: modules/access_output/shout.c:73 
    5253 #, fuzzy 
    5254 msgid "IceCAST output" 
    5255 msgstr "დამატებითი ოფციები" 
    5256  
    5257 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40 
    5258 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61 
    5259 msgid "Caching value (ms)" 
    5260 msgstr "" 
    5261  
    5262 #: modules/access_output/udp.c:77 
    5263 msgid "" 
    5264 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " 
    5265 "milliseconds." 
    5266 msgstr "" 
    5267  
    5268 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442 
    5269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847 
    5270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 
    5271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87 
    5272 #, fuzzy 
    5273 msgid "Time-To-Live (TTL)" 
    5274 msgstr "დრო ვის TTL" 
    5275  
    5276 #: modules/access_output/udp.c:81 
    5277 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream." 
    5278 msgstr "" 
    5279  
    5280 #: modules/access_output/udp.c:84 
    5281 msgid "Group packets" 
    5282 msgstr "" 
    5283  
    5284 #: modules/access_output/udp.c:85 
    5285 msgid "" 
    5286 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " 
    5287 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " 
    5288 "the scheduling load on heavily-loaded systems." 
    5289 msgstr "" 
    5290  
    5291 #: modules/access_output/udp.c:90 
    5292 msgid "Raw write" 
    5293 msgstr "" 
    5294  
    5295 #: modules/access_output/udp.c:91 
    5296 msgid "" 
    5297 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " 
    5298 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." 
    5299 msgstr "" 
    5300  
    5301 #: modules/access_output/udp.c:97 
    5302 msgid "UDP stream output" 
    5303 msgstr "" 
    5304  
    5305 #: modules/access_output/udp.c:98 
    5306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475 
    5307 msgid "UDP" 
    5308 msgstr "UDP" 
    53095112 
    53105113#: modules/access/pvr/pvr.c:48 
     
    54645267#: modules/access/pvr/pvr.c:115 
    54655268msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" 
     5269msgstr "" 
     5270 
     5271#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75 
     5272#: modules/demux/livedotcom.cpp:61 
     5273msgid "Caching value (ms)" 
    54665274msgstr "" 
    54675275 
     
    58985706msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." 
    58995707msgstr "" 
     5708 
     5709#: modules/access_filter/record.c:43 
     5710msgid "Record directory" 
     5711msgstr "" 
     5712 
     5713#: modules/access_filter/record.c:45 
     5714msgid "Directory where the record will be stored." 
     5715msgstr "" 
     5716 
     5717#: modules/access_filter/timeshift.c:44 
     5718msgid "Timeshift granularity" 
     5719msgstr "" 
     5720 
     5721#: modules/access_filter/timeshift.c:45 
     5722msgid "" 
     5723"This is the size of the temporary files tha will be used to store the " 
     5724"timeshifted streams." 
     5725msgstr "" 
     5726 
     5727#: modules/access_filter/timeshift.c:47 
     5728msgid "Timeshift directory" 
     5729msgstr "" 
     5730 
     5731#: modules/access_filter/timeshift.c:48 
     5732msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." 
     5733msgstr "" 
     5734 
     5735#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53 
     5736msgid "Timeshift" 
     5737msgstr "" 
     5738 
     5739#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 
     5740msgid "Dummy stream output" 
     5741msgstr "" 
     5742 
     5743#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 
     5744msgid "Dummy" 
     5745msgstr "ფიქტიური" 
     5746 
     5747#: modules/access_output/file.c:60 
     5748msgid "Append to file" 
     5749msgstr "" 
     5750 
     5751#: modules/access_output/file.c:61 
     5752msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." 
     5753msgstr "" 
     5754 
     5755#: modules/access_output/file.c:65 
     5756msgid "File stream output" 
     5757msgstr "" 
     5758 
     5759#: modules/access_output/http.c:60 
     5760msgid "Username" 
     5761msgstr "მომხმარებლის სახელი" 
     5762 
     5763#: modules/access_output/http.c:61 
     5764msgid "User name that will be requested to access the stream." 
     5765msgstr "" 
     5766 
     5767#: modules/access_output/http.c:64 
     5768msgid "Password that will be requested to access the stream." 
     5769msgstr "" 
     5770 
     5771#: modules/access_output/http.c:66 
     5772msgid "Mime" 
     5773msgstr "" 
     5774 
     5775#: modules/access_output/http.c:67 
     5776msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." 
     5777msgstr "" 
     5778 
     5779#: modules/access_output/http.c:71 
     5780msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." 
     5781msgstr "" 
     5782 
     5783#: modules/access_output/http.c:74 
     5784msgid "" 
     5785"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave " 
     5786"empty if you don't have one." 
     5787msgstr "" 
     5788 
     5789#: modules/access_output/http.c:78 
     5790msgid "" 
     5791"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " 
     5792"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one." 
     5793msgstr "" 
     5794 
     5795#: modules/access_output/http.c:83 
     5796msgid "" 
     5797"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " 
     5798"SSL. Leave empty if you don't have one." 
     5799msgstr "" 
     5800 
     5801#: modules/access_output/http.c:86 
     5802msgid "Advertise with Bonjour" 
     5803msgstr "" 
     5804 
     5805#: modules/access_output/http.c:87 
     5806msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." 
     5807msgstr "" 
     5808 
     5809#: modules/access_output/http.c:91 
     5810msgid "HTTP stream output" 
     5811msgstr "" 
     5812 
     5813#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61 
     5814#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 
     5815msgid "HTTP" 
     5816msgstr "HTTP" 
     5817 
     5818#: modules/access_output/shout.c:58 
     5819#, fuzzy 
     5820msgid "Stream name" 
     5821msgstr "ნაკადი/შენახვა" 
     5822 
     5823#: modules/access_output/shout.c:59 
     5824msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server." 
     5825msgstr "" 
     5826 
     5827#: modules/access_output/shout.c:62 
     5828#, fuzzy 
     5829msgid "Stream description" 
     5830msgstr "სესიის აღწერა" 
     5831 
     5832#: modules/access_output/shout.c:63 
     5833msgid "Description of the stream content or information about your channel." 
     5834msgstr "" 
     5835 
     5836#: modules/access_output/shout.c:66 
     5837msgid "Stream MP3" 
     5838msgstr "" 
     5839 
     5840#: modules/access_output/shout.c:67 
     5841msgid "" 
     5842"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " 
     5843"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " 
     5844"icecast server." 
     5845msgstr "" 
     5846 
     5847#: modules/access_output/shout.c:73 
     5848#, fuzzy 
     5849msgid "IceCAST output" 
     5850msgstr "დამატებითი ოფციები" 
     5851 
     5852#: modules/access_output/udp.c:77 
     5853msgid "" 
     5854"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " 
     5855"milliseconds." 
     5856msgstr "" 
     5857 
     5858#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442 
     5859#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847 
     5860#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 
     5861#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87 
     5862#, fuzzy 
     5863msgid "Time-To-Live (TTL)" 
     5864msgstr "დრო ვის TTL" 
     5865 
     5866#: modules/access_output/udp.c:81 
     5867msgid "Time-To-Live of the outgoing stream." 
     5868msgstr "" 
     5869 
     5870#: modules/access_output/udp.c:84 
     5871msgid "Group packets" 
     5872msgstr "" 
     5873 
     5874#: modules/access_output/udp.c:85 
     5875msgid "" 
     5876"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " 
     5877"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " 
     5878"the scheduling load on heavily-loaded systems." 
     5879msgstr "" 
     5880 
     5881#: modules/access_output/udp.c:90 
     5882msgid "Raw write" 
     5883msgstr "" 
     5884 
     5885#: modules/access_output/udp.c:91 
     5886msgid "" 
     5887"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " 
     5888"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." 
     5889msgstr "" 
     5890 
     5891#: modules/access_output/udp.c:97 
     5892msgid "UDP stream output" 
     5893msgstr "" 
     5894 
     5895#: modules/access_output/udp.c:98 
     5896#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475 
     5897msgid "UDP" 
     5898msgstr "UDP" 
    59005899 
    59015900#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 
     
    98809879msgstr "ვიდეო ფილტრები" 
    98819880 
    9882 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 
    9883 msgid "Adjust Image" 
    9884 msgstr "" 
     9881#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204 
     9882#, fuzzy 
     9883msgid "Image adjustment" 
     9884msgstr "სურათი" 
    98859885 
    98869886#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371 
     
    98989898msgstr "" 
    98999899 
    9900 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 
    9901 msgid "Creates a motion blurring on the image" 
     9900#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
     9901msgid "Adds motion blurring to the image" 
    99029902msgstr "" 
    99039903 
     
    99079907msgstr "" 
    99089908 
    9909 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 
    9910 msgid "Adds distorsion effects" 
     9909#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 
     9910msgid "Adds distortion effects" 
    99119911msgstr "" 
    99129912 
     
    99329932msgstr "გამოსახულების ინვერტირება" 
    99339933 
    9934 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 
    9935 msgid "Inverts the image colors
     9934#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 
     9935msgid "Inverts the colors of the image
    99369936msgstr "" 
    99379937 
     
    99519951 
    99529952#: modules/gui/macosx/extended.m:100 
    9953 msgid "" 
    9954 "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value." 
     9953msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." 
    99559954msgstr "" 
    99569955 
     
    99599958msgstr "" 
    99609959 
    9961 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 
    9962 msgid "" 
    9963 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." 
     9960#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397 
     9961msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." 
    99649962msgstr "" 
    99659963 
     
    99879985msgstr "" 
    99889986 
    9989 #: modules/gui/macosx/extended.m:601 
    9990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506 
    9991 msgid "More information" 
     9987#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007 
     9988#, fuzzy 
     9989msgid "More Information" 
    99929990msgstr "მეტი ინფორმაცია" 
    99939991 
     
    1014210140 
    1014310141#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610 
    10144 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371 
    10145 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484 
     10142#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 
     10143#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371 
    1014610144#, fuzzy 
    1014710145msgid "Information" 
     
    1051910517msgstr "ფაილის შენახვა" 
    1052010518 
    10521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
    10522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 
    10523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 
    10524 msgid "URI" 
    10525 msgstr "URI" 
    10526  
    10527 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 
    10528 #, fuzzy 
    10529 msgid "Advanced Information" 
    10530 msgstr "დამატებითი" 
    10531  
    10532 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 
    10533 msgid "Read at media" 
    10534 msgstr "" 
    10535  
    10536 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 
    10537 #, fuzzy 
    10538 msgid "Input bitrate" 
    10539 msgstr "აუდიო" 
    10540  
    10541 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 
    10542 msgid "Demuxed" 
    10543 msgstr "" 
    10544  
    10545 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 
    10546 #, fuzzy 
    10547 msgid "Stream bitrate" 
    10548 msgstr "ვიდეო" 
    10549  
    10550 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
    10551 msgid "Decoded blocks" 
    10552 msgstr "" 
    10553  
    10554 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 
    10555 #, fuzzy 
    10556 msgid "Displayed frames" 
    10557 msgstr "გამოტოვე კადრები" 
    10558  
    10559 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 
    10560 #, fuzzy 
    10561 msgid "Lost frames" 
    10562 msgstr "ლოგო" 
    10563  
    10564 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404 
    10565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315 
    10566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 
    10567 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137 
    10568 msgid "Streaming" 
    10569 msgstr "" 
    10570  
    10571 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 
    10572 msgid "Sent packets" 
    10573 msgstr "" 
    10574  
    10575 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 
    10576 msgid "Sent bytes" 
    10577 msgstr "" 
    10578  
    10579 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 
    10580 #, fuzzy 
    10581 msgid "Send rate" 
    10582 msgstr "კადრი წამში" 
    10583  
    10584 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 
    10585 #, fuzzy 
    10586 msgid "Played buffers" 
    10587 msgstr "დაკვრა" 
    10588  
    10589 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 
    10590 msgid "Lost buffers" 
    10591 msgstr "" 
    10592  
    1059310519#: modules/gui/macosx/playlist.m:479 
    1059410520#, fuzzy 
     
    1066410590msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა" 
    1066510591 
     10592#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
     10593#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 
     10594#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 
     10595msgid "URI" 
     10596msgstr "URI" 
     10597 
     10598#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 
     10599#, fuzzy 
     10600msgid "Advanced Information" 
     10601msgstr "დამატებითი" 
     10602 
     10603#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 
     10604msgid "Read at media" 
     10605msgstr "" 
     10606 
     10607#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 
     10608#, fuzzy 
     10609msgid "Input bitrate" 
     10610msgstr "აუდიო" 
     10611 
     10612#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 
     10613msgid "Demuxed" 
     10614msgstr "" 
     10615 
     10616#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 
     10617#, fuzzy 
     10618msgid "Stream bitrate" 
     10619msgstr "ვიდეო" 
     10620 
     10621#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
     10622msgid "Decoded blocks" 
     10623msgstr "" 
     10624 
     10625#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 
     10626#, fuzzy 
     10627msgid "Displayed frames" 
     10628msgstr "გამოტოვე კადრები" 
     10629 
     10630#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 
     10631#, fuzzy 
     10632msgid "Lost frames" 
     10633msgstr "ლოგო" 
     10634 
     10635#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404 
     10636#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315 
     10637#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 
     10638#: modules/video_filter/deinterlace.c:137 
     10639msgid "Streaming" 
     10640msgstr "" 
     10641 
     10642#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 
     10643msgid "Sent packets" 
     10644msgstr "" 
     10645 
     10646#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 
     10647msgid "Sent bytes" 
     10648msgstr "" 
     10649 
     10650#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 
     10651#, fuzzy 
     10652msgid "Send rate" 
     10653msgstr "კადრი წამში" 
     10654 
     10655#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 
     10656#, fuzzy 
     10657msgid "Played buffers" 
     10658msgstr "დაკვრა" 
     10659 
     10660#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 
     10661msgid "Lost buffers" 
     10662msgstr "" 
     10663 
    1066610664#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 
    1066710665#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212 
     
    1121811216 
    1121911217#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 
    11220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124 
     11218#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 
    1122111219#: modules/stream_out/transcode.c:186 
    1122211220msgid "Transcode" 
     
    1210712105 
    1210812106#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54 
    12109 msgid "Stream and media info" 
     12107msgid "Stream and Media Info" 
    1211012108msgstr "" 
    1211112109 
     
    1211712115#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116 
    1211812116msgid "" 
    12119 "The following errors happened. More details might be available in the " 
     12117"The following errors occurred. More details might be available in the " 
    1212012118"Messages window." 
    1212112119msgstr "" 
     
    1216012158 
    1216112159#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431 
    12162 msgid "Use VLC as a server of streams
     12160msgid "Use VLC as a stream server
    1216312161msgstr "" 
    1216412162 
     
    1226212260msgid "" 
    1226312261"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " 
    12264 "thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will
    12265 "be shown." 
     12262"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle
     12263"will be shown." 
    1226612264msgstr "" 
    1226712265 
     
    1231912317msgstr "" 
    1232012318 
     12319#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240 
     12320#, fuzzy 
     12321msgid "Services Discovery" 
     12322msgstr "სერვისების აღმოჩენა" 
     12323 
    1232112324#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243 
    1232212325msgid "&Open Playlist..." 
     
    1233212335 
    1233312336#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250 
    12334 msgid "Sort by &title" 
    12335 msgstr "" 
     12337#, fuzzy 
     12338msgid "Sort by &Title" 
     12339msgstr "სორტირება სახელის მიხედვით" 
    1233612340 
    1233712341#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251 
    12338 msgid "&Reverse sort by title" 
     12342msgid "&Reverse Sort by Title" 
    1233912343msgstr "" 
    1234012344 
     
    1236412368 
    1236512369#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275 
    12366 msgid "Play this branch" 
     12370msgid "Play this Branch" 
    1236712371msgstr "" 
    1236812372 
     
    1237312377 
    1237412378#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277 
    12375 msgid "Sort this branch" 
     12379msgid "Sort this Branch" 
    1237612380msgstr "" 
    1237712381 
     
    1238212386 
    1238312387#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    12384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    12385 #, fuzzy 
    12386 msgid "Add node" 
     12388#, fuzzy 
     12389msgid "Add Node" 
    1238712390msgstr "აუდიო" 
    1238812391 
     
    1242912432 
    1243012433#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417 
    12431 msgid "Sorted by artist" 
    12432 msgstr "" 
     12434#, fuzzy 
     12435msgid "Sorted by Artist" 
     12436msgstr "სორტირება გეზი" 
    1243312437 
    1243412438#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419 
     
    1243912443msgid "Please enter node name" 
    1244012444msgstr "" 
     12445 
     12446#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
     12447#, fuzzy 
     12448msgid "Add node" 
     12449msgstr "აუდიო" 
    1244112450 
    1244212451#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
     
    1247112480#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433 
    1247212481msgid "" 
    12473 "Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can
    12474 "also modify the resulting \"chain\" by yourself
     12482"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain
     12483"\" can be modified.
    1247512484msgstr "" 
    1247612485 
     
    1248612495#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174 
    1248712496msgid "" 
    12488 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream " 
    12489 "to.\n" 
    12490 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " 
    12491 "controls below" 
     12497"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically " 
     12498"by adjusting the stream settings." 
    1249212499msgstr "" 
    1249312500 
     
    1258312590msgid "" 
    1258412591"\n" 
    12585 "Available updates and related downloads\n" 
     12592"Available updates and related downloads.\n" 
    1258612593"(Double click on a file to download it)\n" 
    1258712594msgstr "" 
     
    1260012607 
    1260112608#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219 
    12602 msgid "Load configuration" 
     12609#, fuzzy 
     12610msgid "Load Configuration" 
    1260312611msgstr "კონფიგურაციის ჩატვირთვა" 
    1260412612 
    1260512613#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233 
    12606 msgid "Save configuration" 
     12614#, fuzzy 
     12615msgid "Save Configuration" 
    1260712616msgstr "კონფიგურაციის შენახვა" 
    1260812617 
     
    1261312622#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385 
    1261412623#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396 
    12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121 
     12624#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 
    1261612625msgid "Choose" 
    1261712626msgstr "არჩევა" 
     
    1264712656#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93 
    1264812657msgid "" 
    12649 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " 
    12650 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " 
    12651 "of them." 
     12658"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding " 
     12659"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them." 
    1265212660msgstr "" 
    1265312661 
     
    1265812666#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99 
    1265912667msgid "" 
    12660 "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the " 
    12661 "stream. You can save whatever VLC can read.\n" 
    12662 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You " 
    12663 "should use its transcoding features to save network streams, for example." 
     12668"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. " 
     12669"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n" 
     12670"\n" 
     12671"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its " 
     12672"transcoding features are more appropriate for saving network streams." 
    1266412673msgstr "" 
    1266512674 
     
    1266912678 
    1267012679#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113 
    12671 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !" 
    12672 msgstr "" 
     12680#, fuzzy 
     12681msgid "Unable to find playlist" 
     12682msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა" 
    1267312683 
    1267412684#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115 
    1267512685msgid "" 
    12676 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the
    12677 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network
    12678 "stream.)\n" 
    12679 "Enter the starting and ending times (in seconds).
    12680 msgstr "
    12681  
    12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 
    12683 msgid "" 
    12684 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks,
    12685 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed
    12686 "to next  page.)
     12686"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and
     12687"ending times (in seconds).\n
     12688"\n" 
     12689"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file
     12690"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n
     12691msgstr "" 
     12692 
     12693#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126 
     12694msgid "
     12695"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only
     12696"the container format, proceed to the next page.
    1268712697msgstr "" 
    1268812698 
    1268912699#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130 
    12690 msgid "Transcode video (if your stream has some)" 
     12700msgid "Transcode video (if available)" 
    1269112701msgstr "" 
    1269212702 
    1269312703#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131 
    12694 msgid "Select the target video codec. Click one to get more information." 
     12704msgid "" 
     12705"Select the target video codec. Choose a codec to display more information " 
     12706"about it." 
    1269512707msgstr "" 
    1269612708 
    1269712709#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134 
    12698 msgid "Transcode audio (if your stream has some)" 
     12710msgid "Transcode audio (if available)" 
    1269912711msgstr "" 
    1270012712 
    1270112713#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135 
    12702 msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information." 
     12714msgid "" 
     12715"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information " 
     12716"about it." 
    1270312717msgstr "" 
    1270412718 
    1270512719#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140 
    12706 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." 
    12707 msgstr "" 
     12720#, fuzzy 
     12721msgid "Determines how the input stream will be sent." 
     12722msgstr "a -სკენ." 
    1270812723 
    1270912724#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143 
     
    1271212727 
    1271312728#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145 
    12714 msgid "You need to enter an address" 
     12729msgid "Please enter an address" 
    1271512730msgstr "" 
    1271612731 
    1271712732#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149 
    1271812733msgid "" 
    12719 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending
    12720 "on the choices you made, all formats won't be available." 
     12734"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous
     12735"choices, some formats might not be available." 
    1272112736msgstr "" 
    1272212737 
    1272312738#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156 
    12724 msgid "" 
    12725 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your " 
    12726 "transcoding" 
     12739msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding." 
    1272712740msgstr "" 
    1272812741 
     
    1273212745 
    1273312746#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163 
    12734 msgid "" 
    12735 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" 
     12747msgid "Defines a few additional parameters for the stream." 
    1273612748msgstr "" 
    1273712749 
     
    1275012762"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " 
    1275112763"extra interface.\n" 
    12752 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " 
    12753 "name will be used" 
    12754 msgstr "" 
     12764"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a " 
     12765"default name will be used." 
     12766msgstr "" 
     12767 
     12768#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506 
     12769msgid "More information" 
     12770msgstr "მეტი ინფორმაცია" 
    1275512771 
    1275612772#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289 
     
    1276812784msgstr "" 
    1276912785 
    12770 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 
    12771 msgid "Adds distortion effects" 
    12772 msgstr "" 
    12773  
    12774 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 
    12775 msgid "Inverts the colors of the image" 
    12776 msgstr "" 
    12777  
    12778 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
    12779 msgid "Adds motion blurring to the image" 
    12780 msgstr "" 
    12781  
    1278212786#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60 
    1278312787msgid "Magnify" 
     
    1278712791msgid "Magnifies part of the image" 
    1278812792msgstr "" 
    12789  
    12790 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204 
    12791 #, fuzzy 
    12792 msgid "Image adjustment" 
    12793 msgstr "სურათი" 
    1279412793 
    1279512794#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270 
     
    1279912798#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284 
    1280012799msgid "Aspect Ratio" 
    12801 msgstr "" 
    12802  
    12803 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397 
    12804 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." 
    1280512800msgstr "" 
    1280612801 
     
    1282912824msgstr "" 
    1283012825 
    12831 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007 
    12832 #, fuzzy 
    12833 msgid "More Information" 
    12834 msgstr "მეტი ინფორმაცია" 
    12835  
    1283612826#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180 
    1283712827msgid "Stopped" 
     
    1289912889 
    1290012890#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593 
    12901 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" 
    12902 msgstr "" 
     12891#, fuzzy 
     12892msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" 
     12893msgstr "ინფორმაცია." 
    1290312894 
    1290412895#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595 
     
    1291312904#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607 
    1291412905#, fuzzy 
    12915 msgid "Check for updates..." 
     12906msgid "Check for Updates..." 
    1291612907msgstr "შემოწმება." 
    1291712908 
     
    1300112992 
    1300212993#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496 
    13003 msgid "Show/Hide interface" 
    13004 msgstr "" 
     12994#, fuzzy 
     12995msgid "Show/Hide Interface" 
     12996msgstr "აჩვენე ინტერფეისი" 
    1300512997 
    1300612998#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132 
     
    1310113093"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This " 
    1310213094"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not " 
    13103 "work over Internet." 
     13095"work over the Internet." 
    1310413096msgstr "" 
    1310513097 
    1310613098#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 
    1310713099msgid "" 
    13108 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP
    13109 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an
    13110 "address beginning with 239.255." 
     13100"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between
     13101"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning
     13102"with 239.255." 
    1311113103msgstr "" 
    1311213104 
     
    1319713189"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist " 
    1319813190"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but " 
    13199 "with less features. You can select which one will be available on the " 
     13191"with less features). You can select which one will be available on the " 
    1320013192"toolbar (or both)." 
    1320113193msgstr "" 
     
    1358113573msgstr "" 
    1358213574 
     13575#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83 
     13576msgid "libc memcpy" 
     13577msgstr "" 
     13578 
     13579#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87 
     13580msgid "3D Now! memcpy" 
     13581msgstr "" 
     13582 
     13583#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94 
     13584msgid "MMX memcpy" 
     13585msgstr "" 
     13586 
     13587#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99 
     13588msgid "MMX EXT memcpy"&n