Show
Ignore:
Timestamp:
02/04/06 14:22:55 (3 years ago)
Author:
Clément Stenac <zorglub@videolan.org>
git-committer:
Clément Stenac <zorglub@videolan.org> 1143980575 +0000
git-parent:

[88d7dccb8cca7ac3073631d7db6dfb669fd5e918]

git-author:
Clément Stenac <zorglub@videolan.org> 1143980575 +0000
Message:

Update po and changelog

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ja.po

    r7fb6014 rd4ef692  
    1010"Project-Id-Version: ja\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n" 
    1414"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" 
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1919"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 
     20 
     21#: include/vlc/vlc.h:578 
     22#, fuzzy 
     23msgid "" 
     24"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     25"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     26"see the file named COPYING for details.\n" 
     27"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     28msgstr "" 
     29"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n" 
     30"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n" 
     31"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n" 
     32"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" 
    2033 
    2134#: include/vlc_config_cat.h:32 
     
    354367 
    355368#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488 
    356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240 
    357369#, fuzzy 
    358370msgid "Services discovery" 
     
    471483"さい。\n" 
    472484 
    473 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
    474 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
    475 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161 
     485#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
     486#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     487#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161 
    476488#: modules/misc/growl.c:164 
    477489msgid "Meta-information" 
     
    487499msgstr "タイトル" 
    488500 
    489 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
    490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     501#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134 
     502#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
    491503#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 
    492504msgid "Author" 
    493505msgstr "作成者" 
    494506 
    495 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
    496 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
    497 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 
     507#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
     508#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     509#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 
    498510msgid "Artist" 
    499511msgstr "アーティスト" 
     
    640652msgid "Codec Description" 
    641653msgstr "コーデック説明" 
    642  
    643 #: include/vlc/vlc.h:578 
    644 #, fuzzy 
    645 msgid "" 
    646 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    647 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    648 "see the file named COPYING for details.\n" 
    649 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    650 msgstr "" 
    651 "法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n" 
    652 "あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n" 
    653 "COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n" 
    654 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" 
    655654 
    656655#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
     
    43264325 
    43274326#: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 
    4328 #: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68 
     4327#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71 
    43294328#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61 
    43304329#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42 
     
    48684867msgstr "設定" 
    48694868 
     4869#: modules/access/dv.c:70 
     4870#, fuzzy 
     4871msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." 
     4872msgstr "" 
     4873"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     4874"定します。" 
     4875 
     4876#: modules/access/dv.c:74 
     4877msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input" 
     4878msgstr "" 
     4879 
     4880#: modules/access/dv.c:75 
     4881#, fuzzy 
     4882msgid "dv" 
     4883msgstr "追加" 
     4884 
    48704885#: modules/access/dvb/access.c:73 
    48714886#, fuzzy 
     
    51145129msgid "HTTP server" 
    51155130msgstr "HTTP ユーザー名" 
    5116  
    5117 #: modules/access/dv.c:70 
    5118 #, fuzzy 
    5119 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." 
    5120 msgstr "" 
    5121 "udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
    5122 "定します。" 
    5123  
    5124 #: modules/access/dv.c:74 
    5125 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input" 
    5126 msgstr "" 
    5127  
    5128 #: modules/access/dv.c:75 
    5129 #, fuzzy 
    5130 msgid "dv" 
    5131 msgstr "追加" 
    51325131 
    51335132#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 
     
    52945293msgstr "ファイル" 
    52955294 
     5295#: modules/access/ftp.c:44 
     5296#, fuzzy 
     5297msgid "" 
     5298"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." 
     5299msgstr "" 
     5300"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5301"定します。" 
     5302 
     5303#: modules/access/ftp.c:46 
     5304msgid "FTP user name" 
     5305msgstr "FTP ユーザー名" 
     5306 
     5307#: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64 
     5308#, fuzzy 
     5309msgid "User name that will be used for the connection." 
     5310msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
     5311 
     5312#: modules/access/ftp.c:49 
     5313msgid "FTP password" 
     5314msgstr "FTP パスワード" 
     5315 
     5316#: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67 
     5317#, fuzzy 
     5318msgid "Password that will be used for the connection." 
     5319msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
     5320 
     5321#: modules/access/ftp.c:52 
     5322msgid "FTP account" 
     5323msgstr "FTP アカウント" 
     5324 
     5325#: modules/access/ftp.c:53 
     5326#, fuzzy 
     5327msgid "Account that will be used for the connection." 
     5328msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
     5329 
     5330#: modules/access/ftp.c:58 
     5331msgid "FTP input" 
     5332msgstr "FTP 入力" 
     5333 
     5334#: modules/access/gnomevfs.c:46 
     5335#, fuzzy 
     5336msgid "" 
     5337"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." 
     5338msgstr "" 
     5339"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5340"定します。" 
     5341 
     5342#: modules/access/gnomevfs.c:50 
     5343#, fuzzy 
     5344msgid "GnomeVFS input" 
     5345msgstr "入力がありません。\n" 
     5346 
     5347#: modules/access/http.c:47 
     5348msgid "HTTP proxy" 
     5349msgstr "HTTP プロキシ" 
     5350 
     5351#: modules/access/http.c:49 
     5352#, fuzzy 
     5353msgid "" 
     5354"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." 
     5355"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " 
     5356"tried." 
     5357msgstr "" 
     5358"使用するHTTPプロキシを http://myproxy.mydomain:myport/ の形式で指定してくださ" 
     5359"い。none が指定された場合には、HTTP_PROXYenvironment変数が試みられます。" 
     5360 
     5361#: modules/access/http.c:55 
     5362#, fuzzy 
     5363msgid "" 
     5364"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." 
     5365msgstr "" 
     5366"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5367"定します。" 
     5368 
     5369#: modules/access/http.c:58 
     5370msgid "HTTP user agent" 
     5371msgstr "HTTP ユーザーエージェント" 
     5372 
     5373#: modules/access/http.c:59 
     5374#, fuzzy 
     5375msgid "User agent that will be used for the connection." 
     5376msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
     5377 
     5378#: modules/access/http.c:62 
     5379msgid "Auto re-connect" 
     5380msgstr "自動再接続" 
     5381 
     5382#: modules/access/http.c:64 
     5383msgid "" 
     5384"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." 
     5385msgstr "" 
     5386 
     5387#: modules/access/http.c:67 
     5388#, fuzzy 
     5389msgid "Continuous stream" 
     5390msgstr "ストリームの停止" 
     5391 
     5392#: modules/access/http.c:68 
     5393msgid "" 
     5394"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " 
     5395"server).You should not globally enable this option as it will break all " 
     5396"other types of HTTP streams." 
     5397msgstr "" 
     5398 
     5399#: modules/access/http.c:74 
     5400msgid "HTTP input" 
     5401msgstr "HTTP 入力" 
     5402 
     5403#: modules/access/http.c:76 
     5404#, fuzzy 
     5405msgid "HTTP(S)" 
     5406msgstr "HTTP" 
     5407 
     5408#: modules/access/mms/mms.c:48 
     5409#, fuzzy 
     5410msgid "" 
     5411"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." 
     5412msgstr "" 
     5413"httpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で" 
     5414"指定します。" 
     5415 
     5416#: modules/access/mms/mms.c:51 
     5417msgid "Force selection of all streams" 
     5418msgstr "" 
     5419 
     5420#: modules/access/mms/mms.c:53 
     5421msgid "" 
     5422"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " 
     5423"You can choose to select all of them." 
     5424msgstr "" 
     5425 
     5426#: modules/access/mms/mms.c:56 
     5427#, fuzzy 
     5428msgid "Maximum bitrate" 
     5429msgstr "エンコードの最大ビットレート" 
     5430 
     5431#: modules/access/mms/mms.c:58 
     5432msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." 
     5433msgstr "" 
     5434 
     5435#: modules/access/mms/mms.c:62 
     5436msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" 
     5437msgstr "マイクロソフトメディアサーバー (MMS) 入力" 
     5438 
     5439#: modules/access/pvr/pvr.c:48 
     5440#, fuzzy 
     5441msgid "" 
     5442"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " 
     5443"milliseconds." 
     5444msgstr "" 
     5445"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5446"定します。" 
     5447 
     5448#: modules/access/pvr/pvr.c:51 
     5449msgid "Device" 
     5450msgstr "デバイス" 
     5451 
     5452#: modules/access/pvr/pvr.c:52 
     5453#, fuzzy 
     5454msgid "PVR video device" 
     5455msgstr "DVDデバイス" 
     5456 
     5457#: modules/access/pvr/pvr.c:54 
     5458#, fuzzy 
     5459msgid "Radio device" 
     5460msgstr "DVDデバイス" 
     5461 
     5462#: modules/access/pvr/pvr.c:55 
     5463#, fuzzy 
     5464msgid "PVR radio device" 
     5465msgstr "DVDデバイス" 
     5466 
     5467#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96 
     5468#, fuzzy 
     5469msgid "Norm" 
     5470msgstr "なし" 
     5471 
     5472#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98 
     5473msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." 
     5474msgstr "" 
     5475 
     5476#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102 
     5477#: modules/video_filter/mosaic.c:96 
     5478msgid "Width" 
     5479msgstr "幅" 
     5480 
     5481#: modules/access/pvr/pvr.c:62 
     5482msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." 
     5483msgstr "" 
     5484 
     5485#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105 
     5486#: modules/video_filter/mosaic.c:94 
     5487#, fuzzy 
     5488msgid "Height" 
     5489msgstr "右" 
     5490 
     5491#: modules/access/pvr/pvr.c:66 
     5492msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." 
     5493msgstr "" 
     5494 
     5495#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89 
     5496msgid "Frequency" 
     5497msgstr "周波数" 
     5498 
     5499#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91 
     5500msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." 
     5501msgstr "" 
     5502 
     5503#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137 
     5504msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." 
     5505msgstr "" 
     5506 
     5507#: modules/access/pvr/pvr.c:76 
     5508msgid "Key interval" 
     5509msgstr "キー間隔:" 
     5510 
     5511#: modules/access/pvr/pvr.c:77 
     5512msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." 
     5513msgstr "" 
     5514 
     5515#: modules/access/pvr/pvr.c:79 
     5516msgid "B Frames" 
     5517msgstr "B フレーム" 
     5518 
     5519#: modules/access/pvr/pvr.c:80 
     5520msgid "" 
     5521"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " 
     5522"number of B-Frames." 
     5523msgstr "" 
     5524 
     5525#: modules/access/pvr/pvr.c:84 
     5526msgid "Bitrate to use (-1 for default)." 
     5527msgstr "" 
     5528 
     5529#: modules/access/pvr/pvr.c:86 
     5530#, fuzzy 
     5531msgid "Bitrate peak" 
     5532msgstr "ビットレート" 
     5533 
     5534#: modules/access/pvr/pvr.c:87 
     5535msgid "Peak bitrate in VBR mode." 
     5536msgstr "" 
     5537 
     5538#: modules/access/pvr/pvr.c:89 
     5539#, fuzzy 
     5540msgid "Bitrate mode)" 
     5541msgstr "湾曲モード" 
     5542 
     5543#: modules/access/pvr/pvr.c:90 
     5544msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." 
     5545msgstr "" 
     5546 
     5547#: modules/access/pvr/pvr.c:92 
     5548#, fuzzy 
     5549msgid "Audio bitmask" 
     5550msgstr "オーディオビットレート" 
     5551 
     5552#: modules/access/pvr/pvr.c:93 
     5553msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." 
     5554msgstr "" 
     5555 
     5556#: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97 
     5557#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357 
     5558msgid "Volume" 
     5559msgstr "音量" 
     5560 
     5561#: modules/access/pvr/pvr.c:97 
     5562msgid "Audio volume (0-65535)." 
     5563msgstr "" 
     5564 
     5565#: modules/access/pvr/pvr.c:99 modules/access/v4l/v4l.c:92 
     5566msgid "Channel" 
     5567msgstr "チャンネル" 
     5568 
     5569#: modules/access/pvr/pvr.c:100 
     5570msgid "" 
     5571"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" 
     5572msgstr "" 
     5573 
     5574#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143 
     5575msgid "Automatic" 
     5576msgstr "自動" 
     5577 
     5578#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143 
     5579msgid "SECAM" 
     5580msgstr "SECAM" 
     5581 
     5582#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143 
     5583msgid "PAL" 
     5584msgstr "PAL" 
     5585 
     5586#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143 
     5587msgid "NTSC" 
     5588msgstr "NTSC" 
     5589 
     5590#: modules/access/pvr/pvr.c:109 
     5591msgid "vbr" 
     5592msgstr "" 
     5593 
     5594#: modules/access/pvr/pvr.c:109 
     5595msgid "cbr" 
     5596msgstr "" 
     5597 
     5598#: modules/access/pvr/pvr.c:114 
     5599msgid "PVR" 
     5600msgstr "PVR" 
     5601 
     5602#: modules/access/pvr/pvr.c:115 
     5603msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" 
     5604msgstr "" 
     5605 
     5606#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75 
     5607#: modules/demux/livedotcom.cpp:61 
     5608msgid "Caching value (ms)" 
     5609msgstr "キャッシング値 (ミリ秒)" 
     5610 
     5611#: modules/access/rtsp/access.c:42 
     5612#, fuzzy 
     5613msgid "" 
     5614"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." 
     5615msgstr "" 
     5616"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5617"定します。" 
     5618 
     5619#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47 
     5620#, fuzzy 
     5621msgid "Real RTSP" 
     5622msgstr "RTSP" 
     5623 
     5624#: modules/access/screen/screen.c:39 
     5625#, fuzzy 
     5626msgid "" 
     5627"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." 
     5628msgstr "" 
     5629"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5630"定します。" 
     5631 
     5632#: modules/access/screen/screen.c:43 
     5633#, fuzzy 
     5634msgid "Desired frame rate for the capture." 
     5635msgstr "ストリームをナビゲートする" 
     5636 
     5637#: modules/access/screen/screen.c:46 
     5638msgid "Capture fragment size" 
     5639msgstr "" 
     5640 
     5641#: modules/access/screen/screen.c:48 
     5642msgid "" 
     5643"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " 
     5644"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." 
     5645msgstr "" 
     5646 
     5647#: modules/access/screen/screen.c:62 
     5648msgid "Screen Input" 
     5649msgstr "画面入力" 
     5650 
     5651#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210 
     5652msgid "Screen" 
     5653msgstr "スクリーン" 
     5654 
     5655#: modules/access/smb.c:61 
     5656#, fuzzy 
     5657msgid "" 
     5658"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." 
     5659msgstr "" 
     5660"httpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で" 
     5661"指定します。" 
     5662 
     5663#: modules/access/smb.c:63 
     5664#, fuzzy 
     5665msgid "SMB user name" 
     5666msgstr "FTP ユーザー名" 
     5667 
     5668#: modules/access/smb.c:66 
     5669#, fuzzy 
     5670msgid "SMB password" 
     5671msgstr "FTP パスワード" 
     5672 
     5673#: modules/access/smb.c:69 
     5674#, fuzzy 
     5675msgid "SMB domain" 
     5676msgstr "なし" 
     5677 
     5678#: modules/access/smb.c:70 
     5679#, fuzzy 
     5680msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." 
     5681msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
     5682 
     5683#: modules/access/smb.c:75 
     5684#, fuzzy 
     5685msgid "SMB input" 
     5686msgstr "SLP 入力" 
     5687 
     5688#: modules/access/tcp.c:39 
     5689#, fuzzy 
     5690msgid "" 
     5691"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." 
     5692msgstr "" 
     5693"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5694"定します。" 
     5695 
     5696#: modules/access/tcp.c:46 
     5697#, fuzzy 
     5698msgid "TCP" 
     5699msgstr "RTP" 
     5700 
     5701#: modules/access/tcp.c:47 
     5702msgid "TCP input" 
     5703msgstr "TCP 入力" 
     5704 
     5705#: modules/access/udp.c:44 
     5706#, fuzzy 
     5707msgid "" 
     5708"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." 
     5709msgstr "" 
     5710"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5711"定します。" 
     5712 
     5713#: modules/access/udp.c:47 
     5714msgid "Autodetection of MTU" 
     5715msgstr "" 
     5716 
     5717#: modules/access/udp.c:49 
     5718msgid "" 
     5719"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " 
     5720"truncated packets are found" 
     5721msgstr "" 
     5722 
     5723#: modules/access/udp.c:52 
     5724msgid "RTP reordering timeout in ms" 
     5725msgstr "" 
     5726 
     5727#: modules/access/udp.c:54 
     5728#, fuzzy 
     5729msgid "" 
     5730"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " 
     5731"time specified here (in milliseconds)." 
     5732msgstr "" 
     5733"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5734"定します。" 
     5735 
     5736#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 
     5737#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 
     5738#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803 
     5739msgid "UDP/RTP" 
     5740msgstr "" 
     5741 
     5742#: modules/access/udp.c:62 
     5743msgid "UDP/RTP input" 
     5744msgstr "UDP/RTP 入力" 
     5745 
     5746#: modules/access/v4l/v4l.c:75 
     5747#, fuzzy 
     5748msgid "" 
     5749"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." 
     5750msgstr "ファイル・ストリームの既定のキャッシング値を変更できます。単位はミリ秒" 
     5751 
     5752#: modules/access/v4l/v4l.c:79 
     5753msgid "" 
     5754"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " 
     5755"device will be used." 
     5756msgstr "" 
     5757 
     5758#: modules/access/v4l/v4l.c:83 
     5759msgid "" 
     5760"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " 
     5761"device will be used." 
     5762msgstr "" 
     5763 
     5764#: modules/access/v4l/v4l.c:87 
     5765msgid "" 
     5766"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " 
     5767"(default), RV24, etc.)" 
     5768msgstr "" 
     5769 
     5770#: modules/access/v4l/v4l.c:94 
     5771msgid "" 
     5772"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." 
     5773msgstr "" 
     5774 
     5775#: modules/access/v4l/v4l.c:99 
     5776#, fuzzy 
     5777msgid "Audio Channel" 
     5778msgstr "オーディオチャンネル" 
     5779 
     5780#: modules/access/v4l/v4l.c:101 
     5781msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." 
     5782msgstr "" 
     5783 
     5784#: modules/access/v4l/v4l.c:103 
     5785msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." 
     5786msgstr "" 
     5787 
     5788#: modules/access/v4l/v4l.c:106 
     5789msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." 
     5790msgstr "" 
     5791 
     5792#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:108 
     5793#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 
     5794msgid "Brightness" 
     5795msgstr "ブライトネス" 
     5796 
     5797#: modules/access/v4l/v4l.c:110 
     5798msgid "Brightness of the video input." 
     5799msgstr "" 
     5800 
     5801#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:111 
     5802#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 
     5803#, fuzzy 
     5804msgid "Hue" 
     5805msgstr "閉じる" 
     5806 
     5807#: modules/access/v4l/v4l.c:113 
     5808#, fuzzy 
     5809msgid "Hue of the video input." 
     5810msgstr "ビデオ・ストリームの出力を有効にする" 
     5811 
     5812#: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88 
     5813#: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93 
     5814#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85 
     5815#: modules/visualization/xosd.c:78 
     5816#, fuzzy 
     5817msgid "Color" 
     5818msgstr "閉じる" 
     5819 
     5820#: modules/access/v4l/v4l.c:116 
     5821#, fuzzy 
     5822msgid "Color of the video input." 
     5823msgstr "ASCIIアート・ビデオ出力モジュール" 
     5824 
     5825#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:109 
     5826#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 
     5827msgid "Contrast" 
     5828msgstr "コントラスト" 
     5829 
     5830#: modules/access/v4l/v4l.c:119 
     5831msgid "Contrast of the video input." 
     5832msgstr "" 
     5833 
     5834#: modules/access/v4l/v4l.c:120 
     5835#, fuzzy 
     5836msgid "Tuner" 
     5837msgstr "チューナー:" 
     5838 
     5839#: modules/access/v4l/v4l.c:121 
     5840msgid "Tuner to use, if there are several ones." 
     5841msgstr "" 
     5842 
     5843#: modules/access/v4l/v4l.c:122 
     5844#, fuzzy 
     5845msgid "Samplerate" 
     5846msgstr "シンボル・レート" 
     5847 
     5848#: modules/access/v4l/v4l.c:124 
     5849msgid "" 
     5850"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" 
     5851msgstr "" 
     5852 
     5853#: modules/access/v4l/v4l.c:127 
     5854msgid "Capture the audio stream in stereo." 
     5855msgstr "" 
     5856 
     5857#: modules/access/v4l/v4l.c:128 
     5858#, fuzzy 
     5859msgid "MJPEG" 
     5860msgstr "MJPEG" 
     5861 
     5862#: modules/access/v4l/v4l.c:130 
     5863msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" 
     5864msgstr "" 
     5865 
     5866#: modules/access/v4l/v4l.c:131 
     5867#, fuzzy 
     5868msgid "Decimation" 
     5869msgstr "説明" 
     5870 
     5871#: modules/access/v4l/v4l.c:133 
     5872msgid "Decimation level for MJPEG streams" 
     5873msgstr "" 
     5874 
     5875#: modules/access/v4l/v4l.c:134 
     5876#, fuzzy 
     5877msgid "Quality" 
     5878msgstr "品質:" 
     5879 
     5880#: modules/access/v4l/v4l.c:135 
     5881#, fuzzy 
     5882msgid "Quality of the stream." 
     5883msgstr "ストリームをナビゲートする" 
     5884 
     5885#: modules/access/v4l/v4l.c:146 
     5886msgid "Video4Linux" 
     5887msgstr "Video4Linux" 
     5888 
     5889#: modules/access/v4l/v4l.c:147 
     5890msgid "Video4Linux input" 
     5891msgstr "Video4Linux 入力" 
     5892 
     5893#: modules/access/vcd/vcd.c:42 
     5894#, fuzzy 
     5895msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." 
     5896msgstr "" 
     5897"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
     5898"定します。" 
     5899 
     5900#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 
     5901#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 
     5902#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 
     5903msgid "VCD" 
     5904msgstr "VCD" 
     5905 
     5906#: modules/access/vcd/vcd.c:47 
     5907msgid "VCD input" 
     5908msgstr "VCD 入力" 
     5909 
     5910#: modules/access/vcd/vcd.c:53 
     5911#, fuzzy 
     5912msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" 
     5913msgstr "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" 
     5914 
     5915#: modules/access/vcdx/access.c:106 
     5916msgid "The above message had unknown log level" 
     5917msgstr "" 
     5918 
     5919#: modules/access/vcdx/access.c:132 
     5920msgid "The above message had unknown vcdimager log level" 
     5921msgstr "" 
     5922 
     5923#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364 
     5924#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 
     5925#: modules/access/vcdx/info.c:291 
     5926msgid "Entry" 
     5927msgstr "エントリ" 
     5928 
     5929#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 
     5930msgid "Segments" 
     5931msgstr "分割" 
     5932 
     5933#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 
     5934#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 
     5935#: modules/demux/mkv.cpp:5200 
     5936msgid "Segment" 
     5937msgstr "分割" 
     5938 
     5939#: modules/access/vcdx/access.c:533 
     5940#, fuzzy 
     5941msgid "LID" 
     5942msgstr "PBC LID" 
     5943 
     5944#: modules/access/vcdx/info.c:90 
     5945msgid "VCD Format" 
     5946msgstr "VCD フォーマット" 
     5947 
     5948#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 
     5949msgid "Album" 
     5950msgstr "アルバム" 
     5951 
     5952#: modules/access/vcdx/info.c:92 
     5953msgid "Application" 
     5954msgstr "アプリケーション" 
     5955 
     5956#: modules/access/vcdx/info.c:93 
     5957msgid "Preparer" 
     5958msgstr "準備" 
     5959 
     5960#: modules/access/vcdx/info.c:94 
     5961msgid "Vol #" 
     5962msgstr "音量 #" 
     5963 
     5964#: modules/access/vcdx/info.c:95 
     5965msgid "Vol max #" 
     5966msgstr "最大音量 #" 
     5967 
     5968#: modules/access/vcdx/info.c:96 
     5969msgid "Volume Set" 
     5970msgstr "音量設定" 
     5971 
     5972#: modules/access/vcdx/info.c:99 
     5973msgid "System Id" 
     5974msgstr "システム ID" 
     5975 
     5976#: modules/access/vcdx/info.c:101 
     5977msgid "Entries" 
     5978msgstr "エントリ" 
     5979 
     5980#: modules/access/vcdx/info.c:122 
     5981msgid "First Entry Point" 
     5982msgstr "最初のエントリポイント" 
     5983 
     5984#: modules/access/vcdx/info.c:126 
     5985msgid "Last Entry Point" 
     5986msgstr "最後のエントリポイント" 
     5987 
     5988#: modules/access/vcdx/info.c:127 
     5989msgid "Track size (in sectors)" 
     5990msgstr "" 
     5991 
     5992#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 
     5993#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 
     5994#, fuzzy 
     5995msgid "type" 
     5996msgstr "タイプ" 
     5997 
     5998#: modules/access/vcdx/info.c:139 
     5999#, fuzzy 
     6000msgid "end" 
     6001msgstr "ブレンド" 
     6002 
     6003#: modules/access/vcdx/info.c:142 
     6004#, fuzzy 
     6005msgid "play list" 
     6006msgstr "リスト" 
     6007 
     6008#: modules/access/vcdx/info.c:153 
     6009#, fuzzy 
     6010msgid "extended selection list" 
     6011msgstr "選択" 
     6012 
     6013#: modules/access/vcdx/info.c:154 
     6014#, fuzzy 
     6015msgid "selection list" 
     6016msgstr "選択" 
     6017 
     6018#: modules/access/vcdx/info.c:166 
     6019#, fuzzy 
     6020msgid "unknown type" 
     6021msgstr "<不明>" 
     6022 
     6023#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 
     6024#: modules/access/vcdx/info.c:316 
     6025msgid "List ID" 
     6026msgstr "一覧 ID" 
     6027 
     6028#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 
     6029msgid "(Super) Video CD" 
     6030msgstr "" 
     6031 
     6032#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 
     6033msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" 
     6034msgstr "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) 入力" 
     6035 
     6036#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 
     6037msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" 
     6038msgstr "" 
     6039 
     6040#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 
     6041msgid "If nonzero, this gives additional debug information." 
     6042msgstr "" 
     6043 
     6044#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 
     6045#, fuzzy 
     6046msgid "Number of CD blocks to get in a single read." 
     6047msgstr "スレッドの数" 
     6048 
     6049#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 
     6050msgid "Use playback control?" 
     6051msgstr "" 
     6052 
     6053#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 
     6054msgid "" 
     6055"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " 
     6056"tracks." 
     6057msgstr "" 
     6058 
     6059#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 
     6060msgid "Use track length as maximum unit in seek?" 
     6061msgstr "" 
     6062 
     6063#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 
     6064msgid "" 
     6065"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " 
     6066"entry." 
     6067msgstr "" 
     6068 
     6069#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 
     6070msgid "Show extended VCD info?" 
     6071msgstr "" 
     6072 
     6073#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 
     6074msgid "" 
     6075"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " 
     6076"for example playback control navigation." 
     6077msgstr "" 
     6078 
     6079#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 
     6080#, fuzzy 
     6081msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." 
     6082msgstr "再生一覧の \"author\" フィールドで使用するフォーマット" 
     6083 
     6084#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 
     6085#, fuzzy 
     6086msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." 
     6087msgstr "再生一覧の \"author\" フィールドで使用するフォーマット" 
     6088 
    52966089#: modules/access_filter/record.c:43 
    52976090#, fuzzy 
     
    53276120msgid "Timeshift" 
    53286121msgstr "タイムシフト" 
    5329  
    5330 #: modules/access/ftp.c:44 
    5331 #, fuzzy 
    5332 msgid "" 
    5333 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." 
    5334 msgstr "" 
    5335 "udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
    5336 "定します。" 
    5337  
    5338 #: modules/access/ftp.c:46 
    5339 msgid "FTP user name" 
    5340 msgstr "FTP ユーザー名" 
    5341  
    5342 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64 
    5343 #, fuzzy 
    5344 msgid "User name that will be used for the connection." 
    5345 msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
    5346  
    5347 #: modules/access/ftp.c:49 
    5348 msgid "FTP password" 
    5349 msgstr "FTP パスワード" 
    5350  
    5351 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67 
    5352 #, fuzzy 
    5353 msgid "Password that will be used for the connection." 
    5354 msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
    5355  
    5356 #: modules/access/ftp.c:52 
    5357 msgid "FTP account" 
    5358 msgstr "FTP アカウント" 
    5359  
    5360 #: modules/access/ftp.c:53 
    5361 #, fuzzy 
    5362 msgid "Account that will be used for the connection." 
    5363 msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
    5364  
    5365 #: modules/access/ftp.c:58 
    5366 msgid "FTP input" 
    5367 msgstr "FTP 入力" 
    5368  
    5369 #: modules/access/gnomevfs.c:46 
    5370 #, fuzzy 
    5371 msgid "" 
    5372 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." 
    5373 msgstr "" 
    5374 "udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
    5375 "定します。" 
    5376  
    5377 #: modules/access/gnomevfs.c:50 
    5378 #, fuzzy 
    5379 msgid "GnomeVFS input" 
    5380 msgstr "入力がありません。\n" 
    5381  
    5382 #: modules/access/http.c:47 
    5383 msgid "HTTP proxy" 
    5384 msgstr "HTTP プロキシ" 
    5385  
    5386 #: modules/access/http.c:49 
    5387 #, fuzzy 
    5388 msgid "" 
    5389 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." 
    5390 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " 
    5391 "tried." 
    5392 msgstr "" 
    5393 "使用するHTTPプロキシを http://myproxy.mydomain:myport/ の形式で指定してくださ" 
    5394 "い。none が指定された場合には、HTTP_PROXYenvironment変数が試みられます。" 
    5395  
    5396 #: modules/access/http.c:55 
    5397 #, fuzzy 
    5398 msgid "" 
    5399 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." 
    5400 msgstr "" 
    5401 "udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
    5402 "定します。" 
    5403  
    5404 #: modules/access/http.c:58 
    5405 msgid "HTTP user agent" 
    5406 msgstr "HTTP ユーザーエージェント" 
    5407  
    5408 #: modules/access/http.c:59 
    5409 #, fuzzy 
    5410 msgid "User agent that will be used for the connection." 
    5411 msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。" 
    5412  
    5413 #: modules/access/http.c:62 
    5414 msgid "Auto re-connect" 
    5415 msgstr "自動再接続" 
    5416  
    5417 #: modules/access/http.c:64 
    5418 msgid "" 
    5419 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." 
    5420 msgstr "" 
    5421  
    5422 #: modules/access/http.c:67 
    5423 #, fuzzy 
    5424 msgid "Continuous stream" 
    5425 msgstr "ストリームの停止" 
    5426  
    5427 #: modules/access/http.c:68 
    5428 msgid "" 
    5429 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " 
    5430 "server).You should not globally enable this option as it will break all " 
    5431 "other types of HTTP streams." 
    5432 msgstr "" 
    5433  
    5434 #: modules/access/http.c:74 
    5435 msgid "HTTP input" 
    5436 msgstr "HTTP 入力" 
    5437  
    5438 #: modules/access/http.c:76 
    5439 #, fuzzy 
    5440 msgid "HTTP(S)" 
    5441 msgstr "HTTP" 
    5442  
    5443 #: modules/access/mms/mms.c:48 
    5444 #, fuzzy 
    5445 msgid "" 
    5446 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." 
    5447 msgstr "" 
    5448 "httpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で" 
    5449 "指定します。" 
    5450  
    5451 #: modules/access/mms/mms.c:51 
    5452 msgid "Force selection of all streams" 
    5453 msgstr "" 
    5454  
    5455 #: modules/access/mms/mms.c:53 
    5456 msgid "" 
    5457 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " 
    5458 "You can choose to select all of them." 
    5459 msgstr "" 
    5460  
    5461 #: modules/access/mms/mms.c:56 
    5462 #, fuzzy 
    5463 msgid "Maximum bitrate" 
    5464 msgstr "エンコードの最大ビットレート" 
    5465  
    5466 #: modules/access/mms/mms.c:58 
    5467 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." 
    5468 msgstr "" 
    5469  
    5470 #: modules/access/mms/mms.c:62 
    5471 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" 
    5472 msgstr "マイクロソフトメディアサーバー (MMS) 入力" 
    54736122 
    54746123#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 
     
    55856234msgid "IceCAST output" 
    55866235msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス" 
    5587  
    5588 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40 
    5589 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61 
    5590 msgid "Caching value (ms)" 
    5591 msgstr "キャッシング値 (ミリ秒)" 
    55926236 
    55936237#: modules/access_output/udp.c:77 
     
    56416285msgid "UDP" 
    56426286msgstr "UDP" 
    5643  
    5644 #: modules/access/pvr/pvr.c:48 
    5645 #, fuzzy 
    5646 msgid "" 
    5647 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " 
    5648 "milliseconds." 
    5649 msgstr "" 
    5650 "udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指" 
    5651 "定します。" 
    5652  
    5653 #: modules/access/pvr/pvr.c:51 
    5654 msgid "Device" 
    5655 msgstr "デバイス" 
    5656  
    5657 #: modules/access/pvr/pvr.c:52 
    5658 #, fuzzy 
    5659 msgid "PVR video device" 
    5660 msgstr "DVDデバイス" 
    5661  
    5662 #: modules/access/pvr/pvr.c:54 
    5663 #, fuzzy 
    5664 msgid "Radio device" 
    5665 msgstr "DVDデバイス" 
    5666  
    5667 #: modules/access/pvr/pvr.c:55 
    5668 #, fuzzy 
    5669 msgid "PVR radio device" 
    5670 msgstr "DVDデバイス" 
    5671  
    5672 #: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96 
    5673 #, fuzzy 
    5674 msgid "Norm" 
    5675 msgstr "なし" 
    5676  
    5677 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98 
    5678 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." 
    5679 msgstr "" 
    5680  
    5681 #: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102 
    5682 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 
    5683 msgid "Width" 
    5684 msgstr "幅" 
    5685  
    5686 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 
    5687 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." 
    5688 msgstr "" 
    5689  
    5690 #: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105 
    5691 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 
    5692 #, fuzzy 
    5693 msgid "Height" 
    5694 msgstr "右" 
    5695  
    5696 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 
    5697 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." 
    5698 msgstr "" 
    5699  
    5700 #: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89 
    5701 msgid "Frequency" 
    5702 msgstr "周波数" 
    5703  
    5704 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91 
    5705 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." 
    5706 msgstr "" 
    5707  
    5708 #: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137 
    5709 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." 
    5710 msgstr "" 
    5711  
    5712 #: modules/access/pvr/pvr.c:76 
    5713 msgid "Key interval" 
    5714 msgstr "キー間隔:" 
    5715  
    5716 #: modules/access/pvr/pvr.c:77 
    5717 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." 
    5718 msgstr "" 
    5719  
    5720 #: modules/access/pvr/pvr.c:79 
    5721 msgid "B Frames" 
    5722 msgstr "B フレーム" 
    5723  
    5724 #: modules/access/pvr/pvr.c:80 
    5725 msgid "" 
    5726 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " 
    5727 "number of B-Frames." 
    5728 msgstr "" 
    5729  
    5730 #: modules/access/pvr/pvr.c:84 
    5731 msgid "Bitrate to use (-1 for default)." 
    5732 msgstr "" 
    5733  
    5734 #: modules/access/pvr/pvr.c:86 
    5735 #, fuzzy 
    5736 msgid "Bitrate peak" 
    5737 msgstr "ビットレート" 
    5738  
    5739 #: modules/access/pvr/pvr.c:87 
    5740 msgid "Peak bitrate in VBR mode." 
    5741 msgstr "" 
    5742  
    5743 #: modules/access/pvr/pvr.c:89 
    5744 #, fuzzy 
    5745 msgid "Bitrate mode)" 
    5746 msgstr "湾曲モード" 
    5747  
    5748 #: modules/access/pvr/pvr.c:90 
    5749 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." 
    5750 msgstr "" 
    5751  
    5752 #: modules/access/pvr/pvr.c:92 
    5753 #, fuzzy 
    5754 msgid "Audio bitmask" 
    5755 msgstr "オーディオビットレート" 
    5756  
    5757 #: modules/access/pvr/pvr.c:93 
    5758 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." 
    5759 msgstr "" 
    5760  
    5761 #: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97 
    5762 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357 
    5763 msgid "Volume" 
    5764 msgstr "音量" 
    5765  
    5766 #: modules/access/pvr/pvr.c:97 
    5767 msgid "Audio volume (0-65535)." 
    5768 msgstr "" 
    5769  <