Show
Ignore:
Timestamp:
26/10/05 20:34:34 (3 years ago)
Author:
Derk-Jan Hartman <hartman@videolan.org>
git-committer:
Derk-Jan Hartman <hartman@videolan.org> 1130351674 +0000
git-parent:

[ba1924b6ccc1b2f8e6fc6b55e71ea3ebaa59cd1d]

git-author:
Derk-Jan Hartman <hartman@videolan.org> 1130351674 +0000
Message:

* updated po files because of make dist fixing

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/pt_BR.po

    r184f866 rd2a6a11  
    99"Project-Id-Version: pt_BR\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-09-26 16:46+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-10-26 18:03+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n" 
    1313"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n" 
     
    2525msgstr "" 
    2626 
    27 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880 
    28 #: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:164 
    29 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111 
     27#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122 
     28#: src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366 
     29#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     30#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    3131msgid "General" 
    3232msgstr "Geral" 
    3333 
    34 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1313 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     34#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1319 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
    3535msgid "Interface" 
    3636msgstr "Interface" 
     
    6060msgstr "Configurações de codificadores de audio" 
    6161 
    62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:949 
    63 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    64 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/output.m:170 
     62#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:956 
     63#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
     64#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170 
    6565#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 
    6666#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:849 modules/stream_out/transcode.c:214 
     
    8888 
    8989#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:77 
    90 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:527 
     90#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516 
    9191msgid "Visualizations" 
    9292msgstr "Visualizações" 
     
    106106msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio" 
    107107 
    108 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1244 src/libvlc.h:1282 
    109 #: src/libvlc.h:1324 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:310 
     108#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1250 src/libvlc.h:1288 
     109#: src/libvlc.h:1330 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:310 
    110110#: modules/stream_out/transcode.c:243 
    111111msgid "Miscellaneous" 
     
    117117msgstr "Opções Variadas" 
    118118 
    119 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:984 
    120 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:529 
     119#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:991 
     120#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518 
    121121#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:401 
    122122#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 
     
    188188 
    189189#: include/vlc_config_cat.h:100 
    190 msgid "" 
    191 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" 
    192 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." 
     190#, fuzzy 
     191msgid "" 
     192"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     193"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." 
    193194msgstr "" 
    194195"Ajustes relacionados aos vários métodos de acesso usados pelo VLC.\n" 
     
    198199#: include/vlc_config_cat.h:104 
    199200#, fuzzy 
    200 msgid "Access filter modules" 
     201msgid "Access filters" 
    201202msgstr "Módulo de acesso" 
    202203 
    203204#: include/vlc_config_cat.h:106 
    204 msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n" 
    205 msgstr "" 
    206  
    207 #: include/vlc_config_cat.h:108 
     205msgid "" 
     206"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     207"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " 
     208"you are doing.\n" 
     209msgstr "" 
     210 
     211#: include/vlc_config_cat.h:110 
    208212#, fuzzy 
    209213msgid "Demuxers" 
    210214msgstr "Número do demux" 
    211215 
    212 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     216#: include/vlc_config_cat.h:111 
    213217msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams" 
    214218msgstr "" 
    215219 
    216 #: include/vlc_config_cat.h:111 
     220#: include/vlc_config_cat.h:113 
    217221#, fuzzy 
    218222msgid "Video codecs" 
    219223msgstr "Codec de vídeo" 
    220224 
    221 #: include/vlc_config_cat.h:112 
     225#: include/vlc_config_cat.h:114 
    222226msgid "Settings for the video-only decoders and encoders" 
    223227msgstr "" 
    224228 
    225 #: include/vlc_config_cat.h:114 
     229#: include/vlc_config_cat.h:116 
    226230#, fuzzy 
    227231msgid "Audio codecs" 
    228232msgstr "Codec de audio" 
    229233 
    230 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     234#: include/vlc_config_cat.h:117 
    231235msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders" 
    232236msgstr "" 
    233237 
    234 #: include/vlc_config_cat.h:117 
     238#: include/vlc_config_cat.h:119 
    235239#, fuzzy 
    236240msgid "Other codecs" 
    237241msgstr "Estéreo" 
    238242 
    239 #: include/vlc_config_cat.h:118 
     243#: include/vlc_config_cat.h:120 
    240244msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders" 
    241245msgstr "" 
    242246 
    243 #: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1173 
    244 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    245 msgid "Advanced" 
    246 msgstr "Avançado" 
    247  
    248 #: include/vlc_config_cat.h:121 
    249 #, fuzzy 
    250 msgid "Advanced input settings. Use with care." 
     247#: include/vlc_config_cat.h:123 
     248#, fuzzy 
     249msgid "General input settings. Use with care." 
    251250msgstr "Configurações Avançadas..." 
    252251 
    253 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1192 
    254 #: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:453 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:158 
     252#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1198 
     253#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:454 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:158 
    255254msgid "Stream output" 
    256255msgstr "stream de saída" 
    257256 
    258 #: include/vlc_config_cat.h:126 
     257#: include/vlc_config_cat.h:128 
    259258msgid "" 
    260259"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    267266msgstr "" 
    268267 
    269 #: include/vlc_config_cat.h:134 
     268#: include/vlc_config_cat.h:136 
    270269#, fuzzy 
    271270msgid "General stream output settings" 
    272271msgstr "Manter aberto o sout" 
    273272 
    274 #: include/vlc_config_cat.h:136 
     273#: include/vlc_config_cat.h:138 
    275274#, fuzzy 
    276275msgid "Muxers" 
    277276msgstr "Muxer:" 
    278277 
    279 #: include/vlc_config_cat.h:137 
     278#: include/vlc_config_cat.h:139 
    280279msgid "" 
    281280"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary " 
     
    285284msgstr "" 
    286285 
    287 #: include/vlc_config_cat.h:142 
     286#: include/vlc_config_cat.h:144 
    288287#, fuzzy 
    289288msgid "Access output" 
    290289msgstr "Módulo de acesso de saída" 
    291290 
    292 #: include/vlc_config_cat.h:143 
     291#: include/vlc_config_cat.h:145 
    293292msgid "" 
    294293"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows " 
     
    297296msgstr "" 
    298297 
    299 #: include/vlc_config_cat.h:148 
     298#: include/vlc_config_cat.h:150 
    300299#, fuzzy 
    301300msgid "Packetizers" 
    302301msgstr "Copiar packetizer" 
    303302 
    304 #: include/vlc_config_cat.h:149 
     303#: include/vlc_config_cat.h:151 
    305304msgid "" 
    306305"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    310309msgstr "" 
    311310 
    312 #: include/vlc_config_cat.h:155 
     311#: include/vlc_config_cat.h:157 
    313312#, fuzzy 
    314313msgid "Sout stream" 
    315314msgstr "Parar Stream" 
    316315 
    317 #: include/vlc_config_cat.h:156 
     316#: include/vlc_config_cat.h:158 
    318317msgid "" 
    319318"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    322321msgstr "" 
    323322 
    324 #: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:118 
    325 #: modules/services_discovery/sap.c:338 
     323#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117 
    326324#, fuzzy 
    327325msgid "SAP" 
    328326msgstr "UDP" 
    329327 
    330 #: include/vlc_config_cat.h:162 
     328#: include/vlc_config_cat.h:164 
    331329msgid "" 
    332330"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    334332msgstr "" 
    335333 
    336 #: include/vlc_config_cat.h:165 
     334#: include/vlc_config_cat.h:167 
    337335#, fuzzy 
    338336msgid "VOD" 
    339337msgstr "DVD" 
    340338 
    341 #: include/vlc_config_cat.h:166 
     339#: include/vlc_config_cat.h:168 
    342340msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    343341msgstr "" 
    344342 
    345 #: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1294 
    346 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48 
    347 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 
    348 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 modules/gui/macosx/intf.m:461 
    349 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    350 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:492 
     343#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1300 
     344#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 
     345#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     346#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450 
     347#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     348#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:535 
    351349#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:196 
    352350msgid "Playlist" 
    353351msgstr "Lista de reprodução" 
    354352 
    355 #: include/vlc_config_cat.h:171 
     353#: include/vlc_config_cat.h:173 
    356354msgid "" 
    357355"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to " 
     
    360358msgstr "" 
    361359 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:173 
     360#: include/vlc_config_cat.h:175 
    363361msgid "General playlist behaviour" 
    364362msgstr "" 
    365363 
    366 #: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:508 
     364#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508 
    367365#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:233 
    368366#, fuzzy 
     
    370368msgstr "Diretório fonte" 
    371369 
    372 #: include/vlc_config_cat.h:175 
     370#: include/vlc_config_cat.h:177 
    373371msgid "" 
    374372"Services discovery modules are modules that automatically add items to " 
     
    376374msgstr "" 
    377375 
    378 #: include/vlc_config_cat.h:179 
     376#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1162 
     377#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
     378msgid "Advanced" 
     379msgstr "Avançado" 
     380 
     381#: include/vlc_config_cat.h:181 
    379382#, fuzzy 
    380383msgid "Advanced settings. Use with care." 
    381384msgstr "Configurações Avançadas..." 
    382385 
    383 #: include/vlc_config_cat.h:181 
     386#: include/vlc_config_cat.h:183 
    384387msgid "CPU features" 
    385388msgstr "" 
    386389 
    387 #: include/vlc_config_cat.h:182 
     390#: include/vlc_config_cat.h:184 
    388391msgid "" 
    389392"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should " 
     
    391394msgstr "" 
    392395 
    393 #: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40 
     396#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40 
    394397msgid "Other" 
    395398msgstr "Outras" 
    396399 
    397 #: include/vlc_config_cat.h:185 
     400#: include/vlc_config_cat.h:187 
    398401#, fuzzy 
    399402msgid "Other advanced settings" 
    400403msgstr "Configurações Avançadas..." 
    401404 
    402 #: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/macosx/open.m:162 
     405#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162 
    403406#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    404 #: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:511 
     407#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:512 
    405408msgid "Network" 
    406409msgstr "Rede" 
    407410 
    408 #: include/vlc_config_cat.h:188 
     411#: include/vlc_config_cat.h:190 
    409412msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC" 
    410413msgstr "" 
    411414 
    412 #: include/vlc_config_cat.h:193 
     415#: include/vlc_config_cat.h:195 
    413416msgid "Chroma modules settings" 
    414417msgstr "Configurações de módulos chroma" 
    415418 
    416 #: include/vlc_config_cat.h:194 
     419#: include/vlc_config_cat.h:196 
    417420msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    418421msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma" 
    419422 
    420 #: include/vlc_config_cat.h:196 
     423#: include/vlc_config_cat.h:198 
    421424#, fuzzy 
    422425msgid "Packetizer modules settings" 
    423426msgstr "Configurações de módulos decodificadores" 
    424427 
    425 #: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215 
     428#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217 
    426429msgid " " 
    427430msgstr "" 
    428431 
    429 #: include/vlc_config_cat.h:199 
     432#: include/vlc_config_cat.h:201 
    430433#, fuzzy 
    431434msgid "Encoders settings" 
    432435msgstr "Configurações de codificadores de audio" 
    433436 
    434 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     437#: include/vlc_config_cat.h:203 
    435438#, fuzzy 
    436439msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    437440msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio" 
    438441 
    439 #: include/vlc_config_cat.h:205 
     442#: include/vlc_config_cat.h:207 
    440443#, fuzzy 
    441444msgid "Dialog providers settings" 
    442445msgstr "Configurações de codificadores de audio" 
    443446 
    444 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     447#: include/vlc_config_cat.h:209 
    445448msgid "Dialog providers can be configured here." 
    446449msgstr "" 
    447450 
    448 #: include/vlc_config_cat.h:209 
     451#: include/vlc_config_cat.h:211 
    449452msgid "Subtitle demuxer settings" 
    450453msgstr "Configurações do demuxer de legendas" 
    451454 
    452 #: include/vlc_config_cat.h:211 
     455#: include/vlc_config_cat.h:213 
    453456msgid "" 
    454457"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    458461"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo." 
    459462 
    460 #: include/vlc_config_cat.h:214 
     463#: include/vlc_config_cat.h:216 
    461464msgid "Video filters settings" 
    462465msgstr "Configurações de filtros de vídeo" 
    463466 
    464 #: include/vlc_config_cat.h:221 
     467#: include/vlc_config_cat.h:223 
    465468msgid "No help available" 
    466469msgstr "Sem ajuda disponível" 
    467470 
    468 #: include/vlc_config_cat.h:222 
     471#: include/vlc_config_cat.h:224 
    469472msgid "No help is available for these modules" 
    470473msgstr "Não há ajuda disponível para estes módulos" 
     
    502505"Para mais informações, dê uma olhada no website." 
    503506 
    504 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 
    505 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:511 
    506 #: modules/gui/macosx/intf.m:512 modules/gui/macosx/open.m:168 
     507#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53 
     508#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     509#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168 
    507510#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:370 
    508 #: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:740 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1599 
     511#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:741 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1600 
    509512#: modules/mux/asf.c:48 
    510513msgid "Title" 
     
    512515 
    513516#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1821 
    514 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/playlist.m:133 
     517#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
    515518#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    516519#: modules/mux/asf.c:51 
     
    520523#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 
    521524#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624 
    522 #: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
    523 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
    524 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:492 
    525 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608 
     525#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
     526#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     527#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
     528#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:492 modules/misc/playlist/m3u.c:68 
     529#: modules/services_discovery/daap.c:608 
    526530msgid "Artist" 
    527531msgstr "Artista" 
     
    553557 
    554558#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181 
    555 #: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:854 
     559#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:855 
    556560msgid "URL" 
    557561msgstr "URL" 
    558562 
    559563#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81 
    560 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 
     564#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
    561565msgid "Language" 
    562566msgstr "Linguagem" 
     
    669673 
    670674#: src/audio_output/input.c:79 src/audio_output/input.c:125 
    671 #: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:320 src/video_output/video_output.c:438 
     675#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:331 src/video_output/video_output.c:438 
    672676#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    673677msgid "Disable" 
    674678msgstr "Desabilitar" 
    675679 
    676 #: src/audio_output/input.c:81 modules/visualization/visual/visual.c:127 
     680#: src/audio_output/input.c:81 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    677681#, fuzzy 
    678682msgid "Spectrometer" 
     
    689693#: src/audio_output/input.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
    690694#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    691 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 
     695#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 
    692696msgid "Equalizer" 
    693697msgstr "" 
    694698 
    695 #: src/audio_output/input.c:144 src/libvlc.h:170 
     699#: src/audio_output/input.c:144 src/libvlc.h:173 
    696700#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 
    697701msgid "Audio filters" 
     
    699703 
    700704#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    701 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:522 
    702 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 
     705#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511 
     706#: modules/gui/macosx/intf.m:512 
    703707msgid "Audio Channels" 
    704708msgstr "Canais de Audio" 
    705709 
    706710#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 
    707 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190 
    708 #: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:476 
     711#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191 
     712#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:476 
    709713#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 
    710714#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 
    711 #: modules/audio_output/waveout.c:403 
     715#: modules/audio_output/waveout.c:403 modules/codec/twolame.c:66 
    712716msgid "Stereo" 
    713717msgstr "Estéreo" 
    714718 
    715719#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    716 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
     720#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
    717721#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85 
    718722#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
     
    723727 
    724728#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    725 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
     729#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
    726730#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85 
    727731#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
     
    807811 
    808812#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558 
    809 #: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:129 modules/gui/macosx/intf.m:509 
    810 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 
     813#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498 
     814#: modules/gui/macosx/intf.m:499 
    811815msgid "Program" 
    812816msgstr "Programa" 
     
    818822#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332 
    819823#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348 
    820 #: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
    821 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
    822 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:491 
    823 #: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 
    824 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607 
    825 #: modules/services_discovery/daap.c:60
     824#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
     825#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     826#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
     827#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:491 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138 
     828#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68 
     829#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:60
    826830#, fuzzy 
    827831msgid "Meta-information" 
     
    844848 
    845849#: src/input/es_out.c:1549 modules/gui/macosx/output.m:176 
    846 #: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:82
     850#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:86
    847851msgid "Channels" 
    848852msgstr "Canais" 
     
    900904msgstr "Duração" 
    901905 
    902 #: src/input/var.c:118 
     906#: src/input/var.c:115 
    903907msgid "Bookmark" 
    904908msgstr "" 
    905909 
    906 #: src/input/var.c:135 
     910#: src/input/var.c:131 
    907911#, fuzzy 
    908912msgid "Programs" 
    909913msgstr "Programa" 
    910914 
    911 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    912 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514 
    913 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:745 
     915#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
     916#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/intf.m:503 
     917#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:746 
    914918msgid "Chapter" 
    915919msgstr "Capítulo" 
    916920 
    917 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:302 
    918 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 
     921#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     922#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    919923msgid "Navigation" 
    920924msgstr "Navegação" 
    921925 
    922 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:537 
    923 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 
     926#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:526 
     927#: modules/gui/macosx/intf.m:527 
    924928msgid "Video Track" 
    925929msgstr "Faixa de Vídeo" 
    926930 
    927 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:520 
    928 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 
     931#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     932#: modules/gui/macosx/intf.m:510 
    929933msgid "Audio Track" 
    930934msgstr "Faixa de Audio" 
    931935 
    932 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:541 
    933 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 
     936#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:530 
     937#: modules/gui/macosx/intf.m:531 
    934938msgid "Subtitles Track" 
    935939msgstr "Faixa de Legendas" 
    936940 
    937 #: src/input/var.c:263 
     941#: src/input/var.c:256 
    938942msgid "Next title" 
    939943msgstr "Título posterior" 
    940944 
    941 #: src/input/var.c:268 
     945#: src/input/var.c:261 
    942946msgid "Previous title" 
    943947msgstr "Título anterior" 
    944948 
    945 #: src/input/var.c:291 
     949#: src/input/var.c:284 
    946950#, c-format 
    947951msgid "Title %i" 
    948952msgstr "Título %i" 
    949953 
    950 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 
     954#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    951955#, c-format 
    952956msgid "Chapter %i" 
    953957msgstr "Capítulo %i" 
    954958 
    955 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 
     959#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    956960#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:225 
    957961msgid "Next chapter" 
    958962msgstr "Capítulo posterior" 
    959963 
    960 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 
     964#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    961965#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:224 
    962966msgid "Previous chapter" 
     
    967971msgstr "Trocar a Interface" 
    968972 
    969 #: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:472 
    970 #: modules/gui/macosx/intf.m:473 
     973#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:461 
     974#: modules/gui/macosx/intf.m:462 
    971975#, fuzzy 
    972976msgid "Add Interface" 
     
    982986msgstr "Opções de ajuda" 
    983987 
    984 #: src/libvlc.c:2193 src/misc/configuration.c:1265 
     988#: src/libvlc.c:2191 src/misc/configuration.c:1265 
    985989msgid "string" 
    986990msgstr "string" 
    987991 
    988 #: src/libvlc.c:2210 src/misc/configuration.c:1229 
     992#: src/libvlc.c:2208 src/misc/configuration.c:1229 
    989993msgid "integer" 
    990994msgstr "inteiro" 
    991995 
    992 #: src/libvlc.c:2228 src/misc/configuration.c:1254 
     996#: src/libvlc.c:2226 src/misc/configuration.c:1254 
    993997msgid "float" 
    994998msgstr "flutuante" 
    995999 
    996 #: src/libvlc.c:2234 
     1000#: src/libvlc.c:2232 
    9971001msgid " (default enabled)" 
    9981002msgstr "(padrão habilitado)" 
    9991003 
    1000 #: src/libvlc.c:2235 
     1004#: src/libvlc.c:2233 
    10011005msgid " (default disabled)" 
    10021006msgstr "(padrão desabilitado)" 
    10031007 
    1004 #: src/libvlc.c:2417 
     1008#: src/libvlc.c:2415 
    10051009#, fuzzy, c-format 
    10061010msgid "VLC version %s\n" 
    10071011msgstr "Conversões de " 
    10081012 
    1009 #: src/libvlc.c:2418 
     1013#: src/libvlc.c:2416 
    10101014#, fuzzy, c-format 
    10111015msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    10121016msgstr "Erro: %s\n" 
    10131017 
    1014 #: src/libvlc.c:2420 
     1018#: src/libvlc.c:2418 
    10151019#, fuzzy, c-format 
    10161020msgid "Compiler: %s\n" 
    10171021msgstr "Erro: %s\n" 
    10181022 
    1019 #: src/libvlc.c:2422 
     1023#: src/libvlc.c:2420 
    10201024#, c-format 
    10211025msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    10221026msgstr "" 
    10231027 
    1024 #: src/libvlc.c:2425 
     1028#: src/libvlc.c:2423 
    10251029#, c-format 
    10261030msgid "" 
     
    10351039"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n" 
    10361040 
    1037 #: src/libvlc.c:2454 
     1041#: src/libvlc.c:2455 
    10381042#, c-format 
    10391043msgid "" 
     
    10421046msgstr "" 
    10431047 
    1044 #: src/libvlc.c:2478 
     1048#: src/libvlc.c:2476 
    10451049#, c-format 
    10461050msgid "" 
     
    10511055"Pressione ENTER para continuar...\n" 
    10521056 
    1053 #: src/libvlc.h:34 src/libvlc.h:167 
     1057#: src/libvlc.h:34 src/libvlc.h:170 
    10541058msgid "Auto" 
    10551059msgstr "Auto" 
     
    11231127 
    11241128#: src/libvlc.h:34 
     1129msgid "Simplified Chinese" 
     1130msgstr "" 
     1131 
     1132#: src/libvlc.h:34 
    11251133msgid "Chinese Traditional" 
    11261134msgstr "" 
     
    11361144"e definir várias opções relacionadas." 
    11371145 
    1138 #: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1314 
     1146#: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1320 
    11391147msgid "Interface module" 
    11401148msgstr "Módulo de interface" 
     
    11481156"O comportamento padrão é selecionar o melhor módulo disponível." 
    11491157 
    1150 #: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1319 modules/control/ntservice.c:53 
     1158#: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1325 modules/control/ntservice.c:53 
    11511159msgid "Extra interface modules" 
    11521160msgstr "Módulos extra de interface" 
     
    11941202#: src/libvlc.h:77 
    11951203#, fuzzy 
    1196 msgid "Open MRL
    1197 msgstr "Abrir
     1204msgid "Default stream
     1205msgstr "Padrão
    11981206 
    11991207#: src/libvlc.h:79 
    12001208#, fuzzy 
    1201 msgid "This option allows you to open a default MRL on start-up." 
     1209msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up." 
    12021210msgstr "Esta opção permite definir os marcadores da lista de reprodução" 
    12031211 
     
    12851293 
    12861294#: src/libvlc.h:118 
    1287 msgid "Audio output volume" 
    1288 msgstr "Volume da saída de audio" 
     1295#, fuzzy 
     1296msgid "Default audio volume" 
     1297msgstr "Padrões" 
    12891298 
    12901299#: src/libvlc.h:120 
     
    13901399#: src/libvlc.h:164 
    13911400msgid "" 
    1392 "Use this when you know your stream is or is not encoded with Dolby Surround " 
    1393 "but fails to be detected as such." 
    1394 msgstr "" 
    1395  
    1396 #: src/libvlc.h:167 
     1401"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " 
     1402"Surround but fails to be detected as such. And even if the stream is not " 
     1403"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " 
     1404"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." 
     1405msgstr "" 
     1406 
     1407#: src/libvlc.h:170 
    13971408#, fuzzy 
    13981409msgid "On" 
    13991410msgstr "Abrir" 
    14001411 
    1401 #: src/libvlc.h:167 
     1412#: src/libvlc.h:170 
    14021413msgid "Off" 
    14031414msgstr "Desligar" 
    14041415 
    1405 #: src/libvlc.h:172 
     1416#: src/libvlc.h:175 
    14061417#, fuzzy 
    14071418msgid "" 
     
    14111422"modificar o som, ou os módulos de visualização (analizador de spectro,...)" 
    14121423 
    1413 #: src/libvlc.h:175 
     1424#: src/libvlc.h:178 
    14141425#, fuzzy 
    14151426msgid "Audio visualizations " 
    14161427msgstr "Visualizações" 
    14171428 
    1418 #: src/libvlc.h:177 
     1429#: src/libvlc.h:180 
    14191430#, fuzzy 
    14201431msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
     
    14231434"modificar o som, ou os módulos de visualização (analizador de spectro,...)" 
    14241435 
    1425 #: src/libvlc.h:181 
     1436#: src/libvlc.h:184 
    14261437#, fuzzy 
    14271438msgid "" 
     
    14381449"filters\" . Você também pode ajustar várias opções variadas de vídeo." 
    14391450 
    1440 #: src/libvlc.h:187 
     1451#: src/libvlc.h:190 
    14411452msgid "Video output module" 
    14421453msgstr "Módulo de saída de vídeo" 
    14431454 
    1444 #: src/libvlc.h:189 
     1455#: src/libvlc.h:192 
    14451456msgid "" 
    14461457"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " 
     
    14511462"disponível." 
    14521463 
    1453 #: src/libvlc.h:193 modules/stream_out/display.c:39 
     1464#: src/libvlc.h:196 modules/stream_out/display.c:39 
    14541465msgid "Enable video" 
    14551466msgstr "Habilitar vídeo" 
    14561467 
    1457 #: src/libvlc.h:195 
     1468#: src/libvlc.h:198 
    14581469msgid "" 
    14591470"You can completely disable the video output. In this case, the video " 
     
    14641475"processamento" 
    14651476 
    1466 #: src/libvlc.h:198 modules/codec/fake.c:47 
     1477#: src/libvlc.h:201 modules/codec/fake.c:47 
    14671478#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 modules/stream_out/transcode.c:70 
    14681479#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    14701481msgstr "Largura do vídeo" 
    14711482 
    1472 #: src/libvlc.h:200 
     1483#: src/libvlc.h:203 
    14731484msgid "" 
    14741485"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " 
     
    14781489"adaptar às características do vídeo." 
    14791490 
    1480 #: src/libvlc.h:203 modules/codec/fake.c:50 
     1491#: src/libvlc.h:206 modules/codec/fake.c:50 
    14811492#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:73 
    14821493#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    14841495msgstr "Altura do vídeo" 
    14851496 
    1486 #: src/libvlc.h:205 
     1497#: src/libvlc.h:208 
    14871498msgid "" 
    14881499"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " 
     
    14921503"adaptar às características do vídeo." 
    14931504 
    1494 #: src/libvlc.h:208 
     1505#: src/libvlc.h:211 
    14951506#, fuzzy 
    14961507msgid "Video x coordinate" 
    14971508msgstr "Codec de vídeo" 
    14981509 
    1499 #: src/libvlc.h:210 
     1510#: src/libvlc.h:213 
    15001511msgid "" 
    15011512"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " 
     
    15031514msgstr "" 
    15041515 
    1505 #: src/libvlc.h:213 
     1516#: src/libvlc.h:216 
    15061517#, fuzzy 
    15071518msgid "Video y coordinate" 
    15081519msgstr "Codec de vídeo" 
    15091520 
    1510 #: src/libvlc.h:215 
     1521#: src/libvlc.h:218 
    15111522msgid "" 
    15121523"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " 
     
    15141525msgstr "" 
    15151526 
    1516 #: src/libvlc.h:218 
     1527#: src/libvlc.h:221 
    15171528#, fuzzy 
    15181529msgid "Video title" 
    15191530msgstr "Tamanho do vídeo" 
    15201531 
    1521 #: src/libvlc.h:220 
     1532#: src/libvlc.h:223 
    15221533msgid "You can specify a custom video window title here." 
    15231534msgstr "" 
    15241535 
    1525 #: src/libvlc.h:222 
     1536#: src/libvlc.h:225 
    15261537msgid "Video alignment" 
    15271538msgstr "Alinhamento do vídeo" 
    15281539 
    1529 #: src/libvlc.h:224 
     1540#: src/libvlc.h:227 
    15301541#, fuzzy 
    15311542msgid "" 
     
    15381549"você também pode usar combinações desses valores)." 
    15391550 
    1540 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
     1551#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 
    15411552#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 
    15421553#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     
    15451556msgstr "Centro" 
    15461557 
    1547 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 
     1558#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 
    15481559#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
    15491560#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144 
     
    15521563msgstr "Acima" 
    15531564 
    1554 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 
     1565#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 
    15551566#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
    15561567#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144 
     
    15591570msgstr "Em baixo" 
    15601571 
    1561 #: src/libvlc.h:230 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
     1572#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    15621573#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    15631574#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 
     
    15661577msgstr "Acima à esquerda" 
    15671578 
    1568 #: src/libvlc.h:230 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
     1579#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    15691580#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    15701581#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 
     
    15731584msgstr "Acima à direita" 
    15741585 
    1575 #: src/libvlc.h:230 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
     1586#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    15761587#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    15771588#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 
     
    15801591msgstr "Em baixo à esquerda" 
    15811592 
    1582 #: src/libvlc.h:230 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
     1593#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 
    15831594#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
    15841595#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 
     
    15871598msgstr "Em baixo à direita" 
    15881599 
    1589 #: src/libvlc.h:232 
     1600#: src/libvlc.h:235 
    15901601msgid "Zoom video" 
    15911602msgstr "Ampliar vídeo" 
    15921603 
    1593 #: src/libvlc.h:234 
     1604#: src/libvlc.h:237 
    15941605msgid "You can zoom the video by the specified factor." 
    15951606msgstr "Você pode ampliar o vídeo pelo fator especificado" 
    15961607 
    1597 #: src/libvlc.h:236 
     1608#: src/libvlc.h:239 
    15981609msgid "Grayscale video output" 
    15991610msgstr "Saída de vídeo em preto e branco" 
    16001611 
    1601 #: src/libvlc.h:238 
     1612#: src/libvlc.h:241 
    16021613msgid "" 
    16031614"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " 
     
    16071618"(isto também permite que você economize algum poder de processamento)." 
    16081619 
    1609 #: src/libvlc.h:241 
     1620#: src/libvlc.h:244 
    16101621msgid "Fullscreen video output" 
    16111622msgstr "Saída de vídeo em tela cheia" 
    16121623 
    1613 #: src/libvlc.h:243 
     1624#: src/libvlc.h:246 
    16141625msgid "" 
    16151626"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." 
     
    16181629"modo tela cheia" 
    16191630 
    1620 #: src/libvlc.h:246 
     1631#: src/libvlc.h:249 
    16211632msgid "Overlay video output" 
    16221633msgstr "Saída de vídeo 'Overlay'" 
    16231634 
    1624 #: src/libvlc.h:248 
     1635#: src/libvlc.h:251 
    16251636msgid "" 
    16261637"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " 
     
    16301641"sua placa de vídeo (aceleração por hardware)." 
    16311642 
    1632 #: src/libvlc.h:251 src/video_output/vout_intf.c:218 
     1643#: src/libvlc.h:254 src/video_output/vout_intf.c:241 
    16331644msgid "Always on top" 
    16341645msgstr "Sempre por cima" 
    16351646 
    1636 #: src/libvlc.h:252 
     1647#: src/libvlc.h:255 
    16371648msgid "Always place the video window on top of other windows." 
    16381649msgstr "Sempre colocar a janela de vídeo por cima de outras janelas." 
    16391650 
    1640 #: src/libvlc.h:255 
     1651#: src/libvlc.h:258 
    16411652msgid "Disable screensaver" 
    16421653msgstr "" 
    16431654 
    1644 #: src/libvlc.h:256 
     1655#: src/libvlc.h:259 
    16451656msgid "Disable the screensaver during video playback." 
    16461657msgstr "" 
    16471658 
    1648 #: src/libvlc.h:258 
     1659#: src/libvlc.h:261 
    16491660msgid "Window decorations" 
    16501661msgstr "" 
    16511662 
    1652 #: src/libvlc.h:260 
     1663#: src/libvlc.h:263 
    16531664#, fuzzy 
    16541665msgid "" 
     
    16591670"modo tela cheia" 
    16601671 
    1661 #: src/libvlc.h:263 
     1672#: src/libvlc.h:266 
    16621673msgid "Video filter module" 
    16631674msgstr "Módulo de filtros de vídeo" 
    16641675 
    1665 #: src/libvlc.h:265 
     1676#: src/libvlc.h:268 
    16661677msgid "" 
    16671678"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " 
     
    16721683"janela de vídeo." 
    16731684 
    1674 #: src/libvlc.h:269 
     1685#: src/libvlc.h:272 
    16751686msgid "Video snapshot directory" 
    16761687msgstr "" 
    16771688 
    1678 #: src/libvlc.h:271 
     1689#: src/libvlc.h:274 
    16791690#, fuzzy 
    16801691msgid "" 
     
    16831694"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão." 
    16841695 
    1685 #: src/libvlc.h:274 
     1696#: src/libvlc.h:277 
    16861697#, fuzzy 
    16871698msgid "Video snapshot format" 
    16881699msgstr "Formato de chroma da entrada de vídeo" 
    16891700 
    1690 #: src/libvlc.h:276 
     1701#: src/libvlc.h:279 
    16911702