Changeset b2fc911ec3e1c1c41cbe25cf6685ef0775fea777 for po/no.po
- Timestamp:
- 11/08/07 01:36:09 (10 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/no.po
r93566e2 rb2fc911 8 8 "Project-Id-Version: vlc\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-1 0-18 17:58+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 18 #: include/vlc/vlc.h:58719 #, fuzzy20 msgid ""21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"23 "see the file named COPYING for details.\n"24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"25 msgstr ""26 "Dette programmet er UTEN GARANTI, så langt dette er tillatt i loven.\n"27 "Du kan redistribuere det etter betingelsene i The GNU General Public "28 "License;\n"29 "- se filen KOPIERING for detaljer om dette.\n"30 "Programmet er skrevet av VideoLAN-teamet ved Ecole Centrale, Paris.\n"31 32 18 #: include/vlc_config_cat.h:36 33 19 #, fuzzy … … 40 26 41 27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111 42 31 msgid "General" 43 32 msgstr "Generelt" 44 33 45 34 #: include/vlc_config_cat.h:43 35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63 46 37 msgid "Interface" 47 38 msgstr "Grensesnitt" … … 78 69 msgstr "Lyd" 79 70 80 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994 81 #: src/libvlc-module.c:1381 71 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 72 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 73 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 74 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 75 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 76 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499 77 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 78 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 82 82 msgid "Audio" 83 83 msgstr "Lyd" … … 89 89 90 90 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 91 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196 91 92 #, fuzzy 92 93 msgid "General audio settings" … … 104 105 105 106 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 107 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630 106 108 #, fuzzy 107 109 msgid "Visualizations" … … 122 124 msgstr "" 123 125 124 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754 126 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 127 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 129 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 125 130 msgid "Miscellaneous" 126 131 msgstr "Forskjellig" … … 131 136 msgstr "Forskjellig" 132 137 133 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022 134 #: src/libvlc-module.c:1429 138 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 139 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 140 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 141 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 142 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500 143 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 144 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 147 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 148 #: modules/stream_out/transcode.c:197 135 149 msgid "Video" 136 150 msgstr "Video" … … 142 156 143 157 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 158 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 144 159 #, fuzzy 145 160 msgid "General video settings" … … 240 255 241 256 # , fuzzy 242 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680 257 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 258 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 243 260 #, fuzzy 244 261 msgid "Stream output" … … 312 329 msgstr "" 313 330 314 #: include/vlc_config_cat.h:176 331 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 332 #: modules/services_discovery/sap.c:306 315 333 msgid "SAP" 316 334 msgstr "" … … 323 341 324 342 #: include/vlc_config_cat.h:181 343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 325 344 #, fuzzy 326 345 msgid "VOD" … … 331 350 msgstr "" 332 351 333 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813 334 #: src/playlist/engine.c:111 352 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 353 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 354 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 355 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 356 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564 357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 358 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44 359 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130 360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 335 363 msgid "Playlist" 336 364 msgstr "Spilleliste" … … 346 374 msgstr "" 347 375 348 #: include/vlc_config_cat.h:192 376 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 349 377 #, fuzzy 350 378 msgid "Services discovery" … … 357 385 msgstr "" 358 386 359 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639 387 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 388 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 360 389 #, fuzzy 361 390 msgid "Advanced" … … 386 415 msgstr "vis avanserte alternativer" 387 416 388 #: include/vlc_config_cat.h:207 417 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 418 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 419 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 389 421 msgid "Network" 390 422 msgstr "Nettverk" … … 446 478 msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler" 447 479 448 #: include/vlc_interface.h:14 6480 #: include/vlc_interface.h:147 449 481 #, fuzzy 450 482 msgid "" … … 458 490 "\"\n" 459 491 460 #: include/vlc_intf_strings.h:33 492 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 461 493 #, fuzzy 462 494 msgid "Quick &Open File..." … … 478 510 msgstr "kildens bildeformat" 479 511 480 #: include/vlc_intf_strings.h:41 512 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663 481 513 #, fuzzy 482 514 msgid "Media Information..." … … 488 520 msgstr "oversettelse" 489 521 490 #: include/vlc_intf_strings.h:43 522 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664 491 523 msgid "Messages..." 492 524 msgstr "Beskjeder..." … … 501 533 msgstr "" 502 534 503 #: include/vlc_intf_strings.h:46 535 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661 504 536 #, fuzzy 505 537 msgid "Bookmarks..." … … 516 548 msgstr "Velg teksting kanal" 517 549 518 #: include/vlc_intf_strings.h:52 550 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 551 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557 552 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678 553 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577 554 #: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579 555 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 557 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 558 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 559 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 564 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236 565 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 519 566 msgid "Play" 520 567 msgstr "Spill" … … 525 572 msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" 526 573 527 #: include/vlc_intf_strings.h:54 574 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 576 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 577 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 528 581 msgid "Delete" 529 582 msgstr "Slett" … … 540 593 541 594 #: include/vlc_intf_strings.h:57 595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 542 596 #, fuzzy 543 597 msgid "Add node" … … 559 613 msgstr "_Åpne fil..." 560 614 561 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 75615 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 562 616 #, fuzzy 563 617 msgid "Repeat all" … … 573 627 msgstr "" 574 628 575 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274 629 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 630 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 576 631 msgid "Random" 577 632 msgstr "" … … 617 672 msgstr "Spilleliste..." 618 673 619 #: include/vlc_intf_strings.h:81 674 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 620 676 #, fuzzy 621 677 msgid "Search" … … 633 689 634 690 #: include/vlc_intf_strings.h:88 691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 635 692 msgid "" 636 693 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 638 695 msgstr "" 639 696 640 #: include/vlc_intf_strings.h:93 697 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 698 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 641 699 msgid "Image clone" 642 700 msgstr "" … … 647 705 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" 648 706 649 #: include/vlc_intf_strings.h:96 707 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 650 708 #, fuzzy 651 709 msgid "Magnification" … … 658 716 msgstr "" 659 717 660 #: include/vlc_intf_strings.h:100 718 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 661 719 #, fuzzy 662 720 msgid "Waves" … … 702 760 msgid "" 703 761 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 704 "charset=utf-8\" />< h2>Welcome to VLC media player Help</"762 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</" 705 763 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a " 706 764 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a " … … 729 787 msgstr "" 730 788 731 #: include/vlc_meta.h:167 789 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 732 790 #, fuzzy 733 791 msgid "Meta-information" … … 743 801 msgid "Codec Description" 744 802 msgstr "Varighet" 803 804 #: include/vlc/vlc.h:587 805 #, fuzzy 806 msgid "" 807 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 808 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 809 "see the file named COPYING for details.\n" 810 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 811 msgstr "" 812 "Dette programmet er UTEN GARANTI, så langt dette er tillatt i loven.\n" 813 "Du kan redistribuere det etter betingelsene i The GNU General Public " 814 "License;\n" 815 "- se filen KOPIERING for detaljer om dette.\n" 816 "Programmet er skrevet av VideoLAN-teamet ved Ecole Centrale, Paris.\n" 745 817 746 818 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 757 829 758 830 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 759 #: src/input/es_out.c:4 25 src/libvlc-module.c:528760 #: src/video_output/video_output.c:413 831 #: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542 832 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 761 833 msgid "Disable" 762 834 msgstr "" 763 835 764 #: src/audio_output/input.c:93 836 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127 765 837 #, fuzzy 766 838 msgid "Spectrometer" … … 776 848 msgstr "" 777 849 778 #: src/audio_output/input.c:134 850 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68 851 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 852 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 779 853 #, fuzzy 780 854 msgid "Equalizer" … … 782 856 783 857 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 858 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 784 859 #, fuzzy 785 860 msgid "Audio filters" … … 792 867 793 868 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 869 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625 870 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 794 871 #, fuzzy 795 872 msgid "Audio Channels" … … 797 874 798 875 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 876 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 877 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 878 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 879 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 880 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 881 #: modules/codec/twolame.c:66 799 882 msgid "Stereo" 800 883 msgstr "Stereo" … … 802 885 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 803 886 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 887 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 888 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 889 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 890 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95 892 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 893 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 804 894 msgid "Left" 805 895 msgstr "Venstre" … … 807 897 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 808 898 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 899 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 900 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 901 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 902 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 903 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 904 #: modules/video_filter/rss.c:162 809 905 msgid "Right" 810 906 msgstr "Høyre" … … 896 992 897 993 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 994 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 995 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 996 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 997 #: modules/stream_out/es.c:377 898 998 msgid "Streaming / Transcoding failed" 899 999 msgstr "" … … 907 1007 msgstr "" 908 1008 909 #: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455 910 #: src/input/es_out.c:456 1009 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473 1010 #: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969 1011 #: modules/access/cdda/info.c:1002 911 1012 #, c-format 912 1013 msgid "Track %i" 913 1014 msgstr "" 914 1015 915 #: src/input/es_out.c:6 371016 #: src/input/es_out.c:655 916 1017 #, c-format 917 1018 msgid "%s [%s %d]" 918 1019 msgstr "" 919 1020 920 #: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128 921 #: src/libvlc-module.c:561 1021 #: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128 1022 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612 1023 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 922 1024 #, fuzzy 923 1025 msgid "Program" 924 1026 msgstr "Avslutt programmet" 925 1027 926 #: src/input/es_out.c:14 131028 #: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765 927 1029 #, fuzzy 928 1030 msgid "Closed captions 1" 929 1031 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" 930 1032 931 #: src/input/es_out.c:14 141033 #: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766 932 1034 #, fuzzy 933 1035 msgid "Closed captions 2" 934 1036 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" 935 1037 936 #: src/input/es_out.c:14 151038 #: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767 937 1039 #, fuzzy 938 1040 msgid "Closed captions 3" 939 1041 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" 940 1042 941 #: src/input/es_out.c:14 161043 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 942 1044 #, fuzzy 943 1045 msgid "Closed captions 4" 944 1046 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" 945 1047 946 #: src/input/es_out.c: 19811048 #: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337 947 1049 #, fuzzy, c-format 948 1050 msgid "Stream %d" 949 1051 msgstr "Stopp strøm" 950 1052 951 #: src/input/es_out.c:1983 1053 #: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425 1054 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 1056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 952 1057 msgid "Codec" 953 1058 msgstr "" 954 1059 955 #: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 1060 #: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 1061 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 1062 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 956 1063 msgid "Language" 957 1064 msgstr "" 958 1065 959 #: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049 1066 #: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077 1067 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 960 1068 msgid "Type" 961 1069 msgstr "" 962 1070 963 #: src/input/es_out.c:1997 1071 #: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341 1072 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 964 1074 msgid "Channels" 965 1075 msgstr "Kanaler" 966 1076 967 #: src/input/es_out.c:20 021077 #: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343 968 1078 #, fuzzy 969 1079 msgid "Sample rate" 970 1080 msgstr "Valgte" 971 1081 972 #: src/input/es_out.c:20 031082 #: src/input/es_out.c:2031 973 1083 #, c-format 974 1084 msgid "%u Hz" 975 1085 msgstr "" 976 1086 977 #: src/input/es_out.c:20 091087 #: src/input/es_out.c:2037 978 1088 msgid "Bits per sample" 979 1089 msgstr "" 980 1090 981 #: src/input/es_out.c:2014 1091 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 1092 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 982 1093 #, fuzzy 983 1094 msgid "Bitrate" 984 1095 msgstr "Lyd" 985 1096 986 #: src/input/es_out.c:20 151097 #: src/input/es_out.c:2043 987 1098 #, c-format 988 1099 msgid "%u kb/s" 989 1100 msgstr "" 990 1101 991 #: src/input/es_out.c:20 261102 #: src/input/es_out.c:2054 992 1103 msgid "Resolution" 993 1104 msgstr "Oppløsning" 994 1105 995 #: src/input/es_out.c:20 321106 #: src/input/es_out.c:2060 996 1107 #, fuzzy 997 1108 msgid "Display resolution" 998 1109 msgstr "Oppløsning" 999 1110 1000 #: src/input/es_out.c:20 421111 #: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38 1001 1112 #, fuzzy 1002 1113 msgid "Frame rate" 1003 1114 msgstr "Valgte" 1004 1115 1005 #: src/input/es_out.c:20 491116 #: src/input/es_out.c:2077 1006 1117 #, fuzzy 1007 1118 msgid "Subtitle" 1008 1119 msgstr "_Teksting" 1009 1120 1010 #: src/input/input.c:22 291121 #: src/input/input.c:2270 1011 1122 msgid "Your input can't be opened" 1012 1123 msgstr "" 1013 1124 1014 #: src/input/input.c:22 301125 #: src/input/input.c:2271 1015 1126 #, c-format 1016 1127 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1017 1128 msgstr "" 1018 1129 1019 #: src/input/input.c:23 251130 #: src/input/input.c:2366 1020 1131 msgid "Can't recognize the input's format" 1021 1132 msgstr "" 1022 1133 1023 #: src/input/input.c:23 261134 #: src/input/input.c:2367 1024 1135 #, c-format 1025 1136 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." … … 1027 1138 1028 1139 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 1140 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 1141 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 1142 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 1143 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 1144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 1145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 1029 1146 msgid "Title" 1030 1147 msgstr "Tittel" 1031 1148 1032 #: src/input/meta.c:43 1149 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 1033 1150 msgid "Artist" 1034 1151 msgstr "" … … 1038 1155 msgstr "" 1039 1156 1040 #: src/input/meta.c:45 1157 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 1041 1158 #, fuzzy 1042 1159 msgid "Copyright" 1043 1160 msgstr "Crop?" 1044 1161 1045 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 1162 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 1046 1163 #, fuzzy 1047 1164 msgid "Album" … … 1053 1170 msgstr "Avbryt" 1054 1171 1055 #: src/input/meta.c:48 1172 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 1173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 1056 1174 #, fuzzy 1057 1175 msgid "Description" 1058 1176 msgstr "Varighet" 1059 1177 1060 #: src/input/meta.c:49 1178 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 1061 1179 #, fuzzy 1062 1180 msgid "Rating" … … 1073 1191 msgstr "_Innstillinger" 1074 1192 1075 #: src/input/meta.c:52 1193 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 1194 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 1195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 1076 1196 msgid "URL" 1077 1197 msgstr "" 1078 1198 1079 #: src/input/meta.c:54 1199 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 1080 1200 #, fuzzy 1081 1201 msgid "Now Playing" 1082 1202 msgstr "Spill" 1083 1203 1084 #: src/input/meta.c:55 1204 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 1085 1205 msgid "Publisher" 1086 1206 msgstr "" … … 1104 1224 msgstr "" 1105 1225 1106 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:5 671226 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 1107 1227 #, fuzzy 1108 1228 msgid "Programs" 1109 1229 msgstr "Avslutt programmet" 1110 1230 1111 #: src/input/var.c:145 1231 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 1232 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617 1233 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155 1234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 1112 1235 msgid "Chapter" 1113 1236 msgstr "Kapittel" 1114 1237 1115 #: src/input/var.c:151 1238 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 1239 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1116 1240 #, fuzzy 1117 1241 msgid "Navigation" 1118 1242 msgstr "_Navigasjon" 1119 1243 1120 #: src/input/var.c:166 1244 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640 1245 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 1121 1246 #, fuzzy 1122 1247 msgid "Video Track" 1123 1248 msgstr "Video" 1124 1249 1125 #: src/input/var.c:172 1250 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623 1251 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 1126 1252 #, fuzzy 1127 1253 msgid "Audio Track" 1128 1254 msgstr "Lyd" 1129 1255 1130 #: src/input/var.c:178 1256 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648 1257 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 1131 1258 #, fuzzy 1132 1259 msgid "Subtitles Track" … … 1153 1280 msgstr "Kapittel" 1154 1281 1155 #: src/input/var.c:350 1282 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1283 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 1284 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1156 1285 #, fuzzy 1157 1286 msgid "Next chapter" 1158 1287 msgstr "Kapittel" 1159 1288 1160 #: src/input/var.c:355 1289 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1290 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 1291 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1161 1292 #, fuzzy 1162 1293 msgid "Previous chapter" 1163 1294 msgstr "Kapittel" 1164 1295 1165 #: src/input/vlm.c:22 77 src/input/vlm.c:26111296 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 1166 1297 #, c-format 1167 1298 msgid "Media: %s" … … 1169 1300 1170 1301 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1302 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 1303 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 1304 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1305 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1306 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1307 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1308 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125 1309 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 1310 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81 1171 1311 msgid "Cancel" 1172 1312 msgstr "Avbryt" … … 1176 1316 msgstr "" 1177 1317 1178 #: src/interface/interface.c:22 01318 #: src/interface/interface.c:223 1179 1319 #, fuzzy 1180 1320 msgid "Switch interface" 1181 1321 msgstr "_Gjem grensesnitt" 1182 1322 1183 #: src/interface/interface.c:247 1323 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575 1324 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 1184 1325 #, fuzzy 1185 1326 msgid "Add Interface" 1186 1327 msgstr "_Gjem grensesnitt" 1187 1328 1188 #: src/interface/interface.c:25 31329 #: src/interface/interface.c:256 1189 1330 #, fuzzy 1190 1331 msgid "Telnet Interface" 1191 1332 msgstr "Grensesnitt" 1192 1333 1193 #: src/interface/interface.c:25 61334 #: src/interface/interface.c:259 1194 1335 #, fuzzy 1195 1336 msgid "Web Interface" 1196 1337 msgstr "Grensesnitt" 1197 1338 1198 #: src/interface/interface.c:2 591339 #: src/interface/interface.c:262 1199 1340 #, fuzzy 1200 1341 msgid "Debug logging" 1201 1342 msgstr "Standard grensesnitt: " 1202 1343 1203 #: src/interface/interface.c:26 21344 #: src/interface/interface.c:265 1204 1345 #, fuzzy 1205 1346 msgid "Mouse Gestures" 1206 1347 msgstr "Pause strøm" 1207 1348 1208 #: src/libvlc-common.c:28 1 src/libvlc-common.c:438src/modules/modules.c:17431349 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 1209 1350 #: src/modules/modules.c:2057 1210 1351 msgid "C" 1211 1352 msgstr "no" 1212 1353 1213 #: src/libvlc-common.c:29 71354 #: src/libvlc-common.c:298 1214 1355 #, fuzzy 1215 1356 msgid "Help options" 1216 1357 msgstr "Pause strøm" 1217 1358 1218 #: src/libvlc-common.c:150 2 src/modules/configuration.c:13201359 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 1219 1360 msgid "string" 1220 1361 msgstr "tegn" 1221 1362 1222 #: src/libvlc-common.c:152 1 src/modules/configuration.c:12841363 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 1223 1364 msgid "integer" 1224 1365 msgstr "heltall" 1225 1366 1226 #: src/libvlc-common.c:15 48 src/modules/configuration.c:13091367 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 1227 1368 msgid "float" 1228 1369 msgstr "desimaltall" 1229 1370 1230 #: src/libvlc-common.c:156 11371 #: src/libvlc-common.c:1567 1231 1372 msgid " (default enabled)" 1232 1373 msgstr " (grunninnstilling påskrudd)" 1233 1374 1234 #: src/libvlc-common.c:156 21375 #: src/libvlc-common.c:1568 1235 1376 msgid " (default disabled)" 1236 1377 msgstr " (grunninnstilling avskrudd)" 1237 1378 1238 #: src/libvlc-common.c:18 271379 #: src/libvlc-common.c:1833 1239 1380 #, fuzzy, c-format 1240 1381 msgid "VLC version %s\n" 1241 1382 msgstr "forvrengingsmodus" 1242 1383 1243 #: src/libvlc-common.c:18 281384 #: src/libvlc-common.c:1834 1244 1385 #, c-format 1245 1386 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1246 1387 msgstr "" 1247 1388 1248 #: src/libvlc-common.c:183 01389 #: src/libvlc-common.c:1836 1249 1390 #, fuzzy, c-format 1250 1391 msgid "Compiler: %s\n" 1251 1392 msgstr "Ingen tjener !" 1252 1393 1253 #: src/libvlc-common.c:183 21394 #: src/libvlc-common.c:1838 1254 1395 #, c-format 1255 1396 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1256 1397 msgstr "" 1257 1398 1258 #: src/libvlc-common.c:186 31399 #: src/libvlc-common.c:1869 1259 1400 msgid "" 1260 1401 "\n" … … 1262 1403 msgstr "" 1263 1404 1264 #: src/libvlc-common.c:188 31405 #: src/libvlc-common.c:1889 1265 1406 msgid "" 1266 1407 "\n" … … 1270 1411 "Trykk Retur-knappen for å fortsette...\n" 1271 1412 1272 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 1413 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 1273 1414 #, fuzzy 1274 1415 msgid "Auto" … … 1435 1576 "Standard innstillingen velger automatisk den beste tilgjengelige modulen." 1436 1577 1437 #: src/libvlc-module.c:140 1578 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52 1438 1579 #, fuzzy 1439 1580 msgid "Extra interface modules" … … 1529 1670 "røre." 1530 1671 1531 #: src/libvlc-module.c:180 1672 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67 1532 1673 #, fuzzy 1533 1674 msgid "Show interface with mouse" … … 1574 1715 "tilgjengelige metoden. " 1575 1716 1576 #: src/libvlc-module.c:209 1717 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 1718 #: modules/stream_out/display.c:36 1577 1719 #, fuzzy 1578 1720 msgid "Enable audio" … … 1690 1832 "dette i tillegg til lydstrømmen som avspilles." 1691 1833 1692 #: src/libvlc-module.c:256 1834 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62 1693 1835 #, fuzzy 1694 1836 msgid "Use S/PDIF when available" … … 1704 1846 "dette i tillegg til lydstrømmen som avspilles." 1705 1847 1706 #: src/libvlc-module.c:261 1848 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 1707 1849 #, fuzzy 1708 1850 msgid "Force detection of Dolby Surround" … … 1717 1859 msgstr "" 1718 1860 1719 #: src/libvlc-module.c:269 1861 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 1720 1862 #, fuzzy 1721 1863 msgid "On" 1722 1864 msgstr "Åpne fil" 1723 1865 1724 #: src/libvlc-module.c:269 1866 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61 1725 1867 msgid "Off" 1726 1868 msgstr "" … … 1779 1921 msgstr "" 1780 1922 1781 #: src/libvlc-module.c:301 1923 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 1924 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 1925 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184 1926 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176 1782 1927 msgid "None" 1783 1928 msgstr "" 1784 1929 1785 #: src/libvlc-module.c:301 1930 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394 1931 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858 1932 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286 1933 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329 1934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 1935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 1786 1936 #, fuzzy 1787 1937 msgid "Track" … … 1812 1962 "tilgjengelige metoden." 1813 1963 1814 #: src/libvlc-module.c:320 1964 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 1965 #: modules/stream_out/display.c:38 1815 1966 #, fuzzy 1816 1967 msgid "Enable video" … … 1826 1977 "gjort, noe som sparer litt prosessorkraft." 1827 1978 1828 #: src/libvlc-module.c:325 1979 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54 1980 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68 1981 #: modules/visualization/visual/visual.c:41 1829 1982 #, fuzzy 1830 1983 msgid "Video width" … … 1840 1993 "til videoviseren." 1841 1994 1842 #: src/libvlc-module.c:330 1995 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57 1996 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71 1997 #: modules/visualization/visual/visual.c:45 1843 1998 #, fuzzy 1844 1999 msgid "Video height" … … 1900 2055 1901 2056 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 2057 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 2058 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 2059 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95 2060 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 2061 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 1902 2062 #, fuzzy 1903 2063 msgid "Center" 1904 2064 msgstr "Kapittel" 1905 2065 1906 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 2066 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 2067 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 2068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685 2069 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95 2070 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 2071 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 1907 2072 msgid "Top" 1908 2073 msgstr "" 1909 2074 1910 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 2075 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 2076 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 2077 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 2078 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 2079 #: modules/video_filter/rss.c:162 1911 2080 #, fuzzy 1912 2081 msgid "Bottom" 1913 2082 msgstr "Gå til:" 1914 2083 1915 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 2084 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 2085 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 2086 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 2087 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 2088 #: modules/video_filter/rss.c:163 1916 2089 #, fuzzy 1917 2090 msgid "Top-Left" 1918 2091 msgstr "Venstre" 1919 2092 1920 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 2093 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 2094 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 2095 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 2096 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 2097 #: modules/video_filter/rss.c:163 1921 2098 #, fuzzy 1922 2099 msgid "Top-Right" 1923 2100 msgstr "Høyre" 1924 2101 1925 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 2102 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 2103 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 2104 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 2105 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 2106 #: modules/video_filter/rss.c:163 1926 2107 msgid "Bottom-Left" 1927 2108 msgstr "" 1928 2109 1929 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 2110 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 2111 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 2112 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 2113 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 2114 #: modules/video_filter/rss.c:163 1930 2115 msgid "Bottom-Right" 1931 2116 msgstr "" … … 1985 2170 msgstr "" 1986 2171 1987 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427 2172 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429 2173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 1988 2174 msgid "Always on top" 1989 2175 msgstr "" … … 2029 2215 2030 2216 #: src/libvlc-module.c:406 2217 msgid "Inhibits the power management daemon during playback." 2218 msgstr "" 2219 2220 #: src/libvlc-module.c:407 2221 msgid "" 2222 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 2223 "computer being suspended because of inactivity." 2224 msgstr "" 2225 2226 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 2031 2227 msgid "Window decorations" 2032 2228 msgstr "" 2033 2229 2034 #: src/libvlc-module.c:4 082230 #: src/libvlc-module.c:412 2035 2231 msgid "" 2036 2232 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " … … 2038 2234 msgstr "" 2039 2235 2040 #: src/libvlc-module.c:41 12236 #: src/libvlc-module.c:415 2041 2237 #, fuzzy 2042 2238 msgid "Video output filter module" 2043 2239 msgstr "Videofremvisningsmodul" 2044 2240 2045 #: src/libvlc-module.c:41 32241 #: src/libvlc-module.c:417 2046 2242 #, fuzzy 2047 2243 msgid "" … … 2053 2249 "videovinduet. " 2054 2250 2055 #: src/libvlc-module.c:4 172251 #: src/libvlc-module.c:421 2056 2252 #, fuzzy 2057 2253 msgid "Video filter module" 2058 2254 msgstr "Standard grensesnitt: " 2059 2255 2060 #: src/libvlc-module.c:4 192256 #: src/libvlc-module.c:423 2061 2257 #, fuzzy 2062 2258 msgid "" … … 2068 2264 "videovinduet. " 2069 2265 2070 #: src/libvlc-module.c:42 32266 #: src/libvlc-module.c:427 2071 2267 #, fuzzy 2072 2268 msgid "Video snapshot directory (or filename)" 2073 2269 msgstr "XVimage chroma format" 2074 2270 2075 #: src/libvlc-module.c:42 52271 #: src/libvlc-module.c:429 2076 2272 #, fuzzy 2077 2273 msgid "Directory where the video snapshots will be stored." 2078 2274 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" 2079 2275 2080 #: src/libvlc-module.c:4 27 src/libvlc-module.c:4292276 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433 2081 2277 #, fuzzy 2082 2278 msgid "Video snapshot file prefix" 2083 2279 msgstr "XVimage chroma format" 2084 2280 2085 #: src/libvlc-module.c:43 12281 #: src/libvlc-module.c:435 2086 2282 #, fuzzy 2087 2283 msgid "Video snapshot format" 2088 2284 msgstr "XVimage chroma format" 2089 2285 2090 #: src/libvlc-module.c:43 32286 #: src/libvlc-module.c:437 2091 2287 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" 2092 2288 msgstr "" 2093 2289 2094 #: src/libvlc-module.c:43 52290 #: src/libvlc-module.c:439 2095 2291 #, fuzzy 2096 2292 msgid "Display video snapshot preview" 2097 2293 msgstr "Identifikator for visningsområde" 2098 2294 2099 #: src/libvlc-module.c:4 372295 #: src/libvlc-module.c:441 2100 2296 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." 2101 2297 msgstr "" 2102 2298 2103 #: src/libvlc-module.c:4 392299 #: src/libvlc-module.c:443 2104 2300 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" 2105 2301 msgstr "" 2106 2302 2107 #: src/libvlc-module.c:44 12303 #: src/libvlc-module.c:445 2108 2304 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" 2109 2305 msgstr "" 2110 2306 2111 #: src/libvlc-module.c:443 &n
