Changeset b2fc911ec3e1c1c41cbe25cf6685ef0775fea777 for po/ne.po
- Timestamp:
- 11/08/07 01:36:09 (10 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ne.po
r93566e2 rb2fc911 13 13 "Project-Id-Version: ne\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 15 "POT-Creation-Date: 2007-1 0-18 17:58+0200\n"15 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 16 16 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 10:28+0545\n" 17 17 "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" … … 25 25 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" 26 26 27 #: include/vlc/vlc.h:58728 msgid ""29 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"30 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"31 "see the file named COPYING for details.\n"32 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"33 msgstr ""34 "यो कार्यक्रम कानुनद्वारा विस्तार आज्ञापत्रसँग, कुनै वारेन्टिबिना नै आउछ । \n"35 "तपाईँले GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको शर्तमा रहेर यसलाई पुन: वितरण गर्न सक्नुहुन्छ;\n"36 "विस्तारका लागि COPYING नाम गरेको फाइल हेर्नुहोस् ।\n"37 "VideoLAN समूहद्वारा लेखिएको; लेखक फाइल हेर्नुहोस् ।\n"38 39 27 #: include/vlc_config_cat.h:36 40 28 msgid "VLC preferences" … … 46 34 47 35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 38 #: modules/visualization/visual/visual.c:111 48 39 msgid "General" 49 40 msgstr "साधारण" 50 41 51 42 #: include/vlc_config_cat.h:43 43 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 44 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63 52 45 msgid "Interface" 53 46 msgstr "इन्टरफेस" … … 81 74 msgstr "हटकुञ्जी सेटिङ" 82 75 83 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994 84 #: src/libvlc-module.c:1381 76 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 77 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 78 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 79 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 80 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 81 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499 82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 84 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 86 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 85 87 msgid "Audio" 86 88 msgstr "अडियो" … … 91 93 92 94 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 95 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196 93 96 msgid "General audio settings" 94 97 msgstr "साधारण अडियो सेटिङ" … … 104 107 105 108 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 109 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630 106 110 msgid "Visualizations" 107 111 msgstr "भिज्युलाइजेसन" … … 119 123 msgstr "अडियो निर्गत मोड्युका लागि ति साधारण सेटिङ हुन्" 120 124 121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754 125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 126 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 128 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 122 129 msgid "Miscellaneous" 123 130 msgstr "विविध" … … 127 134 msgstr "विविध अडियो सेटिङ र मोड्युल" 128 135 129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022 130 #: src/libvlc-module.c:1429 136 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 137 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 138 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 140 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500 141 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 142 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 146 #: modules/stream_out/transcode.c:197 131 147 msgid "Video" 132 148 msgstr "भिडियो" … … 137 153 138 154 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 155 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 139 156 msgid "General video settings" 140 157 msgstr "साधारण भिडियो सेटिङ" … … 231 248 msgstr "साधारण आगत सेटिङ । राम्रोसँग प्रयोग गर्नुहोस् ।" 232 249 233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680 250 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 251 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 234 253 msgid "Stream output" 235 254 msgstr "प्रवाह निर्गत" … … 314 333 "पूर्वनिर्धारित विकल्प कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ ।" 315 334 316 #: include/vlc_config_cat.h:176 335 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 336 #: modules/services_discovery/sap.c:306 317 337 msgid "SAP" 318 338 msgstr "SAP" … … 327 347 328 348 #: include/vlc_config_cat.h:181 349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 329 350 msgid "VOD" 330 351 msgstr "VOD" … … 334 355 msgstr "माग भएको बेलामा भिडियोको VLC कार्यान्वयन" 335 356 336 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813 337 #: src/playlist/engine.c:111 357 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 358 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 359 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 360 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 361 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564 362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 363 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44 364 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130 365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 367 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 338 368 msgid "Playlist" 339 369 msgstr "बजाउने सूची" … … 351 381 msgstr "साधारण बजाउने सूची व्यवहार" 352 382 353 #: include/vlc_config_cat.h:192 383 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 354 384 msgid "Services discovery" 355 385 msgstr "सेवा अनुसन्धान" … … 361 391 msgstr "सेवा अनुसन्धान मोड्युलमा वस्तु बजाउने सूचीमा स्वचालित रूपमा थप्ने सुविधा हुन्छ ।" 362 392 363 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639 393 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 394 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 364 395 msgid "Advanced" 365 396 msgstr "उन्नत" … … 389 420 msgstr "अन्य उन्नत सेटिङ" 390 421 391 #: include/vlc_config_cat.h:207 422 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 423 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 424 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 392 426 msgid "Network" 393 427 msgstr "सञ्जाल" … … 445 479 msgstr "ति मोड्युलका लागि मद्दत उपलब्ध छैन" 446 480 447 #: include/vlc_interface.h:14 6481 #: include/vlc_interface.h:147 448 482 msgid "" 449 483 "\n" … … 455 489 "VLC स्थापना गर्नु भएको र \"vlc -I wx\" चलाउनु भएको डाइरेक्टरीमा जानुहोस् ।\n" 456 490 457 #: include/vlc_intf_strings.h:33 491 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 458 492 msgid "Quick &Open File..." 459 493 msgstr "फाइल छिटो खोल्नुहोस्..." … … 472 506 msgstr "" 473 507 474 #: include/vlc_intf_strings.h:41 508 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663 475 509 #, fuzzy 476 510 msgid "Media Information..." … … 482 516 msgstr "बढि जानकारी" 483 517 484 #: include/vlc_intf_strings.h:43 518 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664 485 519 msgid "Messages..." 486 520 msgstr "" … … 495 529 msgstr "" 496 530 497 #: include/vlc_intf_strings.h:46 531 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661 498 532 #, fuzzy 499 533 msgid "Bookmarks..." … … 509 543 msgstr "" 510 544 511 #: include/vlc_intf_strings.h:52 545 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 546 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557 547 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678 548 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577 549 #: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579 550 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 552 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 553 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 554 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 557 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 558 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 559 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236 560 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 512 561 msgid "Play" 513 562 msgstr "बजाउनुहोस्" … … 517 566 msgstr "" 518 567 519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 568 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 570 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 571 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 520 575 msgid "Delete" 521 576 msgstr "मेट्नुहोस्" … … 530 585 531 586 #: include/vlc_intf_strings.h:57 587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 532 588 msgid "Add node" 533 589 msgstr "नोड थप्नुहोस्" … … 546 602 msgstr "फाइल खोल्नुहोस्..." 547 603 548 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 75604 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 549 605 msgid "Repeat all" 550 606 msgstr "सबै दोहर्याउनुहोस्" … … 558 614 msgstr "" 559 615 560 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274 616 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 617 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 561 618 msgid "Random" 562 619 msgstr "अनियमित" … … 596 653 msgstr "" 597 654 598 #: include/vlc_intf_strings.h:81 655 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 599 657 msgid "Search" 600 658 msgstr "खोजी गर्नुहोस्" … … 609 667 610 668 #: include/vlc_intf_strings.h:88 669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 611 670 msgid "" 612 671 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 615 674 "केहि विकल्पहरू उपलब्ध छन् तर लुकाइएका छन् । तिनिहरूलाई हेर्न \"उन्नत विकल्प\" चेक गर्नुहोस् ।" 616 675 617 #: include/vlc_intf_strings.h:93 676 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 677 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 618 678 msgid "Image clone" 619 679 msgstr "छवि क्लोन" … … 623 683 msgstr "" 624 684 625 #: include/vlc_intf_strings.h:96 685 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 626 686 msgid "Magnification" 627 687 msgstr "" … … 633 693 msgstr "" 634 694 635 #: include/vlc_intf_strings.h:100 695 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 636 696 msgid "Waves" 637 697 msgstr "" … … 675 735 msgid "" 676 736 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 677 "charset=utf-8\" />< h2>Welcome to VLC media player Help</"737 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</" 678 738 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a " 679 739 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a " … … 702 762 msgstr "" 703 763 704 #: include/vlc_meta.h:167 764 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 705 765 msgid "Meta-information" 706 766 msgstr "मेटा सूचना" … … 713 773 msgid "Codec Description" 714 774 msgstr "कोडेक वर्णन" 775 776 #: include/vlc/vlc.h:587 777 msgid "" 778 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 779 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 780 "see the file named COPYING for details.\n" 781 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 782 msgstr "" 783 "यो कार्यक्रम कानुनद्वारा विस्तार आज्ञापत्रसँग, कुनै वारेन्टिबिना नै आउछ । \n" 784 "तपाईँले GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको शर्तमा रहेर यसलाई पुन: वितरण गर्न सक्नुहुन्छ;\n" 785 "विस्तारका लागि COPYING नाम गरेको फाइल हेर्नुहोस् ।\n" 786 "VideoLAN समूहद्वारा लेखिएको; लेखक फाइल हेर्नुहोस् ।\n" 715 787 716 788 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 726 798 727 799 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 728 #: src/input/es_out.c:4 25 src/libvlc-module.c:528729 #: src/video_output/video_output.c:413 800 #: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542 801 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 730 802 msgid "Disable" 731 803 msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" 732 804 733 #: src/audio_output/input.c:93 805 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127 734 806 msgid "Spectrometer" 735 807 msgstr "स्पेकट्रोमिटर" … … 743 815 msgstr "स्पेकट्रम" 744 816 745 #: src/audio_output/input.c:134 817 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68 818 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 819 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 746 820 msgid "Equalizer" 747 821 msgstr "समकारी" 748 822 749 823 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 824 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 750 825 msgid "Audio filters" 751 826 msgstr "अडियो फिल्टर" … … 757 832 758 833 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 834 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625 835 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 759 836 msgid "Audio Channels" 760 837 msgstr "अडियो च्यानल" 761 838 762 839 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 840 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 841 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 842 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 843 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 844 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 845 #: modules/codec/twolame.c:66 763 846 msgid "Stereo" 764 847 msgstr "स्टेरियो" … … 766 849 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 767 850 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 851 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 852 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 853 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95 856 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 768 858 msgid "Left" 769 859 msgstr "बायाँ" … … 771 861 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 772 862 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 863 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 864 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 865 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 866 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 867 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 868 #: modules/video_filter/rss.c:162 773 869 msgid "Right" 774 870 msgstr "दायाँ" … … 859 955 860 956 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 957 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 958 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 959 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 960 #: modules/stream_out/es.c:377 861 961 msgid "Streaming / Transcoding failed" 862 962 msgstr "" … … 870 970 msgstr "" 871 971 872 #: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455 873 #: src/input/es_out.c:456 972 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473 973 #: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969 974 #: modules/access/cdda/info.c:1002 874 975 #, c-format 875 976 msgid "Track %i" 876 977 msgstr "ट्रयाक %i" 877 978 878 #: src/input/es_out.c:6 37979 #: src/input/es_out.c:655 879 980 #, c-format 880 981 msgid "%s [%s %d]" 881 982 msgstr "" 882 983 883 #: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128 884 #: src/libvlc-module.c:561 984 #: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128 985 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612 986 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 885 987 msgid "Program" 886 988 msgstr "कार्यक्रम" 887 989 888 #: src/input/es_out.c:14 13990 #: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765 889 991 msgid "Closed captions 1" 890 992 msgstr "" 891 993 892 #: src/input/es_out.c:14 14994 #: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766 893 995 msgid "Closed captions 2" 894 996 msgstr "" 895 997 896 #: src/input/es_out.c:14 15998 #: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767 897 999 msgid "Closed captions 3" 898 1000 msgstr "" 899 1001 900 #: src/input/es_out.c:14 161002 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 901 1003 msgid "Closed captions 4" 902 1004 msgstr "" 903 1005 904 #: src/input/es_out.c: 19811006 #: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337 905 1007 #, c-format 906 1008 msgid "Stream %d" 907 1009 msgstr "प्रवाह %d" 908 1010 909 #: src/input/es_out.c:1983 1011 #: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425 1012 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 1014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 910 1015 msgid "Codec" 911 1016 msgstr "कोडेक" 912 1017 913 #: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 1018 #: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 1019 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 1020 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 914 1021 msgid "Language" 915 1022 msgstr "भाषा" 916 1023 917 #: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049 1024 #: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077 1025 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 918 1026 msgid "Type" 919 1027 msgstr "प्रकार" 920 1028 921 #: src/input/es_out.c:1997 1029 #: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341 1030 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 922 1032 msgid "Channels" 923 1033 msgstr "च्यानल" 924 1034 925 #: src/input/es_out.c:20 021035 #: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343 926 1036 msgid "Sample rate" 927 1037 msgstr "नमूना दर" 928 1038 929 #: src/input/es_out.c:20 031039 #: src/input/es_out.c:2031 930 1040 #, fuzzy, c-format 931 1041 msgid "%u Hz" 932 1042 msgstr "%d Hz" 933 1043 934 #: src/input/es_out.c:20 091044 #: src/input/es_out.c:2037 935 1045 msgid "Bits per sample" 936 1046 msgstr "प्रति नमूना बिट" 937 1047 938 #: src/input/es_out.c:2014 1048 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 1049 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 939 1050 msgid "Bitrate" 940 1051 msgstr "बिटदर" 941 1052 942 #: src/input/es_out.c:20 151053 #: src/input/es_out.c:2043 943 1054 #, fuzzy, c-format 944 1055 msgid "%u kb/s" 945 1056 msgstr "%d kb/s" 946 1057 947 #: src/input/es_out.c:20 261058 #: src/input/es_out.c:2054 948 1059 msgid "Resolution" 949 1060 msgstr "रिज्योलुसन" 950 1061 951 #: src/input/es_out.c:20 321062 #: src/input/es_out.c:2060 952 1063 msgid "Display resolution" 953 1064 msgstr "रिज्योलुसन प्रर्दशन गर्नुहोस्" 954 1065 955 #: src/input/es_out.c:20 421066 #: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38 956 1067 msgid "Frame rate" 957 1068 msgstr "फ्रेम दर" 958 1069 959 #: src/input/es_out.c:20 491070 #: src/input/es_out.c:2077 960 1071 msgid "Subtitle" 961 1072 msgstr "उपशीर्षक" 962 1073 963 #: src/input/input.c:22 291074 #: src/input/input.c:2270 964 1075 msgid "Your input can't be opened" 965 1076 msgstr "" 966 1077 967 #: src/input/input.c:22 301078 #: src/input/input.c:2271 968 1079 #, c-format 969 1080 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 970 1081 msgstr "" 971 1082 972 #: src/input/input.c:23 251083 #: src/input/input.c:2366 973 1084 msgid "Can't recognize the input's format" 974 1085 msgstr "" 975 1086 976 #: src/input/input.c:23 261087 #: src/input/input.c:2367 977 1088 #, c-format 978 1089 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." … … 980 1091 981 1092 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 1093 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 1095 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 1096 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 1097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 1098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 982 1099 msgid "Title" 983 1100 msgstr "शीर्षक" 984 1101 985 #: src/input/meta.c:43 1102 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 986 1103 msgid "Artist" 987 1104 msgstr "कलाकार" … … 991 1108 msgstr "विधा" 992 1109 993 #: src/input/meta.c:45 1110 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 994 1111 msgid "Copyright" 995 1112 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार" 996 1113 997 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 1114 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 998 1115 msgid "Album" 999 1116 msgstr "एल्बम" … … 1004 1121 msgstr "ट्रयाक नम्बर" 1005 1122 1006 #: src/input/meta.c:48 1123 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 1124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 1007 1125 msgid "Description" 1008 1126 msgstr "वर्णन" 1009 1127 1010 #: src/input/meta.c:49 1128 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 1011 1129 msgid "Rating" 1012 1130 msgstr "दर" … … 1020 1138 msgstr "सेटिङ" 1021 1139 1022 #: src/input/meta.c:52 1140 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 1141 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 1142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 1023 1143 msgid "URL" 1024 1144 msgstr "URL" 1025 1145 1026 #: src/input/meta.c:54 1146 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 1027 1147 msgid "Now Playing" 1028 1148 msgstr "अहिले बजिरहेको" 1029 1149 1030 #: src/input/meta.c:55 1150 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 1031 1151 msgid "Publisher" 1032 1152 msgstr "प्रकाशक" … … 1050 1170 msgstr "पुस्तकचिनो" 1051 1171 1052 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:5 671172 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 1053 1173 msgid "Programs" 1054 1174 msgstr "कार्यक्रम" 1055 1175 1056 #: src/input/var.c:145 1176 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 1177 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617 1178 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155 1179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 1057 1180 msgid "Chapter" 1058 1181 msgstr "अध्याय" 1059 1182 1060 #: src/input/var.c:151 1183 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 1184 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1061 1185 msgid "Navigation" 1062 1186 msgstr "नेभिगेसन" 1063 1187 1064 #: src/input/var.c:166 1188 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640 1189 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 1065 1190 msgid "Video Track" 1066 1191 msgstr "भिडियो ट्रयाक" 1067 1192 1068 #: src/input/var.c:172 1193 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623 1194 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 1069 1195 msgid "Audio Track" 1070 1196 msgstr "अडियो ट्रयाक" 1071 1197 1072 #: src/input/var.c:178 1198 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648 1199 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 1073 1200 msgid "Subtitles Track" 1074 1201 msgstr "उपशीर्षक ट्रयाक" … … 1092 1219 msgstr "अध्याय %i" 1093 1220 1094 #: src/input/var.c:350 1221 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1222 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 1223 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1095 1224 msgid "Next chapter" 1096 1225 msgstr "पछिल्लो अध्याय" 1097 1226 1098 #: src/input/var.c:355 1227 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1228 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 1229 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1099 1230 msgid "Previous chapter" 1100 1231 msgstr "अघिल्लो अध्याय" 1101 1232 1102 #: src/input/vlm.c:22 77 src/input/vlm.c:26111233 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 1103 1234 #, c-format 1104 1235 msgid "Media: %s" … … 1106 1237 1107 1238 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1239 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 1240 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 1241 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1242 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1243 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1244 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1245 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125 1246 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 1247 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81 1108 1248 msgid "Cancel" 1109 1249 msgstr "रद्द गर्नुहोस्" … … 1113 1253 msgstr "" 1114 1254 1115 #: src/interface/interface.c:22 01255 #: src/interface/interface.c:223 1116 1256 msgid "Switch interface" 1117 1257 msgstr "इन्टरफेस स्विच गर्नुहोस्" 1118 1258 1119 #: src/interface/interface.c:247 1259 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575 1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 1120 1261 msgid "Add Interface" 1121 1262 msgstr "इन्टरफेस थप्नुहोस्" 1122 1263 1123 #: src/interface/interface.c:25 31264 #: src/interface/interface.c:256 1124 1265 msgid "Telnet Interface" 1125 1266 msgstr "टेलनेट इन्टरफेस" 1126 1267 1127 #: src/interface/interface.c:25 61268 #: src/interface/interface.c:259 1128 1269 msgid "Web Interface" 1129 1270 msgstr "वेब इन्टरफेस" 1130 1271 1131 #: src/interface/interface.c:2 591272 #: src/interface/interface.c:262 1132 1273 msgid "Debug logging" 1133 1274 msgstr "डिबग लगइन" 1134 1275 1135 #: src/interface/interface.c:26 21276 #: src/interface/interface.c:265 1136 1277 msgid "Mouse Gestures" 1137 1278 msgstr "माउस सङ्केत" 1138 1279 1139 #: src/libvlc-common.c:28 1 src/libvlc-common.c:438src/modules/modules.c:17431280 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 1140 1281 #: src/modules/modules.c:2057 1141 1282 msgid "C" 1142 1283 msgstr "ne" 1143 1284 1144 #: src/libvlc-common.c:29 71285 #: src/libvlc-common.c:298 1145 1286 msgid "Help options" 1146 1287 msgstr "मद्दत विकल्प" 1147 1288 1148 #: src/libvlc-common.c:150 2 src/modules/configuration.c:13201289 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 1149 1290 msgid "string" 1150 1291 msgstr "स्ट्रिङ" 1151 1292 1152 #: src/libvlc-common.c:152 1 src/modules/configuration.c:12841293 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 1153 1294 msgid "integer" 1154 1295 msgstr "इन्टिजर" 1155 1296 1156 #: src/libvlc-common.c:15 48 src/modules/configuration.c:13091297 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 1157 1298 msgid "float" 1158 1299 msgstr "फ्लोट" 1159 1300 1160 #: src/libvlc-common.c:156 11301 #: src/libvlc-common.c:1567 1161 1302 msgid " (default enabled)" 1162 1303 msgstr " (पूर्वनिर्धारित सक्षम पारिएको छ)" 1163 1304 1164 #: src/libvlc-common.c:156 21305 #: src/libvlc-common.c:1568 1165 1306 msgid " (default disabled)" 1166 1307 msgstr " (पूर्वनिर्धारित अक्षम पारिएको छ)" 1167 1308 1168 #: src/libvlc-common.c:18 271309 #: src/libvlc-common.c:1833 1169 1310 #, c-format 1170 1311 msgid "VLC version %s\n" 1171 1312 msgstr "VLC संस्करण %s\n" 1172 1313 1173 #: src/libvlc-common.c:18 281314 #: src/libvlc-common.c:1834 1174 1315 #, c-format 1175 1316 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1176 1317 msgstr "%s@%s.%s द्वारा कम्पाइल गरिएको\n" 1177 1318 1178 #: src/libvlc-common.c:183 01319 #: src/libvlc-common.c:1836 1179 1320 #, c-format 1180 1321 msgid "Compiler: %s\n" 1181 1322 msgstr "कम्पाइल गर्ने व्यक्ति: %s\n" 1182 1323 1183 #: src/libvlc-common.c:183 21324 #: src/libvlc-common.c:1838 1184 1325 #, c-format 1185 1326 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1186 1327 msgstr "svn परिवर्तनसेट [%s] मा आधारित\n" 1187 1328 1188 #: src/libvlc-common.c:186 31329 #: src/libvlc-common.c:1869 1189 1330 msgid "" 1190 1331 "\n" … … 1194 1335 "vlc-help.txt फाइलमा राखीएको सामग्री\n" 1195 1336 1196 #: src/libvlc-common.c:188 31337 #: src/libvlc-common.c:1889 1197 1338 msgid "" 1198 1339 "\n" … … 1202 1343 "जारी राख्नका लागि RETURN कुञ्जी थिच्नुहोस्...\n" 1203 1344 1204 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 1345 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 1205 1346 msgid "Auto" 1206 1347 msgstr "स्वत:" … … 1352 1493 "गर्ने व्यवहार पूर्वनिर्धारित हो ।" 1353 1494 1354 #: src/libvlc-module.c:140 1495 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52 1355 1496 msgid "Extra interface modules" 1356 1497 msgstr "अतिरिक्त इन्टरफेस मोड्युल" … … 1430 1571 "कहिल्यै छुन नहुने समेत देखाउदछ ।" 1431 1572 1432 #: src/libvlc-module.c:180 1573 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67 1433 1574 msgid "Show interface with mouse" 1434 1575 msgstr "माउससँग इन्टरफेस देखाउनुहोस्" … … 1476 1617 "उपयुक्त विधि स्वचालित रूपमा चयन गर्नु हो ।" 1477 1618 1478 #: src/libvlc-module.c:209 1619 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 1620 #: modules/stream_out/display.c:36 1479 1621 msgid "Enable audio" 1480 1622 msgstr "अडियो सक्षम पार्नुहोस्" … … 1581 1723 "गर्दछ भने) ।" 1582 1724 1583 #: src/libvlc-module.c:256 1725 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62 1584 1726 msgid "Use S/PDIF when available" 1585 1727 msgstr "उपलब्ध हुदाँ S/PDIF प्रयोग गर्नुहोस्" … … 1593 1735 "रूपमा S/PDIF प्रयोग गर्न सकिन्छ ।" 1594 1736 1595 #: src/libvlc-module.c:261 1737 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 1596 1738 msgid "Force detection of Dolby Surround" 1597 1739 msgstr "डल्बि सराउन्डको पत्ता लगाउन बल गर्नुहोस्" … … 1609 1751 "मिक्सरसँग संयोजित भएको बेला बढाउन सक्दछ ।" 1610 1752 1611 #: src/libvlc-module.c:269 1753 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 1612 1754 msgid "On" 1613 1755 msgstr "खुला" 1614 1756 1615 #: src/libvlc-module.c:269 1757 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61 1616 1758 msgid "Off" 1617 1759 msgstr "बन्द" … … 1670 1812 msgstr "" 1671 1813 1672 #: src/libvlc-module.c:301 1814 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 1815 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 1816 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184 1817 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176 1673 1818 msgid "None" 1674 1819 msgstr "कुनै होइन" 1675 1820 1676 #: src/libvlc-module.c:301 1821 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394 1822 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858 1823 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286 1824 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329 1825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 1826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 1677 1827 msgid "Track" 1678 1828 msgstr "ट्रयाक" … … 1703 1853 "उपयुक्त विधि स्वचालित रूपमा चयन गर्दछ ।" 1704 1854 1705 #: src/libvlc-module.c:320 1855 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 1856 #: modules/stream_out/display.c:38 1706 1857 msgid "Enable video" 1707 1858 msgstr "भिडियो सक्षम पार्नुहोस्" … … 1715 1866 "लिदैन, त्यसैले केहि प्रक्रिया शक्तिलाई बचत गर्दैछ ।" 1716 1867 1717 #: src/libvlc-module.c:325 1868 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54 1869 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68 1870 #: modules/visualization/visual/visual.c:41 1718 1871 msgid "Video width" 1719 1872 msgstr "भिडियो चौडाइ" … … 1727 1880 "क्यारकेटरहरू समायोजन गर्दछ ।" 1728 1881 1729 #: src/libvlc-module.c:330 1882 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57 1883 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71 1884 #: modules/visualization/visual/visual.c:45 1730 1885 msgid "Video height" 1731 1886 msgstr "भिडियो उचाइ" … … 1788 1943 1789 1944 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 1945 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 1946 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 1947 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95 1948 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 1949 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 1790 1950 msgid "Center" 1791 1951 msgstr "केन्द्र" 1792 1952 1793 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 1953 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 1954 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 1955 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685 1956 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95 1957 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 1958 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 1794 1959 msgid "Top" 1795 1960 msgstr "माथि" 1796 1961 1797 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 1962 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 1963 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 1964 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 1965 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 1966 #: modules/video_filter/rss.c:162 1798 1967 msgid "Bottom" 1799 1968 msgstr "तल" 1800 1969 1801 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 1970 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 1971 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 1972 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 1973 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 1974 #: modules/video_filter/rss.c:163 1802 1975 msgid "Top-Left" 1803 1976 msgstr "माथि-बायाँ" 1804 1977 1805 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 1978 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 1979 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 1980 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 1981 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 1982 #: modules/video_filter/rss.c:163 1806 1983 msgid "Top-Right" 1807 1984 msgstr "माथि-दायाँ" 1808 1985 1809 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 1986 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 1987 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 1988 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 1989 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 1990 #: modules/video_filter/rss.c:163 1810 1991 msgid "Bottom-Left" 1811 1992 msgstr "तल-बायाँ" 1812 1993 1813 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 1994 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 1995 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 1996 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 1997 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 1998 #: modules/video_filter/rss.c:163 1814 1999 msgid "Bottom-Right" 1815 2000 msgstr "तल-दायाँ" … … 1863 2048 "रूपमा रेन्डर गर्ने क्षमता) । VLC ले यसलाई पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रयोग गर्न प्रयास गर्दछ ।" 1864 2049 1865 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427 2050 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429 2051 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 1866 2052 msgid "Always on top" 1867 2053 msgstr "सधै माथितिर" … … 1907 2093 1908 2094 #: src/libvlc-module.c:406 2095 #, fuzzy 2096 msgid "Inhibits the power management daemon during playback." 2097 msgstr "भिडियो प्लेब्याक गर्दा स्क्रिनसेभर अक्षम पार्नुहोस्" 2098 2099 #: src/libvlc-module.c:407 2100 msgid "" 2101 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 2102 "computer being suspended because of inactivity." 2103 msgstr "" 2104 2105 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 1909 2106 msgid "Window decorations" 1910 2107 msgstr "सञ्झ्याल सजावट" 1911 2108 1912 #: src/libvlc-module.c:4 082109 #: src/libvlc-module.c:412 1913 2110 msgid "" 1914 2111 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " … … 1918 2115 "\"न्यूनतम\" सञ्झ्याल छोड्दैछ ।" 1919 2116 1920 #: src/libvlc-module.c:41 12117 #: src/libvlc-module.c:415 1921 2118 msgid "Video output filter module" 1922 2119 msgstr "" 1923 2120 1924 #: src/libvlc-module.c:41 32121 #: src/libvlc-module.c:417 1925 2122 msgid "" 1926 2123 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " … … 1930 2127 "भिडियो सञ्झ्याल विकृत गर्न वा क्लोन गर्न थप गर्दछ ।" 1931 2128 1932 #: src/libvlc-module.c:4 172129 #: src/libvlc-module.c:421 1933 2130 msgid "Video filter module" 1934 2131 msgstr "भिडियो फिल्टर मोड्युल" 1935 2132 1936 #: src/libvlc-module.c:4 192133 #: src/libvlc-module.c:423 1937 2134 msgid "" 1938 2135 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " … … 1940 2137 msgstr "" 1941 2138 1942 #: src/libvlc-module.c:42 32139 #: src/libvlc-module.c:427 1943 2140 msgid "Video snapshot directory (or filename)" 1944 2141 msgstr "भिडियो स्न्यापशट डाइरेक्टरी (वा फाइलनाम)" 1945 2142 1946 #: src/libvlc-module.c:42 52143 #: src/libvlc-module.c:429 1947 2144 msgid "Directory where the video snapshots will be stored." 1948 2145 msgstr "भिडियो स्न्यापशट सङ्ग्रह गरिने डाइरेक्टरी" 1949 2146 1950 #: src/libvlc-module.c:4 27 src/libvlc-module.c:4292147 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433 1951 2148 msgid "Video snapshot file prefix" 1952 2149 msgstr "भिडियो स्न्यापशट फाइल प्रत्यय" 1953 2150 1954 #: src/libvlc-module.c:43 12151 #: src/libvlc-module.c:435 1955 2152 msgid "Video snapshot format" 1956 2153 msgstr "भ
