Changeset ac0a9aeba4baf3cd55d9e24ec5da521afcf36c53

Show
Ignore:
Timestamp:
11/08/07 23:52:51 (8 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1194562371 +0000
git-parent:

[7fd99ddfbb556f8eff5715673db8a2f42b030505]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1194562371 +0000
Message:

Slovenian l10n update by Matej Urbančič

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sl.po

    rb2fc911 rac0a9ae  
    1010"Project-Id-Version: vlc 0.9.0\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2007-10-10 08:43+0100\n" 
    14 "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-11-08 22:48+0000\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2007-11-08 11:53+0100\n" 
     14"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" 
    1515"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" 
    1616"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    7474 
    7575#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 
    76 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     76#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    7777#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 
    7878#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
     
    122122msgstr "Splošne nastavitve za enote odvajanja zvoka." 
    123123 
    124 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 
     124#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 
    125125#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    126126#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    134134 
    135135#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 
    136 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 
     136#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    137137#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
    138138#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     
    173173"subpictures\"." 
    174174msgstr "" 
    175 "Različne nastavitve prikazovanja besedila podnapisov in \"prekrivanje nalepk" 
     175"Različne nastavitve prikazovanja besedila podnapisov in \"prekrivnih nalepk" 
    176176"\" na zaslonu." 
    177177 
     
    251251msgstr "Splošne nastavitve dovajanja. Uporabite previdno." 
    252252 
    253 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 
     253#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    254254#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 
    255255#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    362362msgstr "Dopolnilo VLC programa za predvajanje Videa na zahtevo" 
    363363 
    364 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 
     364#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 
    365365#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 
    366366#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 
     
    401401"seznam predvajanja." 
    402402 
    403 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 
     403#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 
    404404#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    405405msgid "Advanced" 
     
    609609msgstr "Odpri mapo ..." 
    610610 
    611 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 
     611#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 
    612612msgid "Repeat all" 
    613613msgstr "Ponovi vse" 
     
    621621msgstr "Brez ponavljanja" 
    622622 
    623 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 
     623#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    624624#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 
    625625msgid "Random" 
     
    627627 
    628628#: include/vlc_intf_strings.h:69 
    629 #, fuzzy 
    630629msgid "Random off" 
    631 msgstr "Zvezno predvajanje
     630msgstr "Onemogoči naključno
    632631 
    633632#: include/vlc_intf_strings.h:71 
     
    747746 
    748747#: include/vlc_intf_strings.h:119 
    749 #, fuzzy 
    750748msgid "" 
    751749"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 
     
    776774"b> VLC media player.</p></body></html>" 
    777775msgstr "" 
    778 "<html><h2>Dobrodošli na straneh pomoči predvajalnika VLC</" 
     776"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 
     777"charset=utf-8\" /><h2>Dobrodošli na straneh pomoči predvajalnika VLC</" 
    779778"h2><h3>Dokumentacija</h3><p>Dokumentacijo o predvajalniku VLC lahko najdete " 
    780779"na VideoLAN <a href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> straneh.</p><p>Če " 
    781 "ste začetnik pri uuporabi predvajalnika prosim preberite<br><a href=\"http://" 
     780"ste začetnik pri uporabi predvajalnika prosim preberite<br><a href=\"http://" 
    782781"wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Uvod v predvajalnik " 
    783782"VLC</em></a>.</p><p>Našli boste podrobnosti o načinu uporabe predvajalnika v " 
    784783"<br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>Kako " 
    785 "predvajati datoteke v predvajalniku VLC<em></a>\" dokumentu.</p><p>Za " 
     784"predvajati datoteke v predvajalniku VLC</em></a>\" dokumentu.</p><p>Za " 
    786785"shranjevanje, pretvarjanje, prekodiranje, preoblikovanje, zvijanje in " 
    787786"pretakanje, pa lahko poiščete podrobnosti v <a href=\"http://wiki.videolan." 
     
    792791"org/Hotkeys\">tiplovnih povezav</a>.</p><h3>Pomoč</h3><p>Pred zastavljanjem " 
    793792"vprašanj, si najprej preberite <a href=\"http://wiki.videolan.org/" 
    794 "Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a> z najpogostejšimi vprašanji.</" 
    795 "p><p>Pomoč lahko poiščete tudi na <a href=\"http://forum.videolan.org" 
    796 "\">forumih</a>, <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">poštnem " 
    797 "seznamu</a> ali preko IRC kanala ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/" 
    798 "\"><em>#videolan</em></a> na irc.freenode.net ).</p><h3>Pomoč projektu</" 
    799 "h3><p>Projektu lahko pomagate na različne načine; s programiranjem, " 
    800 "oblikovanjem, prevajanjem, pisanjem dokumentacije, preverjanjem in drugo. " 
    801 "Lahko tudi pomagate finančno ali materialno. Vsekakor pa lahko tudi " 
    802 "<b>širite podrobnosti</b> o predvajalniku VLC.</p></html>" 
     793"Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>  z najpogosteje zastavljenimi vprašanji." 
     794"</p><p>Pomoč lahko poiščete tudi na <a href=\"http://forum.videolan.org" 
     795"\">forumih</a>, na <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html" 
     796"\">poštnem seznamu</a> ali preko IRC kanala ( <a href=\"http://www.videolan." 
     797"org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> na irc.freenode.net ).</p><h3>Podpora " 
     798"projekta</h3><p>Projektu lahko pomagate na različne načine; s " 
     799"programiranjem, oblikovanjem, prevajanjem, pisanjem dokumentacije, " 
     800"preverjanjem in drugo. Lahko tudi pomagate finančno ali materialno. Vsekakor " 
     801"pa lahko tudi <b>širite podrobnosti</b> o predvajalniku VLC.</p></body></" 
     802"html>" 
    803803 
    804804#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 
     
    10311031#: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765 
    10321032msgid "Closed captions 1" 
    1033 msgstr "
     1033msgstr "Zaprt naslov 1
    10341034 
    10351035#: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766 
    10361036msgid "Closed captions 2" 
    1037 msgstr "
     1037msgstr "Zaprt naslov 2
    10381038 
    10391039#: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767 
    10401040msgid "Closed captions 3" 
    1041 msgstr "
     1041msgstr "Zaprt naslov 3
    10421042 
    10431043#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 
    10441044msgid "Closed captions 4" 
    1045 msgstr "
     1045msgstr "Zaprt naslov 4
    10461046 
    10471047#: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337 
     
    17141714"0 to 1024." 
    17151715msgstr "" 
    1716 "Stopnjo jakosti zvočnega predvajanja lahko določite z vrednostjo med 0 in " 
    1717 "1024." 
     1716"Raven jakosti zvočnega predvajanja lahko določite z vrednostjo med 0 in 1024." 
    17181717 
    17191718#: src/libvlc-module.c:232 
     
    18291828#: src/libvlc-module.c:287 
    18301829msgid "Replay preamp" 
    1831 msgstr "Predojačitev ponovnega predvajanja" 
     1830msgstr "Predokrepitev ponovnega predvajanja" 
    18321831 
    18331832#: src/libvlc-module.c:289 
     
    18361835"replay gain information" 
    18371836msgstr "" 
    1838 "Možnost dovoljuje določitev privzete ciljne stopnje (89 dB) za pretok " 
     1837"Možnost dovoljuje določitev privzete ciljne ravni (89 dB) za pretok " 
    18391838"podrobnosti ponovnega predvajanja." 
    18401839 
     
    20802079#: src/libvlc-module.c:377 
    20812080msgid "Overlay video output" 
    2082 msgstr "Prekrij odvod slike" 
     2081msgstr "Prekrivni odvod slike" 
    20832082 
    20842083#: src/libvlc-module.c:379 
     
    20872086"to render video directly). VLC will try to use it by default." 
    20882087msgstr "" 
    2089 "Prekrivanje slike je strojno pospeševanje slike preko grafične kartice
    2090 "(možnost neposrednega prikazovanja slike). Predvajalnik VLC poskuša možnost
    2091 "uporabiti privzeto." 
     2088"Prekrivanje je strojno pospeševanje slike preko grafične kartice (možnost
     2089"neposrednega upodabljanja slike). Predvajalnik VLC poskuša možnost uporabiti
     2090"privzeto." 
    20922091 
    20932092#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429 
     
    21342133 
    21352134#: src/libvlc-module.c:406 
    2136 #, fuzzy 
    21372135msgid "Inhibits the power management daemon during playback." 
    2138 msgstr "Onemogoči ohranjevalnik zaslona med predvajanjem. " 
     2136msgstr "Onemogoči upravljalnik napajanja med predvajanjem. " 
    21392137 
    21402138#: src/libvlc-module.c:407 
     
    21432141"computer being suspended because of inactivity." 
    21442142msgstr "" 
     2143"Onemogoči delovanje upravljalnika napajanja med predvajanjem in s tem " 
     2144"prepreči zaustavitev zaradi nedejavnosti." 
    21452145 
    21462146#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
     
    22192219 
    22202220#: src/libvlc-module.c:447 
    2221 #, fuzzy 
    22222221msgid "Video snapshot width" 
    2223 msgstr "Slikovni zajem
     2222msgstr "Zajem slike z
    22242223 
    22252224#: src/libvlc-module.c:449 
    2226 #, fuzzy 
    22272225msgid "" 
    22282226"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 " 
    22292227"pixels." 
    2230 msgstr "" 
    2231 "Določitev višine slike. Privzeta vrednost (-1) prilagaja višino privzetim " 
    2232 "značilnostim slike." 
     2228msgstr "Določitev lahko širino zajete slike. Privzeta vrednost je 320 točk." 
    22332229 
    22342230#: src/libvlc-module.c:452 
    2235 #, fuzzy 
    22362231msgid "Video snapshot height" 
    2237 msgstr "Višina platna slike" 
     2232msgstr "Višina zajete slike" 
    22382233 
    22392234#: src/libvlc-module.c:454 
     
    22412236"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 " 
    22422237"pixels." 
    2243 msgstr "
     2238msgstr "Mogoče je vsiliti višino zajete slike. Privzeta višina je 200 točk.
    22442239 
    22452240#: src/libvlc-module.c:457 
     
    24152410"usklajevanja." 
    24162411 
    2417 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116 
     2412#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 
    24182413#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 
    24192414#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 
     
    26892684msgstr "Možnost omogoča popolno onemogočanje procesiranja pod-slik." 
    26902685 
    2691 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143 
     2686#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 
    26922687#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 
    26932688#: modules/stream_out/transcode.c:281 
     
    30773072#: src/libvlc-module.c:861 
    30783073msgid "Stream output muxer caching (ms)" 
    3079 msgstr "
     3074msgstr "Predpomnjenje odvoda pretoka zvijalca (ms)
    30803075 
    30813076#: src/libvlc-module.c:863 
    3082 #, fuzzy 
    30833077msgid "" 
    30843078"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  " 
    30853079"muxer. This value should be set in milliseconds." 
    30863080msgstr "" 
    3087 "Omogoča spreminjanje privzete vrednosti predpomnjenja RTSP pretokov.
    3088 "Vrednost mora biti nastavljena v milisekundah." 
     3081"Omogoča spreminjanje privzete vrednosti predpomnjenja odvoda pretoka
     3082"zvijalca. Vrednost mora biti nastavljena v milisekundah." 
    30893083 
    30903084#: src/libvlc-module.c:866 
     
    34953489 
    34963490#: src/libvlc-module.c:1068 
     3491msgid "Meta fetcher policy" 
     3492msgstr "" 
     3493 
     3494#: src/libvlc-module.c:1070 
     3495msgid "" 
     3496"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 
     3497"network." 
     3498msgstr "" 
     3499 
     3500#: src/libvlc-module.c:1073 
    34973501msgid "Album art policy" 
    34983502msgstr "Album art primernost" 
    34993503 
    3500 #: src/libvlc-module.c:1070 
     3504#: src/libvlc-module.c:1075 
    35013505msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    35023506msgstr "Nastavitev prenosa slikovnih dodatkov albuma." 
    35033507 
    3504 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3508#: src/libvlc-module.c:1081 
    35053509msgid "Manual download only" 
    35063510msgstr "Prenos na zahtevo" 
    35073511 
    3508 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3512#: src/libvlc-module.c:1082 
    35093513msgid "When track starts playing" 
    35103514msgstr "Ob predvajanju sledi" 
    35113515 
    3512 #: src/libvlc-module.c:1078 
     3516#: src/libvlc-module.c:1083 
    35133517msgid "As soon as track is added" 
    35143518msgstr "Takoj ob dodajanju sledi" 
    35153519 
    3516 #: src/libvlc-module.c:1080 
     3520#: src/libvlc-module.c:1085 
    35173521msgid "Services discovery modules" 
    35183522msgstr "Enote odkrivanja storitev" 
    35193523 
    3520 #: src/libvlc-module.c:1082 
     3524#: src/libvlc-module.c:1087 
    35213525msgid "" 
    35223526"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    35263530"vrednosti so sap, hal, ..." 
    35273531 
    3528 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3532#: src/libvlc-module.c:1090 
    35293533msgid "Play files randomly forever" 
    35303534msgstr "Neprestano naključno predvajanje datotek" 
    35313535 
    3532 #: src/libvlc-module.c:1087 
     3536#: src/libvlc-module.c:1092 
    35333537msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    35343538msgstr "" 
    35353539"Predvajalnik VLC bo do prekinitve neprestano naključno predvajal datoteke." 
    35363540 
    3537 #: src/libvlc-module.c:1091 
     3541#: src/libvlc-module.c:1096 
    35383542msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    35393543msgstr "VLC bo neprestano predvajal izbor s seznama predvajanja." 
    35403544 
    3541 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3545#: src/libvlc-module.c:1098 
    35423546msgid "Repeat current item" 
    35433547msgstr "Ponovi trenutni predmet" 
    35443548 
    3545 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3549#: src/libvlc-module.c:1100 
    35463550msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    35473551msgstr "VLC bo neprestano predvajal trenutni izbor." 
    35483552 
    3549 #: src/libvlc-module.c:1097 
     3553#: src/libvlc-module.c:1102 
    35503554msgid "Play and stop" 
    35513555msgstr "Predvajaj in ustavi" 
    35523556 
    3553 #: src/libvlc-module.c:1099 
     3557#: src/libvlc-module.c:1104 
    35543558msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    35553559msgstr "Zaustavi predvajanje po vsakem predvajanem predmetu." 
    35563560 
    3557 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3561#: src/libvlc-module.c:1106 
    35583562msgid "Play and exit" 
    35593563msgstr "Predvajaj in ustavi" 
    35603564 
    3561 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3565#: src/libvlc-module.c:1108 
    35623566msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    35633567msgstr "Izhod iz programa, ko ni več predmetov v seznamu predvajanja." 
    35643568 
    3565 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3569#: src/libvlc-module.c:1110 
    35663570msgid "Use media library" 
    35673571msgstr "Uporabi medijsko zbirko" 
    35683572 
    3569 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3573#: src/libvlc-module.c:1112 
    35703574msgid "" 
    35713575"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    35753579"zagonu predvajalnika." 
    35763580 
    3577 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3581#: src/libvlc-module.c:1115 
    35783582msgid "Use playlist tree" 
    35793583msgstr "Strukturiraj seznam predvajanja" 
    35803584 
    3581 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3585#: src/libvlc-module.c:1117 
    35823586msgid "" 
    35833587"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " 
     
    35883592"\"Privzeto\" določa uporabo drevesne strukture po potrebi." 
    35893593 
    3590 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3594#: src/libvlc-module.c:1121 
    35913595msgid "Always" 
    35923596msgstr "Vedno" 
    35933597 
    3594 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3598#: src/libvlc-module.c:1121 
    35953599msgid "Never" 
    35963600msgstr "Nikoli" 
    35973601 
    3598 #: src/libvlc-module.c:1125 
     3602#: src/libvlc-module.c:1130 
    35993603msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 
    36003604msgstr "" 
     
    36023606"\"hitre tipke\"." 
    36033607 
    3604 #: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438 
     3608#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 
    36053609#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 
    36063610#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 
     
    36133617msgstr "Celozaslonski način" 
    36143618 
    3615 #: src/libvlc-module.c:1129 
     3619#: src/libvlc-module.c:1134 
    36163620msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 
    36173621msgstr "Izbor hitre tipke za izmenjavo celozaslonskega predvajanja." 
    36183622 
    3619 #: src/libvlc-module.c:1130 
     3623#: src/libvlc-module.c:1135 
    36203624msgid "Leave fullscreen" 
    36213625msgstr "Zapusti celozaslonski način" 
    36223626 
    3623 #: src/libvlc-module.c:1131 
     3627#: src/libvlc-module.c:1136 
    36243628msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 
    36253629msgstr "Izbor hitre tipke za izhod iz celozaslonskega predvajanja." 
    36263630 
    3627 #: src/libvlc-module.c:1132 
     3631#: src/libvlc-module.c:1137 
    36283632#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 
    36293633#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 
     
    36313635msgstr "Predvajanje/Premor" 
    36323636 
    3633 #: src/libvlc-module.c:1133 
     3637#: src/libvlc-module.c:1138 
    36343638msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 
    36353639msgstr "Izbor hitre tipke za premor predvajanja." 
    36363640 
    3637 #: src/libvlc-module.c:1134 
     3641#: src/libvlc-module.c:1139 
    36383642msgid "Pause only" 
    36393643msgstr "Samo premor" 
    36403644 
    3641 #: src/libvlc-module.c:1135 
     3645#: src/libvlc-module.c:1140 
    36423646msgid "Select the hotkey to use to pause." 
    36433647msgstr "Izbor hitre tipke za premor predvajanja." 
    36443648 
    3645 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3649#: src/libvlc-module.c:1141 
    36463650msgid "Play only" 
    36473651msgstr "Samo predvajaj" 
    36483652 
    3649 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3653#: src/libvlc-module.c:1142 
    36503654msgid "Select the hotkey to use to play." 
    36513655msgstr "Izberite hitro tipko za predvajanje." 
    36523656 
    3653 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672 
     3657#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 
    36543658#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 
    36553659#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321 
     
    36583662msgstr "Hitreje" 
    36593663 
    3660 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3664#: src/libvlc-module.c:1144 
    36613665msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 
    36623666msgstr "Izbor hitre tipke za hitro predvajanje." 
    36633667 
    3664 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678 
     3668#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 
    36653669#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 
    36663670#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 
     
    36693673msgstr "Počasneje" 
    36703674 
    3671 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3675#: src/libvlc-module.c:1146 
    36723676msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 
    36733677msgstr "Izbor hitre tipke za počasno predvajanje." 
    36743678 
    3675 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655 
     3679#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 
    36763680#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    36773681#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 
     
    36863690msgstr "Naslednji" 
    36873691 
    3688 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3692#: src/libvlc-module.c:1148 
    36893693msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 
    36903694msgstr "Izbor hitre tipke za skok na naslednji predmet na seznamu predvajanja." 
    36913695 
    3692 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661 
     3696#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 
    36933697#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    36943698#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 
     
    37013705msgstr "Predhodni" 
    37023706 
    3703 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3707#: src/libvlc-module.c:1150 
    37043708msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 
    37053709msgstr "Izbor hitre tipke za skok na predhodni predmet na seznamu predvajanja." 
    37063710 
    3707 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852 
     3711#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 
    37083712#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 
    37093713#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 
     
    37203724msgstr "Ustavi" 
    37213725 
    3722 #: src/libvlc-module.c:1147 
     3726#: src/libvlc-module.c:1152 
    37233727msgid "Select the hotkey to stop playback." 
    37243728msgstr "Izbor hitre tipke za prekinitev predvajanja." 
    37253729 
    3726 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
     3730#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
    37273731#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 
    37283732#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     
    37323736msgstr "Lega" 
    37333737 
    3734 #: src/libvlc-module.c:1149 
     3738#: src/libvlc-module.c:1154 
    37353739msgid "Select the hotkey to display the position." 
    37363740msgstr "Izbor hitre tipke za prikaz lege." 
    37373741 
    3738 #: src/libvlc-module.c:1151 
     3742#: src/libvlc-module.c:1156 
    37393743msgid "Very short backwards jump" 
    37403744msgstr "Zelo kratek skok nazaj" 
    37413745 
    3742 #: src/libvlc-module.c:1153 
     3746#: src/libvlc-module.c:1158 
    37433747msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 
    37443748msgstr "Izbor hitre tipke za zelo kratek skok nazaj." 
    37453749 
    3746 #: src/libvlc-module.c:1154 
     3750#: src/libvlc-module.c:1159 
    37473751msgid "Short backwards jump" 
    37483752msgstr "Kratek skok naprej" 
    37493753 
    3750 #: src/libvlc-module.c:1156 
     3754#: src/libvlc-module.c:1161 
    37513755msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 
    37523756msgstr "Izbor hitre tipke za kratek skok nazaj." 
    37533757 
    3754 #: src/libvlc-module.c:1157 
     3758#: src/libvlc-module.c:1162 
    37553759msgid "Medium backwards jump" 
    37563760msgstr "Srednje dolg skok nazaj." 
    37573761 
    3758 #: src/libvlc-module.c:1159 
     3762#: src/libvlc-module.c:1164 
    37593763msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 
    37603764msgstr "Izbor hitre tipke za srednje dolg skok nazaj." 
    37613765 
    3762 #: src/libvlc-module.c:1160 
     3766#: src/libvlc-module.c:1165 
    37633767msgid "Long backwards jump" 
    37643768msgstr "Dolg skok nazaj" 
    37653769 
    3766 #: src/libvlc-module.c:1162 
     3770#: src/libvlc-module.c:1167 
    37673771msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 
    37683772msgstr "Izbor hitre tipke za dolg skok nazaj." 
    37693773 
    3770 #: src/libvlc-module.c:1164 
     3774#: src/libvlc-module.c:1169 
    37713775msgid "Very short forward jump" 
    37723776msgstr "Zelo kratek skok naprej" 
    37733777 
    3774 #: src/libvlc-module.c:1166 
     3778#: src/libvlc-module.c:1171 
    37753779msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 
    37763780msgstr "Izbor hitre tipke za zelo kratek skok naprej." 
    37773781 
    3778 #: src/libvlc-module.c:1167 
     3782#: src/libvlc-module.c:1172 
    37793783msgid "Short forward jump" 
    37803784msgstr "Kratek skok naprej" 
    37813785 
    3782 #: src/libvlc-module.c:1169 
     3786#: src/libvlc-module.c:1174 
    37833787msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 
    37843788msgstr "Izbor hitre tipke za kratek skok naprej." 
    37853789 
    3786 #: src/libvlc-module.c:1170 
     3790#: src/libvlc-module.c:1175 
    37873791msgid "Medium forward jump" 
    37883792msgstr "Srednje dolg skok naprej" 
    37893793 
    3790 #: src/libvlc-module.c:1172 
     3794#: src/libvlc-module.c:1177 
    37913795msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 
    37923796msgstr "Izbor hitre tipke za srednje dolg skok naprej." 
    37933797 
    3794 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3798#: src/libvlc-module.c:1178 
    37953799msgid "Long forward jump" 
    37963800msgstr "Dolg skok naprej" 
    37973801 
    3798 #: src/libvlc-module.c:1175 
     3802#: src/libvlc-module.c:1180 
    37993803msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 
    38003804msgstr "Izbor hitre tipke za dolg skok naprej." 
    38013805 
    3802 #: src/libvlc-module.c:1177 
     3806#: src/libvlc-module.c:1182 
    38033807msgid "Very short jump length" 
    38043808msgstr "Dolžina zelo kratkega skoka" 
    38053809 
    3806 #: src/libvlc-module.c:1178 
     3810#: src/libvlc-module.c:1183 
    38073811msgid "Very short jump length, in seconds." 
    38083812msgstr "Dolžina zelo kratkega skoka v sekundah." 
    38093813 
    3810 #: src/libvlc-module.c:1179 
     3814#: src/libvlc-module.c:1184 
    38113815msgid "Short jump length" 
    38123816msgstr "Dolžina kratkega skoka" 
    38133817 
    3814 #: src/libvlc-module.c:1180 
     3818#: src/libvlc-module.c:1185 
    38153819msgid "Short jump length, in seconds." 
    38163820msgstr "Dolžina kratkega skoka v sekundah." 
    38173821 
    3818 #: src/libvlc-module.c:1181 
     3822#: src/libvlc-module.c:1186 
    38193823msgid "Medium jump length" 
    38203824msgstr "Dolžina srednje dolgega skoka" 
    38213825 
    3822 #: src/libvlc-module.c:1182 
     3826#: src/libvlc-module.c:1187 
    38233827msgid "Medium jump length, in seconds." 
    38243828msgstr "Dolžina srednje dolgega skoka v sekundah." 
    38253829 
    3826 #: src/libvlc-module.c:1183 
     3830#: src/libvlc-module.c:1188 
    38273831msgid "Long jump length" 
    38283832msgstr "Dolžina dolgega skoka" 
    38293833 
    3830 #: src/libvlc-module.c:1184 
     3834#: src/libvlc-module.c:1189 
    38313835msgid "Long jump length, in seconds." 
    38323836msgstr "Dolžina dolgega skoka v sekundah." 
    38333837 
    3834 #: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240 
     3838#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 
    38353839#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    38363840#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 
     
    38383842msgstr "Izhod" 
    38393843 
    3840 #: src/libvlc-module.c:1187 
     3844#: src/libvlc-module.c:1192 
    38413845msgid "Select the hotkey to quit the application." 
    38423846msgstr "Izbor hitre tipke za izhod iz programa." 
    38433847 
    3844 #: src/libvlc-module.c:1188 
     3848#: src/libvlc-module.c:1193 
    38453849msgid "Navigate up" 
    38463850msgstr "Skok navzgor" 
    38473851 
    3848 #: src/libvlc-module.c:1189 
     3852#: src/libvlc-module.c:1194 
    38493853msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 
    38503854msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok izbire navzgor v DVD menujih." 
    38513855 
    3852 #: src/libvlc-module.c:1190 
     3856#: src/libvlc-module.c:1195 
    38533857msgid "Navigate down" 
    38543858msgstr "Skok navzdol" 
    38553859 
    3856 #: src/libvlc-module.c:1191 
     3860#: src/libvlc-module.c:1196 
    38573861msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 
    38583862msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok izbire navzdol v DVD menujih." 
    38593863 
    3860 #: src/libvlc-module.c:1192 
     3864#: src/libvlc-module.c:1197 
    38613865msgid "Navigate left" 
    38623866msgstr "Skok levo" 
    38633867 
    3864 #: src/libvlc-module.c:1193 
     3868#: src/libvlc-module.c:1198 
    38653869msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 
    38663870msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok izbire levo v DVD menujih." 
    38673871 
    3868 #: src/libvlc-module.c:1194 
     3872#: src/libvlc-module.c:1199 
    38693873msgid "Navigate right" 
    38703874msgstr "Skok desno" 
    38713875 
    3872 #: src/libvlc-module.c:1195 
     3876#: src/libvlc-module.c:1200 
    38733877msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 
    38743878msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok izbire desno v DVD menujih." 
    38753879 
    3876 #: src/libvlc-module.c:1196 
     3880#: src/libvlc-module.c:1201 
    38773881msgid "Activate" 
    38783882msgstr "Izbor" 
    38793883 
    3880 #: src/libvlc-module.c:1197 
     3884#: src/libvlc-module.c:1202 
    38813885msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 
    38823886msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za izbor povezave v DVD menujih." 
    38833887 
    3884 #: src/libvlc-module.c:1198 
     3888#: src/libvlc-module.c:1203 
    38853889msgid "Go to the DVD menu" 
    38863890msgstr "Pojdi na DVD menu" 
    38873891 
    3888 #: src/libvlc-module.c:1199 
     3892#: src/libvlc-module.c:1204 
    38893893msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 
    38903894msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok na glavni DVD menu." 
    38913895 
    3892 #: src/libvlc-module.c:1200 
     3896#: src/libvlc-module.c:1205 
    38933897msgid "Select previous DVD title" 
    38943898msgstr "Skok na predhodni DVD naslov" 
    38953899 
    3896 #: src/libvlc-module.c:1201 
     3900#: src/libvlc-module.c:1206 
    38973901msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 
    38983902msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok na predhodni DVD naslov." 
    38993903 
    3900 #: src/libvlc-module.c:1202 
     3904#: src/libvlc-module.c:1207 
    39013905msgid "Select next DVD title" 
    39023906msgstr "Skok na naslednji DVD naslov" 
    39033907 
    3904 #: src/libvlc-module.c:1203 
     3908#: src/libvlc-module.c:1208 
    39053909msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 
    39063910msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok na naslednji DVD naslov." 
    39073911 
    3908 #: src/libvlc-module.c:1204 
     3912#: src/libvlc-module.c:1209 
    39093913msgid "Select prev DVD chapter" 
    39103914msgstr "Skok na predhodno DVD poglavje" 
    39113915 
    3912 #: src/libvlc-module.c:1205 
     3916#: src/libvlc-module.c:1210 
    39133917msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 
    39143918msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok na predhodno DVD poglavje." 
    39153919 
    3916 #: src/libvlc-module.c:1206 
     3920#: src/libvlc-module.c:1211 
    39173921msgid "Select next DVD chapter" 
    39183922msgstr "Skok na naslednje DVD poglavje" 
    39193923 
    3920 #: src/libvlc-module.c:1207 
     3924#: src/libvlc-module.c:1212 
    39213925msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 
    39223926msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za skok na naslednje DVD poglavje." 
    39233927 
    3924 #: src/libvlc-module.c:1208 
     3928#: src/libvlc-module.c:1213 
    39253929msgid "Volume up" 
    39263930msgstr "Povečaj glasnost" 
    39273931 
    3928 #: src/libvlc-module.c:1209 
     3932#: src/libvlc-module.c:1214 
    39293933msgid "Select the key to increase audio volume." 
    39303934msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za povečanje glasnosti." 
    39313935 
    3932 #: src/libvlc-module.c:1210 
     3936#: src/libvlc-module.c:1215 
    39333937msgid "Volume down" 
    39343938msgstr "Zmanjšaj glasnost" 
    39353939 
    3936 #: src/libvlc-module.c:1211 
     3940#: src/libvlc-module.c:1216 
    39373941msgid "Select the key to decrease audio volume." 
    39383942msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za zmanjšanje glasnosti." 
    39393943 
    3940 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898 
     3944#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 
    39413945#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 
    39423946#: modules/gui/macosx/intf.m:691 
     
    39453949msgstr "Brez zvoka" 
    39463950 
    3947 #: src/libvlc-module.c:1213 
     3951#: src/libvlc-module.c:1218 
    39483952msgid "Select the key to mute audio." 
    39493953msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za izklop zvoka." 
    39503954 
    3951 #: src/libvlc-module.c:1214 
     3955#: src/libvlc-module.c:1219 
    39523956msgid "Subtitle delay up" 
    39533957msgstr "Zamik podnapisov naprej" 
    39543958 
    3955 #: src/libvlc-module.c:1215 
     3959#: src/libvlc-module.c:1220 
    39563960msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 
    39573961msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za povečanje zamika podnapisov." 
    39583962 
    3959 #: src/libvlc-module.c:1216 
     3963#: src/libvlc-module.c:1221 
    39603964msgid "Subtitle delay down" 
    39613965msgstr "Zamik podnapisov nazaj" 
    39623966 
    3963 #: src/libvlc-module.c:1217 
     3967#: src/libvlc-module.c:1222 
    39643968msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 
    39653969msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za zmanjšanje zamika podnapisov." 
    39663970 
    3967 #: src/libvlc-module.c:1218 
     3971#: src/libvlc-module.c:1223 
    39683972msgid "Audio delay up" 
    39693973msgstr "Zamik zvoka naprej" 
    39703974 
    3971 #: src/libvlc-module.c:1219 
     3975#: src/libvlc-module.c:1224 
    39723976msgid "Select the key to increase the audio delay." 
    39733977msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za zamik zvoka naprej." 
    39743978 
    3975 #: src/libvlc-module.c:1220 
     3979#: src/libvlc-module.c:1225 
    39763980msgid "Audio delay down" 
    39773981msgstr "Zamik zvoka nazaj" 
    39783982 
    3979 #: src/libvlc-module.c:1221 
     3983#: src/libvlc-module.c:1226 
    39803984msgid "Select the key to decrease the audio delay." 
    39813985msgstr "Izbor tipkovne bližnjice za zamik zvoka nazaj." 
    39823986 
    3983 #: src/libvlc-module.c:1222 
     3987#: src/libvlc-module.c:1227 
    39843988msgid "Play playlist bookmark 1" 
    39853989msgstr "Seznam predvajanja 1" 
    39863990 
    3987 #: src/libvlc-module.c:1223 
     3991#: src/libvlc-module.c:1228 
    39883992msgid "Play playlist bookmark 2" 
    39893993msgstr "Seznam predvajanja 2" 
    39903994 
    3991 #: src/libvlc-module.c:1224 
     3995#: src/libvlc-module.c:1229 
    39923996msgid "Play playlist bookmark 3" 
    39933997msgstr "Seznam predvajanja 3" 
    39943998 
    3995 #: src/libvlc-module.c:1225 
     3999#: src/libvlc-module.c:1230 
    39964000msgid "Play playlist bookmark 4" 
    39974001msgstr "Seznam predvajanja 4" 
    39984002 
    3999 #: src/libvlc-module.c:1226 
     4003#: src/libvlc-module.c:1231 
    40004004msgid "Play playlist bookmark 5" 
    40014005msgstr "Seznam predvajanja 5" 
    40024006 
    4003 #: src/libvlc-module.c:1227 
     4007#: src/libvlc-module.c:1232 
    40044008msgid "Play playlist bookmark 6" 
    40054009msgstr "Seznam predvajanja 6" 
    40064010 
    4007 #: src/libvlc-module.c:1228 
     4011#: src/libvlc-module.c:1233 
    40084012msgid "Play playlist bookmark 7" 
    40094013msgstr "Seznam predvajanja 7" 
    40104014 
    4011 #: src/libvlc-module.c:1229 
     4015#: src/libvlc-module.c:1234 
    40124016msgid "Play playlist bookmark 8" 
    40134017msgstr "Seznam predvajanja 8" 
    40144018 
    4015 #: src/libvlc-module.c:1230 
     4019#: src/libvlc-module.c:1235 
    40164020msgid "Play playlist bookmark 9" 
    40174021msgstr "Seznam predvajanja 9" 
    40184022 
    4019 #: src/libvlc-module.c:1231 
     4023#: src/libvlc-module.c:1236 
    40204024msgid "Play playlist bookmark 10" 
    40214025msgstr "Seznam predvajanja 10" 
    40224026 
    4023 #: src/libvlc-module.c:1232 
     4027#: src/libvlc-module.c:1237 
    40244028msgid "Select the key to play this bookmark." 
    40254029msgstr "Izberite tipkovno povezavo za predvajanje zaznamka." 
    40264030 
    4027 #: src/libvlc-module.c:1233 
     4031#: src/libvlc-module.c:1238 
    40284032msgid "Set playlist bookmark 1" 
    40294033msgstr "Določi zaznamek predvajanja 1" 
    40304034 
    4031 #: src/libvlc-module.c:1234 
     4035#: src/libvlc-module.c:1239 
    40324036msgid "Set playlist bookmark 2" 
    40334037msgstr "Določi zaznamek predvajanja 2" 
    40344038 
    4035 #: src/libvlc-module.c:1235 
     4039#: src/libvlc-module.c:1240 
    40364040msgid "Set playlist bookmark 3" 
    40374041msgstr "Določi zaznamek predvajanja 3" 
    40384042 
    4039 #: src/libvlc-module.c:1236 
     4043#: src/libvlc-module.c:1241 
    40404044msgid "Set playlist bookmark 4" 
    40414045msgstr "Določi zaznamek predvajanja 4" 
    40424046 
    4043 #: src/libvlc-module.c:1237 
     4047#: src/libvlc-module.c:1242 
    40444048msgid "Set playlist bookmark 5" 
    40454049msgstr "Določi zaznamek predvajanja 5" 
    40464050 
    4047 #: src/libvlc-module.c:1238 
     4051#: src/libvlc-module.c:1243 
    40484052msgid "Set playlist bookmark 6" 
    40494053msgstr "Določi zaznamek predvajanja 6" 
    40504054 
    4051 #: src/libvlc-module.c:1239 
     4055#: src/libvlc-module.c:1244 
    40524056msgid "Set playlist bookmark 7" 
    40534057msgstr "Določi zaznamek predvajanja 7" 
    40544058 
    4055 #: src/libvlc-module.c:1240 
     4059#: src/libvlc-module.c:1245 
    40564060msgid "Set playlist bookmark 8" 
    40574061msgstr "Določi zaznamek predvajanja 8" 
    40584062 
    4059 #: src/libvlc-module.c:1241 
     4063#: src/libvlc-module.c:1246 
    40604064msgid "Set playlist bookmark 9" 
    40614065msgstr "Določi zaznamek predvajanja 9" 
    40624066 
    4063 #: src/libvlc-module.c:1242 
     4067#: src/libvlc-module.c:1247 
    40644068msgid "Set playlist bookmark 10" 
    40654069msgstr "Določi zaznamek predvajanja 10" 
    40664070 
    4067 #: src/libvlc-module.c:1243 
     4071#: src/libvlc-module.c:1248 
    40684072msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 
    40694073msgstr "Izberite tipkovno povezavo za izbor zaznamka." 
    40704074 
    4071 #: src/libvlc-module.c:1245 modules/control/hotkeys.c:83 
     4075#: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83 
    40724076msgid "Playlist bookmark 1" 
    40734077msgstr "Predvajanje zaznamka 1" 
    40744078 
    4075 #: src/libvlc-module.c:1246 modules/control/hotkeys.c:84 
     4079#: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84 
    40764080msgid "Playlist bookmark 2" 
    40774081msgstr "Predvajanje zaznamka 2" 
    40784082 
    4079 #: src/libvlc-module.c:1247 modules/control/hotkeys.c:85 
     4083#: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85 
    40804084msgid "Playlist bookmark 3" 
    40814085msgstr "Predvajanje zaznamka 3" 
    40824086 
    4083 #: src/libvlc-module.c:1248 modules/control/hotkeys.c:86 
     4087#: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86 
    40844088msgid "Playlist bookmark 4" 
    40854089msgstr "Predvajanje zaznamka 4" 
    40864090 
    4087 #: src/libvlc-module.c:1249 modules/control/hotkeys.c:87 
     4091#: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87 
    40884092msgid "Playlist bookmark 5" 
    40894093msgstr "Predvajanje zaznamka 5" 
    40904094 
    4091 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:88 
     4095#: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88 
    40924096msgid "Playlist bookmark 6" 
    40934097msgstr "Predvajanje zaznamka 6" 
    40944098 
    4095 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:89 
     4099#: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89 
    40964100msgid "Playlist bookmark 7" 
    40974101msgstr "Predvajanje zaznamka 7" 
    40984102 
    4099 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:90 
     4103#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90 
    41004104msgid "Playlist bookmark 8" 
    41014105msgstr "Predvajanje zaznamka 8" 
    41024106 
    4103 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:91 
     4107#: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91 
    41044108msgid "Playlist bookmark 9" 
    41054109msgstr "Predvajanje zaznamka 9" 
    41064110 
    4107 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:92 
     4111#: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92 
    41084112msgid "Playlist bookmark 10" 
    41094113msgstr "Predvajanje zaznamka 10" 
    41104114 
    4111 #: src/libvlc-module.c:1256 
     4115#: src/libvlc-module.c:1261 
    41124116msgid "This allows you to define playlist bookmarks." 
    41134117msgstr "Možnost dovoli, da nastavite zaznamke seznama predvajanja." 
    41144118 
    4115 #: src/libvlc-module.c:1258 
     4119#: src/libvlc-module.c:1263 
    41164120msgid "Go back in browsing history" 
    41174121msgstr "Brskanje nazaj po zgodovini" 
    41184122 
    4119 #: src/libvlc-module.c:1259 
     4123#: src/libvlc-module.c:1264 
    41204124msgid "" 
    41214125"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " 
     
    41234127msgstr "Izberite tipkovno povezavo za brskanje nazaj po zgodovini." 
    41244128 
    4125 #: src/libvlc-module.c:1260 
     4129#: src/libvlc-module.c:1265 
    41264130msgid "Go forward in browsing history" 
    41274131msgstr "Brskanje naprej po zgodovini" 
    41284132 
    4129 #: src/libvlc-module.c:1261 
     4133#: src/libvlc-module.c:1266 
    41304134msgid "" 
    41314135"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " 
     
    41334137msgstr "Izberite tipkovno povezavo za brskanje naprej po zgodovini." 
    41344138 
    4135 #: src/libvlc-module.c:1263 
     4139#: src/libvlc-module.c:1268 
    41364140msgid "Cycle audio track" 
    41374141msgstr "Kroži med sledmi zvoka" 
    41384142 
    4139 #: src/libvlc-module.c:1264