Changeset a6916de10111532d61ecee3a23dff3579e263292

Show
Ignore:
Timestamp:
05/10/07 00:10:25 (1 year ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1178748625 +0000
git-parent:

[bdf0ff328e00e476247d4984a93a8f91c2d59018]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1178748625 +0000
Message:

Slovenian l10n by MAteh Urbancic

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sl.po

    r05b8f04 ra6916de  
    44"Project-Id-Version: vlc 0.9.0\n" 
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    6 "POT-Creation-Date: 2007-04-17 22:41+0100\n" 
    7 "PO-Revision-Date: 2007-04-13 10:00+0100\n" 
     6"POT-Creation-Date: 2007-05-09 23:05+0100\n" 
     7"PO-Revision-Date: 2007-05-08 08:01+0100\n" 
    88"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" 
    99"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" 
     
    6666 
    6767#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778 
    68 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
     68#: src/libvlc-module.c:1269 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
    6969#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588 
    7070#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     
    110110msgstr "Splošne nastavitve za enote odvajanja zvoka." 
    111111 
    112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1606 
     112#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1617 
    113113#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    114114#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
     
    121121 
    122122#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806 
    123 #: src/libvlc-module.c:1295 modules/gui/macosx/extended.m:79 
     123#: src/libvlc-module.c:1304 modules/gui/macosx/extended.m:79 
    124124#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160 
    125125#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     
    234234msgstr "Splošne nastavitve dovajanja. Uporabite previdno." 
    235235 
    236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1534 
     236#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1545 
    237237#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    238238msgid "Stream output" 
     
    343343msgstr "Dopolnilo VLC programa za predvajanje Videa na zahtevo" 
    344344 
    345 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670 
     345#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1681 
    346346#: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111 
    347347#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56 
     
    380380"seznam predvajanja." 
    381381 
    382 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1495 
     382#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1504 
    383383#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    384384msgid "Advanced" 
     
    497497msgstr "Izbor ene ali več datotek za odpiranje" 
    498498 
    499 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:53 
     499#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55 
    500500msgid "Information..." 
    501501msgstr "Podrobnosti ..." 
     
    517517msgstr "Pojdi na določen čas ..." 
    518518 
     519#: include/vlc_intf_strings.h:46 
     520msgid "Bookmarks..." 
     521msgstr "Zaznamki ..." 
     522 
    519523#: include/vlc_intf_strings.h:47 
     524msgid "VLM Configuration..." 
     525msgstr "VLM nastavitve ..." 
     526 
     527#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    520528msgid "About VLC media player..." 
    521529msgstr "O predvajalniku VLC ..." 
    522530 
    523 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
     531#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    524532#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:526 
    525533#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648 
     
    537545msgstr "Predvajaj" 
    538546 
    539 #: include/vlc_intf_strings.h:51 
     547#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    540548msgid "Fetch information" 
    541549msgstr "Pridobivanje podrobnosti" 
    542550 
    543 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/playlist.m:420 
     551#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:420 
    544552#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 
    545553#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 
     
    549557msgstr "Izbriši" 
    550558 
    551 #: include/vlc_intf_strings.h:54 
     559#: include/vlc_intf_strings.h:56 
    552560msgid "Sort" 
    553561msgstr "Razvrsti" 
    554562 
    555 #: include/vlc_intf_strings.h:55 
     563#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    556564#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    557565msgid "Add node" 
    558566msgstr "Dodaj vozlišče" 
    559567 
    560 #: include/vlc_intf_strings.h:56 
     568#: include/vlc_intf_strings.h:58 
    561569msgid "Stream..." 
    562570msgstr "Pretakanje ..." 
    563571 
    564 #: include/vlc_intf_strings.h:57 
     572#: include/vlc_intf_strings.h:59 
    565573msgid "Save..." 
    566574msgstr "Shrani ..." 
    567575 
    568 #: include/vlc_intf_strings.h:61 src/libvlc-module.c:980 
     576#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:985 
    569577msgid "Repeat all" 
    570578msgstr "Ponovi vse" 
    571579 
    572 #: include/vlc_intf_strings.h:62 
     580#: include/vlc_intf_strings.h:64 
    573581msgid "Repeat one" 
    574582msgstr "Ponovi eno" 
    575583 
    576 #: include/vlc_intf_strings.h:63 
     584#: include/vlc_intf_strings.h:65 
    577585msgid "No repeat" 
    578586msgstr "Brez ponavljanja" 
    579587 
    580 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1177 
    581 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:575 
     588#: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1182 
     589#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    582590msgid "Random" 
    583591msgstr "Naključno" 
    584592 
    585 #: include/vlc_intf_strings.h:66 
     593#: include/vlc_intf_strings.h:68 
    586594msgid "No random" 
    587595msgstr "Ni naključno" 
    588596 
    589 #: include/vlc_intf_strings.h:68 
     597#: include/vlc_intf_strings.h:70 
    590598msgid "Add to playlist" 
    591599msgstr "Dodaj na seznam predvajanja" 
    592600 
    593 #: include/vlc_intf_strings.h:69 
     601#: include/vlc_intf_strings.h:71 
    594602msgid "Add to media library" 
    595603msgstr "Dodaj zbirki" 
    596604 
    597 #: include/vlc_intf_strings.h:71 
     605#: include/vlc_intf_strings.h:73 
    598606msgid "Add file..." 
    599607msgstr "Dodaj datoteko ..." 
    600608 
    601 #: include/vlc_intf_strings.h:72 
     609#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    602610msgid "Advanced open..." 
    603611msgstr "Napredno odpiranje ..." 
    604612 
    605 #: include/vlc_intf_strings.h:73 
     613#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    606614msgid "Add directory..." 
    607615msgstr "Dodaj mapo ..." 
    608616 
    609 #: include/vlc_intf_strings.h:75 
     617#: include/vlc_intf_strings.h:77 
    610618msgid "Save playlist to file..." 
    611619msgstr "Shrani seznam predvajanja ..." 
    612620 
    613 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     621#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    614622msgid "Load playlist file..." 
    615623msgstr "Naloži seznam predvajanja ..." 
    616624 
    617 #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/playlist.m:432 
     625#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:432 
    618626#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 
    619627msgid "Search" 
    620628msgstr "Poišči" 
    621629 
    622 #: include/vlc_intf_strings.h:79 
     630#: include/vlc_intf_strings.h:81 
    623631msgid "Search filter" 
    624632msgstr "Filter iskanja" 
    625633 
    626 #: include/vlc_intf_strings.h:81 
     634#: include/vlc_intf_strings.h:83 
    627635msgid "Additional sources" 
    628636msgstr "Dodatni viri" 
    629637 
    630 #: include/vlc_intf_strings.h:85 
     638#: include/vlc_intf_strings.h:87 
    631639#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    632640msgid "" 
     
    637645"pogled\" za prikaz vseh možnosti." 
    638646 
    639 #: include/vlc_intf_strings.h:90 modules/gui/macosx/extended.m:93 
     647#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:93 
    640648#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    641649msgid "Image clone" 
    642650msgstr "Podvajanje slike" 
    643651 
    644 #: include/vlc_intf_strings.h:91 
     652#: include/vlc_intf_strings.h:93 
    645653msgid "Clone the image" 
    646654msgstr "Kloniranje slike" 
    647655 
    648 #: include/vlc_intf_strings.h:93 
     656#: include/vlc_intf_strings.h:95 
    649657msgid "Magnification" 
    650658msgstr "Povečevanje" 
    651659 
    652 #: include/vlc_intf_strings.h:94 
     660#: include/vlc_intf_strings.h:96 
    653661msgid "" 
    654662"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " 
     
    657665"Povečevanje dela slike. Izberete lahko kateri del slike naj bo povečan." 
    658666 
    659 #: include/vlc_intf_strings.h:97 
     667#: include/vlc_intf_strings.h:99 
    660668msgid "Waves" 
    661669msgstr "Valovanje" 
    662670 
    663 #: include/vlc_intf_strings.h:98 
     671#: include/vlc_intf_strings.h:100 
    664672msgid "\"Waves\" video distortion effect" 
    665673msgstr "\"Waves\" učinek popačenja slike" 
    666674 
    667 #: include/vlc_intf_strings.h:100 
     675#: include/vlc_intf_strings.h:102 
    668676msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 
    669677msgstr "\"Water surface\" učinek popačenja slike" 
    670678 
    671 #: include/vlc_intf_strings.h:102 
     679#: include/vlc_intf_strings.h:104 
    672680msgid "Image colors inversion" 
    673681msgstr "Obračanje barv slike" 
    674682 
    675 #: include/vlc_intf_strings.h:104 
     683#: include/vlc_intf_strings.h:106 
    676684msgid "Split the image to make an image wall" 
    677685msgstr "Razdeljevanje slike za slikovni zid" 
    678686 
    679 #: include/vlc_intf_strings.h:106 
     687#: include/vlc_intf_strings.h:108 
    680688msgid "" 
    681689"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" 
     
    685693"Posnetek se razdeli na dele, ki jih morate urediti." 
    686694 
    687 #: include/vlc_intf_strings.h:109 
     695#: include/vlc_intf_strings.h:111 
    688696msgid "" 
    689697"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" 
     
    693701"Različne nastavitve določajo različne učinke." 
    694702 
    695 #: include/vlc_intf_strings.h:112 
     703#: include/vlc_intf_strings.h:114 
    696704msgid "" 
    697705"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " 
     
    11211129 
    11221130#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
    1123 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:610 
    1124 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
     1131#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:739 
     1132#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289 
    11251133msgid "Next chapter" 
    11261134msgstr "Naslednje poglavje" 
    11271135 
    11281136#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1129 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609 
    1130 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
     1137#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:738 
     1138#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288 
    11311139msgid "Previous chapter" 
    11321140msgstr "Predhodno poglavje" 
    11331141 
    1134 #: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591 
     1142#: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612 
    11351143#, c-format 
    11361144msgid "Media: %s" 
     
    11391147#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
    11401148#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
    1141 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 
     1149#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 
    11421150#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
    11431151#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 
     
    11851193msgstr "Možnosti pomoči" 
    11861194 
    1187 #: src/libvlc-common.c:1484 src/modules/configuration.c:1268 
     1195#: src/libvlc-common.c:1504 src/modules/configuration.c:1268 
    11881196msgid "string" 
    11891197msgstr "niz" 
    11901198 
    1191 #: src/libvlc-common.c:1503 src/modules/configuration.c:1232 
     1199#: src/libvlc-common.c:1523 src/modules/configuration.c:1232 
    11921200msgid "integer" 
    11931201msgstr "celo število" 
    11941202 
    1195 #: src/libvlc-common.c:1530 src/modules/configuration.c:1257 
     1203#: src/libvlc-common.c:1550 src/modules/configuration.c:1257 
    11961204msgid "float" 
    11971205msgstr "plavajoče" 
    11981206 
    1199 #: src/libvlc-common.c:154
     1207#: src/libvlc-common.c:156
    12001208msgid " (default enabled)" 
    12011209msgstr " (privzeto omogočeno)" 
    12021210 
    1203 #: src/libvlc-common.c:154
     1211#: src/libvlc-common.c:156
    12041212msgid " (default disabled)" 
    12051213msgstr " (privzeto onemogočeno)" 
    12061214 
    1207 #: src/libvlc-common.c:180
     1215#: src/libvlc-common.c:182
    12081216#, c-format 
    12091217msgid "VLC version %s\n" 
    12101218msgstr "VLC različica %s\n" 
    12111219 
    1212 #: src/libvlc-common.c:181
     1220#: src/libvlc-common.c:183
    12131221#, c-format 
    12141222msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    12151223msgstr "Kodno prevedel %s@%s.%s\n" 
    12161224 
    1217 #: src/libvlc-common.c:181
     1225#: src/libvlc-common.c:183
    12181226#, c-format 
    12191227msgid "Compiler: %s\n" 
    12201228msgstr "Kodni prevajalnik: %s\n" 
    12211229 
    1222 #: src/libvlc-common.c:181
     1230#: src/libvlc-common.c:183
    12231231#, c-format 
    12241232msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    12251233msgstr "Na podlagi svn zbirke sprememb [%s]\n" 
    12261234 
    1227 #: src/libvlc-common.c:184
     1235#: src/libvlc-common.c:186
    12281236msgid "" 
    12291237"\n" 
     
    12331241"Odlaganje vsebine v vlc-help.txt datoteko.\n" 
    12341242 
    1235 #: src/libvlc-common.c:186
     1243#: src/libvlc-common.c:188
    12361244msgid "" 
    12371245"\n" 
     
    12731281msgstr "španščina" 
    12741282 
     1283#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146 
     1284msgid "Persian" 
     1285msgstr "perzijščina" 
     1286 
    12751287#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77 
    12761288msgid "French" 
     
    12891301msgstr "madžarščina" 
    12901302 
    1291 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99 
     1303#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99 
    12921304msgid "Italian" 
    12931305msgstr "italijanščina" 
     
    13091321msgstr "malajščina" 
    13101322 
    1311 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69 
     1323#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69 
    13121324msgid "Dutch" 
    13131325msgstr "nizozemščina" 
     
    13251337msgstr "romunščina" 
    13261338 
    1327 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 
     1339#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156 
    13281340msgid "Russian" 
    13291341msgstr "ruščina" 
     
    16971709"čimer bo sproščen del procesorske moči." 
    16981710 
    1699 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:50 
     1711#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54 
    17001712#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73 
    17011713#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    17111723"značilnostim slike." 
    17121724 
    1713 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:53 
     1725#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57 
    17141726#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76 
    17151727#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    18701882"uporabiti privzeto." 
    18711883 
    1872 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404 
     1884#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412 
    18731885msgid "Always on top" 
    18741886msgstr "Vedno na vrhu" 
     
    21312143"usklajevanja." 
    21322144 
    2133 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1007 
    2134 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 
     2145#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1012 
     2146#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361 
    21352147#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 
    21362148#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 
    2137 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 
     2149#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288 
    21382150#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 
    21392151#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
     
    23892401msgstr "Možnost omogoča popolno onemogočanje procesiranja pod-slik." 
    23902402 
    2391 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1375 src/text/iso-639_def.h:143 
     2403#: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1384 src/text/iso-639_def.h:143 
    23922404#: modules/stream_out/transcode.c:286 
    23932405msgid "On Screen Display" 
     
    26782690"predvajalnik." 
    26792691 
    2680 #: src/libvlc-module.c:701 
     2692#: src/libvlc-module.c:695 
     2693msgid "Prefer system plugins over vlc" 
     2694msgstr "Prednost sistemskih vključkov pred vključki predvajalnika" 
     2695 
     2696#: src/libvlc-module.c:697 
     2697msgid "" 
     2698"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " 
     2699"VLC owns plugins whenever a choice is available." 
     2700msgstr "" 
     2701"Določa nastavitev ali predvajalnik VLC prednostno uporablja vključke sistema " 
     2702"ali vključke predvajalnika." 
     2703 
     2704#: src/libvlc-module.c:706 
    26812705msgid "" 
    26822706"These options allow you to set default global options for the stream output " 
     
    26852709"Možnosti dovoljujejo nastavitev splošnih možnosti podsistema odvoda pretoka." 
    26862710 
    2687 #: src/libvlc-module.c:704 
     2711#: src/libvlc-module.c:709 
    26882712msgid "Default stream output chain" 
    26892713msgstr "Privzeta veriga odvoda pretoka" 
    26902714 
    2691 #: src/libvlc-module.c:706 
     2715#: src/libvlc-module.c:711 
    26922716msgid "" 
    26932717"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " 
     
    26982722"kako sestavite te verige.Opozorilo: veriga bo omogočena za vse pretoke." 
    26992723 
    2700 #: src/libvlc-module.c:710 
     2724#: src/libvlc-module.c:715 
    27012725msgid "Enable streaming of all ES" 
    27022726msgstr "Omogoči pretakanje vseh osnovnih valov" 
    27032727 
    2704 #: src/libvlc-module.c:712 
     2728#: src/libvlc-module.c:717 
    27052729msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" 
    27062730msgstr "Omogoči pretakanje vseh osnovnih valov (slika, zvok, podnapisi)" 
    27072731 
    2708 #: src/libvlc-module.c:714 
     2732#: src/libvlc-module.c:719 
    27092733msgid "Display while streaming" 
    27102734msgstr "Prikaži med pretakanjem" 
    27112735 
    2712 #: src/libvlc-module.c:716 
     2736#: src/libvlc-module.c:721 
    27132737msgid "Play locally the stream while streaming it." 
    27142738msgstr "Lokalno predvajaj valove med pretakanjem." 
    27152739 
    2716 #: src/libvlc-module.c:718 
     2740#: src/libvlc-module.c:723 
    27172741msgid "Enable video stream output" 
    27182742msgstr "Omogoči odvod pretoka slike" 
    27192743 
    2720 #: src/libvlc-module.c:720 
     2744#: src/libvlc-module.c:725 
    27212745msgid "" 
    27222746"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " 
     
    27252749"Izberite ali naj bo pretok slike preusmerjen v odvod, če je zadnji omogočen." 
    27262750 
    2727 #: src/libvlc-module.c:723 
     2751#: src/libvlc-module.c:728 
    27282752msgid "Enable audio stream output" 
    27292753msgstr "Omogoči odvod pretoka zvoka" 
    27302754 
    2731 #: src/libvlc-module.c:725 
     2755#: src/libvlc-module.c:730 
    27322756msgid "" 
    27332757"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " 
     
    27362760"Izberite ali naj bo pretok zvoka preusmerjen v odvod, če je zadnji omogočen." 
    27372761 
    2738 #: src/libvlc-module.c:728 
     2762#: src/libvlc-module.c:733 
    27392763msgid "Enable SPU stream output" 
    27402764msgstr "Omogoči odvod pretoka SPU" 
    27412765 
    2742 #: src/libvlc-module.c:730 
     2766#: src/libvlc-module.c:735 
    27432767msgid "" 
    27442768"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " 
     
    27472771"Izberite ali naj bo pretok SPU preusmerjen v odvod, če je zadnji omogočen." 
    27482772 
    2749 #: src/libvlc-module.c:733 
     2773#: src/libvlc-module.c:738 
    27502774msgid "Keep stream output open" 
    27512775msgstr "Ohranjaj odprt odvod pretoka" 
    27522776 
    2753 #: src/libvlc-module.c:735 
     2777#: src/libvlc-module.c:740 
    27542778msgid "" 
    27552779"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " 
     
    27612785"določeno)" 
    27622786 
    2763 #: src/libvlc-module.c:739 
     2787#: src/libvlc-module.c:744 
    27642788msgid "Preferred packetizer list" 
    27652789msgstr "Prednostna lista paketnikov" 
    27662790 
    2767 #: src/libvlc-module.c:741 
     2791#: src/libvlc-module.c:746 
    27682792msgid "" 
    27692793"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." 
     
    27722796"paketnike." 
    27732797 
    2774 #: src/libvlc-module.c:744 
     2798#: src/libvlc-module.c:749 
    27752799msgid "Mux module" 
    27762800msgstr "Enota zvijanja" 
    27772801 
    2778 #: src/libvlc-module.c:746 
     2802#: src/libvlc-module.c:751 
    27792803msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" 
    27802804msgstr "Podedovan vnos nastavitev elementov zvijalca" 
    27812805 
    2782 #: src/libvlc-module.c:748 
     2806#: src/libvlc-module.c:753 
    27832807msgid "Access output module" 
    27842808msgstr "Enota odvoda dostopa" 
    27852809 
    2786 #: src/libvlc-module.c:750 
     2810#: src/libvlc-module.c:755 
    27872811msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" 
    27882812msgstr "Vrednost je podedovana in določa enoto za dostop odvoda." 
    27892813 
    2790 #: src/libvlc-module.c:752 
     2814#: src/libvlc-module.c:757 
    27912815msgid "Control SAP flow" 
    27922816msgstr "Nadzor SAP toka" 
    27932817 
    2794 #: src/libvlc-module.c:754 
     2818#: src/libvlc-module.c:759 
    27952819msgid "" 
    27962820"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " 
     
    28002824"Nastavitev je potrebna, če želite objavljati preko MBone sistema." 
    28012825 
    2802 #: src/libvlc-module.c:758 
     2826#: src/libvlc-module.c:763 
    28032827msgid "SAP announcement interval" 
    28042828msgstr "Zamik SAP objavljanja" 
    28052829 
    2806 #: src/libvlc-module.c:760 
     2830#: src/libvlc-module.c:765 
    28072831msgid "" 
    28082832"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " 
     
    28122836"privzeto določen zamik objavljanja." 
    28132837 
    2814 #: src/libvlc-module.c:769 
     2838#: src/libvlc-module.c:774 
    28152839msgid "" 
    28162840"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " 
     
    28202844"priporočljivo pustiti omogočene." 
    28212845 
    2822 #: src/libvlc-module.c:772 
     2846#: src/libvlc-module.c:777 
    28232847msgid "Enable FPU support" 
    28242848msgstr "Omogoči podporo FPU" 
    28252849 
    2826 #: src/libvlc-module.c:774 
     2850#: src/libvlc-module.c:779 
    28272851msgid "" 
    28282852"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " 
     
    28322856"predvajalnik VLC izkoristi." 
    28332857 
    2834 #: src/libvlc-module.c:777 
     2858#: src/libvlc-module.c:782 
    28352859msgid "Enable CPU MMX support" 
    28362860msgstr "Omogoči podporo CPE MMX" 
    28372861 
    2838 #: src/libvlc-module.c:779 
     2862#: src/libvlc-module.c:784 
    28392863msgid "" 
    28402864"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " 
     
    28442868"izkoristi." 
    28452869 
    2846 #: src/libvlc-module.c:782 
     2870#: src/libvlc-module.c:787 
    28472871msgid "Enable CPU 3D Now! support" 
    28482872msgstr "Omogoči podporo CPE 3D Now!" 
    28492873 
    2850 #: src/libvlc-module.c:784 
     2874#: src/libvlc-module.c:789 
    28512875msgid "" 
    28522876"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " 
     
    28562880"izkoristi." 
    28572881 
    2858 #: src/libvlc-module.c:787 
     2882#: src/libvlc-module.c:792 
    28592883msgid "Enable CPU MMX EXT support" 
    28602884msgstr "Omogoči podporo CPE MMX EXT" 
    28612885 
    2862 #: src/libvlc-module.c:789 
     2886#: src/libvlc-module.c:794 
    28632887msgid "" 
    28642888"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " 
     
    28682892"izkoristi." 
    28692893 
    2870 #: src/libvlc-module.c:792 
     2894#: src/libvlc-module.c:797 
    28712895msgid "Enable CPU SSE support" 
    28722896msgstr "Omogoči podporo CPE SSE" 
    28732897 
    2874 #: src/libvlc-module.c:794 
     2898#: src/libvlc-module.c:799 
    28752899msgid "" 
    28762900"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " 
     
    28802904"izkoristi." 
    28812905 
    2882 #: src/libvlc-module.c:797 
     2906#: src/libvlc-module.c:802 
    28832907msgid "Enable CPU SSE2 support" 
    28842908msgstr "Omogoči podporo CPE SSE2" 
    28852909 
    2886 #: src/libvlc-module.c:799 
     2910#: src/libvlc-module.c:804 
    28872911msgid "" 
    28882912"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " 
     
    28922916"izkoristi." 
    28932917 
    2894 #: src/libvlc-module.c:802 
     2918#: src/libvlc-module.c:807 
    28952919msgid "Enable CPU AltiVec support" 
    28962920msgstr "Omogoči podporo CPE AltiVec" 
    28972921 
    2898 #: src/libvlc-module.c:804 
     2922#: src/libvlc-module.c:809 
    28992923msgid "" 
    29002924"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " 
     
    29032927"Če procesor podpira AltiVec določila, jih bo predvajalnik VLC izkoristil ." 
    29042928 
    2905 #: src/libvlc-module.c:809 
     2929#: src/libvlc-module.c:814 
    29062930msgid "" 
    29072931"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " 
     
    29112935"spreminjati." 
    29122936 
    2913 #: src/libvlc-module.c:812 
     2937#: src/libvlc-module.c:817 
    29142938msgid "Memory copy module" 
    29152939msgstr "Enota kopiranja spomina" 
    29162940 
    2917 #: src/libvlc-module.c:814 
     2941#: src/libvlc-module.c:819 
    29182942msgid "" 
    29192943"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " 
     
    29242948"opremi." 
    29252949 
    2926 #: src/libvlc-module.c:817 
     2950#: src/libvlc-module.c:822 
    29272951msgid "Access module" 
    29282952msgstr "Enota dostopa" 
    29292953 
    2930 #: src/libvlc-module.c:819 
     2954#: src/libvlc-module.c:824 
    29312955msgid "" 
    29322956"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " 
     
    29372961"enota ni samodejno zaznana. Z nastavitvijo je potrebno ravnati previdno." 
    29382962 
    2939 #: src/libvlc-module.c:823 
     2963#: src/libvlc-module.c:828 
    29402964msgid "Access filter module" 
    29412965msgstr "Enota filtriranja dostopa" 
    29422966 
    2943 #: src/libvlc-module.c:825 
     2967#: src/libvlc-module.c:830 
    29442968msgid "" 
    29452969"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " 
     
    29492973"pri časovnem zamiku." 
    29502974 
    2951 #: src/libvlc-module.c:828 
     2975#: src/libvlc-module.c:833 
    29522976msgid "Demux module" 
    29532977msgstr "Enota razvijanja" 
    29542978 
    2955 #: src/libvlc-module.c:830 
     2979#: src/libvlc-module.c:835 
    29562980msgid "" 
    29572981"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " 
     
    29642988"zaznan. Nastavitve ni priporočljivo določiti globalno." 
    29652989 
    2966 #: src/libvlc-module.c:835 
     2990#: src/libvlc-module.c:840 
    29672991msgid "Allow real-time priority" 
    29682992msgstr "Dovoli prednost trenutnega predvajanja" 
    29692993 
    2970 #: src/libvlc-module.c:837 
     2994#: src/libvlc-module.c:842 
    29712995msgid "" 
    29722996"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " 
     
    29803004"stanje. Nastavitve ni priporočljivo spreminjati." 
    29813005 
    2982 #: src/libvlc-module.c:843 
     3006#: src/libvlc-module.c:848 
    29833007msgid "Adjust VLC priority" 
    29843008msgstr "Prilagodi VLC prednosti" 
    29853009 
    2986 #: src/libvlc-module.c:845 
     3010#: src/libvlc-module.c:850 
    29873011msgid "" 
    29883012"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " 
     
    29943018"drugimi programi ali med vmesniki predvajalnika." 
    29953019 
    2996 #: src/libvlc-module.c:849 
     3020#: src/libvlc-module.c:854 
    29973021msgid "Minimize number of threads" 
    29983022msgstr "Zmanjšaj število niti" 
    29993023 
    3000 #: src/libvlc-module.c:851 
     3024#: src/libvlc-module.c:856 
    30013025msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." 
    30023026msgstr "Določitev zmanjšanja števila niti potrebnih za zagon predvajalnika." 
    30033027 
    3004 #: src/libvlc-module.c:853 
     3028#: src/libvlc-module.c:858 
    30053029msgid "Modules search path" 
    30063030msgstr "Pot iskanja enot" 
    30073031 
    3008 #: src/libvlc-module.c:855 
     3032#: src/libvlc-module.c:860 
    30093033msgid "Additional path for VLC to look for its modules." 
    30103034msgstr "Dodatne poti, kjer predvajalnik VLC išče enote." 
    30113035 
    3012 #: src/libvlc-module.c:857 
     3036#: src/libvlc-module.c:862 
    30133037msgid "VLM configuration file" 
    30143038msgstr "Nastavitvena datoteka VLM" 
    30153039 
    3016 #: src/libvlc-module.c:859 
     3040#: src/libvlc-module.c:864 
    30173041msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 
    30183042msgstr "Nastavitvena datoteka, ki bo uporabljena pri zagonu VLM." 
    30193043 
    3020 #: src/libvlc-module.c:861 
     3044#: src/libvlc-module.c:866 
    30213045msgid "Use a plugins cache" 
    30223046msgstr "Uporabi predpomnilnik vstavkov." 
    30233047 
    3024 #: src/libvlc-module.c:863 
     3048#: src/libvlc-module.c:868 
    30253049msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 
    30263050msgstr "" 
    30273051"Uporaba predpomnilnika vstavkov močno skrajša zagonski čas predvajalnika." 
    30283052 
    3029 #: src/libvlc-module.c:865 
     3053#: src/libvlc-module.c:870 
    30303054msgid "Collect statistics" 
    30313055msgstr "Zberi statistiko" 
    30323056 
    3033 #: src/libvlc-module.c:867 
     3057#: src/libvlc-module.c:872 
    30343058msgid "Collect miscellaneous statistics." 
    30353059msgstr "Izbor in prikaz različnih statističnih vrednosti." 
    30363060 
    3037 #: src/libvlc-module.c:869 
     3061#: src/libvlc-module.c:874 
    30383062msgid "Run as daemon process" 
    30393063msgstr "Zagon kot demonski proces" 
    30403064 
    3041 #: src/libvlc-module.c:871 
     3065#: src/libvlc-module.c:876 
    30423066msgid "Runs VLC as a background daemon process." 
    30433067msgstr "Omogoča zagon predvajalnika kot demonski proces v ozadju." 
    30443068 
    3045 #: src/libvlc-module.c:873 
     3069#: src/libvlc-module.c:878 
    30463070msgid "Write process id to file" 
    30473071msgstr "Zapiši procesni ID v datoteko" 
    30483072 
    3049 #: src/libvlc-module.c:875 
     3073#: src/libvlc-module.c:880 
    30503074msgid "Writes process id into specified file." 
    30513075msgstr "Zapis procesnega ID v določeno datoteko." 
    30523076 
    3053 #: src/libvlc-module.c:877 
     3077#: src/libvlc-module.c:882 
    30543078msgid "Log to file" 
    30553079msgstr "Zabeleži v datoteko" 
    30563080 
    3057 #: src/libvlc-module.c:879 
     3081#: src/libvlc-module.c:884 
    30583082msgid "Log all VLC messages to a text file." 
    30593083msgstr "Zabeleži vsa sporočila predvajalnika VLC v datoteko." 
    30603084 
    3061 #: src/libvlc-module.c:881 
     3085#: src/libvlc-module.c:886 
    30623086msgid "Log to syslog" 
    30633087msgstr "Zabeleži v syslog" 
    30643088 
    3065 #: src/libvlc-module.c:883 
     3089#: src/libvlc-module.c:888 
    30663090msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 
    30673091msgstr "Zabeleži vsa sporočila predvajalnika VLC v syslog (UNIX sistemi)." 
    30683092 
    3069 #: src/libvlc-module.c:885 
     3093#: src/libvlc-module.c:890 
    30703094msgid "Allow only one running instance" 
    30713095msgstr "Dovoli samo en sočasen zagon." 
    30723096 
    3073 #: src/libvlc-module.c:887 
     3097#: src/libvlc-module.c:892 
    30743098msgid "" 
    30753099"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " 
     
    30843108"istem oknu ali pa postavitev v predvajalno vrsto." 
    30853109 
    3086 #: src/libvlc-module.c:895 
    3087 #, fuzzy 
     3110#: src/libvlc-module.c:900 
    30883111msgid "" 
    30893112"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " 
     
    31003123"Bus seje in VLC D-Bus kontrolni vmesnik." 
    31013124 
    3102 #: src/libvlc-module.c:903 
     3125#: src/libvlc-module.c:908 
    31033126msgid "VLC is started from file association" 
    31043127msgstr "Predvajalnik VLC je zagnan preko datotečne povezave" 
    31053128 
    3106 #: src/libvlc-module.c:905 
     3129#: src/libvlc-module.c:910 
    31073130msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 
    31083131msgstr "" 
    31093132"Predvajalnik VLC je zagnan preko datotečne povezave, kot jo določa sistem." 
    31103133 
    3111 #: src/libvlc-module.c:908 
     3134#: src/libvlc-module.c:913 
    31123135msgid "One instance when started from file" 
    31133136msgstr "En sočasen zagon izvajanje pri zagonu preko datotečnih povezav" 
    31143137 
    3115 #: src/libvlc-module.c:910 
     3138#: src/libvlc-module.c:915 
    31163139msgid "Allow only one running instance when started from file." 
    31173140msgstr "Dovoli en sočasen zagon ob zagonu predvajalnika preko datoteke." 
    31183141 
    3119 #: src/libvlc-module.c:912 
     3142#: src/libvlc-module.c:917 
    31203143msgid "Increase the priority of the process" 
    31213144msgstr "Povečaj prednost procesa" 
    31223145 
    3123 #: src/libvlc-module.c:914 
     3146#: src/libvlc-module.c:919 
    31243147msgid "" 
    31253148"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " 
     
    31363159"sistema." 
    31373160 
    3138 #: src/libvlc-module.c:921 
     3161#: src/libvlc-module.c:926 
    31393162msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" 
    31403163msgstr "Hitro zvijanje na NT/2K/XP (samo za programerje)" 
    31413164 
    3142 #: src/libvlc-module.c:923 
     3165#: src/libvlc-module.c:928 
    31433166msgid "" 
    31443167"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " 
     
    31503173"zvijanje, kar pa lahko vodi v probleme." 
    31513174 
    3152 #: src/libvlc-module.c:928 
     3175#: src/libvlc-module.c:933 
    31533176msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" 
    31543177msgstr "Pogojne spremenljivke za Win9x (samo za programerje)" 
    31553178 
    3156 #: src/libvlc-module.c:931 
     3179#: src/libvlc-module.c:936 
    31573180msgid "" 
    31583181"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " 
     
    31673190"in 2 (počasen in pravilen)." 
    31683191 
    3169 #: src/libvlc-module.c:940 
     3192#: src/libvlc-module.c:945 
    31703193msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 
    31713194msgstr "Uvrsti predmete v seznam predvajanja v načinu enega sočasnega zagona." 
    31723195 
    3173 #: src/libvlc-module.c:942 
     3196#: src/libvlc-module.c:947 
    31743197msgid "" 
    31753198"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " 
     
    31793202"seznam predvajanja in nadaljuj s predvajanjem trenutnega predmeta." 
    31803203 
    3181 #: src/libvlc-module.c:951 
     3204#: src/libvlc-module.c:956 
    31823205msgid "" 
    31833206"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " 
     
    31873210"tudi v oknu seznama predvajanja." 
    31883211 
    3189 #: src/libvlc-module.c:954 
     3212#: src/libvlc-module.c:959 
    31903213msgid "Automatically preparse files" 
    31913214msgstr "Samodejna predhodna razčlenitev datotek" 
    31923215 
    3193 #: src/libvlc-module.c:956 
     3216#: src/libvlc-module.c:961 
    31943217msgid "" 
    31953218"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " 
     
    31993222"(takojšnje pridobivanje metapodatkov)." 
    32003223 
    3201 #: src/libvlc-module.c:959 
     3224#: src/libvlc-module.c:964 
    32023225msgid "Album art policy" 
    32033226msgstr "Album art primernost" 
    32043227 
    3205 #: src/libvlc-module.c:961 
     3228#: src/libvlc-module.c:966 
    32063229msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    32073230msgstr "Nastavitev prenosa slikovnih dodatkov albuma." 
    32083231 
    3209 #: src/libvlc-module.c:967 
     3232#: src/libvlc-module.c:972 
    32103233msgid "Manual download only" 
    32113234msgstr "Prenos na zahtevo" 
    32123235 
    3213 #: src/libvlc-module.c:968 
     3236#: src/libvlc-module.c:973 
    32143237msgid "When track starts playing" 
    32153238msgstr "Ob predvajanju sledi" 
    32163239 
    3217 #: src/libvlc-module.c:969 
     3240#: src/libvlc-module.c:974 
    32183241msgid "As soon as track is added" 
    32193242msgstr "Takoj ob dodajanju sledi" 
    32203243 
    3221 #: src/libvlc-module.c:971 
     3244#: src/libvlc-module.c:976 
    32223245msgid "Services discovery modules" 
    32233246msgstr "Enote odkrivanja storitev" 
    32243247 
    3225 #: src/libvlc-module.c:973 
     3248#: src/libvlc-module.c:978 
    32263249msgid "" 
    32273250"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    32313254"vrednosti so sap, hal, ..." 
    32323255 
    3233 #: src/libvlc-module.c:976 
     3256#: src/libvlc-module.c:981 
    32343257msgid "Play files randomly forever" 
    32353258msgstr "Neprestano naključno predvajanje datotek" 
    32363259 
    3237 #: src/libvlc-module.c:978 
     3260#: src/libvlc-module.c:983 
    32383261msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    32393262msgstr "" 
    32403263"Predvajalnik VLC bo do prekinitve neprestano naključno predvajal datoteke." 
    32413264 
    3242 #: src/libvlc-module.c:982 
     3265#: src/libvlc-module.c:987 
    32433266msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    32443267msgstr "VLC bo neprestano predvajal izbor s seznama predvajanja." 
    32453268 
    3246 #: src/libvlc-module.c:984 
     3269#: src/libvlc-module.c:989 
    32473270msgid "Repeat current item" 
    32483271msgstr "Ponovi trenutni predmet" 
    32493272 
    3250 #: src/libvlc-module.c:986 
     3273#: src/libvlc-module.c:991 
    32513274msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    32523275msgstr "VLC bo neprestano predvajal trenutni izbor." 
    32533276 
    3254 #: src/libvlc-module.c:988 
     3277#: src/libvlc-module.c:993 
    32553278msgid "Play and stop" 
    32563279msgstr "Predvajaj in ustavi" 
    32573280 
    3258 #: src/libvlc-module.c:990 
     3281#: src/libvlc-module.c:995 
    32593282msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    32603283msgstr "Zaustavi predvajanje po vsakem predvajanem predmetu." 
    32613284 
    3262 #: src/libvlc-module.c:992 
     3285#: src/libvlc-module.c:997 
    32633286msgid "Play and exit" 
    32643287msgstr "Predvajaj in ustavi" 
    32653288 
    3266 #: src/libvlc-module.c:994 
     3289#: src/libvlc-module.c:999 
    32673290msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    32683291msgstr "Izhod iz programa, ko ni več predmetov v seznamu predvajanja." 
    32693292 
    3270 #: src/libvlc-module.c:996 
     3293#: src/libvlc-module.c:1001 
    32713294msgid "Use media library" 
    32723295msgstr "Uporabi medijsko zbirko" 
    32733296 
    3274 #: src/libvlc-module.c:998 
     3297#: src/libvlc-module.c:1003 
    32753298msgid "" 
    32763299"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    32803303"zagonu predvajalnika." 
    32813304 
    3282 #: src/libvlc-module.c:1001 
     3305#: src/libvlc-module.c:1006 
    32833306msgid "Use playlist tree" 
    32843307msgstr "Strukturiraj seznam predvajanja" 
    32853308 
    3286 #: src/libvlc-module.c:1003 
     3309#: src/libvlc-module.c:1008 
    32873310msgid "" 
    32883311"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " 
     
    32933316"\"Privzeto\" določa uporabo drevesne strukture po potrebi."