Show
Ignore:
Timestamp:
30/11/05 21:05:31 (3 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1133381131 +0000
git-parent:

[7ab224e188a7e6f01dcbefea58e4a037534dc5e3]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1133381131 +0000
Message:

Repair "make dist"

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/nl.po

    r859a78a r9c7c99b  
    1212"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2005-11-28 17:14+0100\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2005-11-30 19:46+0000\n" 
    1515"PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n" 
    1616"Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n" 
     
    3535msgstr "Algemeen" 
    3636 
    37 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1348 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     37#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1351 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
    3838msgid "Interface" 
    3939msgstr "Interface" 
     
    5959msgstr "Sneltoetsen" 
    6060 
    61 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:984 
     61#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:987 
    6262#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    6363#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170 
    6464#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 
    6565#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855 
    66 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 
     66#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 modules/stream_out/transcode.c:214 
    6767msgid "Audio" 
    6868msgstr "Audio" 
     
    102102msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules." 
    103103 
    104 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1279 src/libvlc.h:1317 
    105 #: src/libvlc.h:1359 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
     104#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1282 src/libvlc.h:1320 
     105#: src/libvlc.h:1362 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
    106106#: modules/stream_out/transcode.c:243 
    107107msgid "Miscellaneous" 
     
    112112msgstr "Overige audio instellingen en modules" 
    113113 
    114 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1019 
     114#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1022 
    115115#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518 
    116116#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405 
    117117#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816 
    118 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
     118#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
    119119#: modules/stream_out/transcode.c:174 
    120120msgid "Video" 
     
    237237msgstr "Geavanceerde invoer instellingen." 
    238238 
    239 #: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1227 
     239#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1230 
    240240#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448 
    241241#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    341341msgstr "Video on Demand implementation" 
    342342 
    343 #: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1329 
     343#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1332 
    344344#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 
    345345#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     
    373373msgstr "" 
    374374 
    375 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1191 
     375#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1194 
    376376#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    377377msgid "Advanced" 
     
    668668#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
    669669#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    670 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 
     670#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 
    671671msgid "Equalizer" 
    672672msgstr "Equalizer" 
    673673 
    674674#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173 
    675 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 
     675#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:393 
    676676msgid "Audio filters" 
    677677msgstr "Audio filters" 
     
    11071107"instelling kunnen hier geconfigureerd worden." 
    11081108 
    1109 #: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1349 
     1109#: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1352 
    11101110msgid "Interface module" 
    11111111msgstr "Interface module" 
     
    11191119"Standaard wordt automatisch de beste interface gekozen." 
    11201120 
    1121 #: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1354 modules/control/ntservice.c:53 
     1121#: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1357 modules/control/ntservice.c:53 
    11221122msgid "Extra interface modules" 
    11231123msgstr "Extra interface modules" 
     
    17671767#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    17681768#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:624 
    1769 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 
    1770 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467 
     1769#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:219 
     1770#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:468 
    17711771msgid "Enable" 
    17721772msgstr "Activeer" 
     
    19481948"verschillende waarden uit om het beste resultaat te bereiken." 
    19491949 
    1950 #: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:1081 src/misc/iso-639_def.h:143 
     1950#: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:1084 src/misc/iso-639_def.h:143 
    19511951#: modules/stream_out/transcode.c:239 
    19521952msgid "On Screen Display" 
     
    27722772msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen" 
    27732773 
    2774 #: src/libvlc.h:798 modules/control/hotkeys.c:563 
     2774#: src/libvlc.h:798 modules/control/hotkeys.c:641 
    27752775#: modules/gui/macosx/controls.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:488 
    27762776msgid "Faster" 
     
    27812781msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen" 
    27822782 
    2783 #: src/libvlc.h:800 modules/control/hotkeys.c:570 
     2783#: src/libvlc.h:800 modules/control/hotkeys.c:648 
    27842784#: modules/gui/macosx/controls.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:489 
    27852785msgid "Slower" 
     
    27902790msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen" 
    27912791 
    2792 #: src/libvlc.h:802 modules/control/hotkeys.c:532 
     2792#: src/libvlc.h:802 modules/control/hotkeys.c:610 
    27932793#: modules/gui/macosx/controls.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:446 
    27942794#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     
    28052805"gaan." 
    28062806 
    2807 #: src/libvlc.h:804 modules/control/hotkeys.c:543 
     2807#: src/libvlc.h:804 modules/control/hotkeys.c:621 
    28082808#: modules/gui/macosx/controls.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:441 
    28092809#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     
    29512951msgstr "" 
    29522952 
    2953 #: src/libvlc.h:851 modules/control/hotkeys.c:275 
     2953#: src/libvlc.h:848 modules/control/hotkeys.c:275 
    29542954#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 
    29552955msgid "Quit" 
    29562956msgstr "Afsluiten" 
    29572957 
    2958 #: src/libvlc.h:852 
     2958#: src/libvlc.h:849 
    29592959msgid "Select the hotkey to quit the application." 
    29602960msgstr "Selecteer de sneltoets om het programma af te sluiten." 
    29612961 
    2962 #: src/libvlc.h:853 
     2962#: src/libvlc.h:850 
    29632963msgid "Navigate up" 
    29642964msgstr "Ga naar boven" 
    29652965 
    2966 #: src/libvlc.h:854 
     2966#: src/libvlc.h:851 
    29672967msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 
    29682968msgstr "Selecteer de toets om naar boven te gaan in DVD menu's." 
    29692969 
    2970 #: src/libvlc.h:855 
     2970#: src/libvlc.h:852 
    29712971msgid "Navigate down" 
    29722972msgstr "Ga naar beneden" 
    29732973 
    2974 #: src/libvlc.h:856 
     2974#: src/libvlc.h:853 
    29752975msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 
    29762976msgstr "Selecteer de toets om naar beneden te gaan in DVD menu's." 
    29772977 
    2978 #: src/libvlc.h:857 
     2978#: src/libvlc.h:854 
    29792979msgid "Navigate left" 
    29802980msgstr "Ga naar links" 
    29812981 
    2982 #: src/libvlc.h:858 
     2982#: src/libvlc.h:855 
    29832983msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 
    29842984msgstr "Selecteer de sneltoets om naar links te gaan in DVD menu's." 
    29852985 
    2986 #: src/libvlc.h:859 
     2986#: src/libvlc.h:856 
    29872987msgid "Navigate right" 
    29882988msgstr "Ga naar rechts" 
    29892989 
    2990 #: src/libvlc.h:860 
     2990#: src/libvlc.h:857 
    29912991msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 
    29922992msgstr "Selecteer de toets om naar rechts te gaan in DVD menu's." 
    29932993 
    2994 #: src/libvlc.h:861 
     2994#: src/libvlc.h:858 
    29952995msgid "Activate" 
    29962996msgstr "Activeer" 
    29972997 
    2998 #: src/libvlc.h:862 
     2998#: src/libvlc.h:859 
    29992999msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 
    30003000msgstr "" 
    30013001"Selecteer de sneltoets om huidige selectie in DVD menu's te selecteren." 
    30023002 
    3003 #: src/libvlc.h:863 
     3003#: src/libvlc.h:860 
    30043004#, fuzzy 
    30053005msgid "Go to the DVD menu" 
    30063006msgstr "Gebruik DVD menus" 
    30073007 
    3008 #: src/libvlc.h:864 
     3008#: src/libvlc.h:861 
    30093009#, fuzzy 
    30103010msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 
     
    30123012"Selecteer de sneltoets om huidige selectie in DVD menu's te selecteren." 
    30133013 
    3014 #: src/libvlc.h:865 
     3014#: src/libvlc.h:862 
    30153015#, fuzzy 
    30163016msgid "Select previous DVD title" 
    30173017msgstr "Selecteer de vorige titel" 
    30183018 
    3019 #: src/libvlc.h:866 
     3019#: src/libvlc.h:863 
    30203020#, fuzzy 
    30213021msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 
     
    30243024"gaan." 
    30253025 
    3026 #: src/libvlc.h:867 
     3026#: src/libvlc.h:864 
    30273027#, fuzzy 
    30283028msgid "Select next DVD title" 
    30293029msgstr "Selecteer volgende hoofdstuk" 
    30303030 
    3031 #: src/libvlc.h:868 
     3031#: src/libvlc.h:865 
    30323032#, fuzzy 
    30333033msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 
    30343034msgstr "Selecteer de sneltoets om naar links te gaan in DVD menu's." 
    30353035 
    3036 #: src/libvlc.h:869 src/libvlc.h:871 
     3036#: src/libvlc.h:866 src/libvlc.h:868 
    30373037#, fuzzy 
    30383038msgid "Select prev DVD chapter" 
    30393039msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk" 
    30403040 
    3041 #: src/libvlc.h:870 
     3041#: src/libvlc.h:867 
    30423042#, fuzzy 
    30433043msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 
     
    30463046"gaan." 
    30473047 
    3048 #: src/libvlc.h:872 
     3048#: src/libvlc.h:869 
    30493049#, fuzzy 
    30503050msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 
    30513051msgstr "Selecteer de sneltoets om naar links te gaan in DVD menu's." 
    30523052 
    3053 #: src/libvlc.h:873 
     3053#: src/libvlc.h:870 
    30543054msgid "Volume up" 
    30553055msgstr "Geluid harder" 
    30563056 
    3057 #: src/libvlc.h:874 
     3057#: src/libvlc.h:871 
    30583058msgid "Select the key to increase audio volume." 
    30593059msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten" 
    30603060 
    3061 #: src/libvlc.h:875 
     3061#: src/libvlc.h:872 
    30623062msgid "Volume down" 
    30633063msgstr "Geluid zachter" 
    30643064 
    3065 #: src/libvlc.h:876 
     3065#: src/libvlc.h:873 
    30663066msgid "Select the key to decrease audio volume." 
    30673067msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten" 
    30683068 
    3069 #: src/libvlc.h:877 modules/gui/macosx/controls.m:613 
     3069#: src/libvlc.h:874 modules/gui/macosx/controls.m:613 
    30703070#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:564 
    30713071msgid "Mute" 
    30723072msgstr "Geluid Stil" 
    30733073 
    3074 #: src/libvlc.h:878 
     3074#: src/libvlc.h:875 
    30753075msgid "Select the key to turn off audio volume." 
    30763076msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid direct op stil te zetten" 
    30773077 
    3078 #: src/libvlc.h:879 
     3078#: src/libvlc.h:876 
    30793079msgid "Subtitle delay up" 
    30803080msgstr "Verhoog ondertitel vertraging" 
    30813081 
    3082 #: src/libvlc.h:880 
     3082#: src/libvlc.h:877 
    30833083msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 
    30843084msgstr "" 
    30853085"Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verhogen." 
    30863086 
    3087 #: src/libvlc.h:881 
     3087#: src/libvlc.h:878 
    30883088msgid "Subtitle delay down" 
    30893089msgstr "Verlaag ondertitel vertraging" 
    30903090 
    3091 #: src/libvlc.h:882 
     3091#: src/libvlc.h:879 
    30923092msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 
    30933093msgstr "" 
    30943094"Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verlagen." 
    30953095 
    3096 #: src/libvlc.h:883 
     3096#: src/libvlc.h:880 
    30973097msgid "Audio delay up" 
    30983098msgstr "Verhoog audiovertraging" 
    30993099 
    3100 #: src/libvlc.h:884 
     3100#: src/libvlc.h:881 
    31013101msgid "Select the key to increase the audio delay." 
    31023102msgstr "Selecteer de sneltoets om de audiovertraging te verhogen." 
    31033103 
    3104 #: src/libvlc.h:885 
     3104#: src/libvlc.h:882 
    31053105msgid "Audio delay down" 
    31063106msgstr "Verlaag audiovertraging" 
    31073107 
    3108 #: src/libvlc.h:886 
     3108#: src/libvlc.h:883 
    31093109msgid "Select the key to decrease the audio delay." 
    31103110msgstr "Selecteer de sneltoets om de audiovertraging te verlagen." 
    31113111 
    3112 #: src/libvlc.h:887 
     3112#: src/libvlc.h:884 
    31133113msgid "Play playlist bookmark 1" 
    31143114msgstr "Speel afspeellijst bookmark 1 af" 
    31153115 
    3116 #: src/libvlc.h:888 
     3116#: src/libvlc.h:885 
    31173117msgid "Play playlist bookmark 2" 
    31183118msgstr "Speel afspeellijst bookmark 2 af" 
    31193119 
    3120 #: src/libvlc.h:889 
     3120#: src/libvlc.h:886 
    31213121msgid "Play playlist bookmark 3" 
    31223122msgstr "Speel afspeellijst bookmark 3 af" 
    31233123 
    3124 #: src/libvlc.h:890 
     3124#: src/libvlc.h:887 
    31253125msgid "Play playlist bookmark 4" 
    31263126msgstr "Speel afspeellijst bookmark 4 af" 
    31273127 
    3128 #: src/libvlc.h:891 
     3128#: src/libvlc.h:888 
    31293129msgid "Play playlist bookmark 5" 
    31303130msgstr "Speel afspeellijst bookmark 5 af" 
    31313131 
    3132 #: src/libvlc.h:892 
     3132#: src/libvlc.h:889 
    31333133msgid "Play playlist bookmark 6" 
    31343134msgstr "Speel afspeellijst bookmark 6 af" 
    31353135 
    3136 #: src/libvlc.h:893 
     3136#: src/libvlc.h:890 
    31373137msgid "Play playlist bookmark 7" 
    31383138msgstr "Speel afspeellijst bookmark 7 af" 
    31393139 
    3140 #: src/libvlc.h:894 
     3140#: src/libvlc.h:891 
    31413141msgid "Play playlist bookmark 8" 
    31423142msgstr "Speel afspeellijst bookmark 8 af" 
    31433143 
    3144 #: src/libvlc.h:895 
     3144#: src/libvlc.h:892 
    31453145msgid "Play playlist bookmark 9" 
    31463146msgstr "Speel afspeellijst bookmark 9 af" 
    31473147 
    3148 #: src/libvlc.h:896 
     3148#: src/libvlc.h:893 
    31493149msgid "Play playlist bookmark 10" 
    31503150msgstr "Speel afspeellijst bookmark 10 af" 
    31513151 
    3152 #: src/libvlc.h:897 
     3152#: src/libvlc.h:894 
    31533153msgid "Select the key to play this bookmark." 
    31543154msgstr "Selecteer de sneltoets om deze bookmark af te spelen" 
    31553155 
    3156 #: src/libvlc.h:898 
     3156#: src/libvlc.h:895 
    31573157msgid "Set playlist bookmark 1" 
    31583158msgstr "Stel afspeellijst bookmark 1 in" 
    31593159 
    3160 #: src/libvlc.h:899 
     3160#: src/libvlc.h:896 
    31613161msgid "Set playlist bookmark 2" 
    31623162msgstr "Stel afspeellijst bookmark 2 in" 
    31633163 
    3164 #: src/libvlc.h:900 
     3164#: src/libvlc.h:897 
    31653165msgid "Set playlist bookmark 3" 
    31663166msgstr "Stel afspeellijst bookmark 3 in" 
    31673167 
    3168 #: src/libvlc.h:901 
     3168#: src/libvlc.h:898 
    31693169msgid "Set playlist bookmark 4" 
    31703170msgstr "Stel afspeellijst bookmark 4 in" 
    31713171 
    3172 #: src/libvlc.h:902 
     3172#: src/libvlc.h:899 
    31733173msgid "Set playlist bookmark 5" 
    31743174msgstr "Stel afspeellijst bookmark 5 in" 
    31753175 
    3176 #: src/libvlc.h:903 
     3176#: src/libvlc.h:900 
    31773177msgid "Set playlist bookmark 6" 
    31783178msgstr "Stel afspeellijst bookmark 6 in" 
    31793179 
    3180 #: src/libvlc.h:904 
     3180#: src/libvlc.h:901 
    31813181msgid "Set playlist bookmark 7" 
    31823182msgstr "Stel afspeellijst bookmark 7 in" 
    31833183 
    3184 #: src/libvlc.h:905 
     3184#: src/libvlc.h:902 
    31853185msgid "Set playlist bookmark 8" 
    31863186msgstr "Stel afspeellijst bookmark 8 in" 
    31873187 
    3188 #: src/libvlc.h:906 
     3188#: src/libvlc.h:903 
    31893189msgid "Set playlist bookmark 9" 
    31903190msgstr "Stel afspeellijst bookmark 9 in" 
    31913191 
    3192 #: src/libvlc.h:907 
     3192#: src/libvlc.h:904 
    31933193msgid "Set playlist bookmark 10" 
    31943194msgstr "Stel afspeellijst bookmark 10 in" 
    31953195 
    3196 #: src/libvlc.h:908 
     3196#: src/libvlc.h:905 
    31973197msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 
    31983198msgstr "Selecteer de sneltoets om deze bookmark in te stellen" 
    31993199 
    3200 #: src/libvlc.h:910 
     3200#: src/libvlc.h:907 
    32013201msgid "Go back in browsing history" 
    32023202msgstr "Ga terug in blader geschiedenis" 
    32033203 
    3204 #: src/libvlc.h:911 
     3204#: src/libvlc.h:908 
    32053205msgid "" 
    32063206"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " 
     
    32103210"te gaan." 
    32113211 
    3212 #: src/libvlc.h:912 
     3212#: src/libvlc.h:909 
    32133213msgid "Go forward in browsing history" 
    32143214msgstr "Go voorwaarts in de blader geschiedenis" 
    32153215 
    3216 #: src/libvlc.h:913 
     3216#: src/libvlc.h:910 
    32173217msgid "" 
    32183218"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " 
     
    32223222"bladergeschiedenis te gaan." 
    32233223 
    3224 #: src/libvlc.h:915 
     3224#: src/libvlc.h:912 
    32253225msgid "Cycle audio track" 
    32263226msgstr "Verander Audio Spoor" 
    32273227 
    3228 #: src/libvlc.h:916 
     3228#: src/libvlc.h:913 
    32293229msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" 
    32303230msgstr "Schakel tussen de beschikbare audio sporen (talen)" 
    32313231 
    3232 #: src/libvlc.h:917 
     3232#: src/libvlc.h:914 
    32333233msgid "Cycle subtitle track" 
    32343234msgstr "Verander ondertitelings-spoor" 
    32353235 
    3236 #: src/libvlc.h:918 
     3236#: src/libvlc.h:915 
    32373237msgid "Cycle through the available subtitle tracks" 
    32383238msgstr "Schakel tussen de beschikbare ondertitelingssporen" 
    32393239 
     3240#: src/libvlc.h:916 
     3241#, fuzzy 
     3242msgid "Cycle source aspect ratio" 
     3243msgstr "Beeldverhouding bron" 
     3244 
     3245#: src/libvlc.h:917 
     3246msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios" 
     3247msgstr "" 
     3248 
     3249#: src/libvlc.h:918 
     3250#, fuzzy 
     3251msgid "Cycle video crop" 
     3252msgstr "Video uitvoer in grijswaarden" 
     3253 
    32403254#: src/libvlc.h:919 
     3255msgid "Cycle through a predefined list of crop formats" 
     3256msgstr "" 
     3257 
     3258#: src/libvlc.h:920 
     3259#, fuzzy 
     3260msgid "Cycle deinterlace modes" 
     3261msgstr "Deinterlace methode" 
     3262 
     3263#: src/libvlc.h:921 
     3264#, fuzzy 
     3265msgid "Cycle through all the deinterlace modes" 
     3266msgstr "Schakel tussen de beschikbare ondertitelingssporen" 
     3267 
     3268#: src/libvlc.h:922 
    32413269msgid "Show interface" 
    32423270msgstr "Toon Interface" 
    32433271 
    3244 #: src/libvlc.h:920 
     3272#: src/libvlc.h:923 
    32453273msgid "Raise the interface above all other windows" 
    32463274msgstr "Toon de interface boven alle ander vensters" 
    32473275 
    3248 #: src/libvlc.h:921 
     3276#: src/libvlc.h:924 
    32493277#, fuzzy 
    32503278msgid "Hide interface" 
    32513279msgstr "_Verberg interface" 
    32523280 
    3253 #: src/libvlc.h:922 
     3281#: src/libvlc.h:925 
    32543282#, fuzzy 
    32553283msgid "Lower the interface below all other windows" 
    32563284msgstr "Toon de interface boven alle ander vensters" 
    32573285 
    3258 #: src/libvlc.h:923 
     3286#: src/libvlc.h:926 
    32593287msgid "Take video snapshot" 
    32603288msgstr "Maak video snapshot" 
    32613289 
    3262 #: src/libvlc.h:924 
     3290#: src/libvlc.h:927 
    32633291msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." 
    32643292msgstr "Maak een snapshot van het huidige beeld en sla dit op." 
    32653293 
    3266 #: src/libvlc.h:926 modules/access_filter/record.c:50 
     3294#: src/libvlc.h:929 modules/access_filter/record.c:50 
    32673295#: modules/access_filter/record.c:51 
    32683296msgid "Record" 
    32693297msgstr "Opnemen" 
    32703298 
    3271 #: src/libvlc.h:927 
     3299#: src/libvlc.h:930 
    32723300msgid "Record access filter start/stop." 
    32733301msgstr "Start/Stop voor opname filter" 
    32743302 
    32753303# c-format 
    3276 #: src/libvlc.h:931 
     3304#: src/libvlc.h:934 
    32773305#, fuzzy, c-format 
    32783306msgid "" 
     
    33433371"  vlc:quit                       speciaal item om VLC te stoppen\n" 
    33443372 
    3345 #: src/libvlc.h:1039 src/video_output/vout_intf.c:337 
     3373#: src/libvlc.h:1042 src/video_output/vout_intf.c:337 
    33463374#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:622 
    33473375#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/video_output/snapshot.c:75 
     
    33493377msgstr "" 
    33503378 
    3351 #: src/libvlc.h:1046 
     3379#: src/libvlc.h:1049 
    33523380msgid "Window properties" 
    33533381msgstr "Venster eigenschappen" 
    33543382 
    3355 #: src/libvlc.h:1082 
     3383#: src/libvlc.h:1085 
    33563384msgid "Subpictures" 
    33573385msgstr "Ondertiteling" 
    33583386 
    3359 #: src/libvlc.h:1085 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61 
     3387#: src/libvlc.h:1088 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61 
    33603388#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    33613389msgid "Subtitles" 
    33623390msgstr "Ondertiteling" 
    33633391 
    3364 #: src/libvlc.h:1102 
     3392#: src/libvlc.h:1105 
    33653393msgid "Overlays" 
    33663394msgstr "Overlappingen" 
    33673395 
    3368 #: src/libvlc.h:1110 
     3396#: src/libvlc.h:1113 
    33693397msgid "Track settings" 
    33703398msgstr "Instellingen voor sporen" 
    33713399 
    3372 #: src/libvlc.h:1128 
     3400#: src/libvlc.h:1131 
    33733401msgid "Playback control" 
    33743402msgstr "" 
    33753403 
    3376 #: src/libvlc.h:1143 
     3404#: src/libvlc.h:1146 
    33773405msgid "Default devices" 
    33783406msgstr "Standaard apparaten" 
    33793407 
    3380 #: src/libvlc.h:1152 
     3408#: src/libvlc.h:1155 
    33813409msgid "Network settings" 
    33823410msgstr "Netwerk instellingen" 
    33833411 
    3384 #: src/libvlc.h:1164 
     3412#: src/libvlc.h:1167 
    33853413msgid "Socks proxy" 
    33863414msgstr "" 
    33873415 
    3388 #: src/libvlc.h:1173 
     3416#: src/libvlc.h:1176 
    33893417msgid "Metadata" 
    33903418msgstr "Metadata" 
    33913419 
    3392 #: src/libvlc.h:1200 
     3420#: src/libvlc.h:1203 
    33933421msgid "Decoders" 
    33943422msgstr "Decoders" 
    33953423 
    3396 #: src/libvlc.h:1207 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:375 
     3424#: src/libvlc.h:1210 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:375 
    33973425msgid "Input" 
    33983426msgstr "Bron" 
    33993427 
    3400 #: src/libvlc.h:1263 
     3428#: src/libvlc.h:1266 
    34013429msgid "CPU" 
    34023430msgstr "CPU" 
    34033431 
    3404 #: src/libvlc.h:1278 
     3432#: src/libvlc.h:1281 
    34053433msgid "Special modules" 
    34063434msgstr "" 
    34073435 
    3408 #: src/libvlc.h:1284 
     3436#: src/libvlc.h:1287 
    34093437msgid "Plugins" 
    34103438msgstr "Modules" 
    34113439 
    3412 #: src/libvlc.h:1290 
     3440#: src/libvlc.h:1293 
    34133441msgid "Performance options" 
    34143442msgstr "Prestatie opties" 
    34153443 
    3416 #: src/libvlc.h:1378 
     3444#: src/libvlc.h:1381 
    34173445msgid "Hot keys" 
    34183446msgstr "Sneltoetsen" 
    34193447 
    3420 #: src/libvlc.h:1689 
     3448#: src/libvlc.h:1704 
    34213449msgid "main program" 
    34223450msgstr "hoofd programma" 
    34233451 
    3424 #: src/libvlc.h:1696 
     3452#: src/libvlc.h:1711 
    34253453msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" 
    34263454msgstr "toon help voor VLC (kan worden gecombineerd met --advanced)" 
    34273455 
    3428 #: src/libvlc.h:1698 
     3456#: src/libvlc.h:1713 
    34293457msgid "" 
    34303458"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)" 
     
    34323460"toon help VLC en al zijn modules (kan worden gecombineerd met --advanced)" 
    34333461 
    3434 #: src/libvlc.h:1700 
     3462#: src/libvlc.h:1715 
    34353463msgid "print help for the advanced options" 
    34363464msgstr "toon help voor de geavanceerde opties" 
    34373465 
    3438 #: src/libvlc.h:1702 
     3466#: src/libvlc.h:1717 
    34393467msgid "ask for extra verbosity when displaying help" 
    34403468msgstr "extra toelichting bij het afbeelden van de help" 
    34413469 
    3442 #: src/libvlc.h:1704 
     3470#: src/libvlc.h:1719 
    34433471msgid "print a list of available modules" 
    34443472msgstr "toon een lijst van beschikbare modules" 
    34453473 
    3446 #: src/libvlc.h:1706 
     3474#: src/libvlc.h:1721 
    34473475msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" 
    34483476msgstr "" 
    34493477"toon help voor een specifieke module (kan worden gecombineerd met --advanced)" 
    34503478 
    3451 #: src/libvlc.h:1708 
     3479#: src/libvlc.h:1723 
    34523480msgid "save the current command line options in the config" 
    34533481msgstr "bewaar de huidige opties in de command-line" 
    34543482 
    3455 #: src/libvlc.h:1710 
     3483#: src/libvlc.h:1725 
    34563484msgid "reset the current config to the default values" 
    34573485msgstr "herstel de huidige configuratie naar de standaard waarden" 
    34583486 
    3459 #: src/libvlc.h:1712 
     3487#: src/libvlc.h:1727 
    34603488msgid "use alternate config file" 
    34613489msgstr "gebruik een alternatief configuratie bestand" 
    34623490 
    3463 #: src/libvlc.h:1714 
     3491#: src/libvlc.h:1729 
    34643492msgid "resets the current plugins cache" 
    34653493msgstr "verwijder de huidige plugin cache" 
    34663494 
    3467 #: src/libvlc.h:1716 
     3495#: src/libvlc.h:1731 
    34683496msgid "print version information" 
    34693497msgstr "print versie informatie" 
     
    57205748 
    57215749#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:107 
    5722 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:236 
     5750#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:237 
    57235751msgid "Brightness" 
    57245752msgstr "Helderheid" 
     
    57305758 
    57315759#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:110 
    5732 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:226 
     5760#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:227 
    57335761msgid "Hue" 
    57345762msgstr "Tint" 
     
    57505778 
    57515779#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:108 
    5752 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:231 
     5780#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:232 
    57535781msgid "Contrast" 
    57545782msgstr "Contrast" 
     
    78067834msgid "N/A" 
    78077835msgstr "n.v.t." 
     7836 
     7837#: modules/control/hotkeys.c:547 
     7838#, fuzzy, c-format 
     7839msgid "Aspect ratio: %s" 
     7840msgstr "Beeldverhouding" 
     7841 
     7842#: modules/control/hotkeys.c:573 
     7843#, fuzzy, c-format 
     7844msgid "Crop: %s" 
     7845msgstr "Verklein" 
     7846 
     7847#: modules/control/hotkeys.c:599 
     7848#, fuzzy, c-format 
     7849msgid "Deinterlace mode: %s" 
     7850msgstr "Deinterlace methode" 
    78087851 
    78097852#: modules/control/http/http.c:34 modules/misc/rtsp.c:46 
     
    96089651msgstr "Stap Terug" 
    96099652 
    9610 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473 
     9653#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474 
    96119654msgid "2 Pass" 
    96129655msgstr "2 Pass" 
     
    96309673msgstr "Voorversterking" 
    96319674 
    9632 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1214 
     9675#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1215 
    96339676msgid "Extended controls" 
    96349677msgstr "Uitgebreide opties" 
    96359678 
    9636 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:302 
     9679#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:303 
    96379680#, fuzzy 
    96389681msgid "Video filters" 
    96399682msgstr "Video Filters" 
    96409683 
    9641 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:206 
     9684#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:207 
    96429685msgid "Adjust Image" 
    96439686msgstr "Beeldaanpassingen" 
     
    97069749msgstr "" 
    97079750 
    9708 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403 
     9751#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:404 
    97099752msgid "Volume normalization" 
    97109753msgstr "Volume uitbalancering" 
     
    97169759msgstr "Hier wordt het huidige volume opgeslagen tijdens mute. " 
    97179760 
    9718 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398 
     9761#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:399 
    97199762msgid "Headphone virtualization" 
    97209763msgstr "Koptelefoon effect" 
    97219764 
    9722 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:399 
     9765#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400 
    97239766msgid "" 
    97249767"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." 
    97259768msgstr "" 
    97269769 
    9727 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:408 
     9770#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:409 
    97289771#, fuzzy 
    97299772msgid "Maximum level" 
    97309773msgstr "Kwaliteit:" 
    97319774 
    9732 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:223 
    9733 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:483 
     9775#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 
     9776#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:484 
    97349777msgid "Restore Defaults" 
    97359778msgstr "Herstel" 
    97369779 
    9737 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:246 
     9780#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:247 
    97389781msgid "Gamma" 
    97399782msgstr "Gamma" 
    97409783 
    9741 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:241 
     9784#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:242 
    97429785msgid "Saturation" 
    97439786msgstr "Verzadiging" 
     
    97499792#: modules/gui/macosx/extended.m:606 
    97509793#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:499 
    9751 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011 
     9794#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1012 
    97529795msgid "More information" 
    97539796msgstr "Meer informatie" 
    97549797 
    9755 #: modules/gui/macosx/extended.m:607 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1001 
     9798#: modules/gui/macosx/extended.m:607 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1002 
    97569799msgid "" 
    97579800"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " 
     
    1215012193msgstr "" 
    1215112194 
    12152 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:272 
     12195#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:60 
     12196msgid "Magnify" 
     12197msgstr "" 
     12198 
     12199#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 
     12200msgid "Magnifies part of the image" 
     12201msgstr "" 
     12202 
     12203#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:273 
    1215312204msgid "Video Options" 
    1215412205msgstr "Video Instellingen" 
    1215512206 
    12156 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:286 
     12207#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:287 
    1215712208msgid "Aspect Ratio" 
    1215812209msgstr "Aspect Ratio" 
    1215912210 
    12160 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:319 
     12211#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:320 
    1216112212msgid "More info" 
    1216212213msgstr "Meer Info" 
    1216312214 
    12164 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:404 
     12215#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405 
    1216512216msgid "" 
    1216612217"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." 
    1216712218msgstr "" 
    1216812219 
    12169 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:468 
     12220#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469 
    1217012221msgid "" 
    1217112222"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " 
     
    1217312224msgstr "" 
    1217412225 
    12175 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475 
     12226#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:476 
    1217612227#, fuzzy 
    1217712228msgid "" 
     
    1280812859msgstr "Gtk+ GUI helper" 
    1280912860 
    12810 #: modules/misc/logger.c:95 
     12861#: modules/misc/logger.c:107 
    1281112862msgid "Text" 
    1281212863msgstr "Tekst" 
    1281312864 
    12814 #: modules/misc/logger.c:97 
     12865#: modules/misc/logger.c:113 
    1281512866msgid "Log format" 
    1281612867msgstr "Log formaat" 
    1281712868 
    12818 #: modules/misc/logger.c:98 
     12869#: modules/misc/logger.c:115 
     12870#, fuzzy 
     12871msgid "" 
     12872"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " 
     12873"and \"syslog\"." 
     12874msgstr "" 
     12875"Specificeer het log formaat. De beschikbare keuzes zijn \"text\" (standaard) " 
     12876"en \"html\"" 
     12877 
     12878#: modules/misc/logger.c:117 
    1281912879msgid "" 
    1282012880"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" 
     
    1282412884"en \"html\"" 
    1282512885 
    12826 #: modules/misc/logger.c:10
     12886#: modules/misc/logger.c:12
    1282712887msgid "Logging" 
    1282812888msgstr "" 
    1282912889 
    12830 #: modules/misc/logger.c:10
     12890#: modules/misc/logger.c:12
    1283112891msgid "File logging" 
    1283212892msgstr "Bestandslogging" 
    1283312893 
    12834 #: modules/misc/logger.c:10
     12894#: modules/misc/logger.c:12
    1283512895msgid "Log filename" 
    1283612896msgstr "Log bestandsnaam" 
    1283712897 
    12838 #: modules/misc/logger.c:10
     12898#: modules/misc/logger.c:12
    1283912899msgid "Specify the log filename." 
    1284012900msgstr "Specificeer de log bestandsnaam." 
     
    1356013620msgstr "Dupliceer stream" 
    1356113621 
    13562 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43 
     13622#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:42 
    1356313623msgid "Output access method" 
    1356413624msgstr "Uitvoer methode" 
    1356513625 
    13566 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45 
     13626#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:44 
    1356713627msgid "" 
    1356813628"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." 
     
    1358913649msgstr "Specificeer het uitvoerformaat voor de uitgaande videostream." 
    1359013650 
    13591 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47 
     13651#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:46 
    1359213652msgid "Output muxer" 
    1359313653msgstr "Uitvoer muxer" 
     
    1368613746msgstr "Muxer" 
    1368713747 
    13688 #: modules/stream_out/rtp.c:57 modules/stream_out/standard.c:60 
     13748#: modules/stream_out/rtp.c:57 modules/stream_out/standard.c:59 
    1368913749msgid "Session name" 
    1369013750msgstr "Sessie naam" 
     
    1374813808msgstr "RTP stream uitvoer" 
    1374913809 
    13750 #: modules/stream_out/standard.c:49 
     13810#: modules/stream_out/standard.c:48 
    1375113811msgid "" 
    1375213812"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." 
    1375313813msgstr "Specificeer het bestandsformaat voor de uitgaande stream." 
    1375413814 
    13755 #: modules/stream_out/standard.c:51 
     13815#: modules/stream_out/standard.c:50 
    1375613816#, fuzzy 
    1375713817msgid "Output URL (deprecated)" 
    1375813818msgstr "Uitvoer naar bestand" 
    1375913819 
    13760 #: modules/stream_out/standard.c:53 
     13820#: modules/stream_out/standard.c:52 
    1376113821#, fuzzy 
    1376213822msgid "" 
     
    1376513825msgstr "Specificeer de URL voor de uit te voeren stream." 
    1376613826 
    13767 #: modules/stream_out/standard.c:56 
     13827#: modules/stream_out/standard.c:55 
    1376813828#, fuzzy 
    1376913829msgid "Output destination" 
    1377013830msgstr "Doel" 
    1377113831 
    13772 #: modules/stream_out/standard.c:58 
     13832#: modules/stream_out/standard.c:57 
    1377313833#, fuzzy 
    1377413834msgid "" 
     
    1377613836msgstr "Specificeer de URL voor de uit te voeren stream." 
    1377713837 
    13778 #: modules/stream_out/standard.c:62 
    13779 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" 
     13838#: modules/stream_out/standard.c:61 
     13839#, fuzzy 
     13840msgid "Name of the session that will be announced with SAP" 
    1378013841msgstr "Naam van de aan te kondigen sessie (via SAP of SLP)" 
    1378113842 
    13782 #: modules/stream_out/standard.c:64 
     13843#: modules/stream_out/standard.c:63 
    1378313844msgid "Session groupname" 
    1378413845msgstr "Sessie groepsnaam" 
    1378513846 
    13786 #: modules/stream_out/standard.c:66 
     13847#: modules/stream_out/standard.c:65 
    1378713848msgid "Name of the group that will be announced for the session" 
    1378813849msgstr "Naam van de group voor de aan te kondigen sessie." 
    1378913850 
    13790 #: modules/stream_out/standard.c:68 
     13851#: modules/stream_out/standard.c:67 
    1379113852msgid "SAP announcing" 
    1379213853msgstr "SAP aankondigingen" 
    1379313854 
    13794 #: modules/stream_out/standard.c:69 
     13855#: modules/stream_out/standard.c:68 
    1379513856msgid "Announce this session with SAP" 
    1379613857msgstr "Verkondig deze sessie via SAP" 
    1379713858 
    13798 #: modules/stream_out/standard.c:71 
    13799 msgid "SLP announcing" 
    13800 msgstr "SLP aankondigingen" 
    13801  
    13802 #: modules/stream_out/standard.c:72 
    13803 msgid "Announce this session with SLP" 
    13804 msgstr "Verkondig deze sessie via SLP" 
    13805  
    13806 #: modules/stream_out/standard.c:80 
     13859#: modules/stream_out/standard.c:76 
    1380713860msgid "Standard" 
    1380813861msgstr "Standaard" 
    1380913862 
    13810 #: modules/stream_out/standard.c:81 
     13863#: modules/stream_out/standard.c:77 
    1381113864msgid "Standard stream output" 
    1381213865msgstr "Standaard stream uitvoer" 
     
    1439514448msgstr "ffmpeg deinterlace video filter" 
    1439614449 
    14397 #: modules/video_filter/magnify.c:60 
    14398 msgid "Magnify" 
    14399 msgstr "" 
    14400  
    1440114450#: modules/video_filter/marq.c:76 
    1440214451msgid "Marquee text" 
     
    1497615025msgstr "DirectX video uitvoer" 
    1497715026 
    14978 #: modules/video_output/directx/directx.c:301 
     15027#: modules/video_output/directx/directx.c:302 
    1497915028msgid "Wallpaper" 
    1498015029msgstr "Bureaubladachtergrond" 
     
    1546015509msgid "XOSD interface" 
    1546115510msgstr "XOSD interface" 
     15511 
     15512#~ msgid "SLP announcing" 
     15513#~ msgstr "SLP aankondigingen" 
     15514 
     15515#~ msgid "Announce this session with SLP" 
     15516#~ msgstr "Verkondig deze sessie via SLP" 
    1546215517 
    1546315518#~ msgid ""