Changeset 8dffd5142ee3420a6df9b4ee7c8834bd5442f5bc

Show
Ignore:
Timestamp:
04/22/08 00:08:17 (2 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1208815697 +0100
git-parent:

[d7f338694fdd401eb8a8722065eb0c14154eb9e5]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1208815697 +0100
Message:

Dutch l10n update by Myckel Habets

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/nl.po

    rf70e66e r8dffd51  
    1010"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:53+0000\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 13:03+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2008-04-21 22:58+0100\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2008-04-20 09:22+0100\n" 
    1414"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n" 
    1515"Language-Team: De Vrije CD <leiden@losc.nl>\n" 
     
    2727 
    2828#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
    29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
     29#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    3030#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    3131#: modules/visualization/visual/visual.c:115 
     
    3333msgstr "Algemeen" 
    3434 
    35 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90 
     35#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
    3636#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 
    3737#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     
    6464 
    6565#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 
     66#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 
    6667msgid "Hotkeys settings" 
    6768msgstr "Sneltoetsen" 
    6869 
    69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049 
    70 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    71 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703 
    72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
    73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     70#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045 
     71#: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     72#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710 
     73#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
     74#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    7475#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
    7576#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
     
    8687 
    8788#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 
    88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:20
     89#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:21
    8990msgid "General audio settings" 
    9091msgstr "Algemene audio instellingen" 
    9192 
    9293#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    93 #: src/video_output/video_output.c:439 
     94#: src/video_output/video_output.c:434 
    9495msgid "Filters" 
    9596msgstr "Filters" 
     
    100101 
    101102#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 
    102 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     103#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721 
    103104msgid "Visualizations" 
    104105msgstr "Visuele effecten" 
     
    116117msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules." 
    117118 
    118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793 
     119#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1799 
    119120#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    120121#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    127128msgstr "Overige audio instellingen en modules." 
    128129 
    129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077 
    130 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 
    131 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160 
    132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122 
     130#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073 
     131#: src/libvlc-module.c:1465 modules/gui/macosx/extended.m:68 
     132#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160 
     133#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 
    133134#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    134135#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
     
    147148 
    148149#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 
    149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:17
     150#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:18
    150151msgid "General video settings" 
    151152msgstr "Algemene video instellingen" 
     
    249250msgstr "Algemene invoer instellingen. Gebruik met aandacht." 
    250251 
    251 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719 
     252#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1725 
    252253#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
    253254#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    339340 
    340341#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    341 #: modules/services_discovery/sap.c:320 
     342#: modules/services_discovery/sap.c:322 
    342343msgid "SAP" 
    343344msgstr "SAP" 
     
    359360msgstr "Video on Demand implementatie" 
    360361 
    361 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1862 
    362 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71 
    363 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72 
     362#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1861 
     363#: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
     364#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    364365#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648 
     366#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655 
    366367#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    367368#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
    368369#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 
    369370#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
    371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707 
     371#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 
     372#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 
    372373msgid "Playlist" 
    373374msgstr "Afspeellijst" 
     
    398399"afspeellijst toevoegen." 
    399400 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678 
     401#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1684 
    401402#: modules/gui/macosx/prefs.m:125 
    402403msgid "Advanced" 
     
    428429 
    429430#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    430 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 
    431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 
     431#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 
     432#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 
    432433#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
    433434msgid "Network" 
     
    516517msgstr "Selecteer een of meerdere bestanden om te openen" 
    517518 
    518 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747 
     519#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754 
    519520msgid "Media Information..." 
    520521msgstr "Media informatie..." 
     
    524525msgstr "Codec informatie..." 
    525526 
    526 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748 
     527#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755 
    527528msgid "Messages..." 
    528529msgstr "Berichten..." 
     
    536537msgstr "Ga naar een specifieke tijd..." 
    537538 
    538 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745 
     539#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752 
    539540msgid "Bookmarks..." 
    540541msgstr "Bladwijzers..." 
     
    544545msgstr "VLM configuratie..." 
    545546 
    546 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623 
     547#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 
    547548msgid "About..." 
    548549msgstr "Over..." 
    549550 
    550 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    551 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641 
    552 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763 
    553 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679 
    554 #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681 
    555 #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     551#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:69 
     552#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
     553#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648 
     554#: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770 
     555#: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684 
     556#: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686 
     557#: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
    556558#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    557 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 
    558 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509 
     559#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 
     560#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 
     561#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/gui/qt4/menus.cpp:512 
    559562#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    560563#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
    561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 
    562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
    563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244 
     564#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 
     565#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 
     566#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 
    564567#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 
    565568msgid "Play" 
     
    590593 
    591594#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580 
     595#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581 
    593596msgid "Add node" 
    594597msgstr "Subgroep toevoegen" 
     
    606609msgstr "Map openen..." 
    607610 
    608 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102 
     611#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1103 
    609612msgid "Repeat all" 
    610613msgstr "Alles Herhalen" 
     
    618621msgstr "Geen herhaling" 
    619622 
    620 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307 
    621 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690 
     623#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1308 
     624#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697 
    622625msgid "Random" 
    623626msgstr "Shuffle" 
     
    686689msgstr "Kloon de afbeelding" 
    687690 
    688 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332 
     691#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
    689692msgid "Magnification" 
    690693msgstr "Vergroting" 
     
    698701"afbeelding vergroot moet worden." 
    699702 
    700 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446 
     703#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
    701704msgid "Waves" 
    702705msgstr "Golven" 
     
    773776msgstr "" 
    774777 
    775 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 
     778#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1095 
    776779msgid "Meta-information" 
    777780msgstr "Metadata" 
     
    779782#: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329 
    780783#: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128 
    781 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:131 
    782784msgid "Duration" 
    783785msgstr "Duur" 
    784786 
    785 #: include/vlc/vlc.h:587 
     787#: include/vlc/vlc.h:48 
    786788msgid "" 
    787789"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    809811 
    810812#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 
    811 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542 
    812 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
     813#: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:550 
     814#: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
    813815msgid "Disable" 
    814816msgstr "Deactiveer" 
     
    842844 
    843845#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    844 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709 
    845 #: modules/gui/macosx/intf.m:710 
     846#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716 
     847#: modules/gui/macosx/intf.m:717 
    846848msgid "Audio Channels" 
    847849msgstr "Audio kanalen" 
     
    858860 
    859861#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    860 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     862#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 
    861863#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
    862864#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
    863865#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 
    864 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590 
    865 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 
     866#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 
     867#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 
     868#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:99 
    866869#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    867 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
     870#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    868871msgid "Left" 
    869872msgstr "Linker" 
    870873 
    871874#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    872 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     875#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 
    873876#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
    874877#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
    875878#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 
    876 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 
    877 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 
    878 #: modules/video_filter/rss.c:166 
     879#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:99 
     880#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
     881#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    879882msgid "Right" 
    880883msgstr "Rechter" 
     
    888891msgstr "Omgekeerd stereo" 
    889892 
    890 #: src/config/file.c:558 
     893#: src/config/file.c:550 
    891894msgid "key" 
    892895msgstr "toets" 
    893896 
    894 #: src/config/file.c:567 
     897#: src/config/file.c:559 
    895898msgid "boolean" 
    896899msgstr "boolean" 
    897900 
    898 #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500 
     901#: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1562 
    899902msgid "integer" 
    900903msgstr "heel getal" 
    901904 
    902 #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527 
     905#: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1589 
    903906msgid "float" 
    904907msgstr "gebroken getal" 
    905908 
    906 #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481 
     909#: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1543 
    907910msgid "string" 
    908911msgstr "tekst" 
    909912 
    910 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129 
    911 #: src/playlist/loadsave.c:145 
     913#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:130 
     914#: src/playlist/loadsave.c:147 
    912915msgid "Media Library" 
    913916msgstr "Mediatheek" 
     
    974977 
    975978#: src/input/decoder.c:111 
    976 #, fuzzy 
    977979msgid "No suitable decoder module" 
    978 msgstr "Geen bruikbare decoder module voor formaat
     980msgstr "Geen bruikbare decoder module
    979981 
    980982#: src/input/decoder.c:112 
    981 #, fuzzy, c-format 
     983#, c-format 
    982984msgid "" 
    983985"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 
    984986"there is no way for you to fix this." 
    985987msgstr "" 
    986 "VLC ondersteunt waarschijnlijk het \"%4.4s\" audio of video formaat niet.
    987 "Helaas kunt u hier weinig aan dien om dit op te lossen." 
     988"VLC ondersteunt het \"%4.4s\" audio of video formaat niet. Helaas kunt u
     989"hier weinig aan doen om dit op te lossen." 
    988990 
    989991#: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378 
    990 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229 
    991 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615 
    992 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370 
     992#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 
     993#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:658 
     994#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:667 modules/stream_out/es.c:370 
    993995#: modules/stream_out/es.c:384 
    994996msgid "Streaming / Transcoding failed" 
     
    10031005msgstr "VLC kon decoder module niet openen." 
    10041006 
    1005 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
    1006 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969 
     1007#: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477 
     1008#: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969 
    10071009#: modules/access/cdda/info.c:1002 
    10081010#, c-format 
     
    10101012msgstr "Spoor %i" 
    10111013 
    1012 #: src/input/es_out.c:665 
     1014#: src/input/es_out.c:659 
    10131015#, c-format 
    10141016msgid "%s [%s %d]" 
    10151017msgstr "%s [%s %d]" 
    10161018 
    1017 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132 
    1018 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696 
    1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:697 
     1019#: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132 
     1020#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/macosx/intf.m:703 
     1021#: modules/gui/macosx/intf.m:704 
    10201022msgid "Program" 
    10211023msgstr "Programma" 
    10221024 
    1023 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769 
     1025#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 
    10241026msgid "Closed captions 1" 
    10251027msgstr "Gesloten onderschriften 1" 
    10261028 
    1027 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770 
     1029#: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769 
    10281030msgid "Closed captions 2" 
    10291031msgstr "Gesloten onderschriften 2" 
    10301032 
    1031 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771 
     1033#: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770 
    10321034msgid "Closed captions 3" 
    10331035msgstr "Gesloten onderschriften 3" 
    10341036 
    1035 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772 
     1037#: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771 
    10361038msgid "Closed captions 4" 
    10371039msgstr "Gesloten onderschriften 4" 
    10381040 
    1039 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359 
     1041#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:388 
    10401042#, c-format 
    10411043msgid "Stream %d" 
    10421044msgstr "Stream %d" 
    10431045 
    1044 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1046#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10451047#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    10461048#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
     
    10491051msgstr "Codec" 
    10501052 
    1051 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 
     1053#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:60 src/libvlc-module.c:168 
    10521054#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     1055#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 
    10531056#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 
    10541057msgid "Language" 
    10551058msgstr "Taal" 
    10561059 
    1057 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104 
    1058 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164 
     1060#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
     1061#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    10591062msgid "Type" 
    10601063msgstr "Type" 
    10611064 
    1062 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:36
     1065#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:39
    10631066#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    10641067#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
     
    10661069msgstr "Kanalen" 
    10671070 
    1068 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:36
     1071#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:39
    10691072msgid "Sample rate" 
    10701073msgstr "Sample rate" 
    10711074 
    1072 #: src/input/es_out.c:2058 
     1075#: src/input/es_out.c:2054 
    10731076#, c-format 
    10741077msgid "%u Hz" 
    10751078msgstr "%u Hz" 
    10761079 
    1077 #: src/input/es_out.c:2064 
     1080#: src/input/es_out.c:2060 
    10781081msgid "Bits per sample" 
    10791082msgstr "Aantal bits per sample" 
    10801083 
    1081 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90 
    1082 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 
     1084#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:90 
     1085#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 
    10831086msgid "Bitrate" 
    10841087msgstr "Bitrate" 
    10851088 
    1086 #: src/input/es_out.c:2070 
     1089#: src/input/es_out.c:2066 
    10871090#, c-format 
    10881091msgid "%u kb/s" 
    10891092msgstr "%u Kb/s" 
    10901093 
    1091 #: src/input/es_out.c:2081 
     1094#: src/input/es_out.c:2077 
    10921095msgid "Resolution" 
    10931096msgstr "Resolutie" 
    10941097 
    1095 #: src/input/es_out.c:2087 
     1098#: src/input/es_out.c:2083 
    10961099msgid "Display resolution" 
    10971100msgstr "Weergave Resolutie" 
    10981101 
    1099 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42 
     1102#: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:42 
    11001103msgid "Frame rate" 
    11011104msgstr "Frame rate" 
    11021105 
    1103 #: src/input/es_out.c:2104 
     1106#: src/input/es_out.c:2100 
    11041107msgid "Subtitle" 
    11051108msgstr "Ondertiteling" 
    11061109 
    1107 #: src/input/input.c:2310 
     1110#: src/input/input.c:2334 
    11081111msgid "Your input can't be opened" 
    11091112msgstr "Uw invoer kon niet geopend worden" 
    11101113 
    1111 #: src/input/input.c:2311 
     1114#: src/input/input.c:2335 
    11121115#, c-format 
    11131116msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    11141117msgstr "VLC kon de MRL '%s' niet openen. Controlleer het logboek voor details." 
    11151118 
    1116 #: src/input/input.c:2409 
    1117 #, fuzzy 
     1119#: src/input/input.c:2433 
    11181120msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    1119 msgstr "Kan invoerformaat niet herkennen" 
    1120  
    1121 #: src/input/input.c:2410 
    1122 #, fuzzy, c-format 
     1121msgstr "VLC is niet in staat het invoersformaat te herkennen" 
     1122 
     1123#: src/input/input.c:2434 
     1124#, c-format 
    11231125msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11241126msgstr "" 
    1125 "Het formaat van '%s' kon niet worden gedetecteerd. Kijk eens in het logboek
    1126 "voor details." 
    1127  
    1128 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143 
    1129 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698 
    1130 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170 
    1131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
     1127"Het formaat van '%s' kon niet worden gedetecteerd. Zie het logboek voor
     1128"details." 
     1129 
     1130#: src/input/meta.c:49 src/input/var.c:143 
     1131#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705 
     1132#: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170 
     1133#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    11321134#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
    1133 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191 
     1135#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 
    11341136#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
    1135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51 
     1137#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:51 
    11361138msgid "Title" 
    11371139msgstr "Titel" 
    11381140 
    1139 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 
     1141#: src/input/meta.c:50 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 
     1142#: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 
    11401143msgid "Artist" 
    11411144msgstr "Artiest" 
    11421145 
    1143 #: src/input/meta.c:49 
     1146#: src/input/meta.c:51 
    11441147msgid "Genre" 
    11451148msgstr "Genre" 
    11461149 
    1147 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55 
     1150#: src/input/meta.c:52 modules/mux/asf.c:55 
    11481151msgid "Copyright" 
    11491152msgstr "Auteursrechten" 
    11501153 
    1151 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95 
     1154#: src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95 
    11521155msgid "Album" 
    11531156msgstr "Album" 
    11541157 
    1155 #: src/input/meta.c:52 
     1158#: src/input/meta.c:54 
    11561159msgid "Track number" 
    11571160msgstr "Spoornummer" 
    11581161 
    1159 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 
     1162#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 
    11601163#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 
    11611164#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
     
    11631166msgstr "Beschrijving" 
    11641167 
    1165 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59 
     1168#: src/input/meta.c:56 modules/mux/asf.c:59 
    11661169msgid "Rating" 
    11671170msgstr "Beoordeling" 
    11681171 
    1169 #: src/input/meta.c:55 
     1172#: src/input/meta.c:57 
    11701173msgid "Date" 
    11711174msgstr "Datum" 
    11721175 
    1173 #: src/input/meta.c:56 
     1176#: src/input/meta.c:58 
    11741177msgid "Setting" 
    11751178msgstr "Instellingen" 
    11761179 
    1177 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183 
     1180#: src/input/meta.c:59 modules/gui/macosx/open.m:183 
    11781181#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 
    11791182#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 
     
    11811184msgstr "URL" 
    11821185 
    1183 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290 
     1186#: src/input/meta.c:61 modules/misc/notify/notify.c:290 
    11841187msgid "Now Playing" 
    11851188msgstr "Nu speelt" 
    11861189 
    1187 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102 
     1190#: src/input/meta.c:62 modules/access/vcdx/info.c:102 
    11881191msgid "Publisher" 
    11891192msgstr "Uitgever" 
    11901193 
    1191 #: src/input/meta.c:61 
     1194#: src/input/meta.c:63 
    11921195msgid "Encoded by" 
    11931196msgstr "Geencodeerd door" 
    11941197 
    1195 #: src/input/meta.c:62 
     1198#: src/input/meta.c:64 
    11961199msgid "Artwork URL" 
    11971200msgstr "Kunstwerk URL" 
    11981201 
    1199 #: src/input/meta.c:63 
     1202#: src/input/meta.c:65 
    12001203msgid "Track ID" 
    12011204msgstr "Spoor ID" 
     
    12051208msgstr "Bladwijzer" 
    12061209 
    1207 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581 
     1210#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:589 
    12081211msgid "Programs" 
    12091212msgstr "Programmas" 
    12101213 
    12111214#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
    1212 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701 
    1213 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 
     1215#: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708 
     1216#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 
    12141217#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 
    12151218msgid "Chapter" 
     
    12211224msgstr "Navigatie" 
    12221225 
    1223 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724 
    1224 #: modules/gui/macosx/intf.m:725 
     1226#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731 
     1227#: modules/gui/macosx/intf.m:732 
    12251228msgid "Video Track" 
    12261229msgstr "Video Spoor" 
    12271230 
    1228 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707 
    1229 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 
     1231#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     1232#: modules/gui/macosx/intf.m:715 
    12301233msgid "Audio Track" 
    12311234msgstr "Audio Spoor" 
    12321235 
    1233 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732 
    1234 #: modules/gui/macosx/intf.m:733 
     1236#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739 
     1237#: modules/gui/macosx/intf.m:740 
    12351238msgid "Subtitles Track" 
    12361239msgstr "Ondertitelings-spoor" 
     
    12551258 
    12561259#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    1257 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663 
     1260#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667 
    12581261#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12591262msgid "Next chapter" 
     
    12611264 
    12621265#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    1263 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662 
     1266#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666 
    12641267#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12651268msgid "Previous chapter" 
    12661269msgstr "Vorig Hoofdstuk" 
    12671270 
    1268 #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624 
     1271#: src/input/vlm.c:2256 src/input/vlm.c:2599 
    12691272#, c-format 
    12701273msgid "Media: %s" 
    12711274msgstr "Media: %s" 
    12721275 
    1273 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368 
     1276#: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277 
    12741277#: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 
    12751278#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 
    12761279#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12771280#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 
    1278 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:12
    1279 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 
    1280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320 
    1281 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 
    1282 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283 
     1281#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:14
     1282#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 
     1283#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
     1284#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 
     1285#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 
    12831286#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    12841287msgid "Cancel" 
    12851288msgstr "Annuleer" 
    12861289 
    1287 #: src/interface/interaction.c:367 
    1288 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100 
    1289 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:542 
     1290#: src/interface/interaction.c:276 
     1291#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108 
     1292#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541 
    12901293msgid "Ok" 
    12911294msgstr "Ok" 
    12921295 
    1293 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659 
    1294 #: modules/gui/macosx/intf.m:660 
     1296#: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666 
     1297#: modules/gui/macosx/intf.m:667 
    12951298msgid "Add Interface" 
    12961299msgstr "Voeg Interface Toe" 
     
    13121315msgstr "Muisbewegingen" 
    13131316 
    1314 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192 
     1317#: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:412 src/modules/cache.c:192 
    13151318#: src/modules/cache.c:505 
    13161319msgid "C" 
    13171320msgstr "nl" 
    13181321 
    1319 #: src/libvlc-common.c:1064 
     1322#: src/libvlc-common.c:1126 
    13201323msgid "" 
    13211324"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
     
    13251328"gebruiken." 
    13261329 
    1327 #: src/libvlc-common.c:1540 
     1330#: src/libvlc-common.c:1602 
    13281331msgid " (default enabled)" 
    13291332msgstr " (standaard)" 
    13301333 
    1331 #: src/libvlc-common.c:1541 
     1334#: src/libvlc-common.c:1603 
    13321335msgid " (default disabled)" 
    13331336msgstr " (niet standaard)" 
    13341337 
    1335 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703 
    1336 #, fuzzy 
     1338#: src/libvlc-common.c:1762 src/libvlc-common.c:1765 
    13371339msgid "Note:" 
    1338 msgstr "Geen
    1339  
    1340 #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704 
     1340msgstr "Opmerking:
     1341 
     1342#: src/libvlc-common.c:1763 src/libvlc-common.c:1766 
    13411343msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    13421344msgstr "" 
    13431345"voeg --advanced aan uw commandoregel toe om  de geavanceerde opties te zien." 
    13441346 
    1345 #: src/libvlc-common.c:1808 
     1347#: src/libvlc-common.c:1870 
    13461348#, c-format 
    13471349msgid "VLC version %s\n" 
    13481350msgstr "VLC versie %s\n" 
    13491351 
    1350 #: src/libvlc-common.c:1809 
     1352#: src/libvlc-common.c:1871 
    13511353#, c-format 
    13521354msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13531355msgstr "Gecompileerd door %s@%s.%s\n" 
    13541356 
    1355 #: src/libvlc-common.c:1811 
     1357#: src/libvlc-common.c:1873 
    13561358#, c-format 
    13571359msgid "Compiler: %s\n" 
    13581360msgstr "Compiler: %s\n" 
    13591361 
    1360 #: src/libvlc-common.c:1813 
     1362#: src/libvlc-common.c:1875 
    13611363#, c-format 
    13621364msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 
    13631365msgstr "Gebaseerd op Git commit [%s]\n" 
    13641366 
    1365 #: src/libvlc-common.c:1849 
     1367#: src/libvlc-common.c:1911 
    13661368msgid "" 
    13671369"\n" 
     
    13711373"Inhoud tijdelijk opgeslagen in het bestand vlc-help.txt.\n" 
    13721374 
    1373 #: src/libvlc-common.c:1869 
     1375#: src/libvlc-common.c:1931 
    13741376msgid "" 
    13751377"\n" 
     
    13791381"Druk op RETURN om verder te gaan...\n" 
    13801382 
    1381 #: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311 
    1382 #: src/libvlc-module.c:2338 src/video_output/vout_intf.c:304 
     1383#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312 
     1384#: src/libvlc-module.c:2348 src/video_output/vout_intf.c:307 
    13831385msgid "Zoom" 
    13841386msgstr "Venstergrootte" 
    13851387 
    1386 #: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202 
     1388#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:202 
    13871389msgid "1:4 Quarter" 
    13881390msgstr "Kwart grootte" 
    13891391 
    1390 #: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203 
     1392#: src/libvlc.h:159 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:203 
    13911393msgid "1:2 Half" 
    13921394msgstr "Halve grootte" 
    13931395 
    1394 #: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204 
     1396#: src/libvlc.h:160 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:204 
    13951397msgid "1:1 Original" 
    13961398msgstr "Normale grootte" 
    13971399 
    1398 #: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205 
     1400#: src/libvlc.h:161 src/libvlc-module.c:1240 src/video_output/vout_intf.c:205 
    13991401msgid "2:1 Double" 
    14001402msgstr "Dubbele grootte" 
     
    17861788"afspeelt dit ondersteunen)." 
    17871789 
    1788 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 
     1790#: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 
     1791#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 
    17891792msgid "Use S/PDIF when available" 
    17901793msgstr "Gebruik de S/PDIF audio uitvoer als deze beschikbaar is" 
     
    17981801"hardware als de audio die u afspeelt dit ondersteunen." 
    17991802 
    1800 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 
     1803#: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214 
     1804#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 
    18011805msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    18021806msgstr "Forceer detectie van Dolby Surround" 
     
    18781882#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 
    18791883#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 
    1880 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235 
     1884#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234 
    18811885#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180 
    18821886msgid "None" 
     
    18881892#: modules/access/vcdx/info.c:291 
    18891893#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 
    1890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 
    1891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 
     1894#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 
     1895#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720 
    18921896msgid "Track" 
    18931897msgstr "Spoor" 
     
    19311935 
    19321936#: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58 
    1933 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72 
     1937#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72 
    19341938#: modules/visualization/visual/visual.c:45 
    19351939msgid "Video width" 
     
    19451949 
    19461950#: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61 
    1947 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75 
     1951#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75 
    19481952#: modules/visualization/visual/visual.c:49 
    19491953msgid "Video height" 
     
    20092013"mogelijk, zoals 6=4+2 betekent rechts-boven)." 
    20102014 
    2011 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     2015#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 
    20122016#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
    20132017#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
    20142018#: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99 
    20152019#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    2016 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
     2020#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    20172021msgid "Center" 
    20182022msgstr "Gecentreerd" 
    20192023 
    2020 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 
     2024#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74 
    20212025#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 
    2022 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583 
    2023 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99 
     2026#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335 
     2027#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868 
     2028#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:99 
    20242029#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    2025 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
     2030#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    20262031msgid "Top" 
    20272032msgstr "Boven" 
    20282033 
    2029 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 
     2034#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74 
    20302035#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 
    2031 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 
    2032 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 
    2033 #: modules/video_filter/rss.c:166 
     2036#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:99 
     2037#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
     2038#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    20342039msgid "Bottom" 
    20352040msgstr "Beneden" 
    20362041 
    2037 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2042#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20382043#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20392044#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20402045#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2041 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2046#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20422047msgid "Top-Left" 
    20432048msgstr "Links-boven" 
    20442049 
    2045 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2050#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20462051#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20472052#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20482053#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2049 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2054#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20502055msgid "Top-Right" 
    20512056msgstr "Rechts-boven" 
    20522057 
    2053 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2058#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20542059#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20552060#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20562061#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2057 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2062#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20582063msgid "Bottom-Left" 
    20592064msgstr "Links-beneden" 
    20602065 
    2061 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2066#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20622067#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20632068#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20642069#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2065 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2070#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20662071msgid "Bottom-Right" 
    20672072msgstr "Rechts-beneden" 
     
    20972102#: src/libvlc-module.c:377 
    20982103msgid "Fullscreen video output" 
    2099 msgstr "Volledig Scherm
     2104msgstr "Schermvullende uitvoer
    21002105 
    21012106#: src/libvlc-module.c:379 
     
    21162121"te gebruiken." 
    21172122 
    2118 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432 
    2119 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 
     2123#: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:435 
     2124#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 
    21202125msgid "Always on top" 
    21212126msgstr "Altijd Boven" 
     
    21522157"Plaats op de video om de titel weer te geven (standaard beneden midden)." 
    21532158 
    2154 #: src/libvlc-module.c:407 
     2159#: src/libvlc-module.c:402 
     2160msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." 
     2161msgstr "" 
     2162 
     2163#: src/libvlc-module.c:405 
     2164msgid "" 
     2165"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " 
     2166"3000 ms (3 sec.)" 
     2167msgstr "" 
     2168"Verberg muiscursor en schermvullende besturing na n miliseconden, standaard " 
     2169"is 3000 ms (3 sec.)" 
     2170 
     2171#: src/libvlc-module.c:413 
    21552172msgid "Disable screensaver" 
    21562173msgstr "Screensaver deactiveren." 
    21572174 
    2158 #: src/libvlc-module.c:408 
     2175#: src/libvlc-module.c:414 
    21592176msgid "Disable the screensaver during video playback." 
    21602177msgstr "Deactiveer de screensaver tijdens het afspelen van video." 
    21612178 
    2162 #: src/libvlc-module.c:410 
     2179#: src/libvlc-module.c:416 
    21632180msgid "Inhibits the power management daemon during playback." 
    21642181msgstr "Deactiveer de power management daemon tijdens het afspelen van video." 
    21652182 
    2166 #: src/libvlc-module.c:411 
    2167 #, fuzzy 
     2183#: src/libvlc-module.c:417 
    21682184msgid "" 
    21692185"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 
    21702186"computer being suspended because of inactivity." 
    2171 msgstr "Deactiveer de power management daemon tijdens het afspelen van video." 
    2172  
    2173 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
     2187msgstr "" 
     2188"Deactiveer de power management daemon tijdens het afspelen, om te voorkomen " 
     2189"dat de computer in slaapstand gezet wordt doordat er geen activiteit " 
     2190"plaatsvindt." 
     2191 
     2192#: src/libvlc-module.c:420 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
    21742193msgid "Window decorations" 
    21752194msgstr "Venster randen" 
    21762195 
    2177 #: src/libvlc-module.c:416 
     2196#: src/libvlc-module.c:422 
    21782197msgid "" 
    21792198"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " 
     
    21832202"weergegeven worden, zodat er een \"minimale\" venster verkregen wordt." 
    21842203 
    2185</