Changeset 87bde098013bbeaefe264e805d41ad19ade1aa6b for po/gl.po
- Timestamp:
- 31/08/06 14:21:51 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/gl.po
rf3c04cc r87bde09 8 8 "Project-Id-Version: VLC-0.8.4-test2\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-08- 28 22:04+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2006-08-31 15:10+0400\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-04-17 18:37+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Iván Seoane Pardo <talivan.ivan@gmail.com>\n" … … 497 497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493 498 498 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:615 499 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:1 388500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 389 modules/gui/macosx/intf.m:1390501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 391modules/gui/macosx/playlist.m:435499 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:1403 500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1404 modules/gui/macosx/intf.m:1405 501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1406 modules/gui/macosx/playlist.m:435 502 502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 503 503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 … … 703 703 704 704 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 705 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c: 75705 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100 706 706 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 707 707 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 … … 713 713 714 714 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 715 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c: 75715 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100 716 716 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 717 717 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 … … 791 791 792 792 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125 793 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:22 8 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236794 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:24 8 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619795 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:62 8modules/stream_out/es.c:365793 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 794 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618 795 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365 796 796 #: modules/stream_out/es.c:379 797 797 #, fuzzy … … 1577 1577 "destes valores, coma 6=4+2 que significa enriba á dereita)." 1578 1578 1579 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c: 751579 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100 1580 1580 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 1581 1581 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 … … 6774 6774 #: modules/access/vcdx/access.c:426 modules/access/vcdx/access.c:707 6775 6775 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 6776 #: modules/demux/mkv.cpp:51 766776 #: modules/demux/mkv.cpp:5188 6777 6777 msgid "Segment" 6778 6778 msgstr "Segmento" … … 7073 7073 msgstr "Filtro de audio pra conversión float32->u8" 7074 7074 7075 #: modules/audio_filter/converter/mono.c: 757075 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:100 7076 7076 #, fuzzy 7077 7077 msgid "Left rear" 7078 7078 msgstr "Esquerda" 7079 7079 7080 #: modules/audio_filter/converter/mono.c: 757080 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:100 7081 7081 #, fuzzy 7082 7082 msgid "Right rear" 7083 7083 msgstr "Dereita" 7084 7084 7085 #: modules/audio_filter/converter/mono.c: 767085 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:101 7086 7086 msgid "Left front" 7087 7087 msgstr "" 7088 7088 7089 #: modules/audio_filter/converter/mono.c: 887089 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:113 7090 7090 #, fuzzy 7091 7091 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" … … 7794 7794 msgstr "Descodificador de vídeo falso" 7795 7795 7796 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:22 97796 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228 7797 7797 #, fuzzy, c-format 7798 7798 msgid "\"%s\" is no video encoder." 7799 7799 msgstr "Codificador de vídeo Dirac" 7800 7800 7801 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:23 77801 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 7802 7802 #, fuzzy, c-format 7803 7803 msgid "\"%s\" is no audio encoder." 7804 7804 msgstr "Codificador de audio Vorbis" 7805 7805 7806 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:24 97806 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248 7807 7807 #, c-format 7808 7808 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." 7809 7809 msgstr "" 7810 7810 7811 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:6 20 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:6297811 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628 7812 7812 msgid "VLC could not open the encoder." 7813 7813 msgstr "" … … 11213 11213 msgstr "Avance rápido" 11214 11214 11215 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:13 7911216 #: modules/gui/macosx/intf.m:13 80 modules/gui/macosx/intf.m:138111217 #: modules/gui/macosx/intf.m:13 82modules/gui/pda/pda_interface.c:25011215 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1394 11216 #: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/macosx/intf.m:1396 11217 #: modules/gui/macosx/intf.m:1397 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 11218 11218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678 11219 11219 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 … … 11433 11433 msgstr "VLC - Controlador" 11434 11434 11435 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:9 8411436 #: modules/gui/macosx/intf.m:13 06modules/gui/pda/pda_interface.c:21211435 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:999 11436 #: modules/gui/macosx/intf.m:1321 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 11437 11437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:52 11438 11438 msgid "VLC media player" … … 11495 11495 msgstr "Abrir recente" 11496 11496 11497 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:19 4211497 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1957 11498 11498 msgid "Clear Menu" 11499 11499 msgstr "Limpar menú" … … 11584 11584 msgstr "Foro en liña" 11585 11585 11586 #: modules/gui/macosx/intf.m:11 6111586 #: modules/gui/macosx/intf.m:1176 11587 11587 #, c-format 11588 11588 msgid "Volume: %d%%" 11589 11589 msgstr "Volume: %d%%" 11590 11590 11591 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 79911591 #: modules/gui/macosx/intf.m:1814 11592 11592 msgid "No CrashLog found" 11593 11593 msgstr "Non se atopou Rexistro de Erros" 11594 11594 11595 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 79911595 #: modules/gui/macosx/intf.m:1814 11596 11596 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." 11597 11597 msgstr "" … … 13603 13603 msgstr "" 13604 13604 13605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435 13606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267 13607 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|" 13608 msgstr "" 13609 13610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436 13611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268 13612 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|" 13613 msgstr "" 13614 13615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437 13616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269 13617 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|" 13618 msgstr "" 13619 13605 13620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54 13606 13621 msgid "Stream and Media Info" … … 14138 14153 msgstr "" 14139 14154 14155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415 14156 msgid "Create" 14157 msgstr "Crear" 14158 14140 14159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560 14141 14160 msgid "VLM stream" … … 14225 14244 "información sobre el." 14226 14245 14246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134 14247 msgid "Transcode audio (if available)" 14248 msgstr "Transcodificar audio (se está dispoñible)" 14249 14227 14250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135 14228 14251 msgid "" … … 14301 14324 msgstr "Gardar a arquivo" 14302 14325 14303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:13414304 msgid "Transcode audio (if available)"14305 msgstr "Transcodificar audio (se está dispoñible)"14306 14307 14326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41 14308 14327 #, fuzzy … … 16206 16225 msgstr "Saída de fluxo estándar" 16207 16226 16208 #: modules/stream_out/switcher.c:8 216227 #: modules/stream_out/switcher.c:81 16209 16228 msgid "Files" 16210 16229 msgstr "Arquivos" 16211 16230 16212 #: modules/stream_out/switcher.c:8 416231 #: modules/stream_out/switcher.c:83 16213 16232 msgid "Full paths of the files separated by colons." 16214 16233 msgstr "Rutas completas dos arquivos separadas por comas." 16215 16234 16216 #: modules/stream_out/switcher.c:8 516235 #: modules/stream_out/switcher.c:84 16217 16236 msgid "Sizes" 16218 16237 msgstr "Tamaños" 16219 16238 16220 #: modules/stream_out/switcher.c:8 716239 #: modules/stream_out/switcher.c:86 16221 16240 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)." 16222 16241 msgstr "Lista de tamaños separados por dous puntos (720x576:480x576)." 16223 16242 16224 #: modules/stream_out/switcher.c:8 816243 #: modules/stream_out/switcher.c:87 16225 16244 msgid "Aspect ratio" 16226 16245 msgstr "Proporción de aspecto" 16227 16246 16228 #: modules/stream_out/switcher.c: 9016247 #: modules/stream_out/switcher.c:89 16229 16248 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)." 16230 16249 msgstr "Proporción de aspecto (4:3, 16:9)." 16231 16250 16232 #: modules/stream_out/switcher.c:9 116251 #: modules/stream_out/switcher.c:90 16233 16252 msgid "Command UDP port" 16234 16253 msgstr "Porto UDP de instrucións" 16235 16254 16236 #: modules/stream_out/switcher.c:9 316255 #: modules/stream_out/switcher.c:92 16237 16256 msgid "UDP port to listen to for commands." 16238 16257 msgstr "Porto UDP pra escoitar instrucións." 16239 16258 16240 #: modules/stream_out/switcher.c:9 416259 #: modules/stream_out/switcher.c:93 16241 16260 msgid "Command" 16242 16261 msgstr "Instrución" 16243 16262 16244 #: modules/stream_out/switcher.c:9 616263 #: modules/stream_out/switcher.c:95 16245 16264 msgid "Initial command to execute." 16246 16265 msgstr "Instrución inicial a executar." 16247 16266 16248 #: modules/stream_out/switcher.c:9 716267 #: modules/stream_out/switcher.c:96 16249 16268 msgid "GOP size" 16250 16269 msgstr "Tamaño do GOP" 16251 16270 16252 #: modules/stream_out/switcher.c:9 916271 #: modules/stream_out/switcher.c:98 16253 16272 msgid "Number of P frames between two I frames." 16254 16273 msgstr "Número de fotogramas P entre dous fotogramas I." 16255 16274 16256 #: modules/stream_out/switcher.c: 10016275 #: modules/stream_out/switcher.c:99 16257 16276 msgid "Quantizer scale" 16258 16277 msgstr "Escala de cuantizador" 16259 16278 16260 #: modules/stream_out/switcher.c:10 216279 #: modules/stream_out/switcher.c:101 16261 16280 msgid "Fixed quantizer scale to use." 16262 16281 msgstr "Escala fixa de cuantizador a usar." 16263 16282 16264 #: modules/stream_out/switcher.c:10 316283 #: modules/stream_out/switcher.c:102 16265 16284 msgid "Mute audio" 16266 16285 msgstr "Audio en silencio" 16267 16286 16268 #: modules/stream_out/switcher.c:10 516287 #: modules/stream_out/switcher.c:104 16269 16288 msgid "Mute audio when command is not 0." 16270 16289 msgstr "Audio en silencio cando a instrución non é 0." 16271 16290 16272 #: modules/stream_out/switcher.c:10 816291 #: modules/stream_out/switcher.c:107 16273 16292 msgid "MPEG2 video switcher stream output" 16274 16293 msgstr "Saída de fluxo trocadora de vídeo MPEG2" … … 16608 16627 msgstr "Conversións dende " 16609 16628 16629 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 16630 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 16631 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 16632 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 16633 msgid " to " 16634 msgstr "pra" 16635 16610 16636 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 16611 16637 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 … … 16830 16856 16831 16857 #: modules/video_filter/logo.c:73 16832 msgid "Number of loops for the logo animation. 1 = continuous, 0 = disabled"16858 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled" 16833 16859 msgstr "" 16834 16860 … … 18281 18307 msgstr "Interface XOSD" 18282 18308 18283 #~ msgid "Create"18284 #~ msgstr "Crear"18285 18286 #~ msgid " to "18287 #~ msgstr "pra"18288 18289 18309 #~ msgid "Errors" 18290 18310 #~ msgstr "Erros"
