Changeset 85b3fede801dd88b5211500872455449aa13ed0f

Show
Ignore:
Timestamp:
09/21/07 00:07:40 (10 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1190326060 +0000
git-parent:

[8c293bce97592b966b99ffc102c1af3e4eefbf66]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1190326060 +0000
Message:

Polish l10n update by Michał Trzebiatowski

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • NEWS

    rb184f95 r85b3fed  
    138138 * Finnish 
    139139 * Persian 
     140 * Polish 
    140141 
    141142 
  • po/pl.po

    <
    r1afe512 r85b3fed  
    1 # polish translation of VLC. 
    2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 
    3 # Copyright © 2007 the VideoLAN team  
     1# Polish translation of VLC. 
     2# Copyright (C) 2002-2007 the VideoLAN team 
    43# $Id$ 
    5 
    6 # Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002. 
    7 # Freaky Michi <hippie_1968 @ hotmail . com>, 2007 
    8 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95 
    9 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207 
    10 msgid "" 
    11 msgstr "" 
    12 "Project-Id-Version: vlc\n" 
    13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n" 
    15 "PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:42+0000\n" 
    16 "Last-Translator: MT <hippie_1968@hotmail.com>\n" 
    17 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" 
     4#  
     5# Thanks to Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gmail.com> for starting a translation in 2002. 
     6# Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>, 2007 
     7#  
     8msgid "" 
     9msgstr "" 
     10"Project-Id-Version: VLC\n" 
     11"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-09-20 22:48+0100\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2007-09-14 15:30+0000\n" 
     14"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n" 
     15"Language-Team: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n" 
    1816"MIME-Version: 1.0\n" 
    1917"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    2018"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    21 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-06-20 16:18:28+0000\n" 
     19"X-Poedit-Language: Polish\n" 
     20"X-Poedit-Country: POLAND\n" 
    2221 
    2322#: include/vlc_config_cat.h:36 
     
    3029 
    3130#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
    32 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     31#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 
    3332#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    34 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 
     33#: modules/visualization/visual/visual.c:111 
    3534msgid "General" 
    3635msgstr "Ogólne" 
     
    3837#: include/vlc_config_cat.h:43 
    3938#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
    40 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65 
     39#: modules/misc/dummy/dummy.c:63 
    4140msgid "Interface" 
    4241msgstr "Interfejs" 
     
    5857msgstr "Ustawienia głównego interfejsu" 
    5958 
    60 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89 
     59#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 
    6160msgid "Control interfaces" 
    6261msgstr "Interfejsy sterowania" 
     
    7069msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" 
    7170 
    72 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791 
    73 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
    74 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:58
     71#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1838 
     72#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     73#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:61
    7574#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
    7675#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
    77 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432 
     76#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499 
    7877#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 
    79 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449 
    80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
    81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 
    82 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 
     78#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:535 
     79#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 
     80#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 
     81#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:256 
    8382msgid "Audio" 
    8483msgstr "Dźwięk" 
     
    102101msgstr "Filtry dźwięku używane są do obróbki strumienia dźwiękowego." 
    103102 
    104 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90 
    105 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:60
     103#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 
     104#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:63
    106105msgid "Visualizations" 
    107106msgstr "Wizualizacje" 
    108107 
    109 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164 
     108#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163 
    110109msgid "Audio visualizations" 
    111110msgstr "Wizualizacje dźwięku" 
     
    119118msgstr "To są ogólne ustawienia modułów wyjścia dźwięku." 
    120119 
    121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:168
    122 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574 
     120#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:174
     121#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:655 
    123122#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    124 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
     123#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:288 
    125124msgid "Miscellaneous" 
    126125msgstr "Różne" 
     
    130129msgstr "Różne ustawienia dźwięku i modułów" 
    131130 
    132 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819 
    133 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    134 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160 
     131#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1866 
     132#: src/libvlc-module.c:1423 modules/gui/macosx/extended.m:69 
     133#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
    135134#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    136 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:43
     135#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:50
    137136#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 
    138 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442 
    139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
    140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 
    141 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
    142 #: modules/stream_out/transcode.c:202 
     137#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:446 
     138#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 
     139#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 
     140#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 
     141#: modules/stream_out/transcode.c:200 
    143142msgid "Video" 
    144143msgstr "Obraz" 
     
    246245msgstr "Ogólne ustawienia wejścia. Używaj ostrożnie." 
    247246 
    248 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:161
    249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33 
     247#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:167
     248#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:37 
    250249#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    251250msgid "Stream output" 
     
    327326"tutaj skonfigurować domyślne opcje dla każdego modułu strumienia Sout." 
    328327 
    329 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120 
     328#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 
     329#: modules/services_discovery/sap.c:306 
    330330msgid "SAP" 
    331331msgstr "SAP" 
     
    348348msgstr "Implementacja Wideo na żądanie (VOD) w VLC" 
    349349 
    350 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:174
    351 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111 
     350#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:180
     351#: src/playlist/engine.c:113 src/playlist/engine.c:115 
    352352#: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63 
    353 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    354 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:53
    355 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    356 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303 
     353#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 
     354#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:56
     355#: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
     356#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:286 
    357357#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    358358#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 
     
    374374msgstr "Ogólne zachowanie listy odtwarzania" 
    375375 
    376 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458 
     376#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 
    377377msgid "Services discovery" 
    378378msgstr "Wykrywanie usług" 
     
    385385"Moduły wykrywania usług automatycznie dodają pozycje do listy odtwarzania." 
    386386 
    387 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:157
     387#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:163
    388388#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    389389msgid "Advanced" 
     
    415415 
    416416#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    417 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     417#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 
    418418#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58 
    419419#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 
     
    502502 
    503503#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    504 #, fuzzy 
    505504msgid "Media Information..." 
    506 msgstr "Informacje..." 
     505msgstr "Informacje Mediów..." 
    507506 
    508507#: include/vlc_intf_strings.h:42 
    509 #, fuzzy 
    510508msgid "Codec Information..." 
    511 msgstr "Informacje..." 
     509msgstr "Informacje Kodeku..." 
    512510 
    513511#: include/vlc_intf_strings.h:43 
     
    521519#: include/vlc_intf_strings.h:45 
    522520msgid "Go to specific time..." 
    523 msgstr "
     521msgstr "Przejdź do specyficznego czasu...
    524522 
    525523#: include/vlc_intf_strings.h:46 
    526 #, fuzzy 
    527524msgid "Bookmarks..." 
    528 msgstr "Zakładki
     525msgstr "Zakładki...
    529526 
    530527#: include/vlc_intf_strings.h:47 
    531 #, fuzzy 
    532528msgid "VLM Configuration..." 
    533 msgstr "Wczytaj konfigurację
     529msgstr "Konfiguracja VLM...
    534530 
    535531#: include/vlc_intf_strings.h:49 
     
    538534 
    539535#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    540 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:52
    541 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:64
    542 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:153
    543 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:153
    544 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450 
    545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 
    546 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:49
    547 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 
     536#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:55
     537#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:67
     538#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:156
     539#: modules/gui/macosx/intf.m:1567 modules/gui/macosx/intf.m:156
     540#: modules/gui/macosx/intf.m:1569 modules/gui/macosx/playlist.m:454 
     541#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
     542#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:42
     543#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/qt4/menus.cpp:494 
    548544#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    549545#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
     
    559555msgstr "Pobierz informacje" 
    560556 
    561 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451 
    562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 
     557#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 
     558#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
     559#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 
     560#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 
    563561#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 
    564562#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 
     
    576574 
    577575#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599 
     576#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 
    579577msgid "Add node" 
    580578msgstr "Dodaj węzeł" 
     
    588586msgstr "Zapisz..." 
    589587 
    590 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010 
     588#: include/vlc_intf_strings.h:60 
     589#, fuzzy 
     590msgid "Open Folder..." 
     591msgstr "Otwórz plik..." 
     592 
     593#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1070 
    591594msgid "Repeat all" 
    592595msgstr "Powtórz wszystko" 
    593596 
    594 #: include/vlc_intf_strings.h:64 
     597#: include/vlc_intf_strings.h:65 
    595598msgid "Repeat one" 
    596599msgstr "Powtórz pojedynczy" 
    597600 
    598 #: include/vlc_intf_strings.h:65 
     601#: include/vlc_intf_strings.h:66 
    599602msgid "No repeat" 
    600603msgstr "Nie powtarzaj" 
    601604 
    602 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:120
    603 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:57
     605#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:126
     606#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:60
    604607msgid "Random" 
    605608msgstr "Losowe" 
    606609 
    607 #: include/vlc_intf_strings.h:68 
     610#: include/vlc_intf_strings.h:69 
    608611msgid "No random" 
    609612msgstr "Nie losowe" 
    610613 
    611 #: include/vlc_intf_strings.h:70 
     614#: include/vlc_intf_strings.h:71 
    612615msgid "Add to playlist" 
    613616msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" 
    614617 
    615 #: include/vlc_intf_strings.h:71 
     618#: include/vlc_intf_strings.h:72 
    616619msgid "Add to media library" 
    617620msgstr "Dodaj do biblioteki" 
    618621 
    619 #: include/vlc_intf_strings.h:73 
     622#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    620623msgid "Add file..." 
    621624msgstr "Dodaj plik..." 
    622625 
    623 #: include/vlc_intf_strings.h:74 
     626#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    624627msgid "Advanced open..." 
    625628msgstr "Otwórz - zaawansowane..." 
    626629 
    627 #: include/vlc_intf_strings.h:75 
     630#: include/vlc_intf_strings.h:76 
    628631msgid "Add directory..." 
    629632msgstr "Dodaj katalog..." 
    630633 
    631 #: include/vlc_intf_strings.h:77 
     634#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    632635msgid "Save playlist to file..." 
    633636msgstr "Zapisz listę odtwarzania w pliku..." 
    634637 
    635 #: include/vlc_intf_strings.h:78 
     638#: include/vlc_intf_strings.h:79 
    636639msgid "Load playlist file..." 
    637640msgstr "Załaduj plik listy odtwarzania..." 
    638641 
    639 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463 
     642#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 
    640643#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 
    641644msgid "Search" 
    642645msgstr "Szukaj" 
    643646 
    644 #: include/vlc_intf_strings.h:81 
     647#: include/vlc_intf_strings.h:82 
    645648msgid "Search filter" 
    646649msgstr "Filtr wyszukiwania" 
    647650 
    648 #: include/vlc_intf_strings.h:83 
     651#: include/vlc_intf_strings.h:84 
    649652msgid "Additional sources" 
    650653msgstr "Dodatkowe źródła" 
    651654 
    652 #: include/vlc_intf_strings.h:87 
     655#: include/vlc_intf_strings.h:88 
    653656#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    654657msgid "" 
     
    659662"wyświetlić." 
    660663 
    661 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83 
     664#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 
    662665#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    663666msgid "Image clone" 
    664667msgstr "Klonowanie obrazu" 
    665668 
    666 #: include/vlc_intf_strings.h:93 
     669#: include/vlc_intf_strings.h:94 
    667670msgid "Clone the image" 
    668671msgstr "Sklonuj obraz" 
    669672 
    670 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 
     673#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 
    671674msgid "Magnification" 
    672675msgstr "Powiększenie" 
    673676 
    674 #: include/vlc_intf_strings.h:96 
     677#: include/vlc_intf_strings.h:97 
    675678msgid "" 
    676679"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " 
     
    680683"powiększona." 
    681684 
    682 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 
     685#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 
    683686msgid "Waves" 
    684687msgstr "Fale" 
    685688 
    686 #: include/vlc_intf_strings.h:100 
     689#: include/vlc_intf_strings.h:101 
    687690msgid "\"Waves\" video distortion effect" 
    688691msgstr "Efekt zniekształcenia obrazu \"fale\"" 
    689692 
    690 #: include/vlc_intf_strings.h:102 
     693#: include/vlc_intf_strings.h:103 
    691694msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 
    692695msgstr "Efekt zniekształcenia obrazu \"powierzchnia wody\"" 
    693696 
    694 #: include/vlc_intf_strings.h:104 
     697#: include/vlc_intf_strings.h:105 
    695698msgid "Image colors inversion" 
    696699msgstr "Odwrócenie kolorów obrazu" 
    697700 
    698 #: include/vlc_intf_strings.h:106 
     701#: include/vlc_intf_strings.h:107 
    699702msgid "Split the image to make an image wall" 
    700703msgstr "Podziel obraz aby ułożyć ścianę z obrazów" 
    701704 
    702 #: include/vlc_intf_strings.h:108 
     705#: include/vlc_intf_strings.h:109 
    703706msgid "" 
    704707"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" 
     
    708711"Obraz będzie podzielony na kawałki, które należy ułożyć." 
    709712 
    710 #: include/vlc_intf_strings.h:111 
     713#: include/vlc_intf_strings.h:112 
    711714msgid "" 
    712715"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" 
     
    716719"Wypróbuj różne ustawienia w celu uzyskania rozmaitych efektów" 
    717720 
    718 #: include/vlc_intf_strings.h:114 
     721#: include/vlc_intf_strings.h:115 
    719722msgid "" 
    720723"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " 
     
    725728"części będącej w kolorze wybranym w ustawieniach." 
    726729 
    727 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122 
     730#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 
    728731msgid "Meta-information" 
    729732msgstr "Metainformacje" 
    730733 
    731 #: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139 
    732 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584 
    733 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170 
    734 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
    735 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207 
    736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 
    737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
    738 msgid "Title" 
    739 msgstr "Tytuł" 
    740  
    741 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122 
    742 msgid "Artist" 
    743 msgstr "Artysta" 
    744  
    745 #: include/vlc_meta.h:37 
    746 msgid "Genre" 
    747 msgstr "Gatunek" 
    748  
    749 #: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52 
    750 msgid "Copyright" 
    751 msgstr "Prawa autorskie" 
    752  
    753 #: include/vlc_meta.h:39 
    754 msgid "Album/movie/show title" 
    755 msgstr "Tytuł albumu/filmu/programu TV" 
    756  
    757 #: include/vlc_meta.h:40 
    758 msgid "Track number/position in set" 
    759 msgstr "Numer ścieżki/pozycja w zestawie" 
    760  
    761 #: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
    762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    763 msgid "Description" 
    764 msgstr "Opis" 
    765  
    766 #: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56 
    767 msgid "Rating" 
    768 msgstr "Klasyfikacja" 
    769  
    770 #: include/vlc_meta.h:43 
    771 msgid "Date" 
    772 msgstr "Data" 
    773  
    774 #: include/vlc_meta.h:44 
    775 msgid "Setting" 
    776 msgstr "Ustawienie" 
    777  
    778 #: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183 
    779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 
    780 msgid "URL" 
    781 msgstr "URL" 
    782  
    783 #: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106 
    784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    785 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137 
    786 msgid "Language" 
    787 msgstr "Język" 
    788  
    789 #: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182 
    790 msgid "Now Playing" 
    791 msgstr "Odtwarzane" 
    792  
    793 #: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98 
    794 msgid "Publisher" 
    795 msgstr "Wydawca" 
    796  
    797 #: include/vlc_meta.h:49 
    798 msgid "Encoded by" 
    799 msgstr "Zakodowane przez" 
    800  
    801 #: include/vlc_meta.h:51 
    802 msgid "Art URL" 
    803 msgstr "Adres autora" 
    804  
    805 #: include/vlc_meta.h:53 
     734#: include/vlc_meta.h:184 
    806735msgid "Codec Name" 
    807736msgstr "Nazwa kodeka" 
    808737 
    809 #: include/vlc_meta.h:54 
     738#: include/vlc_meta.h:185 
    810739msgid "Codec Description" 
    811740msgstr "Opis kodeka" 
     
    825754"Napisane przez Zespół VideoLAN; zobacz plik AUTHORS.\n" 
    826755 
    827 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 
    828 #: src/audio_output/filters.c:224 
     756#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 
     757#: src/audio_output/filters.c:221 
    829758msgid "Audio filtering failed" 
    830759msgstr "Filtrowanie dźwięku nie powiodło się" 
    831760 
    832 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 
    833 #: src/audio_output/filters.c:225 
     761#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 
     762#: src/audio_output/filters.c:222 
    834763#, c-format 
    835764msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." 
    836765msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę filtrów (%d)." 
    837766 
    838 #: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138 
    839 #: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470 
     767#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 
     768#: src/input/es_out.c:390 src/libvlc-module.c:528 
    840769#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    841770msgid "Disable" 
    842771msgstr "Wyłącz" 
    843772 
    844 #: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129 
     773#: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127 
    845774msgid "Spectrometer" 
    846775msgstr "Spektrometr" 
    847776 
    848 #: src/audio_output/input.c:96 
     777#: src/audio_output/input.c:95 
    849778msgid "Scope" 
    850779msgstr "Zakres" 
    851780 
    852 #: src/audio_output/input.c:98 
     781#: src/audio_output/input.c:97 
    853782msgid "Spectrum" 
    854783msgstr "Widmo" 
    855784 
    856 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69 
     785#: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68 
    857786#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 
    858 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     787#: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    859788msgid "Equalizer" 
    860789msgstr "Korektor graficzny" 
    861790 
    862 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214 
     791#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 
    863792#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    864793msgid "Audio filters" 
    865794msgstr "Filtry dźwięku" 
    866795 
    867 #: src/audio_output/input.c:179 
     796#: src/audio_output/input.c:178 
    868797#, fuzzy 
    869798msgid "Replay gain" 
    870 msgstr "Odtwarzaj listę
    871  
    872 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 
    873 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:59
    874 #: modules/gui/macosx/intf.m:59
     799msgstr "Normalizacja głośności
     800 
     801#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 
     802#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:62
     803#: modules/gui/macosx/intf.m:62
    875804msgid "Audio Channels" 
    876805msgstr "Kanały dźwiękowe" 
    877806 
    878 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 
    879 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 
    880 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 
    881 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 
    882 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 
    883 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 
     807#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
     808#: modules/access/v4l.c:124 modules/audio_output/alsa.c:188 
     809#: modules/audio_output/alsa.c:219 modules/audio_output/directx.c:462 
     810#: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/portaudio.c:406 
     811#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:196 
     812#: modules/audio_output/waveout.c:417 modules/codec/twolame.c:66 
    884813msgid "Stereo" 
    885814msgstr "Stereo" 
    886815 
    887 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 
    888 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 
    889 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70 
    890 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89 
    891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 
    892 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97 
    893 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173 
    894 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164 
     816#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 
     817#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 
     818#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 
     819#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:93 
     820#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 
     821#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95 
     822#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 
     823#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 
    895824msgid "Left" 
    896825msgstr "Lewy" 
    897826 
    898 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 
    899 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 
    900 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70 
    901 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89 
    902 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
    903 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82 
    904 #: modules/video_filter/rss.c:164 
     827#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 
     828#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 
     829#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 
     830#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:93 
     831#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:95 
     832#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 
     833#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 
    905834msgid "Right" 
    906835msgstr "Prawy" 
    907836 
    908 #: src/audio_output/output.c:134 
     837#: src/audio_output/output.c:131 
    909838msgid "Dolby Surround" 
    910839msgstr "Dolby Surround" 
    911840 
    912 #: src/audio_output/output.c:146 
     841#: src/audio_output/output.c:143 
    913842msgid "Reverse stereo" 
    914843msgstr "Zamiana kanałów stereo" 
     844 
     845#: src/control/media_list.c:184 src/playlist/engine.c:131 
     846#: src/playlist/engine.c:133 src/playlist/loadsave.c:125 
     847msgid "Media Library" 
     848msgstr "Biblioteka mediów" 
    915849 
    916850#: src/extras/getopt.c:633 
     
    969903msgstr "%s: opcja `-W %s' nie pozwala na użycie argumentu\n" 
    970904 
    971 #: src/input/control.c:309 
     905#: src/input/control.c:310 
    972906#, c-format 
    973907msgid "Bookmark %i" 
    974908msgstr "Zakładka %i" 
    975909 
    976 #: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148 
    977 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 
    978 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 
    979 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 modules/stream_out/es.c:365 
    980 #: modules/stream_out/es.c:379 
     910#: src/input/decoder.c:135 src/input/decoder.c:147 
     911#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224 
     912#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 
     913#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 
     914#: modules/stream_out/es.c:377 
    981915msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    982916msgstr "Nadawanie strumieniowe / Transkodowanie nie powiodło się" 
    983917 
    984 #: src/input/decoder.c:137 
     918#: src/input/decoder.c:136 
    985919msgid "VLC could not open the packetizer module." 
    986920msgstr "Program VLC nie mógł otworzyć modułu pakietowca." 
    987921 
    988 #: src/input/decoder.c:149 
     922#: src/input/decoder.c:148 
    989923msgid "VLC could not open the decoder module." 
    990924msgstr "Program VLC nie mógł otworzyć modułu dekodera." 
    991925 
    992 #: src/input/decoder.c:159 
     926#: src/input/decoder.c:158 
    993927msgid "No suitable decoder module for format" 
    994928msgstr "Brak stosownego modułu dekodera dla formatu" 
    995929 
    996 #: src/input/decoder.c:160 
     930#: src/input/decoder.c:159 
    997931#, c-format 
    998932msgid "" 
     
    1003937"\". Niestety nie jest możliwa usunięcie tej usterki przez użytkownika." 
    1004938 
    1005 #: src/input/es_out.c:410 src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:418 
    1006 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/cdda/info.c:967 
    1007 #: modules/access/cdda/info.c:999 
     939#: src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:414 src/input/es_out.c:420 
     940#: src/input/es_out.c:421 modules/access/cdda/info.c:969 
     941#: modules/access/cdda/info.c:1002 
    1008942#, c-format 
    1009943msgid "Track %i" 
     
    1013947#, c-format 
    1014948msgid "%s [%s %d]" 
    1015 msgstr "
     949msgstr "%s [%s %d]
    1016950 
    1017951#: src/input/es_out.c:596 src/input/es_out.c:598 src/input/var.c:128 
    1018 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:58
    1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:58
     952#: src/libvlc-module.c:561 modules/gui/macosx/intf.m:61
     953#: modules/gui/macosx/intf.m:61
    1020954msgid "Program" 
    1021955msgstr "Program" 
    1022956 
    1023 #: src/input/es_out.c:1778 modules/codec/faad.c:337 
     957#: src/input/es_out.c:1825 modules/codec/faad.c:337 
    1024958#, c-format 
    1025959msgid "Stream %d" 
    1026960msgstr "Strumień %d" 
    1027961 
    1028 #: src/input/es_out.c:1780 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
    1029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 
    1030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 
     962#: src/input/es_out.c:1827 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
     963#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:466 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:545 
     964#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
     965#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    1031966msgid "Codec" 
    1032967msgstr "Kodek" 
    1033968 
    1034 #: src/input/es_out.c:1791 src/input/es_out.c:1819 src/input/es_out.c:1846 
     969#: src/input/es_out.c:1830 src/input/meta.c:52 src/libvlc-module.c:164 
     970#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
     971#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137 
     972msgid "Language" 
     973msgstr "Język" 
     974 
     975#: src/input/es_out.c:1838 src/input/es_out.c:1866 src/input/es_out.c:1893 
    1035976#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193 
    1036977msgid "Type" 
    1037978msgstr "Typ" 
    1038979 
    1039 #: src/input/es_out.c:1794 modules/codec/faad.c:341 
    1040 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496 
     980#: src/input/es_out.c:1841 modules/codec/faad.c:341 
     981#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:594 
    1041982#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    1042983msgid "Channels" 
    1043984msgstr "Kanały" 
    1044985 
    1045 #: src/input/es_out.c:1799 modules/codec/faad.c:343 
     986#: src/input/es_out.c:1846 modules/codec/faad.c:343 
    1046987msgid "Sample rate" 
    1047988msgstr "Częstotliwość próbkowania" 
    1048989 
    1049 #: src/input/es_out.c:1800 
    1050 #, fuzzy, c-format 
     990#: src/input/es_out.c:1847 
     991#, c-format 
    1051992msgid "%u Hz" 
    1052 msgstr "%d Hz" 
    1053  
    1054 #: src/input/es_out.c:1806 
     993msgstr "%u Hz" 
     994 
     995#: src/input/es_out.c:1853 
    1055996msgid "Bits per sample" 
    1056997msgstr "Bitów na próbkę" 
    1057998 
    1058 #: src/input/es_out.c:1811 modules/access_output/shout.c:87 
    1059 #: modules/access/pvr.c:93 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557 
     999#: src/input/es_out.c:1858 modules/access_output/shout.c:86 
     1000#: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:636 
    10601001msgid "Bitrate" 
    10611002msgstr "Przepływność" 
    10621003 
    1063 #: src/input/es_out.c:1812 
    1064 #, fuzzy, c-format 
     1004#: src/input/es_out.c:1859 
     1005#, c-format 
    10651006msgid "%u kb/s" 
    1066 msgstr "%d kb/s" 
    1067  
    1068 #: src/input/es_out.c:1823 
     1007msgstr "%u kb/s" 
     1008 
     1009#: src/input/es_out.c:1870 
    10691010msgid "Resolution" 
    10701011msgstr "Rozdzielczość" 
    10711012 
    1072 #: src/input/es_out.c:1829 
     1013#: src/input/es_out.c:1876 
    10731014msgid "Display resolution" 
    10741015msgstr "Rozdzielczość obrazu" 
    10751016 
    1076 #: src/input/es_out.c:1839 modules/access/screen/screen.c:40 
     1017#: src/input/es_out.c:1886 modules/access/screen/screen.c:38 
    10771018msgid "Frame rate" 
    10781019msgstr "Liczba klatek/s" 
    10791020 
    1080 #: src/input/es_out.c:1846 
     1021#: src/input/es_out.c:1893 
    10811022msgid "Subtitle" 
    10821023msgstr "Napisy" 
    10831024 
    1084 #: src/input/input.c:2216 
     1025#: src/input/input.c:2218 
    10851026msgid "Your input can't be opened" 
    10861027msgstr "Nie można otworzyć wejścia" 
    10871028 
    1088 #: src/input/input.c:2217 
     1029#: src/input/input.c:2219 
    10891030#, c-format 
    10901031msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
     
    10921033"Program VLC nie może otworzyć MRL '%s'. Szczegóły błędu można znaleźć w logu." 
    10931034 
    1094 #: src/input/input.c:2312 
     1035#: src/input/input.c:2314 
    10951036msgid "Can't recognize the input's format" 
    10961037msgstr "Nie rozpoznano formatu wejścia" 
    10971038 
    1098 #: src/input/input.c:2313 
     1039#: src/input/input.c:2315 
    10991040#, c-format 
    11001041msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
    11011042msgstr "Nie można wykryć formatu '%s'. Szczegóły błędu można znaleźć w logu." 
    11021043 
     1044#: src/input/meta.c:41 src/input/var.c:139 
     1045#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 
     1046#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 
     1047#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     1048#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:298 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207 
     1049#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 
     1050#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 
     1051msgid "Title" 
     1052msgstr "Tytuł" 
     1053 
     1054#: src/input/meta.c:42 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 
     1055msgid "Artist" 
     1056msgstr "Artysta" 
     1057 
     1058#: src/input/meta.c:43 
     1059msgid "Genre" 
     1060msgstr "Gatunek" 
     1061 
     1062#: src/input/meta.c:44 modules/mux/asf.c:51 
     1063msgid "Copyright" 
     1064msgstr "Prawa autorskie" 
     1065 
     1066#: src/input/meta.c:45 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 
     1067msgid "Album" 
     1068msgstr "Album" 
     1069 
     1070#: src/input/meta.c:46 
     1071#, fuzzy 
     1072msgid "Track number" 
     1073msgstr "Numer ścieżki" 
     1074 
     1075#: src/input/meta.c:47 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     1076#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
     1077msgid "Description" 
     1078msgstr "Opis" 
     1079 
     1080#: src/input/meta.c:48 modules/mux/asf.c:55 
     1081msgid "Rating" 
     1082msgstr "Klasyfikacja" 
     1083 
     1084#: src/input/meta.c:49 
     1085msgid "Date" 
     1086msgstr "Data" 
     1087 
     1088#: src/input/meta.c:50 
     1089msgid "Setting" 
     1090msgstr "Ustawienie" 
     1091 
     1092#: src/input/meta.c:51 modules/gui/macosx/open.m:183 
     1093#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 
     1094#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 
     1095msgid "URL" 
     1096msgstr "URL" 
     1097 
     1098#: src/input/meta.c:53 modules/misc/notify/notify.c:271 
     1099msgid "Now Playing" 
     1100msgstr "Odtwarzane" 
     1101 
     1102#: src/input/meta.c:54 modules/access/vcdx/info.c:98 
     1103msgid "Publisher" 
     1104msgstr "Wydawca" 
     1105 
     1106#: src/input/meta.c:55 
     1107msgid "Encoded by" 
     1108msgstr "Zakodowane przez" 
     1109 
     1110#: src/input/meta.c:56 
     1111#, fuzzy 
     1112msgid "Artwork URL" 
     1113msgstr "Adres autora" 
     1114 
     1115#: src/input/meta.c:57 
     1116#, fuzzy 
     1117msgid "Track ID" 
     1118msgstr "Anuluj " 
     1119 
    11031120#: src/input/var.c:118 
    11041121msgid "Bookmark" 
    11051122msgstr "Zakładka" 
    11061123 
    1107 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:50
     1124#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:56
    11081125msgid "Programs" 
    11091126msgstr "Programy" 
    11101127 
    1111 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 
    1112 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:58
     1128#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
     1129#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:61
    11131130#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 
    11141131#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
     
    11171134 
    11181135#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 
    1119 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
     1136#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    11201137msgid "Navigation" 
    11211138msgstr "Nawigacja" 
    11221139 
    1123 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:61
    1124 #: modules/gui/macosx/intf.m:61
     1140#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:64
     1141#: modules/gui/macosx/intf.m:64
    11251142msgid "Video Track" 
    11261143msgstr "Ścieżka obrazu" 
    11271144 
    1128 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:59
    1129 #: modules/gui/macosx/intf.m:59
     1145#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:62
     1146#: modules/gui/macosx/intf.m:62
    11301147msgid "Audio Track" 
    11311148msgstr "Ścieżka dźwiękowa" 
    11321149 
    1133 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:61
    1134 #: modules/gui/macosx/intf.m:61
     1150#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:64
     1151#: modules/gui/macosx/intf.m:64
    11351152msgid "Subtitles Track" 
    11361153msgstr "Ścieżka napisów" 
     
    11541171msgstr "Rozdział %i" 
    11551172 
    1156 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
    1157 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931 
    1158 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289 
     1173#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     1174#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:527 
     1175#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    11591176msgid "Next chapter" 
    11601177msgstr "Następny rozdział" 
    11611178 
    1162 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1163 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930 
    1164 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288 
     1179#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
     1180#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526 
     1181#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    11651182msgid "Previous chapter" 
    11661183msgstr "Poprzedni rozdział" 
    11671184 
    1168 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612 
     1185#: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611 
    11691186#, c-format 
    11701187msgid "Media: %s" 
     
    11721189 
    11731190#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
    1174 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
     1191#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 
    11751192#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 
    11761193#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
     
    11781195#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
    11791196#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
    1180 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028 
     1197#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1039 
     1198#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:32 
    11811199msgid "Cancel" 
    11821200msgstr "Anuluj" 
     
    11861204msgstr "Ok" 
    11871205 
    1188 #: src/interface/interface.c:320 
     1206#: src/interface/interface.c:220 
    11891207msgid "Switch interface" 
    11901208msgstr "Przełącz interfejs" 
    11911209 
    1192 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:54
    1193 #: modules/gui/macosx/intf.m:54
     1210#: src/interface/interface.c:247 modules/gui/macosx/intf.m:57
     1211#: modules/gui/macosx/intf.m:57
    11941212msgid "Add Interface" 
    11951213msgstr "Dodaj interfejs" 
    11961214 
    1197 #: src/interface/interface.c:353 
     1215#: src/interface/interface.c:253 
    11981216msgid "Telnet Interface" 
    11991217msgstr "Interfejs Telnet" 
    12001218 
    1201 #: src/interface/interface.c:356 
     1219#: src/interface/interface.c:256 
    12021220msgid "Web Interface" 
    12031221msgstr "Interfejs WWW" 
    12041222 
    1205 #: src/interface/interface.c:359 
     1223#: src/interface/interface.c:259 
    12061224msgid "Debug logging" 
    12071225msgstr "Zapisywanie w logu informacji debugowania" 
    12081226 
    1209 #: src/interface/interface.c:362 
     1227#: src/interface/interface.c:262 
    12101228msgid "Mouse Gestures" 
    12111229msgstr "Gesty myszy" 
    12121230 
    1213 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:451 src/modules/modules.c:1741 
    1214 #: src/modules/modules.c:207
     1231#: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:435 src/modules/modules.c:1760 
     1232#: src/modules/modules.c:209
    12151233msgid "C" 
    12161234msgstr "C" 
    12171235 
    1218 #: src/libvlc-common.c:296 
     1236#: src/libvlc-common.c:294 
    12191237msgid "Help options" 
    12201238msgstr "Opcje pomocy" 
    12211239 
    1222 #: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1269 
     1240#: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1317 
    12231241msgid "string" 
    12241242msgstr "łańcuch znaków" 
    12251243 
    1226 #: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1233 
     1244#: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1281 
    12271245msgid "integer" 
    12281246msgstr "liczba całkowita" 
    12291247 
    1230 #: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1258 
     1248#: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1306 
    12311249msgid "float" 
    12321250msgstr "liczba zmiennoprzecinkowa" 
     
    12761294"Naciśnij klawisz ENTER aby kontynuować...\n" 
    12771295