Show
Ignore:
Timestamp:
01/04/06 23:57:41 (3 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1143928661 +0000
git-parent:

[11b8c44ae340a04ea5c9abbfcd68535e72821af2]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1143928661 +0000
Message:

Run update-po and update Spanish translation by Javier Varela.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/it.po

    r4f617c5 r7fb6014  
    1010"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2006-03-14 21:08+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n" 
    1414"Last-Translator: Carlo Calabrò\n" 
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1919 
    20 #: include/vlc/vlc.h:578 
    21 msgid "" 
    22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    24 "see the file named COPYING for details.\n" 
    25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    26 msgstr "" 
    27 "Questo programma è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA secondo termini di " 
    28 "legge.\n" 
    29 "Può essere distribuito secondo i termini della Licenza GNU GPL;\n" 
    30 "per ulteriori informazioni, leggere il file COPYING.\n" 
    31 "Scritto dall'équipe VideoLAN, vedi file AUTHORS.\n" 
    32  
    3320#: include/vlc_config_cat.h:32 
    3421msgid "VLC preferences" 
     
    3623 
    3724#: include/vlc_config_cat.h:34 
    38 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options." 
    39 msgstr "" 
    40  
    41 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122 
    42 #: src/input/input.c:1904 src/input/input.c:1964 src/playlist/item.c:369 
    43 #: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 
     25msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 
     26msgstr "" 
     27 
     28#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
     29#: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369 
     30#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 
    4431#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    4532#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     
    4835msgstr "Generale" 
    4936 
    50 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1435 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     37#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    5138msgid "Interface" 
    5239msgstr "Interfaccia" 
     
    5441#: include/vlc_config_cat.h:40 
    5542#, fuzzy 
    56 msgid "Settings for VLC interfaces" 
     43msgid "Settings for VLC's interfaces" 
    5744msgstr "interfaccia di rete" 
    5845 
     
    6249msgstr "Impostazioni generali" 
    6350 
    64 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:70 
     51#: include/vlc_config_cat.h:44 
     52#, fuzzy 
     53msgid "Main interfaces" 
     54msgstr "Interfaccia skin" 
     55 
     56#: include/vlc_config_cat.h:45 
     57#, fuzzy 
     58msgid "Settings for the main interface" 
     59msgstr "interfaccia di rete" 
     60 
     61#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75 
    6562#, fuzzy 
    6663msgid "Control interfaces" 
    6764msgstr "Interfaccia comando a distanza" 
    6865 
    69 #: include/vlc_config_cat.h:45 
    70 #, fuzzy 
    71 msgid "Control interface settings" 
    72 msgstr "Impostazioni moduli d'interfaccia
    73  
    74 #: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48 
     66#: include/vlc_config_cat.h:48 
     67#, fuzzy 
     68msgid "Settings for VLC's control interfaces" 
     69msgstr "interfaccia di rete
     70 
     71#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 
    7572#, fuzzy 
    7673msgid "Hotkeys settings" 
    7774msgstr "Impostazioni di codifica" 
    7875 
    79 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051 
     76#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113 
    8077#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    8178#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170 
    82 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95 modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     79#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    8380#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
    84 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856 
    85 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 
     81#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
     82#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249 
    8683msgid "Audio" 
    8784msgstr "Audio" 
    8885 
    89 #: include/vlc_config_cat.h:52 
     86#: include/vlc_config_cat.h:55 
    9087#, fuzzy 
    9188msgid "Audio settings" 
    9289msgstr "Impostazioni dei filtri audio" 
    9390 
    94 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 
     91#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 
    9592#, fuzzy 
    9693msgid "General audio settings" 
    9794msgstr "Impostazioni generali" 
    9895 
    99 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 
     96#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    10097#: src/video_output/video_output.c:403 
    10198msgid "Filters" 
    10299msgstr "Filtri" 
    103100 
    104 #: include/vlc_config_cat.h:59 
    105 #, fuzzy 
    106 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream
     101#: include/vlc_config_cat.h:62 
     102#, fuzzy 
     103msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream.
    107104msgstr "Attribuisce un PID fisso al flusso audio." 
    108105 
    109 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78 
     106#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
    110107#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546 
    111108msgid "Visualizations" 
    112109msgstr "Visualizzazioni" 
    113110 
    114 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152 
     111#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152 
    115112#, fuzzy 
    116113msgid "Audio visualizations" 
    117114msgstr "Visualizzazioni" 
    118115 
    119 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78 
     116#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 
    120117#, fuzzy 
    121118msgid "Output modules" 
    122119msgstr "Metodi d'uscita" 
    123120 
    124 #: include/vlc_config_cat.h:66 
     121#: include/vlc_config_cat.h:69 
    125122msgid "These are general settings for audio output modules." 
    126123msgstr "Impostazioni generali per i moduli di uscita audio." 
    127124 
    128 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1362 src/libvlc.h:1400 
    129 #: src/libvlc.h:1445 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 
    130 #: modules/stream_out/transcode.c:243 
     125#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433 
     126#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     127#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278 
    131128msgid "Miscellaneous" 
    132129msgstr "Varie" 
    133130 
    134 #: include/vlc_config_cat.h:69 
    135 #, fuzzy 
    136 msgid "Miscellaneous audio settings and modules
     131#: include/vlc_config_cat.h:72 
     132#, fuzzy 
     133msgid "Miscellaneous audio settings and modules.
    137134msgstr "Opzioni Varie" 
    138135 
    139 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086 
     136#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148 
    140137#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    141 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:85 
    142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     138#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
     139#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
    143140#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
    144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817 
    145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
    146 #: modules/stream_out/transcode.c:174 
     141#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 
     142#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     143#: modules/stream_out/transcode.c:193 
    147144msgid "Video" 
    148145msgstr "Video" 
    149146 
    150 #: include/vlc_config_cat.h:73 
     147#: include/vlc_config_cat.h:76 
    151148#, fuzzy 
    152149msgid "Video settings" 
    153150msgstr "Impostazioni filtri video" 
    154151 
    155 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76 
     152#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 
    156153#, fuzzy 
    157154msgid "General video settings" 
    158155msgstr "Impostazioni generali" 
    159156 
    160 #: include/vlc_config_cat.h:80 
     157#: include/vlc_config_cat.h:83 
    161158#, fuzzy 
    162159msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 
     
    164161"Il modulo di uscita video va scelto nella sezione Video e configurato qui." 
    165162 
    166 #: include/vlc_config_cat.h:84 
    167 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream" 
    168 msgstr "" 
    169  
    170 #: include/vlc_config_cat.h:86 
     163#: include/vlc_config_cat.h:87 
     164#, fuzzy 
     165msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
     166msgstr "Attribuisce un PID fisso al flusso audio." 
     167 
     168#: include/vlc_config_cat.h:89 
    171169#, fuzzy 
    172170msgid "Subtitles/OSD" 
    173171msgstr "Sottotitoli" 
    174172 
    175 #: include/vlc_config_cat.h:87 
    176 msgid "" 
    177 "Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay " 
    178 "subpictures" 
    179 msgstr "" 
    180  
    181 #: include/vlc_config_cat.h:89 
    182 #, fuzzy 
    183 msgid "Text rendering" 
    184 msgstr "Rendering diretto" 
    185  
    186 #: include/vlc_config_cat.h:91 
    187 #, fuzzy 
    188 msgid "" 
    189 "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC " 
    190 "to use for text rendering (to display subtitles for example)." 
    191 msgstr "" 
    192 "Queste impostazioni servono a scegliere il font che VLC deve usare per " 
    193 "visualizzare i testi (per esempio, per i sottotitoli)." 
    194  
    195 #: include/vlc_config_cat.h:95 
     173#: include/vlc_config_cat.h:90 
     174msgid "" 
     175"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     176"subpictures\"." 
     177msgstr "" 
     178 
     179#: include/vlc_config_cat.h:99 
    196180msgid "Input / Codecs" 
    197181msgstr "" 
    198182 
    199 #: include/vlc_config_cat.h:96 
     183#: include/vlc_config_cat.h:100 
    200184msgid "" 
    201185"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
    202 "VLC. Encoder settings can also be found here
    203 msgstr "" 
    204  
    205 #: include/vlc_config_cat.h:98 
     186"VLC. Encoder settings can also be found here.
     187msgstr "" 
     188 
     189#: include/vlc_config_cat.h:103 
    206190#, fuzzy 
    207191msgid "Access modules" 
    208192msgstr "Modulo accesso" 
    209193 
    210 #: include/vlc_config_cat.h:100 
     194#: include/vlc_config_cat.h:105 
    211195#, fuzzy 
    212196msgid "" 
     
    218202"della cache." 
    219203 
    220 #: include/vlc_config_cat.h:104 
     204#: include/vlc_config_cat.h:109 
    221205#, fuzzy 
    222206msgid "Access filters" 
    223207msgstr "Modulo accesso" 
    224208 
    225 #: include/vlc_config_cat.h:106 
     209#: include/vlc_config_cat.h:111 
    226210msgid "" 
    227211"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
    228212"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " 
    229 "you are doing.\n
    230 msgstr "" 
    231  
    232 #: include/vlc_config_cat.h:110 
     213"you are doing.
     214msgstr "" 
     215 
     216#: include/vlc_config_cat.h:115 
    233217#, fuzzy 
    234218msgid "Demuxers" 
    235219msgstr "Numero demux" 
    236220 
    237 #: include/vlc_config_cat.h:111 
    238 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams" 
    239 msgstr "" 
    240  
    241 #: include/vlc_config_cat.h:113 
     221#: include/vlc_config_cat.h:116 
     222#, fuzzy 
     223msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
     224msgstr "Attribuisce un PID fisso al flusso audio." 
     225 
     226#: include/vlc_config_cat.h:118 
    242227#, fuzzy 
    243228msgid "Video codecs" 
    244229msgstr "Codifica video" 
    245230 
    246 #: include/vlc_config_cat.h:114 
    247 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders
    248 msgstr "" 
    249  
    250 #: include/vlc_config_cat.h:116 
     231#: include/vlc_config_cat.h:119 
     232msgid "Settings for the video-only decoders and encoders.
     233msgstr "" 
     234 
     235#: include/vlc_config_cat.h:121 
    251236#, fuzzy 
    252237msgid "Audio codecs" 
    253238msgstr "Codifica audio" 
    254239 
    255 #: include/vlc_config_cat.h:117 
    256 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders
    257 msgstr "" 
    258  
    259 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     240#: include/vlc_config_cat.h:122 
     241msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders.
     242msgstr "" 
     243 
     244#: include/vlc_config_cat.h:124 
    260245#, fuzzy 
    261246msgid "Other codecs" 
    262247msgstr "Modalità stereo" 
    263248 
    264 #: include/vlc_config_cat.h:120 
    265 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders
    266 msgstr "" 
    267  
    268 #: include/vlc_config_cat.h:123 
     249#: include/vlc_config_cat.h:125 
     250msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders.
     251msgstr "" 
     252 
     253#: include/vlc_config_cat.h:128 
    269254#, fuzzy 
    270255msgid "General input settings. Use with care." 
    271256msgstr "Opzioni avanzate" 
    272257 
    273 #: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1305 
     258#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370 
    274259#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    275260msgid "Stream output" 
    276261msgstr "Trasmissione in uscita" 
    277262 
    278 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     263#: include/vlc_config_cat.h:133 
    279264msgid "" 
    280265"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    284269"RTSP).\n" 
    285270"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " 
    286 "duplicating, ..." 
    287 msgstr "" 
    288  
    289 #: include/vlc_config_cat.h:136 
     271"duplicating...)." 
     272msgstr "" 
     273 
     274#: include/vlc_config_cat.h:141 
    290275#, fuzzy 
    291276msgid "General stream output settings" 
    292277msgstr "Mantenere aperto stream output" 
    293278 
    294 #: include/vlc_config_cat.h:138 
     279#: include/vlc_config_cat.h:143 
    295280#, fuzzy 
    296281msgid "Muxers" 
    297282msgstr "Muxer" 
    298283 
    299 #: include/vlc_config_cat.h:139 
    300 msgid "" 
    301 "Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary
    302 "streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always
    303 "force a muxer. You should probably not do that.\n" 
     284#: include/vlc_config_cat.h:145 
     285msgid "" 
     286"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the
     287"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to
     288"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" 
    304289"You can also set default parameters for each muxer." 
    305290msgstr "" 
    306291 
    307 #: include/vlc_config_cat.h:144 
     292#: include/vlc_config_cat.h:151 
    308293#, fuzzy 
    309294msgid "Access output" 
    310295msgstr "Modulo accesso uscita" 
    311296 
    312 #: include/vlc_config_cat.h:145 
    313 msgid "" 
    314 "Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows " 
    315 "you to always force an access output. You should probably not do that.\n" 
     297#: include/vlc_config_cat.h:153 
     298msgid "" 
     299"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     300"setting allows you to always force a specific access output method. You " 
     301"should probably not do that.\n" 
    316302"You can also set default parameters for each access output." 
    317303msgstr "" 
    318304 
    319 #: include/vlc_config_cat.h:150 
     305#: include/vlc_config_cat.h:158 
    320306#, fuzzy 
    321307msgid "Packetizers" 
    322308msgstr "Copy packetizer" 
    323309 
    324 #: include/vlc_config_cat.h:151 
     310#: include/vlc_config_cat.h:160 
    325311msgid "" 
    326312"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    330316msgstr "" 
    331317 
    332 #: include/vlc_config_cat.h:157 
     318#: include/vlc_config_cat.h:166 
    333319#, fuzzy 
    334320msgid "Sout stream" 
    335321msgstr "Interrompi sorgente" 
    336322 
    337 #: include/vlc_config_cat.h:158 
     323#: include/vlc_config_cat.h:167 
    338324msgid "" 
    339325"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    342328msgstr "" 
    343329 
    344 #: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121 
     330#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 
    345331msgid "SAP" 
    346332msgstr "SAP" 
    347333 
    348 #: include/vlc_config_cat.h:16
     334#: include/vlc_config_cat.h:17
    349335msgid "" 
    350336"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    352338msgstr "" 
    353339 
    354 #: include/vlc_config_cat.h:16
     340#: include/vlc_config_cat.h:17
    355341#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69 
    356342#, fuzzy 
     
    358344msgstr "DVD" 
    359345 
    360 #: include/vlc_config_cat.h:16
     346#: include/vlc_config_cat.h:17
    361347msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    362348msgstr "" 
    363349 
    364 #: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:141
     350#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:147
    365351#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 
    366352#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    367353#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480 
    368 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     354#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    369355#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202 
    370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:671 
     356#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
     357#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 
    371358msgid "Playlist" 
    372359msgstr "Playlist" 
    373360 
    374 #: include/vlc_config_cat.h:173 
    375 msgid "" 
    376 "Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to " 
    377 "modules that automatically add items to the playlist ('service discovery " 
    378 "modules'" 
    379 msgstr "" 
    380  
    381 #: include/vlc_config_cat.h:175 
     361#: include/vlc_config_cat.h:183 
     362msgid "" 
     363"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     364"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." 
     365msgstr "" 
     366 
     367#: include/vlc_config_cat.h:187 
    382368msgid "General playlist behaviour" 
    383369msgstr "" 
    384370 
    385 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:487 
     371#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488 
    386372#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240 
    387373#, fuzzy 
     
    389375msgstr "Directory sorgente" 
    390376 
    391 #: include/vlc_config_cat.h:177 
    392 msgid "" 
    393 "Services discovery modules are modules that automatically add items to " 
    394 "playlist
    395 msgstr "" 
    396  
    397 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1266 
     377#: include/vlc_config_cat.h:189 
     378msgid "" 
     379"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     380"playlist.
     381msgstr "" 
     382 
     383#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331 
    398384#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    399385msgid "Advanced" 
    400386msgstr "Avanzate" 
    401387 
    402 #: include/vlc_config_cat.h:181 
     388#: include/vlc_config_cat.h:194 
    403389#, fuzzy 
    404390msgid "Advanced settings. Use with care." 
    405391msgstr "Opzioni avanzate" 
    406392 
    407 #: include/vlc_config_cat.h:183 
     393#: include/vlc_config_cat.h:196 
    408394msgid "CPU features" 
    409395msgstr "" 
    410396 
    411 #: include/vlc_config_cat.h:184 
    412 msgid "" 
    413 "From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should " 
    414 "probably not touch that." 
    415 msgstr "" 
    416  
    417 #: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40 
    418 msgid "Other" 
    419 msgstr "Altro" 
    420  
    421 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     397#: include/vlc_config_cat.h:197 
     398msgid "" 
     399"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     400"not change these settings." 
     401msgstr "" 
     402 
     403#: include/vlc_config_cat.h:200 
     404#, fuzzy 
     405msgid "Advanced settings" 
     406msgstr "Opzioni Avanzate..." 
     407 
     408#: include/vlc_config_cat.h:201 
    422409#, fuzzy 
    423410msgid "Other advanced settings" 
    424411msgstr "Opzioni avanzate" 
    425412 
    426 #: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162 
     413#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
    427414#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    428415#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 
     
    430417msgstr "Rete" 
    431418 
    432 #: include/vlc_config_cat.h:190 
    433 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC
    434 msgstr "" 
    435  
    436 #: include/vlc_config_cat.h:195 
     419#: include/vlc_config_cat.h:204 
     420msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC.
     421msgstr "" 
     422 
     423#: include/vlc_config_cat.h:209 
    437424msgid "Chroma modules settings" 
    438425msgstr "Impostazioni dei moduli chroma" 
    439426 
    440 #: include/vlc_config_cat.h:196 
     427#: include/vlc_config_cat.h:210 
    441428msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    442429msgstr "Parametri dei moduli di trasformazione chroma" 
    443430 
    444 #: include/vlc_config_cat.h:198 
     431#: include/vlc_config_cat.h:212 
    445432msgid "Packetizer modules settings" 
    446433msgstr "Impostazioni dei moduli di packetizing" 
    447434 
    448 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     435#: include/vlc_config_cat.h:216 
    449436msgid "Encoders settings" 
    450437msgstr "Impostazioni di codifica" 
    451438 
    452 #: include/vlc_config_cat.h:203 
     439#: include/vlc_config_cat.h:218 
    453440msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    454441msgstr "" 
    455442"Impostazioni generali per i moduli di codifica audio/video/sottotitoli." 
    456443 
    457 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     444#: include/vlc_config_cat.h:221 
    458445msgid "Dialog providers settings" 
    459446msgstr "Impostazioni dei fornitori di dialogo" 
    460447 
    461 #: include/vlc_config_cat.h:209 
     448#: include/vlc_config_cat.h:223 
    462449msgid "Dialog providers can be configured here." 
    463450msgstr "I fornitori di dialogo possono essere configurati qui." 
    464451 
    465 #: include/vlc_config_cat.h:211 
     452#: include/vlc_config_cat.h:225 
    466453msgid "Subtitle demuxer settings" 
    467454msgstr "Impostazioni demuxer sottotitoli" 
    468455 
    469 #: include/vlc_config_cat.h:213 
     456#: include/vlc_config_cat.h:227 
    470457msgid "" 
    471458"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    476463"file." 
    477464 
    478 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     465#: include/vlc_config_cat.h:230 
    479466msgid "Video filters settings" 
    480467msgstr "Impostazioni filtri video" 
    481468 
    482 #: include/vlc_config_cat.h:223 
     469#: include/vlc_config_cat.h:237 
    483470msgid "No help available" 
    484471msgstr "Aiuto non disponibile" 
    485472 
    486 #: include/vlc_config_cat.h:224 
    487 msgid "No help is available for these modules" 
     473#: include/vlc_config_cat.h:238 
     474#, fuzzy 
     475msgid "There is no help available for these modules." 
    488476msgstr "La guida per questi moduli non è disponibile" 
    489477 
    490478#: include/vlc_interface.h:137 
     479#, fuzzy 
    491480msgid "" 
    492481"\n" 
    493 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " 
    494 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" 
     482"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
     483"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
    495484msgstr "" 
    496485"\n" 
     
    499488"I wxwin\"\n" 
    500489 
    501 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
    502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1225 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:183 
    503 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:298 modules/misc/growl.c:168 
    504 #: modules/misc/growl.c:171 
     490#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     491#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
     492#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161 
     493#: modules/misc/growl.c:164 
    505494msgid "Meta-information" 
    506495msgstr "Metainformazioni" 
     
    509498#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530 
    510499#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168 
    511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     500#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    512501#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759 
    513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 
     502#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48 
    514503msgid "Title" 
    515504msgstr "Titolo" 
    516505 
    517 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133 
    518 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:392 
    519 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51 
     506#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
     507#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     508#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 
    520509msgid "Author" 
    521510msgstr "Autore" 
    522511 
    523 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
    524 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1225 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:183 
    525 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:298 
     512#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     513#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
     514#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 
    526515msgid "Artist" 
    527516msgstr "Artista" 
     
    531520msgstr "Genere" 
    532521 
    533 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:54 
     522#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52 
    534523msgid "Copyright" 
    535524msgstr "Copyright" 
    536525 
    537 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:172 
     526#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165 
    538527msgid "Album/movie/show title" 
    539528msgstr "" 
     
    548537msgstr "Descrizione" 
    549538 
    550 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:60 
     539#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56 
    551540msgid "Rating" 
    552541msgstr "Rating" 
     
    565554msgstr "URL" 
    566555 
    567 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1580 src/libvlc.h:87 
     556#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92 
    568557#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
    569558msgid "Language" 
     
    667656msgstr "Descrizione codifica" 
    668657 
     658#: include/vlc/vlc.h:578 
     659msgid "" 
     660"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     661"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     662"see the file named COPYING for details.\n" 
     663"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     664msgstr "" 
     665"Questo programma è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA secondo termini di " 
     666"legge.\n" 
     667"Può essere distribuito secondo i termini della Licenza GNU GPL;\n" 
     668"per ulteriori informazioni, leggere il file COPYING.\n" 
     669"Scritto dall'équipe VideoLAN, vedi file AUTHORS.\n" 
     670 
    669671#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    670 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:365 src/video_output/video_output.c:379 
     672#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379 
    671673#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    672674msgid "Disable" 
     
    686688msgstr "Spettro" 
    687689 
    688 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
     690#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
    689691#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    690 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 
     692#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    691693msgid "Equalizer" 
    692694msgstr "Equalizzatore" 
    693695 
    694 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:184 
    695 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 
     696#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195 
     697#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    696698msgid "Audio filters" 
    697699msgstr "Filtri Audio" 
     
    713715 
    714716#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    715 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:103 
    716 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:90 
    717 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:129 
    718 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:156 
    719 #: modules/video_filter/time.c:96 
     717#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104 
     718#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
     719#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171 
     720#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160 
     721#: modules/video_filter/time.c:99 
    720722msgid "Left" 
    721723msgstr "Sinistra" 
    722724 
    723725#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    724 #: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:103 
    725 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:90 
    726 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:129 
    727 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:156 
    728 #: modules/video_filter/time.c:96 
     726#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104 
     727#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
     728#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171 
     729#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160 
     730#: modules/video_filter/time.c:99 
    729731msgid "Right" 
    730732msgstr "Destra" 
     
    798800msgstr "Segnalibro %i" 
    799801 
    800 #: src/input/es_out.c:381 src/input/es_out.c:382 src/input/es_out.c:388 
    801 #: src/input/es_out.c:389 modules/access/cdda.c:588 
     802#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 
     803#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593 
    802804#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011 
    803805#, c-format 
     
    805807msgstr "Traccia %i" 
    806808 
    807 #: src/input/es_out.c:462 src/input/es_out.c:464 src/input/es_out.c:564 
    808 #: src/input/es_out.c:571 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:528 
    809 #: modules/gui/macosx/intf.m:52
     809#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
     810#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:406 
     811#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:52
    810812msgid "Program" 
    811813msgstr "Programma" 
    812814 
    813 #: src/input/es_out.c:1575 
     815#: src/input/es_out.c:1579 
    814816#, c-format 
    815817msgid "Stream %d" 
    816818msgstr "Diffusione %d" 
    817819 
    818 #: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
    819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826 
    820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866 
     820#: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
     821#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832 
     822#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872 
    821823msgid "Codec" 
    822824msgstr "Codifica" 
    823825 
    824 #: src/input/es_out.c:1588 src/input/es_out.c:1610 src/input/es_out.c:1633 
     826#: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1614 src/input/es_out.c:1641 
    825827#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    826828msgid "Type" 
    827829msgstr "Tipo" 
    828830 
    829 #: src/input/es_out.c:1591 modules/gui/macosx/output.m:176 
     831#: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176 
    830832#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    831833msgid "Channels" 
    832834msgstr "Canali" 
    833835 
    834 #: src/input/es_out.c:1595 
     836#: src/input/es_out.c:1599 
    835837msgid "Sample rate" 
    836838msgstr "Campionamento" 
    837839 
    838 #: src/input/es_out.c:1596 
     840#: src/input/es_out.c:1600 
    839841#, c-format 
    840842msgid "%d Hz" 
    841843msgstr "%d Hz" 
    842844 
    843 #: src/input/es_out.c:1600 
     845#: src/input/es_out.c:1604 
    844846msgid "Bits per sample" 
    845847msgstr "Bit per campione" 
    846848 
    847 #: src/input/es_out.c:1604 modules/access/pvr/pvr.c:83 
     849#: src/input/es_out.c:1608 modules/access/pvr/pvr.c:83 
    848850#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 
    849851msgid "Bitrate" 
    850852msgstr "Bitrate" 
    851853 
    852 #: src/input/es_out.c:1605 
     854#: src/input/es_out.c:1609 
    853855#, c-format 
    854856msgid "%d kb/s" 
    855857msgstr "%d kb/s" 
    856858 
    857 #: src/input/es_out.c:1614 
     859#: src/input/es_out.c:1618 
    858860msgid "Resolution" 
    859861msgstr "Risoluzione" 
    860862 
    861 #: src/input/es_out.c:1620 
     863#: src/input/es_out.c:1624 
    862864msgid "Display resolution" 
    863865msgstr "Risoluzione video" 
    864866 
    865 #: src/input/es_out.c:1626 modules/access/screen/screen.c:41 
     867#: src/input/es_out.c:1634 modules/access/screen/screen.c:41 
    866868msgid "Frame rate" 
    867869msgstr "Immagini al secondo" 
    868870 
    869 #: src/input/es_out.c:1633 
     871#: src/input/es_out.c:1641 
    870872msgid "Subtitle" 
    871873msgstr "Sottotitolo" 
    872874 
    873 #: src/input/input.c:1918 src/input/input.c:1922 
     875#: src/input/input.c:1920 src/input/input.c:1924 
    874876#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 
    875877#: modules/gui/macosx/output.m:391 
     
    877879msgstr "Sorgente" 
    878880 
    879 #: src/input/input.c:1964 src/playlist/item.c:369 
     881#: src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369 
    880882#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394 
    881 #: modules/gui/macosx/playlist.m:134 
     883#: modules/gui/macosx/playlist.m:135 
    882884msgid "Duration" 
    883885msgstr "Durata" 
    884886 
    885 #: src/input/input.c:2143 src/input/input.c:2213 
     887#: src/input/input.c:2145 src/input/input.c:2215 
    886888#, fuzzy 
    887889msgid "Errors" 
     
    892894msgstr "Segnalibro" 
    893895 
    894 #: src/input/var.c:131 
     896#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:412 
    895897#, fuzzy 
    896898msgid "Programs" 
     
    918920msgstr "Traccia Audio" 
    919921 
    920 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    921 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 
     922#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     923#: modules/gui/macosx/intf.m:565 
    922924msgid "Subtitles Track" 
    923925msgstr "Traccia sottotitoli" 
     
    957959 
    958960#: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63 
     961#: modules/control/telnet.c:81 
    959962msgid "Password" 
    960963msgstr "Password" 
    961964 
    962 #: src/interface/interface.c:344 
     965#: src/interface/interface.c:346 
    963966msgid "Switch interface" 
    964967msgstr "Cambia interfaccia" 
    965968 
    966 #: src/interface/interface.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:491 
     969#: src/interface/interface.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:491 
    967970#: modules/gui/macosx/intf.m:492 
    968971msgid "Add Interface" 
     
    978981msgstr "Impostazioni guida" 
    979982 
    980 #: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1242 
     983#: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1248 
    981984msgid "string" 
    982985msgstr "stringa" 
    983986 
    984 #: src/libvlc.c:2238 src/misc/configuration.c:1206 
     987#: src/libvlc.c:2238 src/misc/configuration.c:1212 
    985988msgid "integer" 
    986989msgstr "intero" 
    987990 
    988 #: src/libvlc.c:2256 src/misc/configuration.c:1231 
     991#: src/libvlc.c:2256 src/misc/configuration.c:1237 
    989992msgid "float" 
    990993msgstr "virgola mobile" 
     
    10321035"Premere il tasto INVIO per continuare...\n" 
    10331036 
    1034 #: src/libvlc.h:35 src/libvlc.h:181 
     1037#: src/libvlc.h:35 src/libvlc.h:192 
    10351038msgid "Auto" 
    10361039msgstr "Auto" 
     
    11151118msgstr "" 
    11161119 
    1117 #: src/libvlc.h:53 
     1120#: src/libvlc.h:58 
    11181121#, fuzzy 
    11191122msgid "" 
     
    11261129"supplementari e definire diverse opzioni." 
    11271130 
    1128 #: src/libvlc.h:57 
     1131#: src/libvlc.h:62 
    11291132msgid "Interface module" 
    11301133msgstr "Modulo di interfaccia" 
    11311134 
    1132 #: src/libvlc.h:59 
    1133 #, fuzzy 
    1134 msgid "" 
    1135 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default
    1136 "behavior is to automatically select the best module available." 
     1135#: src/libvlc.h:64 
     1136#, fuzzy 
     1137msgid "" 
     1138"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to
     1139"automatically select the best module available." 
    11371140msgstr "" 
    11381141"Questa opzione permette di selezionare l'interfaccia usata da VLC. Il " 
     
    11401143"modulo disponibile." 
    11411144 
    1142 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53 
     1145#: src/libvlc.h:68 modules/control/ntservice.c:53 
    11431146msgid "Extra interface modules" 
    11441147msgstr "Moduli d'interfaccia supplementari" 
    11451148 
    1146 #: src/libvlc.h:65 
    1147 msgid "" 
    1148 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " 
    1149 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " 
    1150 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " 
    1151 "gestures, sap, rc, http or screensaver)" 
     1149#: src/libvlc.h:70 
     1150#, fuzzy 
     1151msgid "" 
     1152"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " 
     1153"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " 
     1154"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" 
     1155"\", \"gestures\" ...)" 
    11521156msgstr "" 
    11531157"Questa opzione permette di selezionare interfacce aggiuntive usate da VLC. " 
     
    11561160"tipici: logger, gestures, sap, rc, http o screensaver)" 
    11571161 
    1158 #: src/libvlc.h:72 
    1159 #, fuzzy 
    1160 msgid "This option allows you to select control interfaces.
    1161 msgstr "Permette di definire gli elementi preferiti.
    1162  
    1163 #: src/libvlc.h:74 
     1162#: src/libvlc.h:77 
     1163#, fuzzy 
     1164msgid "You can select control interfaces for VLC.
     1165msgstr "Interfaccia dei movimenti di controllo del mouse
     1166 
     1167#: src/libvlc.h:79 
    11641168msgid "Verbosity (0,1,2)" 
    11651169msgstr "Dettaglio messaggi (0,1,2)" 
    11661170 
    1167 #: src/libvlc.h:76 
    1168 #, fuzzy 
    1169 msgid "" 
    1170 "This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " 
     1171#: src/libvlc.h:81 
     1172#, fuzzy 
     1173msgid "" 
     1174"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " 
    11711175"1=warnings, 2=debug)." 
    11721176msgstr "" 
     
    11741178"messaggi standard, 1=avvertimenti, 2=debug)." 
    11751179 
    1176 #: src/libvlc.h:79 
     1180#: src/libvlc.h:84 
    11771181msgid "Be quiet" 
    11781182msgstr "Silenzioso" 
    11791183 
    1180 #: src/libvlc.h:81 
    1181 #, fuzzy 
    1182 msgid "This option turns off all warning and information messages." 
     1184#: src/libvlc.h:86 
     1185#, fuzzy 
     1186msgid "Turn off all warning and information messages." 
    11831187msgstr "" 
    11841188"Questa opzione disattiva tutti i messaggi di avvertimento e informativi" 
    11851189 
    1186 #: src/libvlc.h:83 
     1190#: src/libvlc.h:88 
    11871191#, fuzzy 
    11881192msgid "Default stream" 
    11891193msgstr "Predefinito: admin" 
    11901194 
    1191 #: src/libvlc.h:85 
    1192 #, fuzzy 
    1193 msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up.
    1194 msgstr "Permette di definire gli elementi preferiti." 
    1195  
    1196 #: src/libvlc.h:88 
    1197 msgid "" 
    1198 "This option allows you to set the language of the interface. The system
    1199 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." 
     1195#: src/libvlc.h:90 
     1196msgid "This stream will always be opened at VLC startup." 
     1197msgstr "
     1198 
     1199#: src/libvlc.h:93 
     1200#, fuzzy 
     1201msgid "" 
     1202"You can manually select a language for the interface. The system language is
     1203"auto-detected if \"auto\" is specified here." 
    12001204msgstr "" 
    12011205"Questa opzione permette di impostare la lingua dell'interfaccia. La lingua " 
    12021206"di sistema viene rilevata automaticamente se \"auto\" viene specificato." 
    12031207 
    1204 #: src/libvlc.h:92 
     1208#: src/libvlc.h:97 
    12051209msgid "Color messages" 
    12061210msgstr "Messaggi colorati" 
    12071211 
    1208 #: src/libvlc.h:94 
    1209 msgid "" 
    1210 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " 
    1211 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." 
     1212#: src/libvlc.h:99 
     1213#, fuzzy 
     1214msgid "" 
     1215"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " 
     1216"needs Linux color support for this to work." 
    12121217msgstr "" 
    12131218"Quando questa opzione e' attiva, i messaggi inviati alla console vengono " 
     
    12151220"Linux." 
    12161221 
    1217 #: src/libvlc.h:97 
     1222#: src/libvlc.h:102 
    12181223msgid "Show advanced options" 
    12191224msgstr "Mostra opzioni avanzate" 
    12201225 
    1221 #: src/libvlc.h:99 
    1222 msgid "" 
    1223 "When this option is turne