Changeset 7a612da4ad5473c0a8c8a73aed06ffa5780dcca0 for po/he.po
- Timestamp:
- 24/08/08 21:59:11 (3 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/he.po
r32b31e8 r7a612da 9 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-08- 02 17:01+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n" 13 13 "Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n" … … 18 18 "X-Rosetta-Version: 0.1\n" 19 19 20 #: include/vlc_common.h:8 8920 #: include/vlc_common.h:893 21 21 msgid "" 22 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 45 45 msgstr "כללי" 46 46 47 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1 6847 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 48 48 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 49 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:83 9modules/misc/dummy/dummy.c:6849 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68 50 50 msgid "Interface" 51 51 msgstr "ממשק" … … 68 68 msgstr "הגדרות לממשק הראשי" 69 69 70 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:1 5670 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160 71 71 msgid "Control interfaces" 72 72 msgstr "ממשקי שליטה" … … 77 77 78 78 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 79 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1 8879 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 80 80 msgid "Hotkeys settings" 81 81 msgstr "הגדרות קיצורי מקלדת" 82 82 83 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 5184 #: src/libvlc-module.c:14 29modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28385 #: modules/gui/macosx/intf.m: 693modules/gui/macosx/output.m:17086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17 283 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2060 84 #: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 85 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170 86 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 87 87 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 88 88 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 89 89 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 90 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui: 671modules/stream_out/transcode.c:19990 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:748 modules/stream_out/transcode.c:199 91 91 msgid "Audio" 92 92 msgstr "שמע" … … 101 101 102 102 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 103 #: src/video_output/video_output.c:41 4103 #: src/video_output/video_output.c:416 104 104 msgid "Filters" 105 105 msgstr "מסננים" … … 109 109 msgstr "מסנני שמע מופעלים לשם עיבוד מחדש של שטף נתוני השמע" 110 110 111 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:9 2112 #: modules/gui/macosx/intf.m: 703 modules/gui/macosx/intf.m:704111 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96 112 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561 113 113 msgid "Visualizations" 114 114 msgstr "אפקטים חזותיים" 115 115 116 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:1 66116 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170 117 117 msgid "Audio visualizations" 118 118 msgstr "אפקטים חזותיים לשמע" … … 126 126 msgstr "אלה הגדרות כלליות למודולי פלט שמע." 127 127 128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:183 3129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:8 06modules/stream_out/transcode.c:231128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834 129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:883 modules/stream_out/transcode.c:231 130 130 msgid "Miscellaneous" 131 131 msgstr "שונות" … … 135 135 msgstr "הגדרות ומודולי שמע שונים" 136 136 137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 79138 #: src/libvlc-module.c:14 79 modules/gui/macosx/intf.m:706137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2088 138 #: src/libvlc-module.c:1481 modules/gui/macosx/intf.m:563 139 139 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 140 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1 76modules/gui/macosx/wizard.m:379140 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379 141 141 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523 142 142 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 143 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui: 574modules/misc/dummy/dummy.c:98143 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:651 modules/misc/dummy/dummy.c:98 144 144 #: modules/stream_out/transcode.c:168 145 145 msgid "Video" … … 245 245 msgstr "הגדרות קלט כלליות. השתמשו בזהירות." 246 246 247 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:17 59247 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760 248 248 msgid "Stream output" 249 249 msgstr "פלט כשדר זורם" … … 352 352 msgstr "יישום של VLC ל-\"וידאו בדרישה\" (Video On Demand)" 353 353 354 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:190 1355 #: src/playlist/engine.c:11 1modules/demux/playlist/playlist.c:66354 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902 355 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66 356 356 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 357 357 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 358 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m: 637358 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494 359 359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 360 360 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 361 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:12 8361 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120 362 362 msgid "Playlist" 363 363 msgstr "רשימת השמעה" … … 376 376 377 377 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447 378 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448 378 379 msgid "Services discovery" 379 380 msgstr "גילוי שירותים" … … 387 388 "ההשמעה." 388 389 389 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:171 8390 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719 390 391 msgid "Advanced" 391 392 msgstr "מתקדם" … … 416 417 417 418 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 418 #: modules/gui/macosx/open.m:42 7 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250419 #: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 419 420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 420 421 msgid "Network" … … 484 485 "vlc -l wx\n" 485 486 486 #: include/vlc_intf_strings.h: 29487 #: include/vlc_intf_strings.h:34 487 488 msgid "Quick &Open File..." 488 489 msgstr "" 489 490 490 #: include/vlc_intf_strings.h:3 0491 #: include/vlc_intf_strings.h:35 491 492 #, fuzzy 492 493 msgid "&Advanced Open..." 493 494 msgstr "אפשרויות מתקדמות..." 494 495 495 #: include/vlc_intf_strings.h:3 1496 #: include/vlc_intf_strings.h:36 496 497 #, fuzzy 497 498 msgid "Open &Directory..." 498 499 msgstr "תיקיית הקלטות" 499 500 500 #: include/vlc_intf_strings.h:3 3501 #: include/vlc_intf_strings.h:38 501 502 #, fuzzy 502 503 msgid "Select one or more files to open" 503 504 msgstr "בחרו את הקובץ בו המידע יישמר" 504 505 505 #: include/vlc_intf_strings.h: 37506 #: include/vlc_intf_strings.h:42 506 507 #, fuzzy 507 508 msgid "Media &Information..." 508 509 msgstr "מידע נוסף" 509 510 510 #: include/vlc_intf_strings.h: 38511 #: include/vlc_intf_strings.h:43 511 512 #, fuzzy 512 513 msgid "&Codec Information..." 513 514 msgstr "מידע נוסף" 514 515 515 #: include/vlc_intf_strings.h: 39516 #: include/vlc_intf_strings.h:44 516 517 msgid "&Messages..." 517 518 msgstr "&הודעות..." 518 519 519 #: include/vlc_intf_strings.h:4 0520 #: include/vlc_intf_strings.h:45 520 521 #, fuzzy 521 522 msgid "&Extended Settings..." 522 523 msgstr "הגדרות מקודדים" 523 524 524 #: include/vlc_intf_strings.h:4 1525 #: include/vlc_intf_strings.h:46 525 526 #, fuzzy 526 527 msgid "Go to Specific &Time..." 527 528 msgstr "לך לפרק" 528 529 529 #: include/vlc_intf_strings.h:4 2530 #: include/vlc_intf_strings.h:47 530 531 #, fuzzy 531 532 msgid "&Bookmarks..." 532 533 msgstr "סימניות" 533 534 534 #: include/vlc_intf_strings.h:4 3535 #: include/vlc_intf_strings.h:48 535 536 #, fuzzy 536 537 msgid "&VLM Configuration..." 537 538 msgstr "קובץ העדפות" 538 539 539 #: include/vlc_intf_strings.h: 45540 #: include/vlc_intf_strings.h:50 540 541 #, fuzzy 541 542 msgid "&About..." 542 543 msgstr "אודות" 543 544 544 #: include/vlc_intf_strings.h: 48modules/control/rc.c:75545 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m: 51546 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 41 modules/gui/macosx/intf.m:630547 #: modules/gui/macosx/intf.m: 674 modules/gui/macosx/intf.m:753548 #: modules/gui/macosx/intf.m: 760 modules/gui/macosx/intf.m:1699549 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 700 modules/gui/macosx/intf.m:1701550 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 702 modules/gui/macosx/playlist.m:439545 #: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75 546 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 547 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487 548 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610 549 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799 550 #: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801 551 #: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439 551 552 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 552 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:65 4 modules/gui/qt4/menus.cpp:658553 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:6 61553 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654 554 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:657 554 555 msgid "Play" 555 556 msgstr "נגן" 556 557 557 #: include/vlc_intf_strings.h: 49558 #: include/vlc_intf_strings.h:54 558 559 #, fuzzy 559 560 msgid "Fetch Information" 560 561 msgstr "מידע נוסף" 561 562 562 #: include/vlc_intf_strings.h:5 0modules/gui/macosx/playlist.m:440563 #: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440 563 564 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 564 565 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 … … 568 569 msgstr "מחק" 569 570 570 #: include/vlc_intf_strings.h:5 1modules/gui/macosx/playlist.m:443571 #: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443 571 572 #, fuzzy 572 573 msgid "Information..." 573 574 msgstr "מידע נוסף" 574 575 575 #: include/vlc_intf_strings.h:5 2576 #: include/vlc_intf_strings.h:57 576 577 #, fuzzy 577 578 msgid "Sort" 578 579 msgstr "מ&יין" 579 580 580 #: include/vlc_intf_strings.h:5 3581 #: include/vlc_intf_strings.h:58 581 582 #, fuzzy 582 583 msgid "Add Node" 583 584 msgstr "ניו אייג'" 584 585 585 #: include/vlc_intf_strings.h:5 4586 #: include/vlc_intf_strings.h:59 586 587 msgid "Stream..." 587 588 msgstr "" 588 589 589 #: include/vlc_intf_strings.h: 55590 #: include/vlc_intf_strings.h:60 590 591 #, fuzzy 591 592 msgid "Save..." 592 593 msgstr "שמירה בשם..." 593 594 594 #: include/vlc_intf_strings.h: 56595 #: include/vlc_intf_strings.h:61 595 596 #, fuzzy 596 597 msgid "Open Folder..." 597 598 msgstr "פתח קובץ..." 598 599 599 #: include/vlc_intf_strings.h:6 0 src/libvlc-module.c:1119600 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1121 600 601 msgid "Repeat all" 601 602 msgstr "חזור על הכל" 602 603 603 #: include/vlc_intf_strings.h:6 1604 #: include/vlc_intf_strings.h:66 604 605 #, fuzzy 605 606 msgid "Repeat one" 606 607 msgstr "חזור על אחד" 607 608 608 #: include/vlc_intf_strings.h:6 2609 #: include/vlc_intf_strings.h:67 609 610 msgid "No repeat" 610 611 msgstr "" 611 612 612 #: include/vlc_intf_strings.h:6 4 src/libvlc-module.c:1320613 #: modules/gui/macosx/controls.m: 919 modules/gui/macosx/intf.m:680613 #: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1322 614 #: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537 614 615 msgid "Random" 615 616 msgstr "אקראי" 616 617 617 #: include/vlc_intf_strings.h: 65618 #: include/vlc_intf_strings.h:70 618 619 #, fuzzy 619 620 msgid "Random off" 620 621 msgstr "לא אקראי" 621 622 622 #: include/vlc_intf_strings.h: 67623 #: include/vlc_intf_strings.h:72 623 624 #, fuzzy 624 625 msgid "Add to playlist" 625 626 msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה" 626 627 627 #: include/vlc_intf_strings.h: 68628 #: include/vlc_intf_strings.h:73 628 629 #, fuzzy 629 630 msgid "Add to media library" 630 631 msgstr "נגן המדיה VLC" 631 632 632 #: include/vlc_intf_strings.h:7 0633 #: include/vlc_intf_strings.h:75 633 634 #, fuzzy 634 635 msgid "Add file..." 635 636 msgstr "שמירת קובץ..." 636 637 637 #: include/vlc_intf_strings.h:7 1638 #: include/vlc_intf_strings.h:76 638 639 #, fuzzy 639 640 msgid "Advanced open..." 640 641 msgstr "אפשרויות מתקדמות..." 641 642 642 #: include/vlc_intf_strings.h:7 2643 #: include/vlc_intf_strings.h:77 643 644 #, fuzzy 644 645 msgid "Add directory..." 645 646 msgstr "הוספת &תיקייה" 646 647 647 #: include/vlc_intf_strings.h:7 4648 #: include/vlc_intf_strings.h:79 648 649 #, fuzzy 649 650 msgid "Save Playlist to &File..." 650 651 msgstr "שמור רשימת השמעה..." 651 652 652 #: include/vlc_intf_strings.h: 75653 #: include/vlc_intf_strings.h:80 653 654 #, fuzzy 654 655 msgid "&Load Playlist File..." 655 656 msgstr "שמור רשימת השמעה..." 656 657 657 #: include/vlc_intf_strings.h: 77658 #: include/vlc_intf_strings.h:82 658 659 msgid "Search" 659 660 msgstr "חיפוש" 660 661 661 #: include/vlc_intf_strings.h: 78662 #: include/vlc_intf_strings.h:83 662 663 #, fuzzy 663 664 msgid "Search Filter" 664 665 msgstr "חיפוש ברשימת ההשמעה" 665 666 666 #: include/vlc_intf_strings.h:8 0667 #: include/vlc_intf_strings.h:85 667 668 #, fuzzy 668 669 msgid "Additional &Sources" 669 670 msgstr "אפשרויות מתקדמות" 670 671 671 #: include/vlc_intf_strings.h:8 4672 #: include/vlc_intf_strings.h:89 672 673 msgid "" 673 674 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 675 676 msgstr "ישנן אפשרויות מוסתרות. סמנו את \"אפשרויות מתקדמות\" כדי לצפות בהן." 676 677 677 #: include/vlc_intf_strings.h: 89modules/gui/macosx/extended.m:77678 #: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77 678 679 msgid "Image clone" 679 680 msgstr "" 680 681 681 #: include/vlc_intf_strings.h:9 0682 #: include/vlc_intf_strings.h:95 682 683 msgid "Clone the image" 683 684 msgstr "" 684 685 685 #: include/vlc_intf_strings.h:9 2modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440686 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 686 687 #, fuzzy 687 688 msgid "Magnification" 688 689 msgstr "יעד" 689 690 690 #: include/vlc_intf_strings.h:9 3691 #: include/vlc_intf_strings.h:98 691 692 msgid "" 692 693 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " … … 694 695 msgstr "" 695 696 696 #: include/vlc_intf_strings.h: 96modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545697 #: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 697 698 #, fuzzy 698 699 msgid "Waves" 699 700 msgstr "שמירה" 700 701 701 #: include/vlc_intf_strings.h: 97702 #: include/vlc_intf_strings.h:102 702 703 #, fuzzy 703 704 msgid "\"Waves\" video distortion effect" 704 705 msgstr "הוספת אפקטי עיוות" 705 706 706 #: include/vlc_intf_strings.h: 99707 #: include/vlc_intf_strings.h:104 707 708 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 708 709 msgstr "" 709 710 710 #: include/vlc_intf_strings.h:10 1711 #: include/vlc_intf_strings.h:106 711 712 msgid "Image colors inversion" 712 713 msgstr "" 713 714 714 #: include/vlc_intf_strings.h:10 3715 #: include/vlc_intf_strings.h:108 715 716 msgid "Split the image to make an image wall" 716 717 msgstr "" 717 718 718 #: include/vlc_intf_strings.h:1 05719 #: include/vlc_intf_strings.h:110 719 720 msgid "" 720 721 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" … … 722 723 msgstr "" 723 724 724 #: include/vlc_intf_strings.h:1 08725 #: include/vlc_intf_strings.h:113 725 726 msgid "" 726 727 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" … … 728 729 msgstr "" 729 730 730 #: include/vlc_intf_strings.h:11 1731 #: include/vlc_intf_strings.h:116 731 732 msgid "" 732 733 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " … … 735 736 msgstr "" 736 737 737 #: include/vlc_intf_strings.h:1 15738 #: include/vlc_intf_strings.h:120 738 739 msgid "" 739 740 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " … … 777 778 msgstr "" 778 779 779 #: src/audio_output/input.c:9 4 src/audio_output/input.c:140780 #: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:56 0781 #: src/video_output/video_output.c:39 1modules/video_filter/postproc.c:222780 #: src/audio_output/input.c:98 src/audio_output/input.c:144 781 #: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:562 782 #: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/postproc.c:222 782 783 msgid "Disable" 783 784 msgstr "אל תאפשר" 784 785 785 #: src/audio_output/input.c: 96modules/visualization/visual/visual.c:132786 #: src/audio_output/input.c:100 modules/visualization/visual/visual.c:132 786 787 msgid "Spectrometer" 787 788 msgstr "" 788 789 789 #: src/audio_output/input.c: 98790 #: src/audio_output/input.c:102 790 791 msgid "Scope" 791 792 msgstr "תחום" 792 793 793 #: src/audio_output/input.c:10 0794 #: src/audio_output/input.c:104 794 795 msgid "Spectrum" 795 796 msgstr "ספקטרום" 796 797 797 #: src/audio_output/input.c:10 2798 #: src/audio_output/input.c:106 798 799 #, fuzzy 799 800 msgid "Vu meter" 800 801 msgstr "מסנני שמע" 801 802 802 #: src/audio_output/input.c:1 37modules/audio_filter/equalizer.c:74803 #: src/audio_output/input.c:141 modules/audio_filter/equalizer.c:74 803 804 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 804 805 msgid "Equalizer" 805 806 msgstr "אקווילייזר" 806 807 807 #: src/audio_output/input.c:1 59 src/libvlc-module.c:284808 #: src/audio_output/input.c:163 src/libvlc-module.c:288 808 809 msgid "Audio filters" 809 810 msgstr "מסנני שמע" 810 811 811 #: src/audio_output/input.c:18 1812 #: src/audio_output/input.c:185 812 813 #, fuzzy 813 814 msgid "Replay gain" … … 815 816 816 817 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 817 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 699818 #: modules/gui/macosx/intf.m: 700818 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:556 819 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 819 820 msgid "Audio Channels" 820 821 msgstr "ערוצי שמע" … … 831 832 832 833 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 833 #: src/libvlc-module.c:37 1 src/libvlc-module.c:420834 #: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 834 835 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 835 836 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 … … 844 845 845 846 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 846 #: src/libvlc-module.c:37 1 src/libvlc-module.c:420847 #: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 847 848 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 848 849 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 … … 870 871 msgstr "" 871 872 872 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:15 95873 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1578 873 874 msgid "integer" 874 875 msgstr "מספר שלם" 875 876 876 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:16 24877 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1607 877 878 msgid "float" 878 879 msgstr "מספר בנקודה צפה" 879 880 880 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 74881 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1557 881 882 msgid "string" 882 883 msgstr "מחרוזת" 883 884 884 #: src/control/media_list.c:22 7 src/playlist/engine.c:127885 #: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:129 885 886 #: src/playlist/loadsave.c:144 886 887 msgid "Media Library" … … 956 957 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 957 958 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 958 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:66 0959 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:6 69modules/stream_out/es.c:373960 #: modules/stream_out/es.c:38 7959 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:663 960 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:672 modules/stream_out/es.c:373 961 #: modules/stream_out/es.c:388 961 962 msgid "Streaming / Transcoding failed" 962 963 msgstr "" … … 970 971 msgstr "" 971 972 972 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:31 5973 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319 973 974 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477 974 975 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291 975 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:3 35976 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341 976 977 msgid "Track" 977 978 msgstr "רצועה" 978 979 979 #: src/input/es_out.c:67 2980 #: src/input/es_out.c:673 980 981 #, c-format 981 982 msgid "%s [%s %d]" 982 983 msgstr "" 983 984 984 #: src/input/es_out.c:67 2 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158985 #: src/libvlc-module.c:59 3 modules/gui/macosx/intf.m:686986 #: modules/gui/macosx/intf.m: 687985 #: src/input/es_out.c:673 src/input/es_out.c:678 src/input/var.c:161 986 #: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:543 987 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 987 988 msgid "Program" 988 989 msgstr "תכנית" 989 990 990 #: src/input/es_out.c:14 58modules/demux/ty.c:771991 #: src/input/es_out.c:1466 modules/demux/ty.c:771 991 992 msgid "Closed captions 1" 992 993 msgstr "" 993 994 994 #: src/input/es_out.c:14 59modules/demux/ty.c:772995 #: src/input/es_out.c:1467 modules/demux/ty.c:772 995 996 msgid "Closed captions 2" 996 997 msgstr "" 997 998 998 #: src/input/es_out.c:146 0modules/demux/ty.c:773999 #: src/input/es_out.c:1468 modules/demux/ty.c:773 999 1000 msgid "Closed captions 3" 1000 1001 msgstr "" 1001 1002 1002 #: src/input/es_out.c:146 1modules/demux/ty.c:7741003 #: src/input/es_out.c:1469 modules/demux/ty.c:774 1003 1004 msgid "Closed captions 4" 1004 1005 msgstr "" 1005 1006 1006 #: src/input/es_out.c:20 38modules/codec/faad.c:3861007 #: src/input/es_out.c:2046 modules/codec/faad.c:386 1007 1008 #, c-format 1008 1009 msgid "Stream %d" 1009 1010 msgstr "שטף נתונים %d" 1010 1011 1011 #: src/input/es_out.c:204 0modules/gui/macosx/wizard.m:3831012 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui: 594 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:6811012 #: src/input/es_out.c:2049 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1013 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 1013 1014 msgid "Codec" 1014 1015 msgstr "מקודד/מפענח" 1015 1016 1016 #: src/input/es_out.c:20 43 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731017 #: src/input/es_out.c:2052 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:177 1017 1018 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 1018 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:26 11019 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 1019 1020 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 1020 1021 msgid "Language" 1021 1022 msgstr "שפה" 1022 1023 1023 #: src/input/es_out.c:20 51 src/input/es_out.c:2079 src/input/es_out.c:21061024 #: src/input/es_out.c:2060 src/input/es_out.c:2088 src/input/es_out.c:2115 1024 1025 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1025 1026 msgid "Type" 1026 1027 msgstr "סוג" 1027 1028 1028 #: src/input/es_out.c:20 54modules/codec/faad.c:3911029 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui: 7301029 #: src/input/es_out.c:2063 modules/codec/faad.c:391 1030 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:807 1030 1031 msgid "Channels" 1031 1032 msgstr "ערוצים" 1032 1033 1033 #: src/input/es_out.c:20 59modules/codec/faad.c:3931034 #: src/input/es_out.c:2068 modules/codec/faad.c:393 1034 1035 msgid "Sample rate" 1035 1036 msgstr "קצב דגימה" 1036 1037 1037 #: src/input/es_out.c:206 01038 #: src/input/es_out.c:2069 1038 1039 #, fuzzy, c-format 1039 1040 msgid "%u Hz" 1040 1041 msgstr "%d Hz" 1041 1042 1042 #: src/input/es_out.c:20 661043 #: src/input/es_out.c:2075 1043 1044 msgid "Bits per sample" 1044 1045 msgstr "ביטים לדגימה" 1045 1046 1046 #: src/input/es_out.c:20 71modules/access_output/shout.c:911047 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:8 491047 #: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91 1048 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855 1048 1049 msgid "Bitrate" 1049 1050 msgstr "קצב סיביות" 1050 1051 1051 #: src/input/es_out.c:20 721052 #: src/input/es_out.c:2081 1052 1053 #, fuzzy, c-format 1053 1054 msgid "%u kb/s" 1054 1055 msgstr "%d kb/s" 1055 1056 1056 #: src/input/es_out.c:20 831057 #: src/input/es_out.c:2092 1057 1058 msgid "Resolution" 1058 1059 msgstr "רזולוציה" 1059 1060 1060 #: src/input/es_out.c:20 891061 #: src/input/es_out.c:2098 1061 1062 msgid "Display resolution" 1062 1063 msgstr "רצולוציית תצוגה" 1063 1064 1064 #: src/input/es_out.c:2 099modules/access/screen/screen.c:431065 #: src/input/es_out.c:2108 modules/access/screen/screen.c:43 1065 1066 msgid "Frame rate" 1066 1067 msgstr "קצב פריימים" 1067 1068 1068 #: src/input/es_out.c:21 061069 #: src/input/es_out.c:2115 1069 1070 msgid "Subtitle" 1070 1071 msgstr "כתובית" 1071 1072 1072 #: src/input/input.c:221 11073 #: src/input/input.c:2217 1073 1074 msgid "Your input can't be opened" 1074 1075 msgstr "" 1075 1076 1076 #: src/input/input.c:221 21077 #: src/input/input.c:2218 1077 1078 #, c-format 1078 1079 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1079 1080 msgstr "" 1080 1081 1081 #: src/input/input.c:231 01082 #: src/input/input.c:2317 1082 1083 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1083 1084 msgstr "" 1084 1085 1085 #: src/input/input.c:231 11086 #: src/input/input.c:2318 1086 1087 #, c-format 1087 1088 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1088 1089 msgstr "" 1089 1090 1090 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:1 681091 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 6881092 #: modules/gui/macosx/intf.m: 689modules/gui/macosx/open.m:1791091 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:171 1092 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545 1093 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179 1093 1094 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1094 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:3 091095 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315 1095 1096 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52 1096 1097 msgid "Title" … … 1098 1099 1099 1100 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 1100 #: modules/gui/macosx/playlist.m:11 061101 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 1101 1102 msgid "Artist" 1102 1103 msgstr "אמן" … … 1110 1111 msgstr "זכויות יוצרים" 1111 1112 1112 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:31 5modules/access/vcdx/info.c:941113 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:319 modules/access/vcdx/info.c:94 1113 1114 msgid "Album" 1114 1115 msgstr "אלבום" … … 1119 1120 msgstr "מספר הרצועה." 1120 1121 1121 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:9 61122 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 1122 1123 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 1123 1124 msgid "Description" … … 1141 1142 msgstr "URL" 1142 1143 1143 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:2 911144 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:287 1144 1145 msgid "Now Playing" 1145 1146 msgstr "משמיע כעת" … … 1163 1164 msgstr "רצועה " 1164 1165 1165 #: src/input/var.c:1 491166 #: src/input/var.c:152 1166 1167 msgid "Bookmark" 1167 1168 msgstr "סימנייה" 1168 1169 1169 #: src/input/var.c:16 3 src/libvlc-module.c:5991170 #: src/input/var.c:166 src/libvlc-module.c:601 1170 1171 msgid "Programs" 1171 1172 msgstr "תכניות" 1172 1173 1173 #: src/input/var.c:17 3modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381174 #: modules/gui/macosx/intf.m: 690 modules/gui/macosx/intf.m:6911174 #: src/input/var.c:176 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1175 #: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548 1175 1176 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171 1176 1177 msgid "Chapter" 1177 1178 msgstr "פרק" 1178 1179 1179 #: src/input/var.c:1 78modules/access/vcdx/info.c:3061180 #: src/input/var.c:181 modules/access/vcdx/info.c:306 1180 1181 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294 1181 1182 msgid "Navigation" 1182 1183 msgstr "ניווט" 1183 1184 1184 #: src/input/var.c:19 4 modules/gui/macosx/intf.m:7141185 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7151185 #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:571 1186 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 1186 1187 msgid "Video Track" 1187 1188 msgstr "רצועת וידאו" 1188 1189 1189 #: src/input/var.c: 199 modules/gui/macosx/intf.m:6971190 #: modules/gui/macosx/intf.m: 6981190 #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:554 1191 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 1191 1192 msgid "Audio Track" 1192 1193 msgstr "רצועת שמע" 1193 1194 1194 #: src/input/var.c:20 4 modules/gui/macosx/intf.m:7221195 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7231195 #: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:579 1196 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 1196 1197 msgid "Subtitles Track" 1197 1198 msgstr "רצועת כתוביות" 1198 1199 1199 #: src/input/var.c:27 11200 #: src/input/var.c:274 1200 1201 msgid "Next title" 1201 1202 msgstr "כותר הבא" 1202 1203 1203 #: src/input/var.c:27 61204 #: src/input/var.c:279 1204 1205 msgid "Previous title" 1205 1206 msgstr "כותר קודם" 1206 1207 1207 #: src/input/var.c: 2991208 #: src/input/var.c:305 1208 1209 #, c-format 1209 1210 msgid "Title %i" 1210 1211 msgstr "כותר %i" 1211 1212 1212 #: src/input/var.c:32 2 src/input/var.c:3821213 #: src/input/var.c:329 src/input/var.c:387 1213 1214 #, c-format 1214 1215 msgid "Chapter %i" 1215 1216 msgstr "פרק %i" 1216 1217 1217 #: src/input/var.c:36 1modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911218 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp: 7591218 #: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1219 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:847 1219 1220 msgid "Next chapter" 1220 1221 msgstr "הפרק הבא" 1221 1222 1222 #: src/input/var.c:3 66modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2901223 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp: 7581223 #: src/input/var.c:372 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 1224 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:846 1224 1225 msgid "Previous chapter" 1225 1226 msgstr "הפרק הקודם" 1226 1227 1227 #: src/input/vlm.c:5 23 src/input/vlm.c:8521228 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867 1228 1229 #, c-format 1229 1230 msgid "Media: %s" … … 1231 1232 1232 1233 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280 1233 #: modules/demux/avi/avi.c:67 3modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:1611234 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:10 4modules/gui/macosx/controls.m:581234 #: modules/demux/avi/avi.c:678 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 1235 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:58 1235 1236 #: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1236 1237 #: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168 1237 1238 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1238 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:23 2 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:2961239 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:6 06modules/gui/macosx/wizard.m:3201240 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:114 01241 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:12 891239 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 1240 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1241 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146 1242 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294 1242 1243 msgid "Cancel" 1243 1244 msgstr "ביטול" 1244 1245 1245 1246 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 1246 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:10 3 modules/gui/macosx/bookmarks.m:2171247 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:22 5 modules/gui/macosx/bookmarks.m:2701248 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:27 8modules/gui/macosx/controls.m:591247 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 1248 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 1249 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59 1249 1250 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134 1250 1251 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175 1251 #: modules/gui/macosx/intf.m:210 7modules/gui/macosx/open.m:1671252 #: modules/gui/macosx/open.m: 299modules/gui/macosx/output.m:1381253 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:23 31252 #: modules/gui/macosx/intf.m:2109 modules/gui/macosx/open.m:167 1253 #: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138 1254 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 1254 1255 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599 1255 1256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 … … 1258 1259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876 1259 1260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1889 1260 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:11 391261 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:12 881262 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:52 61261 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145 1262 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293 1263 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523 1263 1264 msgid "OK" 1264 1265 msgstr "אישור" 1265 1266 1266 #: src/interface/interface.c:20 4 modules/gui/macosx/intf.m:6481267 #: modules/gui/macosx/intf.m: 6491267 #: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:505 1268 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 1268 1269 msgid "Add Interface" 1269 1270 msgstr "הוספת ממשק" 1270 1271 1271 #: src/interface/interface.c:20 81272 #: src/interface/interface.c:209 1272 1273 #, fuzzy 1273 1274 msgid "Console" 1274 1275 msgstr "סגור" 1275 1276 1276 #: src/interface/interface.c:21 11277 #: src/interface/interface.c:212 1277 1278 #, fuzzy 1278 1279 msgid "Telnet Interface" 1279 1280 msgstr "ממשק" 1280 1281 1281 #: src/interface/interface.c:21 41282 #: src/interface/interface.c:215 1282 1283 #, fuzzy 1283 1284 msgid "Web Interface" 1284 1285 msgstr "ממשק" 1285 1286 1286 #: src/interface/interface.c:21 71287 #: src/interface/interface.c:218 1287 1288 msgid "Debug logging" 1288 1289 msgstr "" 1289 1290 1290 #: src/interface/interface.c:22 01291 #: src/interface/interface.c:221 1291 1292 #, fuzzy 1292 1293 msgid "Mouse Gestures" 1293 1294 msgstr "מחוות" 1294 1295 1295 #: src/libvlc.c:29 5 src/libvlc.c:428src/modules/cache.c:2061296 #: src/libvlc.c:292 src/libvlc.c:425 src/modules/cache.c:206 1296 1297 #: src/modules/cache.c:525 1297 1298 msgid "C" 1298 1299 msgstr "he" 1299 1300 1300 #: src/libvlc.c:11 621301 #: src/libvlc.c:1145 1301 1302 msgid "" 1302 1303 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1304 1305 msgstr "" 1305 1306 1306 #: src/libvlc.c:1 3071307 #: src/libvlc.c:1290 1307 1308 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1308 1309 msgstr "" 1309 1310 1310 #: src/libvlc.c:16 391311 #: src/libvlc.c:1622 1311 1312 msgid " (default enabled)" 1312 1313 msgstr " (ברירת מחדל: מאופשר)" 1313 1314 1314 #: src/libvlc.c:16 401315 #: src/libvlc.c:1623 1315 1316 msgid " (default disabled)" 1316 1317 msgstr " (ברירת מחדל: לא מאופשר)" 1317 1318 1318 #: src/libvlc.c:17 99 src/libvlc.c:18021319 #: src/libvlc.c:1782 src/libvlc.c:1785 1319 1320 #, fuzzy 1320 1321 msgid "Note:" 1321 1322 msgstr "שום דבר" 1322 1323 1323 #: src/libvlc.c:1 800 src/libvlc.c:18031324 #: src/libvlc.c:1783 src/libvlc.c:1786 1324 1325 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1325 1326 msgstr "" 1326 1327 1327 #: src/libvlc.c:1 9071328 #: src/libvlc.c:1890 1328 1329 #, c-format 1329 1330 msgid "VLC version %s\n" 1330 1331 msgstr "גירסת VLC %s\n" 1331 1332 1332 #: src/libvlc.c:1 9081333 #: src/libvlc.c:1891 1333 1334 #, c-format 1334 1335 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1335 1336 msgstr "הודר (קומפל) ע\"י %s@%s.%s\n" 1336 1337 1337 #: src/libvlc.c:1 9101338 #: src/libvlc.c:1893 1338 1339 #, c-format 1339 1340 msgid "Compiler: %s\n" 1340 1341 msgstr "מהדר:%s\n" 1341 1342 1342 #: src/libvlc.c:1 9121343 #: src/libvlc.c:1895 1343 1344 #, fuzzy, c-format 1344 1345 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1345 1346 msgstr "מבוסס על svn סט-שינויים [%s]\n" 1346 1347 1347 #: src/libvlc.c:19 481348 #: src/libvlc.c:1931 1348 1349 msgid "" 1349 1350 "\n" … … 1354 1355 "המידע נשמר לתוך הקובץ vlc-help.txt↵\n" 1355 1356 1356 #: src/libvlc.c:19 681357 #: src/libvlc.c:1951 1357 1358 msgid "" 1358 1359 "\n" … … 1362 1363 "לחץ על מקש ה-RETURN להמשך...\n" 1363 1364 1364 #: src/libvlc.h: 202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:13241365 #: src/libvlc-module.c:238 4 src/video_output/vout_intf.c:2721365 #: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1325 src/libvlc-module.c:1326 1366 #: src/libvlc-module.c:2385 src/video_output/vout_intf.c:273 1366 1367 msgid "Zoom" 1367 1368 msgstr "זום" 1368 1369 1369 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:1671370 #: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:168 1370 1371 msgid "1:4 Quarter" 1371 1372 msgstr "1:4 רבע" 1372 1373 1373 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:1681374 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:169 1374 1375 msgid "1:2 Half" 1375 1376 msgstr "1:2 חצי" 1376 1377 1377 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:1691378 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1253 src/video_output/vout_intf.c:170 1378 1379 msgid "1:1 Original" 1379 1380 msgstr "1:1 מקורי" 1380 1381 1381 #: src/libvlc.h:20 6 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:1701382 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:171 1382 1383 msgid "2:1 Double" 1383 1384 msgstr "2:1 כפול" 1384 1385 1385 #: src/libvlc-module.c:8 6 src/libvlc-module.c:281modules/access/bda/bda.c:631386 #: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63 1386 1387 msgid "Auto" 1387 1388 msgstr "אוטומטי" 1388 1389 1389 #: src/libvlc-module.c:8 71390 #: src/libvlc-module.c:89 1390 1391 msgid "American English" 1391 1392 msgstr "אנגלית ארה\"ב" 1392 1393 1393 #: src/libvlc-module.c: 88src/text/iso-639_def.h:431394 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:43 1394 1395 msgid "Arabic" 1395 1396 msgstr "ערבית" 1396 1397 1397 #: src/libvlc-module.c: 891398 #: src/libvlc-module.c:91 1398 1399 msgid "Brazilian Portuguese" 1399 1400 msgstr "פורטוגלית ברזיל" 1400 1401
