Show
Ignore:
Timestamp:
10/07/06 23:30:31 (2 years ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
git-parent:

[d09d23ba8e4c0dbd448827bfef6af07118314cff]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
Message:

* updated the po-files, started some work on the German translation, a minor string fix and removal of an untranslatable string

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/zh_CN.po

    r824df74 r6f2a64e  
    1111"Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2006-05-22 10:47+0200\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n" 
    1414"PO-Revision-Date: 2006-05-03 20:30+0700\n" 
    1515"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" 
     
    3939msgstr "选择 \"高级选项\" 查看所有选项。" 
    4040 
    41 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    42 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     41#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131 
     42#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    4343#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    4444#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     
    7979msgstr "热键设置" 
    8080 
    81 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1167 
    82 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    83 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 
     81#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191 
     82#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 
     83#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170 
    8484#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    8585#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     
    9898 
    9999#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    100 #: src/video_output/video_output.c:403 
     100#: src/video_output/video_output.c:398 
    101101msgid "Filters" 
    102102msgstr "过滤器" 
     
    107107 
    108108#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
    109 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     109#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 
    110110msgid "Visualizations" 
    111111msgstr "视觉效果" 
     
    123123msgstr "音频输出模块的一般设置" 
    124124 
    125 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1493 
     125#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524 
    126126#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    127127#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 
     
    133133msgstr "模块及音频杂项设置" 
    134134 
    135 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1202 
    136 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     135#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226 
     136#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567 
    137137#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
    138138#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
     
    156156msgstr "选择你所偏好的视频输出模块并设置" 
    157157 
    158 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     158#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91 
    159159msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
    160160msgstr "视频过滤器可以用于对视频流进行善后处理" 
    161161 
    162162#: include/vlc_config_cat.h:89 
     163#, fuzzy 
     164msgid "Filters (v2)" 
     165msgstr "过滤器" 
     166 
     167#: include/vlc_config_cat.h:93 
    163168msgid "Subtitles/OSD" 
    164169msgstr "字幕/OSD" 
    165170 
    166 #: include/vlc_config_cat.h:90 
     171#: include/vlc_config_cat.h:94 
    167172msgid "" 
    168173"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     
    170175msgstr "关于 OSD,字幕和覆盖的子图的一些杂项" 
    171176 
    172 #: include/vlc_config_cat.h:99 
     177#: include/vlc_config_cat.h:103 
    173178msgid "Input / Codecs" 
    174179msgstr "输入 / 编码器" 
    175180 
    176 #: include/vlc_config_cat.h:100 
     181#: include/vlc_config_cat.h:104 
    177182msgid "" 
    178183"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     
    181186"这些是关于 VLC 的输入、多路传输和解码的部分。编码器的设置也可以在这里找到。" 
    182187 
    183 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     188#: include/vlc_config_cat.h:107 
    184189msgid "Access modules" 
    185190msgstr "存取模块" 
    186191 
    187 #: include/vlc_config_cat.h:105 
     192#: include/vlc_config_cat.h:109 
    188193msgid "" 
    189194"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     
    193198"设置。" 
    194199 
    195 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     200#: include/vlc_config_cat.h:113 
    196201msgid "Access filters" 
    197202msgstr "存取过滤器" 
    198203 
    199 #: include/vlc_config_cat.h:111 
     204#: include/vlc_config_cat.h:115 
    200205msgid "" 
    201206"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    206211"么,您不应该改变这里的设置。" 
    207212 
    208 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     213#: include/vlc_config_cat.h:119 
    209214msgid "Demuxers" 
    210215msgstr "解多任务器" 
    211216 
    212 #: include/vlc_config_cat.h:116 
     217#: include/vlc_config_cat.h:120 
    213218msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    214219msgstr "解多任务器可以用来分离音频和视频串流" 
    215220 
    216 #: include/vlc_config_cat.h:118 
     221#: include/vlc_config_cat.h:122 
    217222msgid "Video codecs" 
    218223msgstr "视频编码器" 
    219224 
    220 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     225#: include/vlc_config_cat.h:123 
    221226msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    222227msgstr "设置纯视频编码及译码器" 
    223228 
    224 #: include/vlc_config_cat.h:121 
     229#: include/vlc_config_cat.h:125 
    225230msgid "Audio codecs" 
    226231msgstr "音频编码器" 
    227232 
    228 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     233#: include/vlc_config_cat.h:126 
    229234msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    230235msgstr "设置纯音频编码及译码器" 
    231236 
    232 #: include/vlc_config_cat.h:124 
     237#: include/vlc_config_cat.h:128 
    233238msgid "Other codecs" 
    234239msgstr "其它编码器" 
    235240 
    236 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     241#: include/vlc_config_cat.h:129 
    237242msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    238243msgstr "设置音频+视频、杂项编码及译码器" 
    239244 
    240 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     245#: include/vlc_config_cat.h:132 
    241246msgid "General input settings. Use with care." 
    242247msgstr "一般输入设置,请注意。" 
    243248 
    244 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1430 
     249#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454 
    245250#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    246251msgid "Stream output" 
    247252msgstr "串流输出" 
    248253 
    249 #: include/vlc_config_cat.h:133 
     254#: include/vlc_config_cat.h:137 
    250255msgid "" 
    251256"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    258263msgstr "" 
    259264 
    260 #: include/vlc_config_cat.h:141 
     265#: include/vlc_config_cat.h:145 
    261266msgid "General stream output settings" 
    262267msgstr "一般串流输出设置" 
    263268 
    264 #: include/vlc_config_cat.h:143 
     269#: include/vlc_config_cat.h:147 
    265270msgid "Muxers" 
    266271msgstr "Muxers" 
    267272 
    268 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     273#: include/vlc_config_cat.h:149 
    269274msgid "" 
    270275"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     
    274279msgstr "" 
    275280 
    276 #: include/vlc_config_cat.h:151 
     281#: include/vlc_config_cat.h:155 
    277282msgid "Access output" 
    278283msgstr "存取输出" 
    279284 
    280 #: include/vlc_config_cat.h:153 
     285#: include/vlc_config_cat.h:157 
    281286msgid "" 
    282287"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     
    286291msgstr "" 
    287292 
    288 #: include/vlc_config_cat.h:158 
     293#: include/vlc_config_cat.h:162 
    289294msgid "Packetizers" 
    290295msgstr "封包器" 
    291296 
    292 #: include/vlc_config_cat.h:160 
     297#: include/vlc_config_cat.h:164 
    293298msgid "" 
    294299"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    298303msgstr "" 
    299304 
    300 #: include/vlc_config_cat.h:166 
     305#: include/vlc_config_cat.h:170 
    301306msgid "Sout stream" 
    302307msgstr "Sout流输出" 
    303308 
    304 #: include/vlc_config_cat.h:167 
     309#: include/vlc_config_cat.h:171 
    305310msgid "" 
    306311"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    309314msgstr "" 
    310315 
    311 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 
     316#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123 
    312317msgid "SAP" 
    313318msgstr "SAP" 
    314319 
    315 #: include/vlc_config_cat.h:174 
     320#: include/vlc_config_cat.h:178 
    316321msgid "" 
    317322"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    319324msgstr "SAP 是一种可公开通告正在通过多播 UDP 或 RTP 来发送的串流的方式。" 
    320325 
    321 #: include/vlc_config_cat.h:177 
     326#: include/vlc_config_cat.h:181 
    322327#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    323328msgid "VOD" 
    324329msgstr "VOD" 
    325330 
    326 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     331#: include/vlc_config_cat.h:182 
    327332msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    328333msgstr "VLC 的 Video On Demand 实现" 
    329334 
    330 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78 
    331 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55 
    332 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 
    333 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 
    335 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     335#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79 
     336#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56 
     337#: modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     338#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 
     339#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499 
     340#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    336341#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
    338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 
     342#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 
     343#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 
    339344msgid "Playlist" 
    340345msgstr "播放列表" 
    341346 
    342 #: include/vlc_config_cat.h:183 
     347#: include/vlc_config_cat.h:187 
    343348msgid "" 
    344349"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     
    346351msgstr "" 
    347352 
    348 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     353#: include/vlc_config_cat.h:191 
    349354msgid "General playlist behaviour" 
    350355msgstr "一般播放列表行为" 
    351356 
    352 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
     357#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
    353358msgid "Services discovery" 
    354359msgstr "服务探索" 
    355360 
    356 #: include/vlc_config_cat.h:189 
     361#: include/vlc_config_cat.h:193 
    357362msgid "" 
    358363"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     
    360365msgstr "自动将项目添加到播放列表的服务探索模块及设备。" 
    361366 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1391 
     367#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415 
    363368#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    364369msgid "Advanced" 
    365370msgstr "高级" 
    366371 
    367 #: include/vlc_config_cat.h:194 
     372#: include/vlc_config_cat.h:198 
    368373msgid "Advanced settings. Use with care." 
    369374msgstr "高级设置,请小心设置。" 
    370375 
    371 #: include/vlc_config_cat.h:196 
     376#: include/vlc_config_cat.h:200 
    372377msgid "CPU features" 
    373378msgstr "CPU 特性" 
    374379 
    375 #: include/vlc_config_cat.h:197 
     380#: include/vlc_config_cat.h:201 
    376381msgid "" 
    377382"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     
    380385"这里您可以选择是否不使用一些 CPU 加速功能。您可能不应该更改这里的设置。" 
    381386 
    382 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     387#: include/vlc_config_cat.h:204 
    383388msgid "Advanced settings" 
    384389msgstr "高级选项" 
    385390 
    386 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     391#: include/vlc_config_cat.h:205 
    387392msgid "Other advanced settings" 
    388393msgstr "其它高级设置" 
    389394 
    390 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
     395#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162 
    391396#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    392397#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
     
    394399msgstr "网络" 
    395400 
    396 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     401#: include/vlc_config_cat.h:208 
    397402msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
    398403msgstr "本模块对 VLC 其它部分提供网络的功能" 
    399404 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:209 
     405#: include/vlc_config_cat.h:213 
    401406msgid "Chroma modules settings" 
    402407msgstr "彩度模块设置" 
    403408 
    404 #: include/vlc_config_cat.h:210 
     409#: include/vlc_config_cat.h:214 
    405410msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    406411msgstr "这个设置会影响彩度转换模块" 
    407412 
    408 #: include/vlc_config_cat.h:212 
     413#: include/vlc_config_cat.h:216 
    409414msgid "Packetizer modules settings" 
    410415msgstr "封包器模块设置" 
    411416 
    412 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     417#: include/vlc_config_cat.h:220 
    413418msgid "Encoders settings" 
    414419msgstr "编码器设置" 
    415420 
    416 #: include/vlc_config_cat.h:218 
     421#: include/vlc_config_cat.h:222 
    417422msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    418423msgstr "视频/音频/字幕编码模块的一般设置" 
    419424 
    420 #: include/vlc_config_cat.h:221 
     425#: include/vlc_config_cat.h:225 
    421426msgid "Dialog providers settings" 
    422427msgstr "Dialog providers 设置" 
    423428 
    424 #: include/vlc_config_cat.h:223 
     429#: include/vlc_config_cat.h:227 
    425430msgid "Dialog providers can be configured here." 
    426431msgstr "在这里可以设置 Dialog providers" 
    427432 
    428 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     433#: include/vlc_config_cat.h:229 
    429434msgid "Subtitle demuxer settings" 
    430435msgstr "字幕demuxer设置" 
    431436 
    432 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     437#: include/vlc_config_cat.h:231 
    433438msgid "" 
    434439"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    436441msgstr "" 
    437442 
    438 #: include/vlc_config_cat.h:230 
     443#: include/vlc_config_cat.h:234 
    439444msgid "Video filters settings" 
    440445msgstr "视频滤波器设置" 
    441446 
    442 #: include/vlc_config_cat.h:237 
     447#: include/vlc_config_cat.h:241 
    443448msgid "No help available" 
    444449msgstr "尚无可用的帮助文件" 
    445450 
    446 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     451#: include/vlc_config_cat.h:242 
    447452msgid "There is no help available for these modules." 
    448453msgstr "这些模块尚无可用的帮助文件" 
     
    458463"\"vlc -I wx\"\n" 
    459464 
    460 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     465#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    461466msgid "Meta-information" 
    462467msgstr "元信息" 
    463468 
    464469#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 
    465 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 
    466 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 
     470#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549 
     471#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168 
    467472#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    468473#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 
    469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
     474#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48 
    470475msgid "Title" 
    471476msgstr "标题" 
     
    477482msgstr "作者" 
    478483 
    479 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     484#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    480485msgid "Artist" 
    481486msgstr "艺术家" 
     
    519524msgstr "网址" 
    520525 
    521 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:95 
    522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
     526#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95 
     527#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 
    523528msgid "Language" 
    524529msgstr "语言" 
    525530 
    526 #: include/vlc_meta.h:42 
     531#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179 
    527532msgid "Now Playing" 
    528533msgstr "正在播放" 
     
    532537msgstr "发行商" 
    533538 
    534 #: include/vlc_meta.h:45 
     539#: include/vlc_meta.h:44 
     540msgid "Encoded by" 
     541msgstr "" 
     542 
     543#: include/vlc_meta.h:46 
    535544msgid "Codec Name" 
    536545msgstr "编码器名称" 
    537546 
    538 #: include/vlc_meta.h:46 
     547#: include/vlc_meta.h:47 
    539548msgid "Codec Description" 
    540549msgstr "编码器描述" 
    541550 
    542551#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    543 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:394 src/video_output/video_output.c:379 
     552#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374 
    544553#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    545554msgid "Disable" 
     
    560569#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 
    561570#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
    562 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     571#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    563572msgid "Equalizer" 
    564573msgstr "均衡器" 
    565574 
    566 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198 
     575#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203 
    567576#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    568577msgid "Audio filters" 
     
    570579 
    571580#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    572 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    573 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 
     581#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     582#: modules/gui/macosx/intf.m:561 
    574583msgid "Audio Channels" 
    575584msgstr "音频" 
     
    585594 
    586595#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    587 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     596#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    588597#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    589598#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    594603 
    595604#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    596 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     605#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    597606#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    598607#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    671680 
    672681#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 
    673 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591 
    674 #: modules/access/cdda/info.c:980 modules/access/cdda/info.c:1012 
     682#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980 
     683#: modules/access/cdda/info.c:1012 
    675684#, c-format 
    676685msgid "Track %i" 
     
    678687 
    679688#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
    680 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:420 
    681 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 
     689#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425 
     690#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    682691msgid "Program" 
    683692msgstr "程序" 
    684693 
    685 #: src/input/es_out.c:1568 
     694#: src/input/es_out.c:1572 
    686695#, c-format 
    687696msgid "Stream %d" 
    688697msgstr "串流 %d" 
    689698 
    690 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
     699#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
    691700#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 
    692701#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 
     
    694703msgstr "编码器" 
    695704 
    696 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636 
     705#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640 
    697706#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    698707msgid "Type" 
    699708msgstr "类型" 
    700709 
    701 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176 
     710#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176 
    702711#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    703712msgid "Channels" 
    704713msgstr "频道" 
    705714 
    706 #: src/input/es_out.c:1589 
     715#: src/input/es_out.c:1593 
    707716msgid "Sample rate" 
    708717msgstr "采样率" 
    709718 
    710 #: src/input/es_out.c:1590 
     719#: src/input/es_out.c:1594 
    711720#, c-format 
    712721msgid "%d Hz" 
    713722msgstr "%d Hz" 
    714723 
    715 #: src/input/es_out.c:1596 
     724#: src/input/es_out.c:1600 
    716725msgid "Bits per sample" 
    717726msgstr "比特每采样" 
    718727 
    719 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    720 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490 
     728#: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    721729msgid "Bitrate" 
    722730msgstr "位率" 
    723731 
    724 #: src/input/es_out.c:1602 
     732#: src/input/es_out.c:1606 
    725733#, c-format 
    726734msgid "%d kb/s" 
    727735msgstr "%d kb/s" 
    728736 
    729 #: src/input/es_out.c:1613 
     737#: src/input/es_out.c:1617 
    730738msgid "Resolution" 
    731739msgstr "分辨率" 
    732740 
    733 #: src/input/es_out.c:1619 
     741#: src/input/es_out.c:1623 
    734742msgid "Display resolution" 
    735743msgstr "显示分辨率" 
    736744 
    737 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41 
     745#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41 
    738746msgid "Frame rate" 
    739747msgstr "帧率" 
    740748 
    741 #: src/input/es_out.c:1636 
     749#: src/input/es_out.c:1640 
    742750msgid "Subtitle" 
    743751msgstr "字幕" 
    744752 
    745 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     753#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    746754#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 
    747755#: modules/gui/macosx/playlist.m:131 
     
    749757msgstr "长度" 
    750758 
    751 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075 
     759#: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091 
    752760msgid "Errors" 
    753761msgstr "错误" 
     
    757765msgstr "书签" 
    758766 
    759 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:426 
     767#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431 
    760768msgid "Programs" 
    761769msgstr "程序" 
    762770 
    763771#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    764 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     772#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552 
    765773#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 
    766774msgid "Chapter" 
     
    768776 
    769777#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
    770 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     778#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 
    771779msgid "Navigation" 
    772780msgstr "导航" 
    773781 
    774 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 
    775 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 
     782#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575 
     783#: modules/gui/macosx/intf.m:576 
    776784msgid "Video Track" 
    777785msgstr "视频轨" 
    778786 
    779 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 
    780 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 
     787#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558 
     788#: modules/gui/macosx/intf.m:559 
    781789msgid "Audio Track" 
    782790msgstr "音频轨" 
    783791 
    784 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 
    785 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 
     792#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583 
     793#: modules/gui/macosx/intf.m:584 
    786794msgid "Subtitles Track" 
    787795msgstr "字幕轨" 
     
    805813msgstr "章节 %i" 
    806814 
    807 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    808 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
     815#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 
     816#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 
    809817msgid "Next chapter" 
    810818msgstr "下一个章节" 
    811819 
    812 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    813 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
     820#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     821#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 
    814822msgid "Previous chapter" 
    815823msgstr "上一个章节" 
     
    819827msgstr "切换界面" 
    820828 
    821 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 
    822 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 
     829#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510 
     830#: modules/gui/macosx/intf.m:511 
    823831msgid "Add Interface" 
    824832msgstr "新增界面" 
    825833 
    826 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:479 src/misc/modules.c:1684 
     834#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684 
    827835#: src/misc/modules.c:1988 
    828836msgid "C" 
     
    833841msgstr "说明选项" 
    834842 
    835 #: src/libvlc.c:2185 src/misc/configuration.c:1248 
     843#: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248 
    836844msgid "string" 
    837845msgstr "" 
    838846 
    839 #: src/libvlc.c:2202 src/misc/configuration.c:1212 
     847#: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212 
    840848msgid "integer" 
    841849msgstr "" 
    842850 
    843 #: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1237 
     851#: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237 
    844852msgid "float" 
    845853msgstr "" 
    846854 
    847 #: src/libvlc.c:2226 
     855#: src/libvlc.c:2248 
    848856msgid " (default enabled)" 
    849857msgstr " (默认打开)" 
    850858 
    851 #: src/libvlc.c:2227 
     859#: src/libvlc.c:2249 
    852860msgid " (default disabled)" 
    853861msgstr " (默认关闭)" 
    854862 
    855 #: src/libvlc.c:2409 
     863#: src/libvlc.c:2431 
    856864#, c-format 
    857865msgid "VLC version %s\n" 
    858866msgstr "VLC 版本 %s\n" 
    859867 
    860 #: src/libvlc.c:2410 
     868#: src/libvlc.c:2432 
    861869#, c-format 
    862870msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    863871msgstr "由 %s 在 %s.%s 编译\n" 
    864872 
    865 #: src/libvlc.c:2412 
     873#: src/libvlc.c:2434 
    866874#, c-format 
    867875msgid "Compiler: %s\n" 
    868876msgstr "编译器: %s\n" 
    869877 
    870 #: src/libvlc.c:2415 
     878#: src/libvlc.c:2437 
    871879#, c-format 
    872880msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    873881msgstr "基于 svn 修改集[%s]\n" 
    874882 
    875 #: src/libvlc.c:2447 
     883#: src/libvlc.c:2469 
    876884msgid "" 
    877885"\n" 
     
    881889"将内容写到 vlc-help.txt 文件.\n" 
    882890 
    883 #: src/libvlc.c:2468 
     891#: src/libvlc.c:2490 
    884892msgid "" 
    885893"\n" 
     
    889897"按回车键继续...\n" 
    890898 
    891 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:195 
     899#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200 
    892900msgid "Auto" 
    893901msgstr "自动" 
     
    10961104msgstr "" 
    10971105 
    1098 #: src/libvlc.h:123 
     1106#: src/libvlc.h:116 
     1107#, fuzzy 
     1108msgid "Interface interaction" 
     1109msgstr "虚拟接口功能" 
     1110 
     1111#: src/libvlc.h:118 
     1112msgid "" 
     1113"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " 
     1114"user input is required." 
     1115msgstr "" 
     1116 
     1117#: src/libvlc.h:128 
    10991118msgid "" 
    11001119"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " 
     
    11041123msgstr "" 
    11051124 
    1106 #: src/libvlc.h:129 
     1125#: src/libvlc.h:134 
    11071126msgid "Audio output module" 
    11081127msgstr "音频输出模块" 
    11091128 
    1110 #: src/libvlc.h:131 
     1129#: src/libvlc.h:136 
    11111130msgid "" 
    11121131"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " 
     
    11141133msgstr "选择 VLC 所使用的音频输出方法。默认行为是自动选择可用的最好的模块。" 
    11151134 
    1116 #: src/libvlc.h:135 modules/stream_out/display.c:37 
     1135#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37 
    11171136msgid "Enable audio" 
    11181137msgstr "打开音频" 
    11191138 
    1120 #: src/libvlc.h:137 
     1139#: src/libvlc.h:142 
    11211140msgid "" 
    11221141"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " 
     
    11241143msgstr "" 
    11251144 
    1126 #: src/libvlc.h:140 
     1145#: src/libvlc.h:145 
    11271146msgid "Force mono audio" 
    11281147msgstr "强制使用单声道" 
    11291148 
    1130 #: src/libvlc.h:141 
     1149#: src/libvlc.h:146 
    11311150msgid "This will force a mono audio output." 
    11321151msgstr "强制使用单声道输出" 
    11331152 
    1134 #: src/libvlc.h:143 
     1153#: src/libvlc.h:148 
    11351154msgid "Default audio volume" 
    11361155msgstr "默认音量" 
    11371156 
    1138 #: src/libvlc.h:145 
     1157#: src/libvlc.h:150 
    11391158msgid "" 
    11401159"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 
    11411160msgstr "你可以在这里设置默认的音频输出音量,范围从0到1024" 
    11421161 
    1143 #: src/libvlc.h:148 
     1162#: src/libvlc.h:153 
    11441163msgid "Audio output saved volume" 
    11451164msgstr "已储存的音频输出音量" 
    11461165 
    1147 #: src/libvlc.h:150 
     1166#: src/libvlc.h:155 
    11481167msgid "" 
    11491168"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " 
     
    11511170msgstr "在你使用静音功能时,这里保存音频输出音量。你不应该手动更改此项。" 
    11521171 
    1153 #: src/libvlc.h:153 
     1172#: src/libvlc.h:158 
    11541173msgid "Audio output volume step" 
    11551174msgstr "输出音量步长" 
    11561175 
    1157 #: src/libvlc.h:155 
     1176#: src/libvlc.h:160 
    11581177msgid "" 
    11591178"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " 
     
    11611180msgstr "用此选项设置调整音量的步长,范围从 0 到 1024" 
    11621181 
    1163 #: src/libvlc.h:158 
     1182#: src/libvlc.h:163 
    11641183msgid "Audio output frequency (Hz)" 
    11651184msgstr "音频输出频率(Hz)" 
    11661185 
    1167 #: src/libvlc.h:160 
     1186#: src/libvlc.h:165 
    11681187msgid "" 
    11691188"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " 
     
    11731192"22050, 16000, 11025, 8000." 
    11741193 
    1175 #: src/libvlc.h:164 
     1194#: src/libvlc.h:169 
    11761195msgid "High quality audio resampling" 
    11771196msgstr "高质量音频采样" 
    11781197 
    1179 #: src/libvlc.h:166 
     1198#: src/libvlc.h:171 
    11801199msgid "" 
    11811200"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " 
     
    11841203msgstr "" 
    11851204 
    1186 #: src/libvlc.h:171 
     1205#: src/libvlc.h:176 
    11871206msgid "Audio desynchronization compensation" 
    11881207msgstr "音频异步校正" 
    11891208 
    1190 #: src/libvlc.h:173 
     1209#: src/libvlc.h:178 
    11911210msgid "" 
    11921211"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " 
     
    11941213msgstr "" 
    11951214 
    1196 #: src/libvlc.h:176 
     1215#: src/libvlc.h:181 
    11971216msgid "Audio output channels mode" 
    11981217msgstr "音频输出频道模式" 
    11991218 
    1200 #: src/libvlc.h:178 
     1219#: src/libvlc.h:183 
    12011220msgid "" 
    12021221"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " 
     
    12051224msgstr "" 
    12061225 
    1207 #: src/libvlc.h:182 
     1226#: src/libvlc.h:187 
    12081227msgid "Use S/PDIF when available" 
    12091228msgstr "当可用时使用 S/PDIF 音频输出" 
    12101229 
    1211 #: src/libvlc.h:184 
     1230#: src/libvlc.h:189 
    12121231msgid "" 
    12131232"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " 
     
    12151234msgstr "" 
    12161235 
    1217 #: src/libvlc.h:187 
     1236#: src/libvlc.h:192 
    12181237msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    12191238msgstr "强制检测杜比环绕" 
    12201239 
    1221 #: src/libvlc.h:189 
     1240#: src/libvlc.h:194 
    12221241msgid "" 
    12231242"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " 
     
    12271246msgstr "" 
    12281247 
    1229 #: src/libvlc.h:195 
     1248#: src/libvlc.h:200 
    12301249msgid "On" 
    12311250msgstr "开" 
    12321251 
    1233 #: src/libvlc.h:195 
     1252#: src/libvlc.h:200 
    12341253msgid "Off" 
    12351254msgstr "关" 
    12361255 
    1237 #: src/libvlc.h:200 
     1256#: src/libvlc.h:205 
    12381257msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 
    12391258msgstr "" 
    12401259 
    1241 #: src/libvlc.h:203 
     1260#: src/libvlc.h:208 
    12421261msgid "Audio visualizations " 
    12431262msgstr "音频视觉效果" 
    12441263 
    1245 #: src/libvlc.h:205 
     1264#: src/libvlc.h:210 
    12461265msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
    12471266msgstr "增加视觉效果模块 (频谱分析器、其它...)" 
    12481267 
    1249 #: src/libvlc.h:213 
     1268#: src/libvlc.h:218 
    12501269msgid "" 
    12511270"These options allow you to modify the behavior of the video output " 
     
    12561275msgstr "" 
    12571276 
    1258 #: src/libvlc.h:219 
     1277#: src/libvlc.h:224 
    12591278msgid "Video output module" 
    12601279msgstr "视频输出模块" 
    12611280 
    1262 #: src/libvlc.h:221 
     1281#: src/libvlc.h:226 
    12631282msgid "" 
    12641283"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " 
     
    12661285msgstr "这是 VLC 所使用的视频输出方法。默认行为是自动选择最好的输出方法。" 
    12671286 
    1268 #: src/libvlc.h:224 modules/stream_out/display.c:39 
     1287#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39 
    12691288msgid "Enable video" 
    12701289msgstr "启动视频" 
    12711290 
    1272 #: src/libvlc.h:226 
     1291#: src/libvlc.h:231 
    12731292msgid "" 
    12741293"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " 
     
    12761295msgstr "" 
    12771296 
    1278 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/fake.c:48 
     1297#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48 
    12791298#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 
    12801299#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    12821301msgstr "视频宽度" 
    12831302 
    1284 #: src/libvlc.h:231 
     1303#: src/libvlc.h:236 
    12851304msgid "" 
    12861305"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " 
     
    12881307msgstr "您可以强制视频宽度。默认值 (-1) 下 VLC 将会适应视频特征。" 
    12891308 
    1290 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:51 
     1309#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51 
    12911310#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 
    12921311#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    12941313msgstr "视频高度" 
    12951314 
    1296 #: src/libvlc.h:236 
     1315#: src/libvlc.h:241 
    12971316msgid "" 
    12981317"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " 
     
    13001319msgstr "您可以强制视频高度。默认值 (-1) 下 VLC 将会适应视频特征。" 
    13011320 
    1302 #: src/libvlc.h:239 
     1321#: src/libvlc.h:244 
    13031322msgid "Video X coordinate" 
    13041323msgstr "视频 X 坐标" 
    13051324 
    1306 #: src/libvlc.h:241 
     1325#: src/libvlc.h:246 
    13071326msgid "" 
    13081327"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " 
     
    13101329msgstr "" 
    13111330 
    1312 #: src/libvlc.h:244 
     1331#: src/libvlc.h:249 
    13131332msgid "Video Y coordinate" 
    13141333msgstr "视频 Y 坐标" 
    13151334 
    1316 #: src/libvlc.h:246 
     1335#: src/libvlc.h:251 
    13171336msgid "" 
    13181337"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " 
     
    13201339msgstr "" 
    13211340 
    1322 #: src/libvlc.h:249 
     1341#: src/libvlc.h:254 
    13231342msgid "Video title" 
    13241343msgstr "视频标题" 
    13251344 
    1326 #: src/libvlc.h:251 
     1345#: src/libvlc.h:256 
    13271346msgid "" 
    13281347"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " 
     
    13301349msgstr "" 
    13311350 
    1332 #: src/libvlc.h:254 
     1351#: src/libvlc.h:259 
    13331352msgid "Video alignment" 
    13341353msgstr "视频对齐" 
    13351354 
    1336 #: src/libvlc.h:256 
     1355#: src/libvlc.h:261 
    13371356msgid "" 
    13381357"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " 
     
    13411360msgstr "" 
    13421361 
    1343 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     1362#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    13441363#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 
    13451364#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 
     
    13481367msgstr "居中" 
    13491368 
    1350 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1369#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    13511370#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    13521371#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
     
    13551374msgstr "顶部" 
    13561375 
    1357 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1376#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    13581377#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    13591378#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
     
    13621381msgstr "底部" 
    13631382 
    1364 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
     1383#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
    13651384#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 
    13661385#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 
     
    13691388msgstr "左上" 
    13701389 
    1371 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
     1390#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
    13721391#: modules/video_filter/marq.c:108