Show
Ignore:
Timestamp:
10/07/06 23:30:31 (2 years ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
git-parent:

[d09d23ba8e4c0dbd448827bfef6af07118314cff]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
Message:

* updated the po-files, started some work on the German translation, a minor string fix and removal of an untranslatable string

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/pt_BR.po

    r824df74 r6f2a64e  
    99"Project-Id-Version: pt_BR\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-05-22 10:47+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n" 
    1313"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n" 
     
    3737msgstr "" 
    3838 
    39 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    40 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     39#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131 
     40#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    4141#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    4242#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     
    8383msgstr "Configurações de codificadores de audio" 
    8484 
    85 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1167 
    86 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    87 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 
     85#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191 
     86#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 
     87#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170 
    8888#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    8989#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     
    104104 
    105105#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    106 #: src/video_output/video_output.c:403 
     106#: src/video_output/video_output.c:398 
    107107msgid "Filters" 
    108108msgstr "Filtros" 
     
    113113 
    114114#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
    115 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     115#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 
    116116msgid "Visualizations" 
    117117msgstr "Visualizações" 
     
    131131msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio" 
    132132 
    133 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1493 
     133#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524 
    134134#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    135135#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 
     
    142142msgstr "Opções Variadas" 
    143143 
    144 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1202 
    145 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     144#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226 
     145#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567 
    146146#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
    147147#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
     
    170170"aqui." 
    171171 
    172 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     172#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91 
    173173msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
    174174msgstr "" 
    175175 
    176176#: include/vlc_config_cat.h:89 
     177#, fuzzy 
     178msgid "Filters (v2)" 
     179msgstr "Filtros" 
     180 
     181#: include/vlc_config_cat.h:93 
    177182#, fuzzy 
    178183msgid "Subtitles/OSD" 
    179184msgstr "Legendas" 
    180185 
    181 #: include/vlc_config_cat.h:90 
     186#: include/vlc_config_cat.h:94 
    182187msgid "" 
    183188"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     
    185190msgstr "" 
    186191 
    187 #: include/vlc_config_cat.h:99 
     192#: include/vlc_config_cat.h:103 
    188193msgid "Input / Codecs" 
    189194msgstr "" 
    190195 
    191 #: include/vlc_config_cat.h:100 
     196#: include/vlc_config_cat.h:104 
    192197msgid "" 
    193198"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     
    195200msgstr "" 
    196201 
    197 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     202#: include/vlc_config_cat.h:107 
    198203#, fuzzy 
    199204msgid "Access modules" 
    200205msgstr "Módulo de acesso" 
    201206 
    202 #: include/vlc_config_cat.h:105 
     207#: include/vlc_config_cat.h:109 
    203208#, fuzzy 
    204209msgid "" 
     
    210215"cache." 
    211216 
    212 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     217#: include/vlc_config_cat.h:113 
    213218#, fuzzy 
    214219msgid "Access filters" 
    215220msgstr "Módulo de acesso" 
    216221 
    217 #: include/vlc_config_cat.h:111 
     222#: include/vlc_config_cat.h:115 
    218223msgid "" 
    219224"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    222227msgstr "" 
    223228 
    224 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     229#: include/vlc_config_cat.h:119 
    225230#, fuzzy 
    226231msgid "Demuxers" 
    227232msgstr "Número do demux" 
    228233 
    229 #: include/vlc_config_cat.h:116 
     234#: include/vlc_config_cat.h:120 
    230235msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    231236msgstr "" 
    232237 
    233 #: include/vlc_config_cat.h:118 
     238#: include/vlc_config_cat.h:122 
    234239#, fuzzy 
    235240msgid "Video codecs" 
    236241msgstr "Codec de vídeo" 
    237242 
    238 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     243#: include/vlc_config_cat.h:123 
    239244msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    240245msgstr "" 
    241246 
    242 #: include/vlc_config_cat.h:121 
     247#: include/vlc_config_cat.h:125 
    243248#, fuzzy 
    244249msgid "Audio codecs" 
    245250msgstr "Codec de audio" 
    246251 
    247 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     252#: include/vlc_config_cat.h:126 
    248253msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    249254msgstr "" 
    250255 
    251 #: include/vlc_config_cat.h:124 
     256#: include/vlc_config_cat.h:128 
    252257#, fuzzy 
    253258msgid "Other codecs" 
    254259msgstr "Estéreo" 
    255260 
    256 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     261#: include/vlc_config_cat.h:129 
    257262msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    258263msgstr "" 
    259264 
    260 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     265#: include/vlc_config_cat.h:132 
    261266#, fuzzy 
    262267msgid "General input settings. Use with care." 
    263268msgstr "Configurações Avançadas..." 
    264269 
    265 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1430 
     270#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454 
    266271#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    267272msgid "Stream output" 
    268273msgstr "stream de saída" 
    269274 
    270 #: include/vlc_config_cat.h:133 
     275#: include/vlc_config_cat.h:137 
    271276msgid "" 
    272277"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    279284msgstr "" 
    280285 
    281 #: include/vlc_config_cat.h:141 
     286#: include/vlc_config_cat.h:145 
    282287#, fuzzy 
    283288msgid "General stream output settings" 
    284289msgstr "Manter aberto o sout" 
    285290 
    286 #: include/vlc_config_cat.h:143 
     291#: include/vlc_config_cat.h:147 
    287292#, fuzzy 
    288293msgid "Muxers" 
    289294msgstr "Muxer:" 
    290295 
    291 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     296#: include/vlc_config_cat.h:149 
    292297msgid "" 
    293298"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     
    297302msgstr "" 
    298303 
    299 #: include/vlc_config_cat.h:151 
     304#: include/vlc_config_cat.h:155 
    300305#, fuzzy 
    301306msgid "Access output" 
    302307msgstr "Módulo de acesso de saída" 
    303308 
    304 #: include/vlc_config_cat.h:153 
     309#: include/vlc_config_cat.h:157 
    305310msgid "" 
    306311"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     
    310315msgstr "" 
    311316 
    312 #: include/vlc_config_cat.h:158 
     317#: include/vlc_config_cat.h:162 
    313318#, fuzzy 
    314319msgid "Packetizers" 
    315320msgstr "Copiar packetizer" 
    316321 
    317 #: include/vlc_config_cat.h:160 
     322#: include/vlc_config_cat.h:164 
    318323msgid "" 
    319324"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    323328msgstr "" 
    324329 
    325 #: include/vlc_config_cat.h:166 
     330#: include/vlc_config_cat.h:170 
    326331#, fuzzy 
    327332msgid "Sout stream" 
    328333msgstr "Parar Stream" 
    329334 
    330 #: include/vlc_config_cat.h:167 
     335#: include/vlc_config_cat.h:171 
    331336msgid "" 
    332337"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    335340msgstr "" 
    336341 
    337 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 
     342#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123 
    338343#, fuzzy 
    339344msgid "SAP" 
    340345msgstr "UDP" 
    341346 
    342 #: include/vlc_config_cat.h:174 
     347#: include/vlc_config_cat.h:178 
    343348msgid "" 
    344349"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    346351msgstr "" 
    347352 
    348 #: include/vlc_config_cat.h:177 
     353#: include/vlc_config_cat.h:181 
    349354#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    350355#, fuzzy 
     
    352357msgstr "DVD" 
    353358 
    354 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     359#: include/vlc_config_cat.h:182 
    355360msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    356361msgstr "" 
    357362 
    358 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78 
    359 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55 
    360 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 
    361 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    362 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 
    363 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     363#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79 
     364#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56 
     365#: modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     366#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 
     367#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499 
     368#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    364369#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
    366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 
     370#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 
     371#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 
    367372msgid "Playlist" 
    368373msgstr "Lista de reprodução" 
    369374 
    370 #: include/vlc_config_cat.h:183 
     375#: include/vlc_config_cat.h:187 
    371376msgid "" 
    372377"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     
    374379msgstr "" 
    375380 
    376 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     381#: include/vlc_config_cat.h:191 
    377382msgid "General playlist behaviour" 
    378383msgstr "" 
    379384 
    380 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
     385#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
    381386#, fuzzy 
    382387msgid "Services discovery" 
    383388msgstr "Diretório fonte" 
    384389 
    385 #: include/vlc_config_cat.h:189 
     390#: include/vlc_config_cat.h:193 
    386391msgid "" 
    387392"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     
    389394msgstr "" 
    390395 
    391 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1391 
     396#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415 
    392397#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    393398msgid "Advanced" 
    394399msgstr "Avançado" 
    395400 
    396 #: include/vlc_config_cat.h:194 
     401#: include/vlc_config_cat.h:198 
    397402#, fuzzy 
    398403msgid "Advanced settings. Use with care." 
    399404msgstr "Configurações Avançadas..." 
    400405 
    401 #: include/vlc_config_cat.h:196 
     406#: include/vlc_config_cat.h:200 
    402407msgid "CPU features" 
    403408msgstr "" 
    404409 
    405 #: include/vlc_config_cat.h:197 
     410#: include/vlc_config_cat.h:201 
    406411msgid "" 
    407412"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     
    409414msgstr "" 
    410415 
    411 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     416#: include/vlc_config_cat.h:204 
    412417#, fuzzy 
    413418msgid "Advanced settings" 
    414419msgstr "Opções Avançadas" 
    415420 
    416 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     421#: include/vlc_config_cat.h:205 
    417422#, fuzzy 
    418423msgid "Other advanced settings" 
    419424msgstr "Configurações Avançadas..." 
    420425 
    421 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
     426#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162 
    422427#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    423428#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
     
    425430msgstr "Rede" 
    426431 
    427 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     432#: include/vlc_config_cat.h:208 
    428433msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
    429434msgstr "" 
    430435 
    431 #: include/vlc_config_cat.h:209 
     436#: include/vlc_config_cat.h:213 
    432437msgid "Chroma modules settings" 
    433438msgstr "Configurações de módulos chroma" 
    434439 
    435 #: include/vlc_config_cat.h:210 
     440#: include/vlc_config_cat.h:214 
    436441msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    437442msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma" 
    438443 
    439 #: include/vlc_config_cat.h:212 
     444#: include/vlc_config_cat.h:216 
    440445#, fuzzy 
    441446msgid "Packetizer modules settings" 
    442447msgstr "Configurações de módulos decodificadores" 
    443448 
    444 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     449#: include/vlc_config_cat.h:220 
    445450#, fuzzy 
    446451msgid "Encoders settings" 
    447452msgstr "Configurações de codificadores de audio" 
    448453 
    449 #: include/vlc_config_cat.h:218 
     454#: include/vlc_config_cat.h:222 
    450455#, fuzzy 
    451456msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    452457msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio" 
    453458 
    454 #: include/vlc_config_cat.h:221 
     459#: include/vlc_config_cat.h:225 
    455460#, fuzzy 
    456461msgid "Dialog providers settings" 
    457462msgstr "Configurações de codificadores de audio" 
    458463 
    459 #: include/vlc_config_cat.h:223 
     464#: include/vlc_config_cat.h:227 
    460465msgid "Dialog providers can be configured here." 
    461466msgstr "" 
    462467 
    463 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     468#: include/vlc_config_cat.h:229 
    464469msgid "Subtitle demuxer settings" 
    465470msgstr "Configurações do demuxer de legendas" 
    466471 
    467 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     472#: include/vlc_config_cat.h:231 
    468473msgid "" 
    469474"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    473478"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo." 
    474479 
    475 #: include/vlc_config_cat.h:230 
     480#: include/vlc_config_cat.h:234 
    476481msgid "Video filters settings" 
    477482msgstr "Configurações de filtros de vídeo" 
    478483 
    479 #: include/vlc_config_cat.h:237 
     484#: include/vlc_config_cat.h:241 
    480485msgid "No help available" 
    481486msgstr "Sem ajuda disponível" 
    482487 
    483 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     488#: include/vlc_config_cat.h:242 
    484489#, fuzzy 
    485490msgid "There is no help available for these modules." 
     
    498503"wxwin\"\n" 
    499504 
    500 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     505#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    501506#, fuzzy 
    502507msgid "Meta-information" 
     
    504509 
    505510#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 
    506 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 
    507 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 
     511#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549 
     512#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168 
    508513#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    509514#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 
    510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
     515#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48 
    511516msgid "Title" 
    512517msgstr "Título" 
     
    518523msgstr "Autor" 
    519524 
    520 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     525#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    521526msgid "Artist" 
    522527msgstr "Artista" 
     
    560565msgstr "URL" 
    561566 
    562 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:95 
    563 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
     567#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95 
     568#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 
    564569msgid "Language" 
    565570msgstr "Linguagem" 
    566571 
    567 #: include/vlc_meta.h:42 
     572#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179 
    568573#, fuzzy 
    569574msgid "Now Playing" 
     
    574579msgstr "Publicador" 
    575580 
    576 #: include/vlc_meta.h:45 
     581#: include/vlc_meta.h:44 
     582msgid "Encoded by" 
     583msgstr "" 
     584 
     585#: include/vlc_meta.h:46 
    577586msgid "Codec Name" 
    578587msgstr "Nome do Codec" 
    579588 
    580 #: include/vlc_meta.h:46 
     589#: include/vlc_meta.h:47 
    581590msgid "Codec Description" 
    582591msgstr "Descrição do Codec" 
    583592 
    584593#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    585 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:394 src/video_output/video_output.c:379 
     594#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374 
    586595#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    587596msgid "Disable" 
     
    603612#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 
    604613#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
    605 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     614#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    606615msgid "Equalizer" 
    607616msgstr "" 
    608617 
    609 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198 
     618#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203 
    610619#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    611620msgid "Audio filters" 
     
    613622 
    614623#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    615 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    616 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 
     624#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     625#: modules/gui/macosx/intf.m:561 
    617626msgid "Audio Channels" 
    618627msgstr "Canais de Audio" 
     
    628637 
    629638#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    630 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     639#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    631640#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    632641#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    637646 
    638647#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    639 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     648#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    640649#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    641650#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    714723 
    715724#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 
    716 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591 
    717 #: modules/access/cdda/info.c:980 modules/access/cdda/info.c:1012 
     725#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980 
     726#: modules/access/cdda/info.c:1012 
    718727#, c-format 
    719728msgid "Track %i" 
     
    721730 
    722731#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
    723 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:420 
    724 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 
     732#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425 
     733#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    725734msgid "Program" 
    726735msgstr "Programa" 
    727736 
    728 #: src/input/es_out.c:1568 
     737#: src/input/es_out.c:1572 
    729738#, c-format 
    730739msgid "Stream %d" 
    731740msgstr "Stream %d" 
    732741 
    733 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
     742#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
    734743#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 
    735744#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 
     
    737746msgstr "Codec" 
    738747 
    739 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636 
     748#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640 
    740749#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    741750msgid "Type" 
    742751msgstr "Tipo" 
    743752 
    744 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176 
     753#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176 
    745754#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    746755msgid "Channels" 
    747756msgstr "Canais" 
    748757 
    749 #: src/input/es_out.c:1589 
     758#: src/input/es_out.c:1593 
    750759msgid "Sample rate" 
    751760msgstr "Taxa de Amostra:" 
    752761 
    753 #: src/input/es_out.c:1590 
     762#: src/input/es_out.c:1594 
    754763#, c-format 
    755764msgid "%d Hz" 
    756765msgstr "%d Hz" 
    757766 
    758 #: src/input/es_out.c:1596 
     767#: src/input/es_out.c:1600 
    759768msgid "Bits per sample" 
    760769msgstr "Bits por Amostra" 
    761770 
    762 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    763 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490 
     771#: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    764772msgid "Bitrate" 
    765773msgstr "Taxa de Bits" 
    766774 
    767 #: src/input/es_out.c:1602 
     775#: src/input/es_out.c:1606 
    768776#, fuzzy, c-format 
    769777msgid "%d kb/s" 
    770778msgstr "%d bps" 
    771779 
    772 #: src/input/es_out.c:1613 
     780#: src/input/es_out.c:1617 
    773781msgid "Resolution" 
    774782msgstr "Resolução" 
    775783 
    776 #: src/input/es_out.c:1619 
     784#: src/input/es_out.c:1623 
    777785msgid "Display resolution" 
    778786msgstr "Resolução do monitor" 
    779787 
    780 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41 
     788#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41 
    781789#, fuzzy 
    782790msgid "Frame rate" 
    783791msgstr "Taxa de Amostra:" 
    784792 
    785 #: src/input/es_out.c:1636 
     793#: src/input/es_out.c:1640 
    786794msgid "Subtitle" 
    787795msgstr "Legenda" 
    788796 
    789 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     797#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    790798#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 
    791799#: modules/gui/macosx/playlist.m:131 
     
    793801msgstr "Duração" 
    794802 
    795 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075 
     803#: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091 
    796804#, fuzzy 
    797805msgid "Errors" 
     
    802810msgstr "" 
    803811 
    804 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:426 
     812#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431 
    805813#, fuzzy 
    806814msgid "Programs" 
     
    808816 
    809817#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    810 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     818#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552 
    811819#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 
    812820msgid "Chapter" 
     
    814822 
    815823#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
    816 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     824#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 
    817825msgid "Navigation" 
    818826msgstr "Navegação" 
    819827 
    820 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 
    821 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 
     828#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575 
     829#: modules/gui/macosx/intf.m:576 
    822830msgid "Video Track" 
    823831msgstr "Faixa de Vídeo" 
    824832 
    825 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 
    826 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 
     833#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558 
     834#: modules/gui/macosx/intf.m:559 
    827835msgid "Audio Track" 
    828836msgstr "Faixa de Audio" 
    829837 
    830 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 
    831 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 
     838#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583 
     839#: modules/gui/macosx/intf.m:584 
    832840msgid "Subtitles Track" 
    833841msgstr "Faixa de Legendas" 
     
    851859msgstr "Capítulo %i" 
    852860 
    853 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    854 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
     861#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 
     862#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 
    855863msgid "Next chapter" 
    856864msgstr "Capítulo posterior" 
    857865 
    858 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    859 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
     866#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     867#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 
    860868msgid "Previous chapter" 
    861869msgstr "Capítulo anterior" 
     
    865873msgstr "Trocar a Interface" 
    866874 
    867 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 
    868 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 
     875#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510 
     876#: modules/gui/macosx/intf.m:511 
    869877#, fuzzy 
    870878msgid "Add Interface" 
    871879msgstr "Adicionar interface" 
    872880 
    873 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:479 src/misc/modules.c:1684 
     881#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684 
    874882#: src/misc/modules.c:1988 
    875883msgid "C" 
     
    880888msgstr "Opções de ajuda" 
    881889 
    882 #: src/libvlc.c:2185 src/misc/configuration.c:1248 
     890#: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248 
    883891msgid "string" 
    884892msgstr "string" 
    885893 
    886 #: src/libvlc.c:2202 src/misc/configuration.c:1212 
     894#: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212 
    887895msgid "integer" 
    888896msgstr "inteiro" 
    889897 
    890 #: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1237 
     898#: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237 
    891899msgid "float" 
    892900msgstr "flutuante" 
    893901 
    894 #: src/libvlc.c:2226 
     902#: src/libvlc.c:2248 
    895903msgid " (default enabled)" 
    896904msgstr "(padrão habilitado)" 
    897905 
    898 #: src/libvlc.c:2227 
     906#: src/libvlc.c:2249 
    899907msgid " (default disabled)" 
    900908msgstr "(padrão desabilitado)" 
    901909 
    902 #: src/libvlc.c:2409 
     910#: src/libvlc.c:2431 
    903911#, fuzzy, c-format 
    904912msgid "VLC version %s\n" 
    905913msgstr "Conversões de " 
    906914 
    907 #: src/libvlc.c:2410 
     915#: src/libvlc.c:2432 
    908916#, fuzzy, c-format 
    909917msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    910918msgstr "Erro: %s\n" 
    911919 
    912 #: src/libvlc.c:2412 
     920#: src/libvlc.c:2434 
    913921#, fuzzy, c-format 
    914922msgid "Compiler: %s\n" 
    915923msgstr "Erro: %s\n" 
    916924 
    917 #: src/libvlc.c:2415 
     925#: src/libvlc.c:2437 
    918926#, c-format 
    919927msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    920928msgstr "" 
    921929 
    922 #: src/libvlc.c:2447 
     930#: src/libvlc.c:2469 
    923931msgid "" 
    924932"\n" 
     
    926934msgstr "" 
    927935 
    928 #: src/libvlc.c:2468 
     936#: src/libvlc.c:2490 
    929937msgid "" 
    930938"\n" 
     
    934942"Pressione ENTER para continuar...\n" 
    935943 
    936 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:195 
     944#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200 
    937945msgid "Auto" 
    938946msgstr "Auto" 
     
    11681176msgstr "" 
    11691177 
    1170 #: src/libvlc.h:123 
     1178#: src/libvlc.h:116 
     1179#, fuzzy 
     1180msgid "Interface interaction" 
     1181msgstr "Permite remapear as ações." 
     1182 
     1183#: src/libvlc.h:118 
     1184msgid "" 
     1185"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " 
     1186"user input is required." 
     1187msgstr "" 
     1188 
     1189#: src/libvlc.h:128 
    11711190#, fuzzy 
    11721191msgid "" 
     
    11821201"seção módulos" 
    11831202 
    1184 #: src/libvlc.h:129 
     1203#: src/libvlc.h:134 
    11851204msgid "Audio output module" 
    11861205msgstr "Módulo de saída de audio" 
    11871206 
    1188 #: src/libvlc.h:131 
     1207#: src/libvlc.h:136 
    11891208#, fuzzy 
    11901209msgid "" 
     
    11961215"disponível." 
    11971216 
    1198 #: src/libvlc.h:135 modules/stream_out/display.c:37 
     1217#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37 
    11991218msgid "Enable audio" 
    12001219msgstr "Habilitar audio" 
    12011220 
    1202 #: src/libvlc.h:137 
     1221#: src/libvlc.h:142 
    12031222#, fuzzy 
    12041223msgid "" 
     
    12091228"decodificação de audio não será feita, economizando assim algum processamento" 
    12101229 
    1211 #: src/libvlc.h:140 
     1230#: src/libvlc.h:145 
    12121231msgid "Force mono audio" 
    12131232msgstr "Forçar audio mono" 
    12141233 
    1215 #: src/libvlc.h:141 
     1234#: src/libvlc.h:146 
    12161235msgid "This will force a mono audio output." 
    12171236msgstr "Isto irá forçar a saída de audio no formato mono" 
    12181237 
    1219 #: src/libvlc.h:143 
     1238#: src/libvlc.h:148 
    12201239#, fuzzy 
    12211240msgid "Default audio volume" 
    12221241msgstr "Padrões" 
    12231242 
    1224 #: src/libvlc.h:145 
     1243#: src/libvlc.h:150 
    12251244msgid "" 
    12261245"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 
     
    12291248"a 1024." 
    12301249 
    1231 #: src/libvlc.h:148 
     1250#: src/libvlc.h:153 
    12321251msgid "Audio output saved volume" 
    12331252msgstr "Volume salvo da saída de audio" 
    12341253 
    1235 #: src/libvlc.h:150 
     1254#: src/libvlc.h:155 
    12361255#, fuzzy 
    12371256msgid "" 
     
    12401259msgstr "Isto salva o volume da saída de audio quando você seleciona mudo." 
    12411260 
    1242 #: src/libvlc.h:153 
     1261#: src/libvlc.h:158 
    12431262#, fuzzy 
    12441263msgid "Audio output volume step" 
    12451264msgstr "Volume da saída de audio" 
    12461265 
    1247 #: src/libvlc.h:155 
     1266#: src/libvlc.h:160 
    12481267#, fuzzy 
    12491268msgid "" 
     
    12541273"a 1024." 
    12551274 
    1256 #: src/libvlc.h:158 
     1275#: src/libvlc.h:163 
    12571276msgid "Audio output frequency (Hz)" 
    12581277msgstr "Freqüência de saída do audio (Hz)" 
    12591278 
    1260 #: src/libvlc.h:160 
     1279#: src/libvlc.h:165 
    12611280msgid "" 
    12621281"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " 
     
    12661285"(padrão), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." 
    12671286 
    1268 #: src/libvlc.h:164 
     1287#: src/libvlc.h:169 
    12691288msgid "High quality audio resampling" 
    12701289msgstr "Reamostragem de audio de alta qualidade" 
    12711290 
    1272 #: src/libvlc.h:166 
     1291#: src/libvlc.h:171 
    12731292msgid "" 
    12741293"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " 
     
    12801299"desabilitar e em algorítimo mais simples de reamostragem será usado no lugar." 
    12811300 
    1282 #: src/libvlc.h:171 
     1301#: src/libvlc.h:176 
    12831302msgid "Audio desynchronization compensation" 
    12841303msgstr "Compensação de dessincronização de audio" 
    12851304 
    1286 #: src/libvlc.h:173 
     1305#: src/libvlc.h:178 
    12871306#, fuzzy 
    12881307msgid "" 
     
    12941313"vídeo e o audio." 
    12951314 
    1296 #: src/libvlc.h:176 
     1315#: src/libvlc.h:181 
    12971316#, fuzzy 
    12981317msgid "Audio output channels mode" 
    12991318msgstr "Modo de saída de canais de audio de sua preferência" 
    13001319 
    1301 #: src/libvlc.h:178 
     1320#: src/libvlc.h:183 
    13021321#, fuzzy 
    13031322msgid "" 
     
    13101329"tanto quanto o stream de audio sendo tocado)" 
    13111330 
    1312 #: src/libvlc.h:182 
     1331#: src/libvlc.h:187 
    13131332#, fuzzy 
    13141333msgid "Use S/PDIF when available" 
    13151334msgstr "Usar a saída de audio S/PDIF quando disponível" 
    13161335 
    1317 #: src/libvlc.h:184 
     1336#: src/libvlc.h:189 
    13181337#, fuzzy 
    13191338msgid "" 
     
    13241343"seu hardware suportar tanto quanto o stream de audio sendo tocado." 
    13251344 
    1326 #: src/libvlc.h:187 
     1345#: src/libvlc.h:192 
    13271346#, fuzzy 
    13281347msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    13291348msgstr "Forçar seleção de todos os streams" 
    13301349 
    1331 #: src/libvlc.h:189 
     1350#: src/libvlc.h:194 
    13321351msgid "" 
    13331352"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " 
     
    13371356msgstr "" 
    13381357 
    1339 #: src/libvlc.h:195 
     1358#: src/libvlc.h:200 
    13401359#, fuzzy 
    13411360msgid "On" 
    13421361msgstr "Abrir" 
    13431362 
    1344 #: src/libvlc.h:195 
     1363#: src/libvlc.h:200 
    13451364msgid "Off" 
    13461365msgstr "Desligar" 
    13471366 
    1348 #: src/libvlc.h:200 
     1367#: src/libvlc.h:205 
    13491368#, fuzzy 
    13501369msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 
     
    13531372"modificar o som, ou os módulos de visualização (analizador de spectro,...)" 
    13541373 
    1355 #: src/libvlc.h:203 
     1374#: src/libvlc.h:208 
    13561375#, fuzzy 
    13571376msgid "Audio visualizations " 
    13581377msgstr "Visualizações" 
    13591378 
    1360 #: src/libvlc.h:205 
     1379#: src/libvlc.h:210 
    13611380#, fuzzy 
    13621381msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
     
    13651384"modificar o som, ou os módulos de visualização (analizador de spectro,...)" 
    13661385 
    1367 #: src/libvlc.h:213 
     1386#: src/libvlc.h:218 
    13681387#, fuzzy 
    13691388msgid "" 
     
    13801399"filters\" . Você também pode ajustar várias opções variadas de vídeo." 
    13811400 
    1382 #: src/libvlc.h:219 
     1401#: src/libvlc.h:224 
    13831402msgid "Video output module" 
    13841403msgstr "Módulo de saída de vídeo" 
    13851404 
    1386 #: src/libvlc.h:221 
     1405#: src/libvlc.h:226 
    13871406#, fuzzy 
    13881407msgid "" 
     
    13941413"disponível." 
    13951414 
    1396 #: src/libvlc.h:224 modules/stream_out/display.c:39 
     1415#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39 
    13971416msgid "Enable video" 
    13981417msgstr "Habilitar vídeo" 
    13991418 
    1400 #: src/libvlc.h:226 
     1419#: src/libvlc.h:231 
    14011420#, fuzzy 
    14021421msgid "" 
     
    14081427"processamento" 
    14091428 
    1410 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/fake.c:48 
     1429#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48 
    14111430#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 
    14121431#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    14141433msgstr "Largura do vídeo" 
    14151434 
    1416 #: src/libvlc.h:231 
     1435#: src/libvlc.h:236 
    14171436#, fuzzy 
    14181437msgid "" 
     
    14231442"adaptar às características do vídeo." 
    14241443 
    1425 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:51 
     1444#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51 
    14261445#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 
    14271446#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    14291448msgstr "Altura do vídeo" 
    14301449 
    1431 #: src/libvlc.h:236 
     1450#: src/libvlc.h:241 
    14321451#, fuzzy 
    14331452msgid "" 
     
    14381457"adaptar às características do vídeo." 
    14391458 
    1440 #: src/libvlc.h:239 
     1459#: src/libvlc.h:244 
    14411460#, fuzzy 
    14421461msgid "Video X coordinate" 
    14431462msgstr "Codec de vídeo" 
    14441463 
    1445 #: src/libvlc.h:241 
     1464#: src/libvlc.h:246 
    14461465msgid "" 
    14471466"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " 
     
    14491468msgstr "" 
    14501469 
    1451 #: src/libvlc.h:244 
     1470#: src/libvlc.h:249 
    14521471#, fuzzy 
    14531472msgid "Video Y coordinate" 
    14541473msgstr "Codec de vídeo" 
    14551474 
    1456 #: src/libvlc.h:246 
     1475#: src/libvlc.h:251 
    14571476msgid "" 
    14581477"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " 
     
    14601479msgstr "" 
    14611480 
    1462 #: src/libvlc.h:249 
     1481#: src/libvlc.h:254 
    14631482#, fuzzy 
    14641483msgid "Video title" 
    14651484msgstr "Tamanho do vídeo" 
    14661485 
    1467 #: src/libvlc.h:251 
     1486#: src/libvlc.h:256 
    14681487msgid "" 
    14691488"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " 
     
    14711490msgstr "" 
    14721491 
    1473 #: src/libvlc.h:254 
     1492#: src/libvlc.h:259 
    14741493msgid "Video alignment" 
    14751494msgstr "Alinhamento do vídeo" 
    14761495 
    1477 #: src/libvlc.h:256 
     1496#: src/libvlc.h:261 
    14781497#, fuzzy 
    14791498msgid "" 
     
    14861505"você também pode usar combinações desses valores)." 
    14871506 
    1488 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     1507#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    14891508#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 
    14901509#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 
     
    14931512msgstr "Centro" 
    14941513 
    1495 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1514#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    14961515#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    14971516#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
     
    15001519msgstr "Acima" 
    15011520 
    1502 #: src/libvlc.h:261 m