Changeset 6f2a64ee29499b3768efabe5ca9dd611b0938cd4 for po/ja.po
- Timestamp:
- 10/07/06 23:30:31 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ja.po
r824df74 r6f2a64e 10 10 "Project-Id-Version: ja\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2006-0 5-22 10:47+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n" 14 14 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" … … 41 41 msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。" 42 42 43 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:1 2744 #: src/input/input.c:18 26 src/playlist/item.c:61943 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131 44 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 45 45 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 46 46 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 … … 86 86 msgstr "ホットキー設定" 87 87 88 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:158 1 src/libvlc.h:116789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28 0modules/gui/macosx/extended.m:8190 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 49modules/gui/macosx/output.m:17088 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191 89 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 90 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170 91 91 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 92 92 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 … … 105 105 106 106 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 107 #: src/video_output/video_output.c: 403107 #: src/video_output/video_output.c:398 108 108 msgid "Filters" 109 109 msgstr "フィルター" … … 114 114 115 115 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 116 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 59 modules/gui/macosx/intf.m:560116 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 117 117 msgid "Visualizations" 118 118 msgstr "ビジュアル化" … … 130 130 msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です" 131 131 132 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1 493132 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524 133 133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 134 134 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 … … 141 141 msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定" 142 142 143 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:16 09 src/libvlc.h:1202144 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:56 2143 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226 144 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567 145 145 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 146 146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 … … 165 165 msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択" 166 166 167 #: include/vlc_config_cat.h:87 167 #: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91 168 168 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 169 169 msgstr "" 170 170 171 171 #: include/vlc_config_cat.h:89 172 #, fuzzy 173 msgid "Filters (v2)" 174 msgstr "フィルター" 175 176 #: include/vlc_config_cat.h:93 172 177 #, fuzzy 173 178 msgid "Subtitles/OSD" 174 179 msgstr "字幕" 175 180 176 #: include/vlc_config_cat.h:9 0181 #: include/vlc_config_cat.h:94 177 182 msgid "" 178 183 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " … … 180 185 msgstr "" 181 186 182 #: include/vlc_config_cat.h: 99187 #: include/vlc_config_cat.h:103 183 188 msgid "Input / Codecs" 184 189 msgstr "入力 / コーデック" 185 190 186 #: include/vlc_config_cat.h:10 0191 #: include/vlc_config_cat.h:104 187 192 msgid "" 188 193 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " … … 190 195 msgstr "" 191 196 192 #: include/vlc_config_cat.h:10 3197 #: include/vlc_config_cat.h:107 193 198 msgid "Access modules" 194 199 msgstr "アクセスモジュール" 195 200 196 #: include/vlc_config_cat.h:10 5201 #: include/vlc_config_cat.h:109 197 202 msgid "" 198 203 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " … … 200 205 msgstr "" 201 206 202 #: include/vlc_config_cat.h:1 09207 #: include/vlc_config_cat.h:113 203 208 msgid "Access filters" 204 209 msgstr "アクセスフィルター" 205 210 206 #: include/vlc_config_cat.h:11 1211 #: include/vlc_config_cat.h:115 207 212 msgid "" 208 213 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the " … … 211 216 msgstr "" 212 217 213 #: include/vlc_config_cat.h:11 5218 #: include/vlc_config_cat.h:119 214 219 #, fuzzy 215 220 msgid "Demuxers" 216 221 msgstr "demuxモジュール" 217 222 218 #: include/vlc_config_cat.h:1 16223 #: include/vlc_config_cat.h:120 219 224 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 220 225 msgstr "" 221 226 222 #: include/vlc_config_cat.h:1 18227 #: include/vlc_config_cat.h:122 223 228 #, fuzzy 224 229 msgid "Video codecs" 225 230 msgstr "ビデオコーデック" 226 231 227 #: include/vlc_config_cat.h:1 19232 #: include/vlc_config_cat.h:123 228 233 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 229 234 msgstr "" 230 235 231 #: include/vlc_config_cat.h:12 1236 #: include/vlc_config_cat.h:125 232 237 #, fuzzy 233 238 msgid "Audio codecs" 234 239 msgstr "オーディオコーデック" 235 240 236 #: include/vlc_config_cat.h:12 2241 #: include/vlc_config_cat.h:126 237 242 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 238 243 msgstr "" 239 244 240 #: include/vlc_config_cat.h:12 4245 #: include/vlc_config_cat.h:128 241 246 #, fuzzy 242 247 msgid "Other codecs" 243 248 msgstr "ステレオ" 244 249 245 #: include/vlc_config_cat.h:12 5250 #: include/vlc_config_cat.h:129 246 251 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 247 252 msgstr "" 248 253 249 #: include/vlc_config_cat.h:1 28254 #: include/vlc_config_cat.h:132 250 255 #, fuzzy 251 256 msgid "General input settings. Use with care." 252 257 msgstr "ALSAオーディオ・モジュール" 253 258 254 #: include/vlc_config_cat.h:13 1 src/libvlc.h:1430259 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454 255 260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 256 261 msgid "Stream output" 257 262 msgstr "ストリーム出力" 258 263 259 #: include/vlc_config_cat.h:13 3264 #: include/vlc_config_cat.h:137 260 265 msgid "" 261 266 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " … … 268 273 msgstr "" 269 274 270 #: include/vlc_config_cat.h:14 1275 #: include/vlc_config_cat.h:145 271 276 #, fuzzy 272 277 msgid "General stream output settings" 273 278 msgstr "ストリームの出力先の選択" 274 279 275 #: include/vlc_config_cat.h:14 3280 #: include/vlc_config_cat.h:147 276 281 #, fuzzy 277 282 msgid "Muxers" 278 283 msgstr "ミュートする" 279 284 280 #: include/vlc_config_cat.h:14 5285 #: include/vlc_config_cat.h:149 281 286 msgid "" 282 287 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " … … 286 291 msgstr "" 287 292 288 #: include/vlc_config_cat.h:15 1293 #: include/vlc_config_cat.h:155 289 294 #, fuzzy 290 295 msgid "Access output" 291 296 msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス" 292 297 293 #: include/vlc_config_cat.h:15 3298 #: include/vlc_config_cat.h:157 294 299 msgid "" 295 300 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " … … 299 304 msgstr "" 300 305 301 #: include/vlc_config_cat.h:1 58306 #: include/vlc_config_cat.h:162 302 307 #, fuzzy 303 308 msgid "Packetizers" 304 309 msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択" 305 310 306 #: include/vlc_config_cat.h:16 0311 #: include/vlc_config_cat.h:164 307 312 msgid "" 308 313 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " … … 312 317 msgstr "" 313 318 314 #: include/vlc_config_cat.h:1 66319 #: include/vlc_config_cat.h:170 315 320 #, fuzzy 316 321 msgid "Sout stream" 317 322 msgstr "ストリームの停止" 318 323 319 #: include/vlc_config_cat.h:1 67324 #: include/vlc_config_cat.h:171 320 325 msgid "" 321 326 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " … … 324 329 msgstr "" 325 330 326 #: include/vlc_config_cat.h:17 2modules/services_discovery/sap.c:123331 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123 327 332 #, fuzzy 328 333 msgid "SAP" 329 334 msgstr "SDP" 330 335 331 #: include/vlc_config_cat.h:17 4336 #: include/vlc_config_cat.h:178 332 337 msgid "" 333 338 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " … … 335 340 msgstr "" 336 341 337 #: include/vlc_config_cat.h:1 77342 #: include/vlc_config_cat.h:181 338 343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 339 344 msgid "VOD" 340 345 msgstr "VOD" 341 346 342 #: include/vlc_config_cat.h:1 78347 #: include/vlc_config_cat.h:182 343 348 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 344 349 msgstr "" 345 350 346 #: include/vlc_config_cat.h:18 2 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78347 #: src/playlist/engine.c:8 2 modules/demux/playlist/playlist.c:55348 #: modules/demux/playlist/playlist.c:5 6349 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:23 0350 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:32 2 modules/gui/macosx/intf.m:494351 #: modules/gui/macosx/intf.m:59 2modules/gui/pda/pda_interface.c:1264351 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79 352 #: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56 353 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57 354 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 355 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499 356 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 352 357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:67 6354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:6 87358 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 359 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 355 360 msgid "Playlist" 356 361 msgstr "再生一覧" 357 362 358 #: include/vlc_config_cat.h:18 3363 #: include/vlc_config_cat.h:187 359 364 msgid "" 360 365 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " … … 362 367 msgstr "" 363 368 364 #: include/vlc_config_cat.h:1 87369 #: include/vlc_config_cat.h:191 365 370 #, fuzzy 366 371 msgid "General playlist behaviour" 367 372 msgstr "再生一覧を開く" 368 373 369 #: include/vlc_config_cat.h:1 88modules/gui/macosx/playlist.m:445374 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445 370 375 #, fuzzy 371 376 msgid "Services discovery" 372 377 msgstr "ソースディレクトリ" 373 378 374 #: include/vlc_config_cat.h:1 89379 #: include/vlc_config_cat.h:193 375 380 msgid "" 376 381 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " … … 378 383 msgstr "" 379 384 380 #: include/vlc_config_cat.h:19 3 src/libvlc.h:1391385 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415 381 386 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 382 387 msgid "Advanced" 383 388 msgstr "" 384 389 385 #: include/vlc_config_cat.h:19 4390 #: include/vlc_config_cat.h:198 386 391 #, fuzzy 387 392 msgid "Advanced settings. Use with care." 388 393 msgstr "ALSAオーディオ・モジュール" 389 394 390 #: include/vlc_config_cat.h: 196395 #: include/vlc_config_cat.h:200 391 396 msgid "CPU features" 392 397 msgstr "" 393 398 394 #: include/vlc_config_cat.h: 197399 #: include/vlc_config_cat.h:201 395 400 msgid "" 396 401 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " … … 398 403 msgstr "" 399 404 400 #: include/vlc_config_cat.h:20 0405 #: include/vlc_config_cat.h:204 401 406 #, fuzzy 402 407 msgid "Advanced settings" 403 408 msgstr "高度なオプション..." 404 409 405 #: include/vlc_config_cat.h:20 1410 #: include/vlc_config_cat.h:205 406 411 #, fuzzy 407 412 msgid "Other advanced settings" 408 413 msgstr "ALSAオーディオ・モジュール" 409 414 410 #: include/vlc_config_cat.h:20 3modules/gui/macosx/open.m:162415 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162 411 416 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 412 417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 … … 414 419 msgstr "ネットワーク" 415 420 416 #: include/vlc_config_cat.h:20 4421 #: include/vlc_config_cat.h:208 417 422 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 418 423 msgstr "" 419 424 420 #: include/vlc_config_cat.h:2 09425 #: include/vlc_config_cat.h:213 421 426 msgid "Chroma modules settings" 422 427 msgstr "クロマモジュール設定" 423 428 424 #: include/vlc_config_cat.h:21 0429 #: include/vlc_config_cat.h:214 425 430 msgid "These settings affect chroma transformation modules." 426 431 msgstr "" 427 432 428 #: include/vlc_config_cat.h:21 2433 #: include/vlc_config_cat.h:216 429 434 #, fuzzy 430 435 msgid "Packetizer modules settings" 431 436 msgstr "デコードモジュール設定" 432 437 433 #: include/vlc_config_cat.h:2 16438 #: include/vlc_config_cat.h:220 434 439 #, fuzzy 435 440 msgid "Encoders settings" 436 441 msgstr "オーディオエンコーダー設定" 437 442 438 #: include/vlc_config_cat.h:2 18443 #: include/vlc_config_cat.h:222 439 444 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 440 445 msgstr "" 441 446 442 #: include/vlc_config_cat.h:22 1447 #: include/vlc_config_cat.h:225 443 448 msgid "Dialog providers settings" 444 449 msgstr "ダイアログ提供設定" 445 450 446 #: include/vlc_config_cat.h:22 3451 #: include/vlc_config_cat.h:227 447 452 msgid "Dialog providers can be configured here." 448 453 msgstr "" 449 454 450 #: include/vlc_config_cat.h:22 5455 #: include/vlc_config_cat.h:229 451 456 #, fuzzy 452 457 msgid "Subtitle demuxer settings" 453 458 msgstr "設定" 454 459 455 #: include/vlc_config_cat.h:2 27460 #: include/vlc_config_cat.h:231 456 461 msgid "" 457 462 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " … … 459 464 msgstr "" 460 465 461 #: include/vlc_config_cat.h:23 0466 #: include/vlc_config_cat.h:234 462 467 msgid "Video filters settings" 463 468 msgstr "ビデオフィルター設定" 464 469 465 #: include/vlc_config_cat.h:2 37470 #: include/vlc_config_cat.h:241 466 471 msgid "No help available" 467 472 msgstr "有効なヘルプがありません。" 468 473 469 #: include/vlc_config_cat.h:2 38474 #: include/vlc_config_cat.h:242 470 475 #, fuzzy 471 476 msgid "There is no help available for these modules." … … 484 489 "さい。\n" 485 490 486 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:122 3491 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 487 492 msgid "Meta-information" 488 493 msgstr "メタ情報" 489 494 490 495 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 491 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:54 4492 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 45modules/gui/macosx/open.m:168496 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549 497 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168 493 498 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 494 499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:16 57modules/mux/asf.c:48500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48 496 501 msgid "Title" 497 502 msgstr "タイトル" … … 503 508 msgstr "作成者" 504 509 505 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:122 3510 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 506 511 msgid "Artist" 507 512 msgstr "アーティスト" … … 545 550 msgstr "" 546 551 547 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:157 3src/libvlc.h:95548 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:27 6552 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95 553 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 549 554 msgid "Language" 550 555 msgstr "言語" 551 556 552 #: include/vlc_meta.h:42 557 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179 553 558 #, fuzzy 554 559 msgid "Now Playing" … … 559 564 msgstr "" 560 565 561 #: include/vlc_meta.h:45 566 #: include/vlc_meta.h:44 567 msgid "Encoded by" 568 msgstr "" 569 570 #: include/vlc_meta.h:46 562 571 msgid "Codec Name" 563 572 msgstr "コーデック名デバイス名" 564 573 565 #: include/vlc_meta.h:4 6574 #: include/vlc_meta.h:47 566 575 msgid "Codec Description" 567 576 msgstr "コーデック説明" 568 577 569 578 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 570 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:39 4 src/video_output/video_output.c:379579 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374 571 580 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 572 581 msgid "Disable" … … 588 597 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 589 598 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 590 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 89modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177599 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 591 600 msgid "Equalizer" 592 601 msgstr "イコライザー" 593 602 594 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h: 198603 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203 595 604 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 596 605 msgid "Audio filters" … … 598 607 599 608 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 600 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:5 55601 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 56609 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560 610 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 602 611 msgid "Audio Channels" 603 612 msgstr "オーディオチャンネル" … … 613 622 614 623 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 615 #: src/libvlc.h:26 1modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129624 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 616 625 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 617 626 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 … … 622 631 623 632 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 624 #: src/libvlc.h:26 1modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129633 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 625 634 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 626 635 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 … … 699 708 700 709 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 701 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda .c:591702 #: modules/access/cdda/info.c: 980 modules/access/cdda/info.c:1012710 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980 711 #: modules/access/cdda/info.c:1012 703 712 #, c-format 704 713 msgid "Track %i" … … 706 715 707 716 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 708 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:42 0709 #: modules/gui/macosx/intf.m:54 2 modules/gui/macosx/intf.m:543717 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425 718 #: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548 710 719 msgid "Program" 711 720 msgstr "プログラム" 712 721 713 #: src/input/es_out.c:15 68722 #: src/input/es_out.c:1572 714 723 #, c-format 715 724 msgid "Stream %d" 716 725 msgstr "ストリーム %d" 717 726 718 #: src/input/es_out.c:157 0modules/gui/macosx/wizard.m:426727 #: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426 719 728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 720 729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 … … 722 731 msgstr "コーデック" 723 732 724 #: src/input/es_out.c:158 1 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636733 #: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640 725 734 #: modules/gui/macosx/output.m:153 726 735 msgid "Type" 727 736 msgstr "タイプ" 728 737 729 #: src/input/es_out.c:158 4modules/gui/macosx/output.m:176738 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176 730 739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 731 740 msgid "Channels" 732 741 msgstr "チャンネル" 733 742 734 #: src/input/es_out.c:15 89743 #: src/input/es_out.c:1593 735 744 msgid "Sample rate" 736 745 msgstr "サンプルレート" 737 746 738 #: src/input/es_out.c:159 0747 #: src/input/es_out.c:1594 739 748 #, c-format 740 749 msgid "%d Hz" 741 750 msgstr "%d Hz" 742 751 743 #: src/input/es_out.c:1 596752 #: src/input/es_out.c:1600 744 753 msgid "Bits per sample" 745 754 msgstr "ビット/サンプル" 746 755 747 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84 748 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490 756 #: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84 749 757 msgid "Bitrate" 750 758 msgstr "ビットレート" 751 759 752 #: src/input/es_out.c:160 2760 #: src/input/es_out.c:1606 753 761 #, c-format 754 762 msgid "%d kb/s" 755 763 msgstr "" 756 764 757 #: src/input/es_out.c:161 3765 #: src/input/es_out.c:1617 758 766 msgid "Resolution" 759 767 msgstr "解像度" 760 768 761 #: src/input/es_out.c:16 19769 #: src/input/es_out.c:1623 762 770 msgid "Display resolution" 763 771 msgstr "ディスプレイ解像度選択" 764 772 765 #: src/input/es_out.c:16 29modules/access/screen/screen.c:41773 #: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41 766 774 msgid "Frame rate" 767 775 msgstr "フレームレート" 768 776 769 #: src/input/es_out.c:16 36777 #: src/input/es_out.c:1640 770 778 msgid "Subtitle" 771 779 msgstr "字幕" 772 780 773 #: src/input/input.c:18 26 src/playlist/item.c:619781 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 774 782 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 775 783 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131 … … 777 785 msgstr "持続期間" 778 786 779 #: src/input/input.c:20 05 src/input/input.c:2075787 #: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091 780 788 #, fuzzy 781 789 msgid "Errors" … … 786 794 msgstr "ブックマーク" 787 795 788 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:4 26796 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431 789 797 msgid "Programs" 790 798 msgstr "プログラム" 791 799 792 800 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 793 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 46 modules/gui/macosx/intf.m:547801 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552 794 802 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 795 803 msgid "Chapter" … … 797 805 798 806 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 799 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:29 1807 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 800 808 msgid "Navigation" 801 809 msgstr "ナビゲーション" 802 810 803 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:57 0804 #: modules/gui/macosx/intf.m:57 1811 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575 812 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 805 813 msgid "Video Track" 806 814 msgstr "ビデオトラック" 807 815 808 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:55 3809 #: modules/gui/macosx/intf.m:55 4816 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558 817 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 810 818 msgid "Audio Track" 811 819 msgstr "オーディオトラック" 812 820 813 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:5 78814 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 79821 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583 822 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 815 823 msgid "Subtitles Track" 816 824 msgstr "字幕トラック" … … 834 842 msgstr "チャプター %i" 835 843 836 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2 88837 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:22 3844 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 845 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 838 846 msgid "Next chapter" 839 847 msgstr "次のチャプター" 840 848 841 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28 7842 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:22 2849 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 850 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 843 851 msgid "Previous chapter" 844 852 msgstr "前のチャプター" … … 848 856 msgstr "インターフェースを切り替え" 849 857 850 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:5 05851 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 06858 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510 859 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 852 860 msgid "Add Interface" 853 861 msgstr "インタフェースを追加" 854 862 855 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c: 479src/misc/modules.c:1684863 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684 856 864 #: src/misc/modules.c:1988 857 865 msgid "C" … … 862 870 msgstr "ヘルプオプション" 863 871 864 #: src/libvlc.c:2 185src/misc/configuration.c:1248872 #: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248 865 873 msgid "string" 866 874 msgstr "文字列" 867 875 868 #: src/libvlc.c:22 02src/misc/configuration.c:1212876 #: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212 869 877 msgid "integer" 870 878 msgstr "整数" 871 879 872 #: src/libvlc.c:22 20src/misc/configuration.c:1237880 #: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237 873 881 msgid "float" 874 882 msgstr "浮動小数点" 875 883 876 #: src/libvlc.c:22 26884 #: src/libvlc.c:2248 877 885 msgid " (default enabled)" 878 886 msgstr " (デフォルト有効)" 879 887 880 #: src/libvlc.c:22 27888 #: src/libvlc.c:2249 881 889 msgid " (default disabled)" 882 890 msgstr " (デフォルト無効)" 883 891 884 #: src/libvlc.c:24 09892 #: src/libvlc.c:2431 885 893 #, c-format 886 894 msgid "VLC version %s\n" 887 895 msgstr "VLC バージョン %s\n" 888 896 889 #: src/libvlc.c:24 10897 #: src/libvlc.c:2432 890 898 #, fuzzy, c-format 891 899 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 892 900 msgstr "エラー" 893 901 894 #: src/libvlc.c:24 12902 #: src/libvlc.c:2434 895 903 #, c-format 896 904 msgid "Compiler: %s\n" 897 905 msgstr "コンパイラー: %s\n" 898 906 899 #: src/libvlc.c:24 15907 #: src/libvlc.c:2437 900 908 #, c-format 901 909 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 902 910 msgstr "" 903 911 904 #: src/libvlc.c:24 47912 #: src/libvlc.c:2469 905 913 msgid "" 906 914 "\n" … … 908 916 msgstr "" 909 917 910 #: src/libvlc.c:24 68918 #: src/libvlc.c:2490 911 919 msgid "" 912 920 "\n" … … 916 924 "続けるにはEnterキーを押してください。\n" 917 925 918 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h: 195926 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200 919 927 msgid "Auto" 920 928 msgstr "自動" … … 1141 1149 msgstr "" 1142 1150 1143 #: src/libvlc.h:123 1151 #: src/libvlc.h:116 1152 #, fuzzy 1153 msgid "Interface interaction" 1154 msgstr "字幕・デコーダ・モジュール" 1155 1156 #: src/libvlc.h:118 1157 msgid "" 1158 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " 1159 "user input is required." 1160 msgstr "" 1161 1162 #: src/libvlc.h:128 1144 1163 msgid "" 1145 1164 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " … … 1149 1168 msgstr "" 1150 1169 1151 #: src/libvlc.h:1 291170 #: src/libvlc.h:134 1152 1171 msgid "Audio output module" 1153 1172 msgstr "オーディオ出力モジュール" 1154 1173 1155 #: src/libvlc.h:13 11174 #: src/libvlc.h:136 1156 1175 #, fuzzy 1157 1176 msgid "" … … 1162 1181 "す。" 1163 1182 1164 #: src/libvlc.h:1 35modules/stream_out/display.c:371183 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37 1165 1184 msgid "Enable audio" 1166 1185 msgstr "オーディオを有効にする" 1167 1186 1168 #: src/libvlc.h:1 371187 #: src/libvlc.h:142 1169 1188 #, fuzzy 1170 1189 msgid "" … … 1175 1194 "り、いくらかの処理パワーをセーブすることができます。" 1176 1195 1177 #: src/libvlc.h:14 01196 #: src/libvlc.h:145 1178 1197 msgid "Force mono audio" 1179 1198 msgstr "強制的にモノラル音声" 1180 1199 1181 #: src/libvlc.h:14 11200 #: src/libvlc.h:146 1182 1201 #, fuzzy 1183 1202 msgid "This will force a mono audio output." 1184 1203 msgstr "オーディオ出力を強制的にモノラルにします。" 1185 1204 1186 #: src/libvlc.h:14 31205 #: src/libvlc.h:148 1187 1206 msgid "Default audio volume" 1188 1207 msgstr "デフォルトのオーディオボリューム" 1189 1208 1190 #: src/libvlc.h:1 451209 #: src/libvlc.h:150 1191 1210 msgid "" 1192 1211 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 1193 1212 msgstr "オーディオ・ボリュームの既定値を0から1024の間で設定可能です。" 1194 1213 1195 #: src/libvlc.h:1 481214 #: src/libvlc.h:153 1196 1215 #, fuzzy 1197 1216 msgid "Audio output saved volume" 1198 1217 msgstr "オーディオ・ボリューム" 1199 1218 1200 #: src/libvlc.h:15 01219 #: src/libvlc.h:155 1201 1220 msgid "" 1202 1221 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " … … 1204 1223 msgstr "" 1205 1224 1206 #: src/libvlc.h:15 31225 #: src/libvlc.h:158 1207 1226 #, fuzzy 1208 1227 msgid "Audio output volume step" 1209 1228 msgstr "オーディオ出力ボリューム" 1210 1229 1211 #: src/libvlc.h:1 551230 #: src/libvlc.h:160 1212 1231 #, fuzzy 1213 1232 msgid "" … … 1216 1235 msgstr "オーディオ・ボリュームの既定値を0から1024の間で設定可能です。" 1217 1236 1218 #: src/libvlc.h:1 581237 #: src/libvlc.h:163 1219 1238 msgid "Audio output frequency (Hz)" 1220 1239 msgstr "オーディオ出力周波数(Hz)" 1221 1240 1222 #: src/libvlc.h:16 01241 #: src/libvlc.h:165 1223 1242 #, fuzzy 1224 1243 msgid "" … … 1229 1248 "一般的な値は、48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000です。" 1230 1249 1231 #: src/libvlc.h:16 41250 #: src/libvlc.h:169 1232 1251 msgid "High quality audio resampling" 1233 1252 msgstr "高品質オーディオリサンプリング" 1234 1253 1235 #: src/libvlc.h:1 661254 #: src/libvlc.h:171 1236 1255 msgid "" 1237 1256 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " … … 1240 1259 msgstr "" 1241 1260 1242 #: src/libvlc.h:17 11261 #: src/libvlc.h:176 1243 1262 #, fuzzy 1244 1263 msgid "Audio desynchronization compensation" 1245 1264 msgstr "AltiVec モーション補正モジュール" 1246 1265 1247 #: src/libvlc.h:17 31266 #: src/libvlc.h:178 1248 1267 #, fuzzy 1249 1268 msgid "" … … 1254 1273 "を設定できます。" 1255 1274 1256 #: src/libvlc.h:1 761275 #: src/libvlc.h:181 1257 1276 #, fuzzy 1258 1277 msgid "Audio output channels mode" 1259 1278 msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択" 1260 1279 1261 #: src/libvlc.h:1 781280 #: src/libvlc.h:183 1262 1281 #, fuzzy 1263 1282 msgid "" … … 1269 1288 "す。" 1270 1289 1271 #: src/libvlc.h:18 21290 #: src/libvlc.h:187 1272 1291 #, fuzzy 1273 1292 msgid "Use S/PDIF when available" 1274 1293 msgstr "有効なら S/PDIF オーディオ出力を使う" 1275 1294 1276 #: src/libvlc.h:18 41295 #: src/libvlc.h:189 1277 1296 #, fuzzy 1278 1297 msgid "" … … 1283 1302 "す。" 1284 1303 1285 #: src/libvlc.h:1 871304 #: src/libvlc.h:192 1286 1305 msgid "Force detection of Dolby Surround" 1287 1306 msgstr "ドルビーサラウンドの強制検知" 1288 1307 1289 #: src/libvlc.h:1 891308 #: src/libvlc.h:194 1290 1309 msgid "" 1291 1310 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " … … 1295 1314 msgstr "" 1296 1315 1297 #: src/libvlc.h: 1951316 #: src/libvlc.h:200 1298 1317 msgid "On" 1299 1318 msgstr "オン" 1300 1319 1301 #: src/libvlc.h: 1951320 #: src/libvlc.h:200 1302 1321 msgid "Off" 1303 1322 msgstr "オフ" 1304 1323 1305 #: src/libvlc.h:20 01324 #: src/libvlc.h:205 1306 1325 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 1307 1326 msgstr "" 1308 1327 1309 #: src/libvlc.h:20 31328 #: src/libvlc.h:208 1310 1329 #, fuzzy 1311 1330 msgid "Audio visualizations " 1312 1331 msgstr "ビジュアル化" 1313 1332 1314 #: src/libvlc.h:2 051333 #: src/libvlc.h:210 1315 1334 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 1316 1335 msgstr "" 1317 1336 1318 #: src/libvlc.h:21 31337 #: src/libvlc.h:218 1319 1338 msgid "" 1320 1339 "These options allow you to modify the behavior of the video output " … … 1325 1344 msgstr "" 1326 1345 1327 #: src/libvlc.h:2 191346 #: src/libvlc.h:224 1328 1347 msgid "Video output module" 1329 1348 msgstr "ビデオ出力モジュール" 1330 1349 1331 #: src/libvlc.h:22 11350 #: src/libvlc.h:226 1332 1351 #, fuzzy 1333 1352 msgid "" … … 1338 1357 "適な方法が選択されます。" 1339 1358 1340 #: src/libvlc.h:22 4modules/stream_out/display.c:391359 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39 1341 1360 msgid "Enable video" 1342 1361 msgstr "ビデオを有効にする" 1343 1362 1344 #: src/libvlc.h:2 261363 #: src/libvlc.h:231 1345 1364 #, fuzzy 1346 1365 msgid "" … … 1351 1370 "らかの処理パワーをセーブすることができます。" 1352 1371 1353 #: src/libvlc.h:2 29modules/codec/fake.c:481372 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48 1354 1373 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 1355 1374 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 … … 1357 1376 msgstr "ビデオの幅" 1358 1377 1359 #: src/libvlc.h:23 11378 #: src/libvlc.h:236 1360 1379 #, fuzzy 1361 1380 msgid "" … … 1366 1385 "※VLCはデフォルトでビデオの特性に合わせます。" 1367 1386 1368 #: src/libvlc.h:23 4modules/codec/fake.c:511387 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51 1369 1388 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 1370 1389 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 … … 1372 1391 msgstr "ビデオの高さ" 1373 1392 1374 #: src/libvlc.h:2 361393 #: src/libvlc.h:241 1375 1394 #, fuzzy 1376 1395 msgid "" … … 1381 1400 "※VLCはデフォルトでビデオの特性に合わせます。" 1382 1401 1383 #: src/libvlc.h:2 391402 #: src/libvlc.h:244 1384 1403 #, fuzzy 1385 1404 msgid "Video X coordinate" 1386 1405 msgstr "ビデオ y コーディネート" 1387 1406 1388 #: src/libvlc.h:24 11407 #: src/libvlc.h:246 1389 1408 msgid "" 1390 1409 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " … … 1392 1411 msgstr "" 1393 1412 1394 #: src/libvlc.h:24 41413 #: src/libvlc.h:249 1395 1414 #, fuzzy 1396 1415 msgid "Video Y coordinate" 1397 1416 msgstr "ビデオ y コーディネート" 1398 1417 1399 #: src/libvlc.h:2 461418 #: src/libvlc.h:251 1400 1419 msgid "" 1401 1420 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " … … 1403 1422 msgstr "" 1404 1423 1405 #: src/libvlc.h:2 491424 #: src/libvlc.h:254 1406 1425 msgid "Video title" 1407 1426 msgstr "ビデオの題名" 1408 1427 1409 #: src/libvlc.h:25 11428 #: src/libvlc.h:256 1410 1429 msgid "" 1411 1430 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " … … 1413 1432 msgstr "" 1414 1433 1415 #: src/libvlc.h:25 41434 #: src/libvlc.h:259 1416 1435 msgid "Video alignment" 1417 1436 msgstr "ビデオの位置あわせ" 1418 1437 1419 #: src/libvlc.h:2 561438 #: src/libvlc.h:261 1420 1439 msgid "" 1421 1440 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " … … 1424 1443 msgstr "" 1425 1444 1426 #: src/libvlc.h:26 1modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:1291445 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 1427 1446 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 1428 1447 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 … … 1431 1450 msgstr "中央" 1432 1451 1433 #: src/libvlc.h:26 1modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:951452 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 1434 1453 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 1435 1454 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 … … 1438 1457 msgstr "上" 1439 1458 1440 #: src/libvlc.h:26 1modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:951459 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 1441 1460 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 1442 1461 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
