Show
Ignore:
Timestamp:
10/07/06 23:30:31 (2 years ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
git-parent:

[d09d23ba8e4c0dbd448827bfef6af07118314cff]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
Message:

* updated the po-files, started some work on the German translation, a minor string fix and removal of an untranslatable string

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/fr.po

    rf87a719 r6f2a64e  
    1212"Project-Id-Version: fr\n" 
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2006-05-22 10:47+0200\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n" 
    1515"PO-Revision-Date: 2006-04-19 08:35+0000\n" 
    1616"Last-Translator: Clément Stenac <zorglub@diwi.org>\n" 
     
    4242msgstr "Cliquez sur « Options avancées » pour voir toutes les options." 
    4343 
    44 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    45 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     44#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131 
     45#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    4646#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    4747#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     
    8282msgstr "Paramètres des raccourcis" 
    8383 
    84 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1167 
    85 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    86 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 
     84#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191 
     85#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 
     86#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170 
    8787#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    8888#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     
    101101 
    102102#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    103 #: src/video_output/video_output.c:403 
     103#: src/video_output/video_output.c:398 
    104104msgid "Filters" 
    105105msgstr "Filtres" 
     
    110110 
    111111#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
    112 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     112#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 
    113113msgid "Visualizations" 
    114114msgstr "Visualisations" 
     
    126126msgstr "Voici les paramètres pour les modules de sortie audio." 
    127127 
    128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1493 
     128#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524 
    129129#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    130130#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 
     
    136136msgstr "Paramètres et modules audio divers." 
    137137 
    138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1202 
    139 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     138#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226 
     139#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567 
    140140#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
    141141#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
     
    159159msgstr "Choisissez votre module de sortie vidéo préféré et configurez-le ici." 
    160160 
    161 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     161#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91 
    162162msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
    163163msgstr "Les filtres vidéo permettrent de traiter le flux vidéo" 
    164164 
    165165#: include/vlc_config_cat.h:89 
     166#, fuzzy 
     167msgid "Filters (v2)" 
     168msgstr "Filtres" 
     169 
     170#: include/vlc_config_cat.h:93 
    166171msgid "Subtitles/OSD" 
    167172msgstr "Sous-titres/OSD" 
    168173 
    169 #: include/vlc_config_cat.h:90 
     174#: include/vlc_config_cat.h:94 
    170175msgid "" 
    171176"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     
    175180"incrustations." 
    176181 
    177 #: include/vlc_config_cat.h:99 
     182#: include/vlc_config_cat.h:103 
    178183msgid "Input / Codecs" 
    179184msgstr "Lecture / Codecs" 
    180185 
    181 #: include/vlc_config_cat.h:100 
     186#: include/vlc_config_cat.h:104 
    182187msgid "" 
    183188"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     
    187192"décodage dans VLC. Les paramètres d'encodage sont également ici." 
    188193 
    189 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     194#: include/vlc_config_cat.h:107 
    190195msgid "Access modules" 
    191196msgstr "Module d’accès" 
    192197 
    193 #: include/vlc_config_cat.h:105 
     198#: include/vlc_config_cat.h:109 
    194199msgid "" 
    195200"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     
    200205"des tampons." 
    201206 
    202 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     207#: include/vlc_config_cat.h:113 
    203208msgid "Access filters" 
    204209msgstr "Filtres d’accès" 
    205210 
    206 #: include/vlc_config_cat.h:111 
     211#: include/vlc_config_cat.h:115 
    207212msgid "" 
    208213"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    214219"ce que vous faites." 
    215220 
    216 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     221#: include/vlc_config_cat.h:119 
    217222msgid "Demuxers" 
    218223msgstr "Démultiplexeurs" 
    219224 
    220 #: include/vlc_config_cat.h:116 
     225#: include/vlc_config_cat.h:120 
    221226msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    222227msgstr "Les démultiplexeurs permettent de séparer les flux audio et vidéo." 
    223228 
    224 #: include/vlc_config_cat.h:118 
     229#: include/vlc_config_cat.h:122 
    225230msgid "Video codecs" 
    226231msgstr "Codecs vidéo" 
    227232 
    228 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     233#: include/vlc_config_cat.h:123 
    229234msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    230235msgstr "Réglages pour les décodeurs et encodeurs vidéo." 
    231236 
    232 #: include/vlc_config_cat.h:121 
     237#: include/vlc_config_cat.h:125 
    233238msgid "Audio codecs" 
    234239msgstr "Codecs audio" 
    235240 
    236 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     241#: include/vlc_config_cat.h:126 
    237242msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    238243msgstr "Réglages pour les décodeurs et encodeurs audio." 
    239244 
    240 #: include/vlc_config_cat.h:124 
     245#: include/vlc_config_cat.h:128 
    241246msgid "Other codecs" 
    242247msgstr "Autres codecs" 
    243248 
    244 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     249#: include/vlc_config_cat.h:129 
    245250msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    246251msgstr "Réglages pour les décodeurs/encodeurs audio+vidéo et divers." 
    247252 
    248 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     253#: include/vlc_config_cat.h:132 
    249254msgid "General input settings. Use with care." 
    250255msgstr "Réglages de lecture. A utiliser avec précaution." 
    251256 
    252 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1430 
     257#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454 
    253258#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    254259msgid "Stream output" 
    255260msgstr "Flux de sortie" 
    256261 
    257 #: include/vlc_config_cat.h:133 
     262#: include/vlc_config_cat.h:137 
    258263msgid "" 
    259264"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    273278"flux (transcodage, duplication…)." 
    274279 
    275 #: include/vlc_config_cat.h:141 
     280#: include/vlc_config_cat.h:145 
    276281msgid "General stream output settings" 
    277282msgstr "Paramètres généraux du flux de sortie" 
    278283 
    279 #: include/vlc_config_cat.h:143 
     284#: include/vlc_config_cat.h:147 
    280285msgid "Muxers" 
    281286msgstr "Multiplexeurs" 
    282287 
    283 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     288#: include/vlc_config_cat.h:149 
    284289msgid "" 
    285290"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     
    295300"multiplexeur." 
    296301 
    297 #: include/vlc_config_cat.h:151 
     302#: include/vlc_config_cat.h:155 
    298303msgid "Access output" 
    299304msgstr "Modules de sortie" 
    300305 
    301 #: include/vlc_config_cat.h:153 
     306#: include/vlc_config_cat.h:157 
    302307msgid "" 
    303308"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     
    312317"sortie." 
    313318 
    314 #: include/vlc_config_cat.h:158 
     319#: include/vlc_config_cat.h:162 
    315320msgid "Packetizers" 
    316321msgstr "Empaqueteurs" 
    317322 
    318 #: include/vlc_config_cat.h:160 
     323#: include/vlc_config_cat.h:164 
    319324msgid "" 
    320325"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    328333"Vous pouvez également régler les paramètres par défaut de chaque empaqueteur." 
    329334 
    330 #: include/vlc_config_cat.h:166 
     335#: include/vlc_config_cat.h:170 
    331336msgid "Sout stream" 
    332337msgstr "Flux de sortie" 
    333338 
    334 #: include/vlc_config_cat.h:167 
     339#: include/vlc_config_cat.h:171 
    335340msgid "" 
    336341"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    343348"pour chaque module de flux de sortie ici." 
    344349 
    345 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 
     350#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123 
    346351msgid "SAP" 
    347352msgstr "SAP" 
    348353 
    349 #: include/vlc_config_cat.h:174 
     354#: include/vlc_config_cat.h:178 
    350355msgid "" 
    351356"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    355360"UDP ou RTP multicast." 
    356361 
    357 #: include/vlc_config_cat.h:177 
     362#: include/vlc_config_cat.h:181 
    358363#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    359364msgid "VOD" 
    360365msgstr "VOD" 
    361366 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     367#: include/vlc_config_cat.h:182 
    363368msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    364369msgstr "Vidéo à la demande" 
    365370 
    366 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78 
    367 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55 
    368 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 
    369 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    370 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 
    371 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     371#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79 
     372#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56 
     373#: modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     374#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 
     375#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499 
     376#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    372377#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
    374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 
     378#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 
     379#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 
    375380msgid "Playlist" 
    376381msgstr "Liste de lecture" 
    377382 
    378 #: include/vlc_config_cat.h:183 
     383#: include/vlc_config_cat.h:187 
    379384msgid "" 
    380385"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     
    385390"automatiquement des éléments à la liste de lecture)." 
    386391 
    387 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     392#: include/vlc_config_cat.h:191 
    388393msgid "General playlist behaviour" 
    389394msgstr "Comportement général de la liste de lecture" 
    390395 
    391 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
     396#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
    392397msgid "Services discovery" 
    393398msgstr "Découverte de services" 
    394399 
    395 #: include/vlc_config_cat.h:189 
     400#: include/vlc_config_cat.h:193 
    396401msgid "" 
    397402"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     
    401406"à la liste de lecture." 
    402407 
    403 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1391 
     408#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415 
    404409#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    405410msgid "Advanced" 
    406411msgstr "Avancé" 
    407412 
    408 #: include/vlc_config_cat.h:194 
     413#: include/vlc_config_cat.h:198 
    409414msgid "Advanced settings. Use with care." 
    410415msgstr "Réglages avancés. A utiliser avec précaution." 
    411416 
    412 #: include/vlc_config_cat.h:196 
     417#: include/vlc_config_cat.h:200 
    413418msgid "CPU features" 
    414419msgstr "Capacités CPU" 
    415420 
    416 #: include/vlc_config_cat.h:197 
     421#: include/vlc_config_cat.h:201 
    417422msgid "" 
    418423"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     
    422427"probablement pas modifier ceci." 
    423428 
    424 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     429#: include/vlc_config_cat.h:204 
    425430msgid "Advanced settings" 
    426431msgstr "Options avancées" 
    427432 
    428 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     433#: include/vlc_config_cat.h:205 
    429434msgid "Other advanced settings" 
    430435msgstr "Autres options avancées" 
    431436 
    432 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
     437#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162 
    433438#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    434439#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
     
    436441msgstr "Réseau" 
    437442 
    438 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     443#: include/vlc_config_cat.h:208 
    439444msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
    440445msgstr "" 
     
    442447"modules de VLC." 
    443448 
    444 #: include/vlc_config_cat.h:209 
     449#: include/vlc_config_cat.h:213 
    445450msgid "Chroma modules settings" 
    446451msgstr "Paramètres des modules de chroma" 
    447452 
    448 #: include/vlc_config_cat.h:210 
     453#: include/vlc_config_cat.h:214 
    449454msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    450455msgstr "" 
    451456"Ces paramètres concernent les modules de conversion de palettes de couleurs." 
    452457 
    453 #: include/vlc_config_cat.h:212 
     458#: include/vlc_config_cat.h:216 
    454459msgid "Packetizer modules settings" 
    455460msgstr "Paramètres des modules d’empaquetage" 
    456461 
    457 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     462#: include/vlc_config_cat.h:220 
    458463msgid "Encoders settings" 
    459464msgstr "Paramètres des encodeurs" 
    460465 
    461 #: include/vlc_config_cat.h:218 
     466#: include/vlc_config_cat.h:222 
    462467msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    463468msgstr "Voici les paramètres pour les modules d’encodage." 
    464469 
    465 #: include/vlc_config_cat.h:221 
     470#: include/vlc_config_cat.h:225 
    466471msgid "Dialog providers settings" 
    467472msgstr "Paramètres des fournisseurs de dialogues" 
    468473 
    469 #: include/vlc_config_cat.h:223 
     474#: include/vlc_config_cat.h:227 
    470475msgid "Dialog providers can be configured here." 
    471476msgstr "Les fournisseurs de dialogue peuvent être configurés ici" 
    472477 
    473 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     478#: include/vlc_config_cat.h:229 
    474479msgid "Subtitle demuxer settings" 
    475480msgstr "Paramètres de sous-titres" 
    476481 
    477 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     482#: include/vlc_config_cat.h:231 
    478483msgid "" 
    479484"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    483488"titres, par exemple en réglant le type ou le nom du fichier des sous-titres." 
    484489 
    485 #: include/vlc_config_cat.h:230 
     490#: include/vlc_config_cat.h:234 
    486491msgid "Video filters settings" 
    487492msgstr "Paramètres des filtres vidéo" 
    488493 
    489 #: include/vlc_config_cat.h:237 
     494#: include/vlc_config_cat.h:241 
    490495msgid "No help available" 
    491496msgstr "Aucune aide disponible" 
    492497 
    493 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     498#: include/vlc_config_cat.h:242 
    494499msgid "There is no help available for these modules." 
    495500msgstr "Aucune aide n’est disponible pour ces modules." 
     
    506511"lancez « vlc -I wx ».\n" 
    507512 
    508 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     513#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    509514msgid "Meta-information" 
    510515msgstr "Méta-données" 
    511516 
    512517#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 
    513 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 
    514 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 
     518#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549 
     519#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168 
    515520#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    516521#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 
    517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
     522#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48 
    518523msgid "Title" 
    519524msgstr "Titre" 
     
    525530msgstr "Auteur" 
    526531 
    527 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     532#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    528533msgid "Artist" 
    529534msgstr "Artiste" 
     
    567572msgstr "URL" 
    568573 
    569 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:95 
    570 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
     574#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95 
     575#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 
    571576msgid "Language" 
    572577msgstr "Langue" 
    573578 
    574 #: include/vlc_meta.h:42 
     579#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179 
    575580msgid "Now Playing" 
    576581msgstr "Actuellement" 
     
    580585msgstr "Publicateur" 
    581586 
    582 #: include/vlc_meta.h:45 
     587#: include/vlc_meta.h:44 
     588msgid "Encoded by" 
     589msgstr "" 
     590 
     591#: include/vlc_meta.h:46 
    583592msgid "Codec Name" 
    584593msgstr "Codec" 
    585594 
    586 #: include/vlc_meta.h:46 
     595#: include/vlc_meta.h:47 
    587596msgid "Codec Description" 
    588597msgstr "Description du codec" 
    589598 
    590599#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    591 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:394 src/video_output/video_output.c:379 
     600#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374 
    592601#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    593602msgid "Disable" 
     
    608617#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 
    609618#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
    610 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     619#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    611620msgid "Equalizer" 
    612621msgstr "Égaliseur" 
    613622 
    614 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198 
     623#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203 
    615624#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    616625msgid "Audio filters" 
     
    618627 
    619628#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    620 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    621 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 
     629#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     630#: modules/gui/macosx/intf.m:561 
    622631msgid "Audio Channels" 
    623632msgstr "Canaux audio" 
     
    633642 
    634643#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    635 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     644#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    636645#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    637646#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    642651 
    643652#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    644 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     653#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    645654#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    646655#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    719728 
    720729#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 
    721 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591 
    722 #: modules/access/cdda/info.c:980 modules/access/cdda/info.c:1012 
     730#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980 
     731#: modules/access/cdda/info.c:1012 
    723732#, c-format 
    724733msgid "Track %i" 
     
    726735 
    727736#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
    728 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:420 
    729 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 
     737#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425 
     738#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    730739msgid "Program" 
    731740msgstr "Programme" 
    732741 
    733 #: src/input/es_out.c:1568 
     742#: src/input/es_out.c:1572 
    734743#, c-format 
    735744msgid "Stream %d" 
    736745msgstr "Flux %d" 
    737746 
    738 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
     747#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
    739748#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 
    740749#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 
     
    742751msgstr "Codec" 
    743752 
    744 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636 
     753#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640 
    745754#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    746755msgid "Type" 
    747756msgstr "Type" 
    748757 
    749 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176 
     758#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176 
    750759#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    751760msgid "Channels" 
    752761msgstr "Canaux" 
    753762 
    754 #: src/input/es_out.c:1589 
     763#: src/input/es_out.c:1593 
    755764msgid "Sample rate" 
    756765msgstr "Fréquence d'échantillonage" 
    757766 
    758 #: src/input/es_out.c:1590 
     767#: src/input/es_out.c:1594 
    759768#, c-format 
    760769msgid "%d Hz" 
    761770msgstr "%d Hz" 
    762771 
    763 #: src/input/es_out.c:1596 
     772#: src/input/es_out.c:1600 
    764773msgid "Bits per sample" 
    765774msgstr "Bits par échantillon" 
    766775 
    767 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    768 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490 
     776#: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    769777msgid "Bitrate" 
    770778msgstr "Débit" 
    771779 
    772 #: src/input/es_out.c:1602 
     780#: src/input/es_out.c:1606 
    773781#, c-format 
    774782msgid "%d kb/s" 
    775783msgstr "%d kb/s" 
    776784 
    777 #: src/input/es_out.c:1613 
     785#: src/input/es_out.c:1617 
    778786msgid "Resolution" 
    779787msgstr "Résolution" 
    780788 
    781 #: src/input/es_out.c:1619 
     789#: src/input/es_out.c:1623 
    782790msgid "Display resolution" 
    783791msgstr "Résolution d’affichage" 
    784792 
    785 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41 
     793#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41 
    786794msgid "Frame rate" 
    787795msgstr "Débit d’images" 
    788796 
    789 #: src/input/es_out.c:1636 
     797#: src/input/es_out.c:1640 
    790798msgid "Subtitle" 
    791799msgstr "Sous-titres" 
    792800 
    793 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     801#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    794802#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 
    795803#: modules/gui/macosx/playlist.m:131 
     
    797805msgstr "Durée" 
    798806 
    799 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075 
     807#: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091 
    800808msgid "Errors" 
    801809msgstr "Erreurs" 
     
    805813msgstr "Signet" 
    806814 
    807 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:426 
     815#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431 
    808816msgid "Programs" 
    809817msgstr "Programmes" 
    810818 
    811819#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    812 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     820#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552 
    813821#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 
    814822msgid "Chapter" 
     
    816824 
    817825#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
    818 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     826#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 
    819827msgid "Navigation" 
    820828msgstr "Navigation" 
    821829 
    822 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 
    823 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 
     830#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575 
     831#: modules/gui/macosx/intf.m:576 
    824832msgid "Video Track" 
    825833msgstr "Piste vidéo" 
    826834 
    827 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 
    828 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 
     835#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558 
     836#: modules/gui/macosx/intf.m:559 
    829837msgid "Audio Track" 
    830838msgstr "Piste audio" 
    831839 
    832 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 
    833 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 
     840#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583 
     841#: modules/gui/macosx/intf.m:584 
    834842msgid "Subtitles Track" 
    835843msgstr "Piste de sous-titres" 
     
    853861msgstr "Chapitre %i" 
    854862 
    855 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    856 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
     863#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 
     864#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 
    857865msgid "Next chapter" 
    858866msgstr "Chapitre suivant" 
    859867 
    860 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    861 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
     868#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     869#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 
    862870msgid "Previous chapter" 
    863871msgstr "Chapitre précédent" 
     
    867875msgstr "Changer d’interface" 
    868876 
    869 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 
    870 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 
     877#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510 
     878#: modules/gui/macosx/intf.m:511 
    871879msgid "Add Interface" 
    872880msgstr "Ajouter une interface" 
    873881 
    874 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:479 src/misc/modules.c:1684 
     882#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684 
    875883#: src/misc/modules.c:1988 
    876884msgid "C" 
     
    881889msgstr "Options de l’aide" 
    882890 
    883 #: src/libvlc.c:2185 src/misc/configuration.c:1248 
     891#: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248 
    884892msgid "string" 
    885893msgstr "Chaîne" 
    886894 
    887 #: src/libvlc.c:2202 src/misc/configuration.c:1212 
     895#: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212 
    888896msgid "integer" 
    889897msgstr "Entier" 
    890898 
    891 #: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1237 
     899#: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237 
    892900msgid "float" 
    893901msgstr "Flottant" 
    894902 
    895 #: src/libvlc.c:2226 
     903#: src/libvlc.c:2248 
    896904msgid " (default enabled)" 
    897905msgstr " (activé par défaut)" 
    898906 
    899 #: src/libvlc.c:2227 
     907#: src/libvlc.c:2249 
    900908msgid " (default disabled)" 
    901909msgstr " (désactivé par défaut)" 
    902910 
    903 #: src/libvlc.c:2409 
     911#: src/libvlc.c:2431 
    904912#, c-format 
    905913msgid "VLC version %s\n" 
    906914msgstr "VLC %s\n" 
    907915 
    908 #: src/libvlc.c:2410 
     916#: src/libvlc.c:2432 
    909917#, c-format 
    910918msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    911919msgstr "Compilé par %s@%s.%s\n" 
    912920 
    913 #: src/libvlc.c:2412 
     921#: src/libvlc.c:2434 
    914922#, c-format 
    915923msgid "Compiler: %s\n" 
    916924msgstr "Compilateur: %s\n" 
    917925 
    918 #: src/libvlc.c:2415 
     926#: src/libvlc.c:2437 
    919927#, c-format 
    920928msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    921929msgstr "Basé sur les changements svn [%s]\n" 
    922930 
    923 #: src/libvlc.c:2447 
     931#: src/libvlc.c:2469 
    924932msgid "" 
    925933"\n" 
     
    929937"Contenu transféré dans le fichier vlc-help.txt\n" 
    930938 
    931 #: src/libvlc.c:2468 
     939#: src/libvlc.c:2490 
    932940msgid "" 
    933941"\n" 
     
    937945"Appuyez sur <Entrée> pour continuer…\n" 
    938946 
    939 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:195 
     947#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200 
    940948msgid "Auto" 
    941949msgstr "Auto" 
     
    11531161"(en plein écran)." 
    11541162 
    1155 #: src/libvlc.h:123 
     1163#: src/libvlc.h:116 
     1164#, fuzzy 
     1165msgid "Interface interaction" 
     1166msgstr "Prédiction de mouvement entrelacé" 
     1167 
     1168#: src/libvlc.h:118 
     1169#, fuzzy 
     1170msgid "" 
     1171"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " 
     1172"user input is required." 
     1173msgstr "" 
     1174"Montrer l'interface lorsque la souris est déplacée vers le bord de l'écran " 
     1175"(en plein écran)." 
     1176 
     1177#: src/libvlc.h:128 
    11561178msgid "" 
    11571179"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " 
     
    11661188"audio »." 
    11671189 
    1168 #: src/libvlc.h:129 
     1190#: src/libvlc.h:134 
    11691191msgid "Audio output module" 
    11701192msgstr "Module de sortie audio" 
    11711193 
    1172 #: src/libvlc.h:131 
     1194#: src/libvlc.h:136 
    11731195msgid "" 
    11741196"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " 
     
    11781200"choisir automatiquement le meilleur module disponible." 
    11791201 
    1180 #: src/libvlc.h:135 modules/stream_out/display.c:37 
     1202#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37 
    11811203msgid "Enable audio" 
    11821204msgstr "Activer l’audio" 
    11831205 
    1184 #: src/libvlc.h:137 
     1206#: src/libvlc.h:142 
    11851207msgid "" 
    11861208"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " 
     
    11901212"audio ne sera alors pas réalisé, et cela économisera du temps processeur." 
    11911213 
    1192 #: src/libvlc.h:140 
     1214#: src/libvlc.h:145 
    11931215msgid "Force mono audio" 
    11941216msgstr "Forcer la sortie mono" 
    11951217 
    1196 #: src/libvlc.h:141 
     1218#: src/libvlc.h:146 
    11971219msgid "This will force a mono audio output." 
    11981220msgstr "Cette option force une sortie audio mono." 
    11991221 
    1200 #: src/libvlc.h:143 
     1222#: src/libvlc.h:148 
    12011223msgid "Default audio volume" 
    12021224msgstr "Volume audio par défaut" 
    12031225 
    1204 #: src/libvlc.h:145 
     1226#: src/libvlc.h:150 
    12051227msgid "" 
    12061228"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 
    12071229msgstr "Spécifiez ici le volume de la sortie audio, de 0 à 1024." 
    12081230 
    1209 #: src/libvlc.h:148 
     1231#: src/libvlc.h:153 
    12101232msgid "Audio output saved volume" 
    12111233msgstr "Volume enregistré de la sortie audio" 
    12121234 
    1213 #: src/libvlc.h:150 
     1235#: src/libvlc.h:155 
    12141236msgid "" 
    12151237"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " 
     
    12191241"« muet ». Vous ne devriez pas modifier cette valeur manuellement." 
    12201242 
    1221 #: src/libvlc.h:153 
     1243#: src/libvlc.h:158 
    12221244msgid "Audio output volume step" 
    12231245msgstr "Pas de réglage du volume" 
    12241246 
    1225 #: src/libvlc.h:155 
     1247#: src/libvlc.h:160 
    12261248msgid "" 
    12271249"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " 
     
    12301252"Cett option permet de modifier le pas de réglage du volume audio, de 0 à 1024" 
    12311253 
    1232 #: src/libvlc.h:158 
     1254#: src/libvlc.h:163 
    12331255msgid "Audio output frequency (Hz)" 
    12341256msgstr "Fréquence de la sortie audio (Hz)" 
    12351257 
    1236 #: src/libvlc.h:160 
     1258#: src/libvlc.h:165 
    12371259msgid "" 
    12381260"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " 
     
    12421264"1 (par défaut), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." 
    12431265 
    1244 #: src/libvlc.h:164 
     1266#: src/libvlc.h:169 
    12451267msgid "High quality audio resampling" 
    12461268msgstr "Rééchantillonnage audio haute-qualité" 
    12471269 
    1248 #: src/libvlc.h:166 
     1270#: src/libvlc.h:171 
    12491271msgid "" 
    12501272"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " 
     
    12561278"sera utilisé à la place." 
    12571279 
    1258 #: src/libvlc.h:171 
     1280#: src/libvlc.h:176 
    12591281msgid "Audio desynchronization compensation" 
    12601282msgstr "Compensation de la désynchronisation audio" 
    12611283 
    1262 #: src/libvlc.h:173 
     1284#: src/libvlc.h:178 
    12631285msgid "" 
    12641286"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " 
     
    12681290"être utile si vous remarquez un décalage entre le son et l’image." 
    12691291 
    1270 #: src/libvlc.h:176 
     1292#: src/libvlc.h:181 
    12711293msgid "Audio output channels mode" 
    12721294msgstr "Mode préféré des canaux de sortie audio" 
    12731295 
    1274 #: src/libvlc.h:178 
     1296#: src/libvlc.h:183 
    12751297msgid "" 
    12761298"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " 
     
    12821304"audio à jouer)." 
    12831305 
    1284 #: src/libvlc.h:182 
     1306#: src/libvlc.h:187 
    12851307msgid "Use S/PDIF when available" 
    12861308msgstr "Utiliser S/PDIF si possible" 
    12871309 
    1288 #: src/libvlc.h:184 
     1310#: src/libvlc.h:189 
    12891311msgid "" 
    12901312"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " 
     
    12941316"de même que le flux audio en train d’être joué." 
    12951317 
    1296 #: src/libvlc.h:187 
     1318#: src/libvlc.h:192 
    12971319msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    12981320msgstr "Forcer la détection Dolby Surround" 
    12991321 
    1300 #: src/libvlc.h:189 
     1322#: src/libvlc.h:194 
    13011323msgid "" 
    13021324"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " 
     
    13111333"\"casque\"." 
    13121334 
    1313 #: src/libvlc.h:195 
     1335#: src/libvlc.h:200 
    13141336msgid "On" 
    13151337msgstr "Oui" 
    13161338 
    1317 #: src/libvlc.h:195 
     1339#: src/libvlc.h:200 
    13181340msgid "Off" 
    13191341msgstr "Off" 
    13201342 
    1321 #: src/libvlc.h:200 
     1343#: src/libvlc.h:205 
    13221344msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 
    13231345msgstr "Ajouter des filtres de post-traitement audio pour modifier le son." 
    13241346 
    1325 #: src/libvlc.h:203 
     1347#: src/libvlc.h:208 
    13261348msgid "Audio visualizations " 
    13271349msgstr "Visualisations audio " 
    13281350 
    1329 #: src/libvlc.h:205 
     1351#: src/libvlc.h:210 
    13301352msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
    13311353msgstr "" 
    13321354"Ajouter des modules de visualisation audio (analyseur de spectre, etc )." 
    13331355 
    1334 #: src/libvlc.h:213 
     1356#: src/libvlc.h:218 
    13351357msgid "" 
    13361358"These options allow you to modify the behavior of the video output " 
     
    13461368"vidéo ». Vous pouvez également régler diverses options vidéo." 
    13471369 
    1348 #: src/libvlc.h:219 
     1370#: src/libvlc.h:224 
    13491371msgid "Video output module" 
    13501372msgstr "Module de sortie vidéo" 
    13511373 
    1352 #: src/libvlc.h:221 
     1374#: src/libvlc.h:226 
    13531375msgid "" 
    13541376"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " 
     
    13581380"choisir automatiquement le meilleur module disponible." 
    13591381 
    1360 #: src/libvlc.h:224 modules/stream_out/display.c:39 
     1382#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39 
    13611383msgid "Enable video" 
    13621384msgstr "Activer la vidéo" 
    13631385 
    1364 #: src/libvlc.h:226 
     1386#: src/libvlc.h:231 
    13651387msgid "" 
    13661388"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " 
     
    13701392"effectué, afin d’économiser du temps processeur." 
    13711393 
    1372 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/fake.c:48 
     1394#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48 
    13731395#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 
    13741396#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    13761398msgstr "Largeur de la vidéo" 
    13771399 
    1378 #: src/libvlc.h:231 
     1400#: src/libvlc.h:236 
    13791401msgid "" 
    13801402"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " 
     
    13841406"la vidéo." 
    13851407 
    1386 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:51 
     1408#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51 
    13871409#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 
    13881410#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    13901412msgstr "Hauteur de la vidéo" 
    13911413 
    1392 #: src/libvlc.h:236 
     1414#: src/libvlc.h:241 
    13931415msgid "" 
    13941416"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " 
     
    13981420"de la vidéo." 
    13991421 
    1400 #: src/libvlc.h:239 
     1422#: src/libvlc.h:244 
    14011423msgid "Video X coordinate" 
    14021424msgstr "Position Y de la vidéo" 
    14031425 
    1404 #: src/libvlc.h:241 
     1426#: src/libvlc.h:246 
    14051427msgid "" 
    14061428"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " 
     
    14091431"Forcer la position du coin haut-gauche de la fenêtre vidéo (coordonnée X)." 
    14101432 
    1411 #: src/libvlc.h:244 
     1433#: src/libvlc.h:249 
    14121434msgid "Video Y coordinate" 
    14131435msgstr "Position Y de la vidéo" 
    14141436 
    1415 #: src/libvlc.h:246 
     1437#: src/libvlc.h:251 
    14161438msgid "" 
    14171439"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " 
     
    14201442"Forcer la position du coin haut-gauche de la fenêtre vidéo (coordonnée Y)." 
    14211443 
    1422 #: src/libvlc.h:249 
     1444#: src/libvlc.h:254 
    14231445msgid "Video title" 
    14241446msgstr "Titre de la vidéo" 
    14251447 
    1426 #: src/libvlc.h:251 
     1448#: src/libvlc.h:256 
    14271449msgid "" 
    14281450"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " 
     
    14321454"dans le contrôleur)." 
    14331455 
    1434 #: src/libvlc.h:254 
     1456#: src/libvlc.h:259 
    14351457msgid "Video alignment" 
    14361458msgstr "Alignement vidéo" 
    14371459 
    1438 #: src/libvlc.h:256 
     1460#: src/libvlc.h:261 
    14391461msgid "" 
    14401462"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " 
     
    14471469"haut à droite)." 
    14481470 
    1449 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     1471#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    14501472#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 
    14511473#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 
     
    14541476msgstr "Centré" 
    14551477 
    1456 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1478#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    14571479#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    14581480#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
     
    14611483msgstr "Haut" 
    14621484 
    1463 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1485#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    14641486#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    14651487#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    …</