Show
Ignore:
Timestamp:
10/07/06 23:30:31 (2 years ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
git-parent:

[d09d23ba8e4c0dbd448827bfef6af07118314cff]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1152567031 +0000
Message:

* updated the po-files, started some work on the German translation, a minor string fix and removal of an untranslatable string

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/es.po

    r824df74 r6f2a64e  
    88"Project-Id-Version: vlc\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2006-05-22 10:47+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2006-03-31 21:20+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Antonio Javier Varela <tonxabar@gmail.com>\n" 
     
    3838msgstr "Pulsa en \"Opciones Avanzadas\" para verlas todas." 
    3939 
    40 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    41 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     40#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131 
     41#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    4242#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    4343#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     
    8383msgstr "Opciones de teclas rápidas" 
    8484 
    85 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1167 
    86 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    87 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 
     85#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191 
     86#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 
     87#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170 
    8888#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    8989#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     
    102102 
    103103#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    104 #: src/video_output/video_output.c:403 
     104#: src/video_output/video_output.c:398 
    105105msgid "Filters" 
    106106msgstr "Filtros" 
     
    112112 
    113113#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
    114 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     114#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 
    115115msgid "Visualizations" 
    116116msgstr "Visualizaciones" 
     
    128128msgstr "Éstas son opciones generales para módulos de salida de audio" 
    129129 
    130 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1493 
     130#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524 
    131131#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    132132#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 
     
    139139msgstr "Opciones varias de audio y módulos" 
    140140 
    141 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1202 
    142 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     141#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226 
     142#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567 
    143143#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
    144144#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
     
    162162msgstr "Elige tu salida de vídeo deseada y configúrala aquí." 
    163163 
    164 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     164#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91 
    165165#, fuzzy 
    166166msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
     
    168168 
    169169#: include/vlc_config_cat.h:89 
     170#, fuzzy 
     171msgid "Filters (v2)" 
     172msgstr "Filtros" 
     173 
     174#: include/vlc_config_cat.h:93 
    170175msgid "Subtitles/OSD" 
    171176msgstr "Subtítulos/OSD" 
    172177 
    173 #: include/vlc_config_cat.h:90 
     178#: include/vlc_config_cat.h:94 
    174179#, fuzzy 
    175180msgid "" 
     
    180185"sub-imágenes" 
    181186 
    182 #: include/vlc_config_cat.h:99 
     187#: include/vlc_config_cat.h:103 
    183188msgid "Input / Codecs" 
    184189msgstr "Entrada / Códecs" 
    185190 
    186 #: include/vlc_config_cat.h:100 
     191#: include/vlc_config_cat.h:104 
    187192#, fuzzy 
    188193msgid "" 
     
    194199"codificación" 
    195200 
    196 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     201#: include/vlc_config_cat.h:107 
    197202msgid "Access modules" 
    198203msgstr "Módulos de acceso" 
    199204 
    200 #: include/vlc_config_cat.h:105 
     205#: include/vlc_config_cat.h:109 
    201206#, fuzzy 
    202207msgid "" 
     
    207212"Las comunes que puedas desear alterar son proxy http u opciones de caché." 
    208213 
    209 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     214#: include/vlc_config_cat.h:113 
    210215msgid "Access filters" 
    211216msgstr "Filtros de acceso" 
    212217 
    213 #: include/vlc_config_cat.h:111 
     218#: include/vlc_config_cat.h:115 
    214219msgid "" 
    215220"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    218223msgstr "" 
    219224 
    220 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     225#: include/vlc_config_cat.h:119 
    221226msgid "Demuxers" 
    222227msgstr "Demuxores" 
    223228 
    224 #: include/vlc_config_cat.h:116 
     229#: include/vlc_config_cat.h:120 
    225230#, fuzzy 
    226231msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    227232msgstr "Los demuxores se usan para separar volcados de audio y vídeo" 
    228233 
    229 #: include/vlc_config_cat.h:118 
     234#: include/vlc_config_cat.h:122 
    230235msgid "Video codecs" 
    231236msgstr "Códecs de vídeo" 
    232237 
    233 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     238#: include/vlc_config_cat.h:123 
    234239#, fuzzy 
    235240msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    236241msgstr "Opciones para codificadores y decodificadores exclusivos de vídeo" 
    237242 
    238 #: include/vlc_config_cat.h:121 
     243#: include/vlc_config_cat.h:125 
    239244msgid "Audio codecs" 
    240245msgstr "Códecs de audio" 
    241246 
    242 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     247#: include/vlc_config_cat.h:126 
    243248#, fuzzy 
    244249msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    245250msgstr "Opciones para codificadores y decodificadores exclusivos de audio" 
    246251 
    247 #: include/vlc_config_cat.h:124 
     252#: include/vlc_config_cat.h:128 
    248253msgid "Other codecs" 
    249254msgstr "Otros códecs" 
    250255 
    251 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     256#: include/vlc_config_cat.h:129 
    252257#, fuzzy 
    253258msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    254259msgstr "Opciones para codificadores y decodificadores de audio+vídeo y otros" 
    255260 
    256 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     261#: include/vlc_config_cat.h:132 
    257262msgid "General input settings. Use with care." 
    258263msgstr "Ajustes de entrada general. Usar con cuidado." 
    259264 
    260 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1430 
     265#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454 
    261266#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    262267msgid "Stream output" 
    263268msgstr "Volcado de salida" 
    264269 
    265 #: include/vlc_config_cat.h:133 
     270#: include/vlc_config_cat.h:137 
    266271#, fuzzy 
    267272msgid "" 
     
    282287"(transcodificar, duplicar, ...)" 
    283288 
    284 #: include/vlc_config_cat.h:141 
     289#: include/vlc_config_cat.h:145 
    285290msgid "General stream output settings" 
    286291msgstr "Opciones generales de salida de volcado" 
    287292 
    288 #: include/vlc_config_cat.h:143 
     293#: include/vlc_config_cat.h:147 
    289294msgid "Muxers" 
    290295msgstr "Muxores" 
    291296 
    292 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     297#: include/vlc_config_cat.h:149 
    293298#, fuzzy 
    294299msgid "" 
     
    303308"También puedes poner parámentros por defecto para cada muxor." 
    304309 
    305 #: include/vlc_config_cat.h:151 
     310#: include/vlc_config_cat.h:155 
    306311msgid "Access output" 
    307312msgstr "Salida de acceso" 
    308313 
    309 #: include/vlc_config_cat.h:153 
     314#: include/vlc_config_cat.h:157 
    310315#, fuzzy 
    311316msgid "" 
     
    320325"También puedes poner parámetros por defecto para cada salida de acceso." 
    321326 
    322 #: include/vlc_config_cat.h:158 
     327#: include/vlc_config_cat.h:162 
    323328msgid "Packetizers" 
    324329msgstr "Empaquetadores" 
    325330 
    326 #: include/vlc_config_cat.h:160 
     331#: include/vlc_config_cat.h:164 
    327332#, fuzzy 
    328333msgid "" 
     
    337342"También puedes poner parámetros por defecto para cada empaquetador." 
    338343 
    339 #: include/vlc_config_cat.h:166 
     344#: include/vlc_config_cat.h:170 
    340345msgid "Sout stream" 
    341346msgstr "Volcado Sout" 
    342347 
    343 #: include/vlc_config_cat.h:167 
     348#: include/vlc_config_cat.h:171 
    344349msgid "" 
    345350"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    351356"opciones por defecto para cada módulo de volcado sout." 
    352357 
    353 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 
     358#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123 
    354359msgid "SAP" 
    355360msgstr "SAP" 
    356361 
    357 #: include/vlc_config_cat.h:174 
     362#: include/vlc_config_cat.h:178 
    358363msgid "" 
    359364"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    363368"usando UDP multiemisión o RPT." 
    364369 
    365 #: include/vlc_config_cat.h:177 
     370#: include/vlc_config_cat.h:181 
    366371#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    367372msgid "VOD" 
    368373msgstr "VOD" 
    369374 
    370 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     375#: include/vlc_config_cat.h:182 
    371376msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    372377msgstr "Implementación de VLC de Video On Demand (Solicitud de Vídeo)" 
    373378 
    374 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78 
    375 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55 
    376 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 
    377 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    378 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 
    379 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     379#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79 
     380#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56 
     381#: modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     382#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 
     383#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499 
     384#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    380385#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
    382 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 
     386#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 
     387#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 
    383388msgid "Playlist" 
    384389msgstr "Lista de reproducción" 
    385390 
    386 #: include/vlc_config_cat.h:183 
     391#: include/vlc_config_cat.h:187 
    387392#, fuzzy 
    388393msgid "" 
     
    394399"objetos a la lista de reproducción ('módulos de servicio discovery')" 
    395400 
    396 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     401#: include/vlc_config_cat.h:191 
    397402msgid "General playlist behaviour" 
    398403msgstr "Comportamiento general de lista de reproducción" 
    399404 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
     405#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445 
    401406msgid "Services discovery" 
    402407msgstr "Servicios discovery" 
    403408 
    404 #: include/vlc_config_cat.h:189 
     409#: include/vlc_config_cat.h:193 
    405410#, fuzzy 
    406411msgid "" 
     
    411416"la lista de reproducción." 
    412417 
    413 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1391 
     418#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415 
    414419#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    415420msgid "Advanced" 
    416421msgstr "Avanzado" 
    417422 
    418 #: include/vlc_config_cat.h:194 
     423#: include/vlc_config_cat.h:198 
    419424msgid "Advanced settings. Use with care." 
    420425msgstr "Opciones avanzadas. Usar con cuidado." 
    421426 
    422 #: include/vlc_config_cat.h:196 
     427#: include/vlc_config_cat.h:200 
    423428msgid "CPU features" 
    424429msgstr "Características de CPU" 
    425430 
    426 #: include/vlc_config_cat.h:197 
     431#: include/vlc_config_cat.h:201 
    427432#, fuzzy 
    428433msgid "" 
     
    433438"no deberías tocar eso." 
    434439 
    435 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     440#: include/vlc_config_cat.h:204 
    436441#, fuzzy 
    437442msgid "Advanced settings" 
    438443msgstr "Opciones Avanzadas..." 
    439444 
    440 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     445#: include/vlc_config_cat.h:205 
    441446msgid "Other advanced settings" 
    442447msgstr "Otras opciones avanzadas" 
    443448 
    444 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
     449#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162 
    445450#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    446451#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
     
    448453msgstr "Red" 
    449454 
    450 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     455#: include/vlc_config_cat.h:208 
    451456#, fuzzy 
    452457msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
     
    454459"Estos módulos proveen de funciones de red a todas las demás partes de VLC" 
    455460 
    456 #: include/vlc_config_cat.h:209 
     461#: include/vlc_config_cat.h:213 
    457462msgid "Chroma modules settings" 
    458463msgstr "Opciones de módulos cromáticos" 
    459464 
    460 #: include/vlc_config_cat.h:210 
     465#: include/vlc_config_cat.h:214 
    461466msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    462467msgstr "Estas opciones afectan a módulos de transformación cromáticos" 
    463468 
    464 #: include/vlc_config_cat.h:212 
     469#: include/vlc_config_cat.h:216 
    465470msgid "Packetizer modules settings" 
    466471msgstr "Opciones de módulos de empaquetador" 
    467472 
    468 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     473#: include/vlc_config_cat.h:220 
    469474msgid "Encoders settings" 
    470475msgstr "Opciones de codificadores" 
    471476 
    472 #: include/vlc_config_cat.h:218 
     477#: include/vlc_config_cat.h:222 
    473478msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    474479msgstr "Éstas son opciones generales para módulos de vídeo/audio/subtítulos." 
    475480 
    476 #: include/vlc_config_cat.h:221 
     481#: include/vlc_config_cat.h:225 
    477482msgid "Dialog providers settings" 
    478483msgstr "Opciones de proveedores de diálogo" 
    479484 
    480 #: include/vlc_config_cat.h:223 
     485#: include/vlc_config_cat.h:227 
    481486msgid "Dialog providers can be configured here." 
    482487msgstr "Proveedores de diálogo pueden configurarse aquí." 
    483488 
    484 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     489#: include/vlc_config_cat.h:229 
    485490msgid "Subtitle demuxer settings" 
    486491msgstr "Opciones de demuxor de subtítulos" 
    487492 
    488 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     493#: include/vlc_config_cat.h:231 
    489494msgid "" 
    490495"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    494499"por ejemplo poniendo el nombre del archivo o tipo de subtítulos." 
    495500 
    496 #: include/vlc_config_cat.h:230 
     501#: include/vlc_config_cat.h:234 
    497502msgid "Video filters settings" 
    498503msgstr "Opciones de filtros de vídeo" 
    499504 
    500 #: include/vlc_config_cat.h:237 
     505#: include/vlc_config_cat.h:241 
    501506msgid "No help available" 
    502507msgstr "Sin ayuda disponible" 
    503508 
    504 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     509#: include/vlc_config_cat.h:242 
    505510#, fuzzy 
    506511msgid "There is no help available for these modules." 
     
    519524"\"vlc -I wxwin\"\n" 
    520525 
    521 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     526#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    522527msgid "Meta-information" 
    523528msgstr "Meta-información" 
    524529 
    525530#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 
    526 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 
    527 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 
     531#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549 
     532#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168 
    528533#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    529534#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 
    530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
     535#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48 
    531536msgid "Title" 
    532537msgstr "Título" 
     
    538543msgstr "Autor" 
    539544 
    540 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1223 
     545#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222 
    541546msgid "Artist" 
    542547msgstr "Artista" 
     
    580585msgstr "URL" 
    581586 
    582 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:95 
    583 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
     587#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95 
     588#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 
    584589msgid "Language" 
    585590msgstr "Lenguaje" 
    586591 
    587 #: include/vlc_meta.h:42 
     592#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179 
    588593msgid "Now Playing" 
    589594msgstr "Reproduciendo Ahora" 
     
    593598msgstr "Editor" 
    594599 
    595 #: include/vlc_meta.h:45 
     600#: include/vlc_meta.h:44 
     601msgid "Encoded by" 
     602msgstr "" 
     603 
     604#: include/vlc_meta.h:46 
    596605msgid "Codec Name" 
    597606msgstr "Nombre de Códec" 
    598607 
    599 #: include/vlc_meta.h:46 
     608#: include/vlc_meta.h:47 
    600609msgid "Codec Description" 
    601610msgstr "Descripción de Códec" 
    602611 
    603612#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    604 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:394 src/video_output/video_output.c:379 
     613#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374 
    605614#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    606615msgid "Disable" 
     
    621630#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 
    622631#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
    623 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     632#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    624633msgid "Equalizer" 
    625634msgstr "Ecualizador" 
    626635 
    627 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198 
     636#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203 
    628637#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    629638msgid "Audio filters" 
     
    631640 
    632641#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    633 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    634 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 
     642#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560 
     643#: modules/gui/macosx/intf.m:561 
    635644msgid "Audio Channels" 
    636645msgstr "Canales de Audio" 
     
    646655 
    647656#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    648 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     657#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    649658#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    650659#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    655664 
    656665#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    657 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     666#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    658667#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    659668#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     
    732741 
    733742#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 
    734 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591 
    735 #: modules/access/cdda/info.c:980 modules/access/cdda/info.c:1012 
     743#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980 
     744#: modules/access/cdda/info.c:1012 
    736745#, c-format 
    737746msgid "Track %i" 
     
    739748 
    740749#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
    741 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:420 
    742 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 
     750#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425 
     751#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    743752msgid "Program" 
    744753msgstr "Programa" 
    745754 
    746 #: src/input/es_out.c:1568 
     755#: src/input/es_out.c:1572 
    747756#, c-format 
    748757msgid "Stream %d" 
    749758msgstr "Volcado %d" 
    750759 
    751 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
     760#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
    752761#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 
    753762#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 
     
    755764msgstr "Códec" 
    756765 
    757 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636 
     766#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640 
    758767#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    759768msgid "Type" 
    760769msgstr "Tipo" 
    761770 
    762 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176 
     771#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176 
    763772#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    764773msgid "Channels" 
    765774msgstr "Canales" 
    766775 
    767 #: src/input/es_out.c:1589 
     776#: src/input/es_out.c:1593 
    768777msgid "Sample rate" 
    769778msgstr "Tasa de Muestra" 
    770779 
    771 #: src/input/es_out.c:1590 
     780#: src/input/es_out.c:1594 
    772781#, c-format 
    773782msgid "%d Hz" 
    774783msgstr "%d Hz" 
    775784 
    776 #: src/input/es_out.c:1596 
     785#: src/input/es_out.c:1600 
    777786msgid "Bits per sample" 
    778787msgstr "Bits por muestra" 
    779788 
    780 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    781 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490 
     789#: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84 
    782790msgid "Bitrate" 
    783791msgstr "Tasa de Bits" 
    784792 
    785 #: src/input/es_out.c:1602 
     793#: src/input/es_out.c:1606 
    786794#, c-format 
    787795msgid "%d kb/s" 
    788796msgstr "%d kb/s" 
    789797 
    790 #: src/input/es_out.c:1613 
     798#: src/input/es_out.c:1617 
    791799msgid "Resolution" 
    792800msgstr "Resolución" 
    793801 
    794 #: src/input/es_out.c:1619 
     802#: src/input/es_out.c:1623 
    795803msgid "Display resolution" 
    796804msgstr "Resolución de pantalla" 
    797805 
    798 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41 
     806#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41 
    799807msgid "Frame rate" 
    800808msgstr "Tasa de fotograma" 
    801809 
    802 #: src/input/es_out.c:1636 
     810#: src/input/es_out.c:1640 
    803811msgid "Subtitle" 
    804812msgstr "Subtítulo" 
    805813 
    806 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619 
     814#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546 
    807815#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 
    808816#: modules/gui/macosx/playlist.m:131 
     
    810818msgstr "Duración" 
    811819 
    812 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075 
     820#: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091 
    813821msgid "Errors" 
    814822msgstr "Errores" 
     
    818826msgstr "Favorito" 
    819827 
    820 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:426 
     828#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431 
    821829msgid "Programs" 
    822830msgstr "Programas" 
    823831 
    824832#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    825 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     833#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552 
    826834#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 
    827835msgid "Chapter" 
     
    829837 
    830838#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
    831 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     839#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 
    832840msgid "Navigation" 
    833841msgstr "Navegación" 
    834842 
    835 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 
    836 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 
     843#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575 
     844#: modules/gui/macosx/intf.m:576 
    837845msgid "Video Track" 
    838846msgstr "Pista de Vídeo" 
    839847 
    840 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 
    841 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 
     848#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558 
     849#: modules/gui/macosx/intf.m:559 
    842850msgid "Audio Track" 
    843851msgstr "Pista de Audio" 
    844852 
    845 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 
    846 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 
     853#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583 
     854#: modules/gui/macosx/intf.m:584 
    847855msgid "Subtitles Track" 
    848856msgstr "Pista de Subtítulos" 
     
    866874msgstr "Capítulo %i" 
    867875 
    868 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    869 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
     876#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 
     877#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 
    870878msgid "Next chapter" 
    871879msgstr "Capítulo siguiente" 
    872880 
    873 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    874 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
     881#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     882#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 
    875883msgid "Previous chapter" 
    876884msgstr "Capítulo anterior" 
     
    880888msgstr "Cambiar interfaz" 
    881889 
    882 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 
    883 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 
     890#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510 
     891#: modules/gui/macosx/intf.m:511 
    884892msgid "Add Interface" 
    885893msgstr "Añadir Interfaz" 
    886894 
    887 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:479 src/misc/modules.c:1684 
     895#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684 
    888896#: src/misc/modules.c:1988 
    889897msgid "C" 
     
    894902msgstr "Opciones de Ayuda" 
    895903 
    896 #: src/libvlc.c:2185 src/misc/configuration.c:1248 
     904#: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248 
    897905msgid "string" 
    898906msgstr "cadena" 
    899907 
    900 #: src/libvlc.c:2202 src/misc/configuration.c:1212 
     908#: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212 
    901909msgid "integer" 
    902910msgstr "entero" 
    903911 
    904 #: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1237 
     912#: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237 
    905913msgid "float" 
    906914msgstr "flotante" 
    907915 
    908 #: src/libvlc.c:2226 
     916#: src/libvlc.c:2248 
    909917msgid " (default enabled)" 
    910918msgstr " (por defecto habilitado)" 
    911919 
    912 #: src/libvlc.c:2227 
     920#: src/libvlc.c:2249 
    913921msgid " (default disabled)" 
    914922msgstr " (por defecto deshabilitado)" 
    915923 
    916 #: src/libvlc.c:2409 
     924#: src/libvlc.c:2431 
    917925#, c-format 
    918926msgid "VLC version %s\n" 
    919927msgstr "Versión de VLC %s\n" 
    920928 
    921 #: src/libvlc.c:2410 
     929#: src/libvlc.c:2432 
    922930#, c-format 
    923931msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    924932msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" 
    925933 
    926 #: src/libvlc.c:2412 
     934#: src/libvlc.c:2434 
    927935#, c-format 
    928936msgid "Compiler: %s\n" 
    929937msgstr "Compilador: %s\n" 
    930938 
    931 #: src/libvlc.c:2415 
     939#: src/libvlc.c:2437 
    932940#, c-format 
    933941msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    934942msgstr "" 
    935943 
    936 #: src/libvlc.c:2447 
     944#: src/libvlc.c:2469 
    937945msgid "" 
    938946"\n" 
     
    942950"Contenido volcado a archivo vlc-help.txt.\n" 
    943951 
    944 #: src/libvlc.c:2468 
     952#: src/libvlc.c:2490 
    945953msgid "" 
    946954"\n" 
     
    950958"Pulsa tecla RETORNO para continuar...\n" 
    951959 
    952 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:195 
     960#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200 
    953961msgid "Auto" 
    954962msgstr "Automático" 
     
    11741182msgstr "" 
    11751183 
    1176 #: src/libvlc.h:123 
     1184#: src/libvlc.h:116 
     1185#, fuzzy 
     1186msgid "Interface interaction" 
     1187msgstr "Habilitar estimación de movimiento entrelazado" 
     1188 
     1189#: src/libvlc.h:118 
     1190msgid "" 
     1191"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " 
     1192"user input is required." 
     1193msgstr "" 
     1194 
     1195#: src/libvlc.h:128 
    11771196#, fuzzy 
    11781197msgid "" 
     
    11881207"\"filtros de audio\"." 
    11891208 
    1190 #: src/libvlc.h:129 
     1209#: src/libvlc.h:134 
    11911210msgid "Audio output module" 
    11921211msgstr "Módulo de salida de audio" 
    11931212 
    1194 #: src/libvlc.h:131 
     1213#: src/libvlc.h:136 
    11951214#, fuzzy 
    11961215msgid "" 
     
    12011220"comportamiento por defecto es elegir automáticamente el mejor método posible." 
    12021221 
    1203 #: src/libvlc.h:135 modules/stream_out/display.c:37 
     1222#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37 
    12041223msgid "Enable audio" 
    12051224msgstr "Habilitar audio" 
    12061225 
    1207 #: src/libvlc.h:137 
     1226#: src/libvlc.h:142 
    12081227#, fuzzy 
    12091228msgid "" 
     
    12141233"la decodificación de audio, y salvará algo de potencia de procesamiento." 
    12151234 
    1216 #: src/libvlc.h:140 
     1235#: src/libvlc.h:145 
    12171236msgid "Force mono audio" 
    12181237msgstr "Forzar audio mono" 
    12191238 
    1220 #: src/libvlc.h:141 
     1239#: src/libvlc.h:146 
    12211240msgid "This will force a mono audio output." 
    12221241msgstr "Esto forzará una salida de audio mono" 
    12231242 
    1224 #: src/libvlc.h:143 
     1243#: src/libvlc.h:148 
    12251244msgid "Default audio volume" 
    12261245msgstr "Volumen de audio por defecto" 
    12271246 
    1228 #: src/libvlc.h:145 
     1247#: src/libvlc.h:150 
    12291248msgid "" 
    12301249"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 
     
    12321251"Puedes poner el volumen de salida de audio por defecto aquí, de 0 a 1024." 
    12331252 
    1234 #: src/libvlc.h:148 
     1253#: src/libvlc.h:153 
    12351254msgid "Audio output saved volume" 
    12361255msgstr "Volumen guardado de salida de audio" 
    12371256 
    1238 #: src/libvlc.h:150 
     1257#: src/libvlc.h:155 
    12391258#, fuzzy 
    12401259msgid "" 
     
    12431262msgstr "Esto guarda el volumen de salida de audio al elegir mudo." 
    12441263 
    1245 #: src/libvlc.h:153 
     1264#: src/libvlc.h:158 
    12461265msgid "Audio output volume step" 
    12471266msgstr "Paso de volumen de salida de audio" 
    12481267 
    1249 #: src/libvlc.h:155 
     1268#: src/libvlc.h:160 
    12501269#, fuzzy 
    12511270msgid "" 
     
    12551274"Puedes poner el volumen de salida de audio por defecto aquí, de 0 a 1024." 
    12561275 
    1257 #: src/libvlc.h:158 
     1276#: src/libvlc.h:163 
    12581277msgid "Audio output frequency (Hz)" 
    12591278msgstr "Frecuencia de salida de audio (Hz)" 
    12601279 
    1261 #: src/libvlc.h:160 
     1280#: src/libvlc.h:165 
    12621281msgid "" 
    12631282"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " 
     
    12671286"(por defecto), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." 
    12681287 
    1269 #: src/libvlc.h:164 
     1288#: src/libvlc.h:169 
    12701289msgid "High quality audio resampling" 
    12711290msgstr "Remuestreo de audio de alta calidad" 
    12721291 
    1273 #: src/libvlc.h:166 
     1292#: src/libvlc.h:171 
    12741293msgid "" 
    12751294"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " 
     
    12811300"se usará un algoritmo de remuestreo menor." 
    12821301 
    1283 #: src/libvlc.h:171 
     1302#: src/libvlc.h:176 
    12841303msgid "Audio desynchronization compensation" 
    12851304msgstr "Compensar desincronización de audio" 
    12861305 
    1287 #: src/libvlc.h:173 
     1306#: src/libvlc.h:178 
    12881307#, fuzzy 
    12891308msgid "" 
     
    12941313"milisegundos. Puede ser útil si notas un retraso entre el vídeo y el audio." 
    12951314 
    1296 #: src/libvlc.h:176 
     1315#: src/libvlc.h:181 
    12971316#, fuzzy 
    12981317msgid "Audio output channels mode" 
    12991318msgstr "Modo preferido de canales de salida de audio" 
    13001319 
    1301 #: src/libvlc.h:178 
     1320#: src/libvlc.h:183 
    13021321#, fuzzy 
    13031322msgid "" 
     
    13101329"ejecuta lo soportan)." 
    13111330 
    1312 #: src/libvlc.h:182 
     1331#: src/libvlc.h:187 
    13131332#, fuzzy 
    13141333msgid "Use S/PDIF when available" 
    13151334msgstr "Usar S/PDIF salida de audio si posible" 
    13161335 
    1317 #: src/libvlc.h:184 
     1336#: src/libvlc.h:189 
    13181337#, fuzzy 
    13191338msgid "" 
     
    13241343"hardware y la fuente de sonido ejecutada lo soportan." 
    13251344 
    1326 #: src/libvlc.h:187 
     1345#: src/libvlc.h:192 
    13271346msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    13281347msgstr "Forzar detección de Dolby Surround" 
    13291348 
    1330 #: src/libvlc.h:189 
     1349#: src/libvlc.h:194 
    13311350msgid "" 
    13321351"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " 
     
    13361355msgstr "" 
    13371356 
    1338 #: src/libvlc.h:195 
     1357#: src/libvlc.h:200 
    13391358msgid "On" 
    13401359msgstr "Activar" 
    13411360 
    1342 #: src/libvlc.h:195 
     1361#: src/libvlc.h:200 
    13431362msgid "Off" 
    13441363msgstr "Apagar" 
    13451364 
    1346 #: src/libvlc.h:200 
     1365#: src/libvlc.h:205 
    13471366#, fuzzy 
    13481367msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 
     
    13511370"sonido" 
    13521371 
    1353 #: src/libvlc.h:203 
     1372#: src/libvlc.h:208 
    13541373msgid "Audio visualizations " 
    13551374msgstr "Visualizaciones de audio" 
    13561375 
    1357 #: src/libvlc.h:205 
     1376#: src/libvlc.h:210 
    13581377#, fuzzy 
    13591378msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
     
    13611380"Esto te permite añadir módulos de visualización (analizador espectral, etc.)." 
    13621381 
    1363 #: src/libvlc.h:213 
     1382#: src/libvlc.h:218 
    13641383msgid "" 
    13651384"These options allow you to modify the behavior of the video output " 
     
    13751394"vídeo." 
    13761395 
    1377 #: src/libvlc.h:219 
     1396#: src/libvlc.h:224 
    13781397msgid "Video output module" 
    13791398msgstr "Módulo de salida de vídeo" 
    13801399 
    1381 #: src/libvlc.h:221 
     1400#: src/libvlc.h:226 
    13821401#, fuzzy 
    13831402msgid "" 
     
    13881407"modo por defecto es elegir automáticamente el mejor método posible." 
    13891408 
    1390 #: src/libvlc.h:224 modules/stream_out/display.c:39 
     1409#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39 
    13911410msgid "Enable video" 
    13921411msgstr "Habilitar vídeo" 
    13931412 
    1394 #: src/libvlc.h:226 
     1413#: src/libvlc.h:231 
    13951414#, fuzzy 
    13961415msgid "" 
     
    14021421"procesador." 
    14031422 
    1404 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/fake.c:48 
     1423#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48 
    14051424#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 
    14061425#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    14081427msgstr "Anchura del vídeo" 
    14091428 
    1410 #: src/libvlc.h:231 
     1429#: src/libvlc.h:236 
    14111430#, fuzzy 
    14121431msgid "" 
     
    14171436"las características de vídeo." 
    14181437 
    1419 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:51 
     1438#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51 
    14201439#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 
    14211440#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    14231442msgstr "Altura del vídeo" 
    14241443 
    1425 #: src/libvlc.h:236 
     1444#: src/libvlc.h:241 
    14261445#, fuzzy 
    14271446msgid "" 
     
    14321451"las características del vídeo." 
    14331452 
    1434 #: src/libvlc.h:239 
     1453#: src/libvlc.h:244 
    14351454#, fuzzy 
    14361455msgid "Video X coordinate" 
    14371456msgstr "Coodenada y de vídeo" 
    14381457 
    1439 #: src/libvlc.h:241 
     1458#: src/libvlc.h:246 
    14401459#, fuzzy 
    14411460msgid "" 
     
    14461465"ventana de vídeo (coordenada y)." 
    14471466 
    1448 #: src/libvlc.h:244 
     1467#: src/libvlc.h:249 
    14491468#, fuzzy 
    14501469msgid "Video Y coordinate" 
    14511470msgstr "Coodenada y de vídeo" 
    14521471 
    1453 #: src/libvlc.h:246 
     1472#: src/libvlc.h:251 
    14541473#, fuzzy 
    14551474msgid "" 
     
    14601479"ventana de vídeo (coordenada y)." 
    14611480 
    1462 #: src/libvlc.h:249 
     1481#: src/libvlc.h:254 
    14631482msgid "Video title" 
    14641483msgstr "Título del vídeo" 
    14651484 
    1466 #: src/libvlc.h:251 
     1485#: src/libvlc.h:256 
    14671486msgid "" 
    14681487"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " 
     
    14701489msgstr "" 
    14711490 
    1472 #: src/libvlc.h:254 
     1491#: src/libvlc.h:259 
    14731492msgid "Video alignment" 
    14741493msgstr "Alineación del vídeo" 
    14751494 
    1476 #: src/libvlc.h:256 
     1495#: src/libvlc.h:261 
    14771496#, fuzzy 
    14781497msgid "" 
     
    14851504"puedes usar combinaciones de estos valores)." 
    14861505 
    1487 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     1506#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    14881507#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 
    14891508#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 
     
    14921511msgstr "Centro" 
    14931512 
    1494 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1513#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    14951514#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    14961515#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
     
    14991518msgstr "Arriba" 
    15001519 
    1501 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1520#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
    15021521#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    15031522#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
     
    15061525msgstr "Abajo" 
    15071526 
    1508 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
     1527#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
    15091528#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 
    15101529#: modules/video_filter/osdmenu.