Show
Ignore:
Timestamp:
01/07/08 19:58:47 (5 months ago)
Author:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com>
git-committer:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com> 1214935127 +0300
git-parent:

[6cbf0a467252512cda940f561b71e68ba8057488]

git-author:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com> 1214935127 +0300
Message:

Synchronize translation files

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ms.po

    rc85bb4b r6e7ee1f  
    99"Project-Id-Version: ms\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-10-29 00:05+0800\n" 
    1313"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n" 
     
    2020"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" 
    2121 
    22 #: include/vlc_common.h:924 
     22#: include/vlc_common.h:913 
    2323msgid "" 
    2424"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    3333"Ditulis oleh pasukan VideoLAN; lihat fail AUTHORS.\n" 
    3434 
    35 #: include/vlc_config_cat.h:36 
     35#: include/vlc_config_cat.h:32 
    3636msgid "VLC preferences" 
    3737msgstr "Keutamaan VLC" 
    3838 
    39 #: include/vlc_config_cat.h:38 
     39#: include/vlc_config_cat.h:34 
    4040msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 
    4141msgstr "Pilih \"Pilihan Lanjutan\" untuk melihan semua pilihan." 
    4242 
    43 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     43#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    4444#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    45 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    4645#: modules/visualization/visual/visual.c:116 
    4746msgid "General" 
    4847msgstr "Am" 
    4948 
    50 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
    51 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 
    52 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68 
     49#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
     50#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 
     51#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 
    5352msgid "Interface" 
    5453msgstr "Antaramuka" 
    5554 
    56 #: include/vlc_config_cat.h:44 
     55#: include/vlc_config_cat.h:40 
    5756msgid "Settings for VLC's interfaces" 
    5857msgstr "Tetapan untuk antaramuka VLC" 
    5958 
    60 #: include/vlc_config_cat.h:46 
     59#: include/vlc_config_cat.h:42 
    6160msgid "General interface settings" 
    6261msgstr "Tetapan antaramuka am" 
    6362 
    64 #: include/vlc_config_cat.h:48 
     63#: include/vlc_config_cat.h:44 
    6564msgid "Main interfaces" 
    6665msgstr "Antamuka utama" 
    6766 
    68 #: include/vlc_config_cat.h:49 
     67#: include/vlc_config_cat.h:45 
    6968msgid "Settings for the main interface" 
    7069msgstr "Tetapan untuk antaramuka utama" 
    7170 
    72 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152 
     71#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 
    7372msgid "Control interfaces" 
    7473msgstr "Antaramuka kawalan" 
    7574 
    76 #: include/vlc_config_cat.h:52 
     75#: include/vlc_config_cat.h:48 
    7776msgid "Settings for VLC's control interfaces" 
    7877msgstr "Tetapan untuk antaramuka kawalan VLC" 
    7978 
    80 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 
     79#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 
    8180#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 
    8281msgid "Hotkeys settings" 
    8382msgstr "Tetapan Hotkey" 
    8483 
    85 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057 
    86 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    87 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713 
    88 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 
    89 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     84#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
     85#: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     86#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
     87#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
     88#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    9089#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
    91 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
    92 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 
    93 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 
    94 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 
    95 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 
     90#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
     91#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 
    9692msgid "Audio" 
    9793msgstr "Audio" 
    9894 
    99 #: include/vlc_config_cat.h:59 
     95#: include/vlc_config_cat.h:55 
    10096msgid "Audio settings" 
    10197msgstr "Tetapan audio" 
    10298 
    103 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 
    104 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 
     99#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 
    105100msgid "General audio settings" 
    106101msgstr "Tetapan audio am" 
    107102 
    108 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    109 #: src/video_output/video_output.c:434 
     103#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
     104#: src/video_output/video_output.c:417 
    110105msgid "Filters" 
    111106msgstr "Penapis" 
    112107 
    113 #: include/vlc_config_cat.h:66 
     108#: include/vlc_config_cat.h:62 
    114109msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 
    115110msgstr "Penapis audio digunakan untuk pasca proses strim audio." 
    116111 
    117 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 
    118 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724 
     112#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
     113#: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    119114msgid "Visualizations" 
    120115msgstr "Visualisasi" 
    121116 
    122 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166 
     117#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 
    123118msgid "Audio visualizations" 
    124119msgstr "Visualisasi audio" 
    125120 
    126 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 
     121#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 
    127122msgid "Output modules" 
    128123msgstr "Modul output" 
    129124 
    130 #: include/vlc_config_cat.h:73 
     125#: include/vlc_config_cat.h:69 
    131126msgid "These are general settings for audio output modules." 
    132127msgstr "Ini adalah tetapan am untuk modul output audio." 
    133128 
    134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 
    135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    137 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 
     129#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     130#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    138131msgid "Miscellaneous" 
    139132msgstr "Lain-lain" 
    140133 
    141 #: include/vlc_config_cat.h:76 
     134#: include/vlc_config_cat.h:72 
    142135msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 
    143136msgstr "Lain-lain tetapan audio dan modul." 
    144137 
    145 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 
    146 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 
    147 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 
    148 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 
    149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 
     138#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
     139#: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
     140#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     141#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    150142#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
    151 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
    152 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 
    153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 
    154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 
    155 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 
    156 #: modules/stream_out/transcode.c:167 
     143#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 
     144#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 
     145#: modules/stream_out/transcode.c:168 
    157146msgid "Video" 
    158147msgstr "Video" 
    159148 
    160 #: include/vlc_config_cat.h:80 
     149#: include/vlc_config_cat.h:76 
    161150msgid "Video settings" 
    162151msgstr "Tetapan video" 
    163152 
    164 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 
    165 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 
     153#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 
    166154msgid "General video settings" 
    167155msgstr "Tetapan video am" 
    168156 
    169 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     157#: include/vlc_config_cat.h:83 
    170158msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 
    171159msgstr "Pilih output video yang anda ingin dan konfigurnya di sini." 
    172160 
    173 #: include/vlc_config_cat.h:91 
     161#: include/vlc_config_cat.h:87 
    174162msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
    175163msgstr "Penapis video digunakan untuk pasca proses strim video." 
    176164 
    177 #: include/vlc_config_cat.h:93 
     165#: include/vlc_config_cat.h:89 
    178166msgid "Subtitles/OSD" 
    179167msgstr "Sarikata/OSD" 
    180168 
    181 #: include/vlc_config_cat.h:94 
     169#: include/vlc_config_cat.h:90 
    182170msgid "" 
    183171"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     
    186174"Lain-lain tetapan berkaitan dengan OSD, sarikata dan \"lapisan subgambar\"." 
    187175 
    188 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     176#: include/vlc_config_cat.h:99 
    189177msgid "Input / Codecs" 
    190178msgstr "Input / Kodek" 
    191179 
    192 #: include/vlc_config_cat.h:104 
     180#: include/vlc_config_cat.h:100 
    193181msgid "" 
    194182"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     
    198186"pengkod juga boleh ditemui di sini." 
    199187 
    200 #: include/vlc_config_cat.h:107 
     188#: include/vlc_config_cat.h:103 
    201189msgid "Access modules" 
    202190msgstr "Modul Capaian" 
    203191 
    204 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     192#: include/vlc_config_cat.h:105 
    205193msgid "" 
    206194"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     
    210198"Tetapan biasa yang anda ingin untuk mengubah tetapan proksi dan caching." 
    211199 
    212 #: include/vlc_config_cat.h:113 
     200#: include/vlc_config_cat.h:109 
    213201msgid "Access filters" 
    214202msgstr "Penapis capaian" 
    215203 
    216 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     204#: include/vlc_config_cat.h:111 
    217205msgid "" 
    218206"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    224212"melaiinkan anda tahu apa yang dilakukan." 
    225213 
    226 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     214#: include/vlc_config_cat.h:115 
    227215msgid "Demuxers" 
    228216msgstr "Demuxer" 
    229217 
    230 #: include/vlc_config_cat.h:120 
     218#: include/vlc_config_cat.h:116 
    231219msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    232220msgstr "Demuxer digunakan untuk memisahkan strim audio dan video." 
    233221 
    234 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     222#: include/vlc_config_cat.h:118 
    235223msgid "Video codecs" 
    236224msgstr "Kodek Video" 
    237225 
    238 #: include/vlc_config_cat.h:123 
     226#: include/vlc_config_cat.h:119 
    239227msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    240228msgstr "Tetapan untuk dekoder dan enkoder video-saja." 
    241229 
    242 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     230#: include/vlc_config_cat.h:121 
    243231msgid "Audio codecs" 
    244232msgstr "Kodek audio" 
    245233 
    246 #: include/vlc_config_cat.h:126 
     234#: include/vlc_config_cat.h:122 
    247235msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    248236msgstr "Tetapan untuk dekoder dan encoder audio-saja" 
    249237 
    250 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     238#: include/vlc_config_cat.h:124 
    251239msgid "Other codecs" 
    252240msgstr "Lain-lain kodek" 
    253241 
    254 #: include/vlc_config_cat.h:129 
     242#: include/vlc_config_cat.h:125 
    255243msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    256244msgstr "Tetapan untuk audio+video dan lain-lain dekoder dan enkoder." 
    257245 
    258 #: include/vlc_config_cat.h:132 
     246#: include/vlc_config_cat.h:128 
    259247msgid "General input settings. Use with care." 
    260248msgstr "Tetapan input am. Gunakan dengan cermat." 
    261249 
    262 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:172
     250#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:173
    263251#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
    264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    265252msgid "Stream output" 
    266253msgstr "Output strim" 
    267254 
    268 #: include/vlc_config_cat.h:137 
     255#: include/vlc_config_cat.h:133 
    269256msgid "" 
    270257"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    284271"mennyalin...)." 
    285272 
    286 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     273#: include/vlc_config_cat.h:141 
    287274msgid "General stream output settings" 
    288275msgstr "Tetapan output strim am" 
    289276 
    290 #: include/vlc_config_cat.h:147 
     277#: include/vlc_config_cat.h:143 
    291278msgid "Muxers" 
    292279msgstr "Muxer" 
    293280 
    294 #: include/vlc_config_cat.h:149 
     281#: include/vlc_config_cat.h:145 
    295282msgid "" 
    296283"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     
    305292"Anda juga boleh menetapkan parameter lalai untuk setiap muxer." 
    306293 
    307 #: include/vlc_config_cat.h:155 
     294#: include/vlc_config_cat.h:151 
    308295msgid "Access output" 
    309296msgstr "Output capaian" 
    310297 
    311 #: include/vlc_config_cat.h:157 
     298#: include/vlc_config_cat.h:153 
    312299msgid "" 
    313300"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     
    321308"Anda boleh juga tetapkan parameter lalai untuk setiap putput strim." 
    322309 
    323 #: include/vlc_config_cat.h:162 
     310#: include/vlc_config_cat.h:158 
    324311msgid "Packetizers" 
    325312msgstr "Packetizer" 
    326313 
    327 #: include/vlc_config_cat.h:164 
     314#: include/vlc_config_cat.h:160 
    328315msgid "" 
    329316"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    337324"Anda boleh juga tetapkan parameter lalai untuk setiap putput strim." 
    338325 
    339 #: include/vlc_config_cat.h:170 
     326#: include/vlc_config_cat.h:166 
    340327msgid "Sout stream" 
    341328msgstr "Strim Sout" 
    342329 
    343 #: include/vlc_config_cat.h:171 
     330#: include/vlc_config_cat.h:167 
    344331msgid "" 
    345332"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    351338"untuk setiap modul strim sout di sini." 
    352339 
    353 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127 
     340#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 
    354341#: modules/services_discovery/sap.c:323 
    355342msgid "SAP" 
    356343msgstr "SAP" 
    357344 
    358 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     345#: include/vlc_config_cat.h:174 
    359346msgid "" 
    360347"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    364351"menggunakan multicast UDP dan RTP." 
    365352 
    366 #: include/vlc_config_cat.h:181 
    367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 
     353#: include/vlc_config_cat.h:177 
    368354msgid "VOD" 
    369355msgstr "VOD" 
    370356 
    371 #: include/vlc_config_cat.h:182 
     357#: include/vlc_config_cat.h:178 
    372358msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    373359msgstr "Implementasi Video atas Permintaan VLC" 
    374360 
    375 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858 
    376 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    377 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68 
     361#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     362#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
     363#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    378364#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    379 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658 
     365#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
    380366#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    381367#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
    382 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 
    383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 
    385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 
     368#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 
    386369msgid "Playlist" 
    387370msgstr "Senarai tayang" 
    388371 
    389 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     372#: include/vlc_config_cat.h:183 
    390373msgid "" 
    391374"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     
    396379"\"penemuan servis\")." 
    397380 
    398 #: include/vlc_config_cat.h:191 
     381#: include/vlc_config_cat.h:187 
    399382msgid "General playlist behaviour" 
    400383msgstr "Kelakuan senarai tayang am" 
    401384 
    402 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 
     385#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
    403386msgid "Services discovery" 
    404387msgstr "Penemuan Servis" 
    405388 
    406 #: include/vlc_config_cat.h:193 
     389#: include/vlc_config_cat.h:189 
    407390msgid "" 
    408391"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     
    412395"senarai tayang." 
    413396 
    414 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:168
    415 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125 
     397#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:169
     398#: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
    416399msgid "Advanced" 
    417400msgstr "Lanjutan" 
    418401 
    419 #: include/vlc_config_cat.h:198 
     402#: include/vlc_config_cat.h:194 
    420403msgid "Advanced settings. Use with care." 
    421404msgstr "Tetapan lanjutan. Guna dengan cermat." 
    422405 
    423 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     406#: include/vlc_config_cat.h:196 
    424407msgid "CPU features" 
    425408msgstr "Ciri-ciri CPU" 
    426409 
    427 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     410#: include/vlc_config_cat.h:197 
    428411msgid "" 
    429412"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     
    433416"tidak perlu menukar tetapan ini." 
    434417 
    435 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     418#: include/vlc_config_cat.h:200 
    436419msgid "Advanced settings" 
    437420msgstr "Tetapan Lanjutan" 
    438421 
    439 #: include/vlc_config_cat.h:205 
     422#: include/vlc_config_cat.h:201 
    440423msgid "Other advanced settings" 
    441424msgstr "Tetapan lanjutan lain" 
    442425 
    443 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    444 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 
     426#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 
     427#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 
    445428#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 
    446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
    447429msgid "Network" 
    448430msgstr "Rangkaian" 
    449431 
    450 #: include/vlc_config_cat.h:208 
     432#: include/vlc_config_cat.h:204 
    451433msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
    452434msgstr "Modul ini menyediakan fungsi rangkaian kepada semua bahagian lain VLC." 
    453435 
    454 #: include/vlc_config_cat.h:213 
     436#: include/vlc_config_cat.h:209 
    455437msgid "Chroma modules settings" 
    456438msgstr "Tetapan modul kroma" 
    457439 
    458 #: include/vlc_config_cat.h:214 
     440#: include/vlc_config_cat.h:210 
    459441msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    460442msgstr "Tetapan ini memberi kesan kepada modul penjelmaan kroma." 
    461443 
    462 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     444#: include/vlc_config_cat.h:212 
    463445msgid "Packetizer modules settings" 
    464446msgstr "Tetapan modul packetizer" 
    465447 
    466 #: include/vlc_config_cat.h:220 
     448#: include/vlc_config_cat.h:216 
    467449msgid "Encoders settings" 
    468450msgstr "Tetapan enkoder" 
    469451 
    470 #: include/vlc_config_cat.h:222 
     452#: include/vlc_config_cat.h:218 
    471453msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    472454msgstr "Ini adalah tetapan am untuk modul mengkod video/audio/sarikata." 
    473455 
    474 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     456#: include/vlc_config_cat.h:221 
    475457msgid "Dialog providers settings" 
    476458msgstr "Tetapan penyedia dialog" 
    477459 
    478 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     460#: include/vlc_config_cat.h:223 
    479461msgid "Dialog providers can be configured here." 
    480462msgstr "Penyedia dialog boleh dikonfigur di sini." 
    481463 
    482 #: include/vlc_config_cat.h:229 
     464#: include/vlc_config_cat.h:225 
    483465msgid "Subtitle demuxer settings" 
    484466msgstr "Tetapan demuxer sarikata" 
    485467 
    486 #: include/vlc_config_cat.h:231 
     468#: include/vlc_config_cat.h:227 
    487469msgid "" 
    488470"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    492474"dengan menetapkan jenis atau nama fail sarikata." 
    493475 
    494 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     476#: include/vlc_config_cat.h:234 
    495477msgid "No help available" 
    496478msgstr "Tidak bantuan didapati" 
    497479 
    498 #: include/vlc_config_cat.h:239 
     480#: include/vlc_config_cat.h:235 
    499481msgid "There is no help available for these modules." 
    500482msgstr "Tiada bantuan wujud untuk modul ini." 
    501483 
    502 #: include/vlc_interface.h:146 
     484#: include/vlc_interface.h:134 
    503485msgid "" 
    504486"\n" 
     
    510492"pergi ke direktori di mana anda memasang VLC dan larikan \"vlc -I wx\"\n" 
    511493 
    512 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 
     494#: include/vlc_intf_strings.h:29 
    513495msgid "Quick &Open File..." 
    514496msgstr "Buka Fail Cepat..." 
    515497 
    516 #: include/vlc_intf_strings.h:34 
     498#: include/vlc_intf_strings.h:30 
    517499#, fuzzy 
    518500msgid "&Advanced Open..." 
    519501msgstr "Pilihan lanjutan..." 
    520502 
    521 #: include/vlc_intf_strings.h:35 
     503#: include/vlc_intf_strings.h:31 
    522504#, fuzzy 
    523505msgid "Open &Directory..." 
    524506msgstr "Buka Direktori..." 
    525507 
    526 #: include/vlc_intf_strings.h:37 
     508#: include/vlc_intf_strings.h:33 
    527509msgid "Select one or more files to open" 
    528510msgstr "Plih satu antara muka atau lebih untuk dibuka" 
    529511 
    530 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757 
     512#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
    531513#, fuzzy 
    532514msgid "Media Information..." 
    533515msgstr "Maklumat-meta" 
    534516 
    535 #: include/vlc_intf_strings.h:42 
     517#: include/vlc_intf_strings.h:38 
    536518#, fuzzy 
    537519msgid "Codec Information..." 
    538520msgstr "Maklumat" 
    539521 
    540 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758 
     522#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
    541523#, fuzzy 
    542524msgid "Messages..." 
    543525msgstr "&Mesej..." 
    544526 
    545 #: include/vlc_intf_strings.h:44 
     527#: include/vlc_intf_strings.h:40 
    546528#, fuzzy 
    547529msgid "Extended settings..." 
    548530msgstr "Tetapan enkoder" 
    549531 
    550 #: include/vlc_intf_strings.h:45 
     532#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    551533msgid "Go to specific time..." 
    552534msgstr "" 
    553535 
    554 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755 
     536#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
    555537#, fuzzy 
    556538msgid "Bookmarks..." 
    557539msgstr "Tanda Buku" 
    558540 
    559 #: include/vlc_intf_strings.h:47 
     541#: include/vlc_intf_strings.h:43 
    560542#, fuzzy 
    561543msgid "VLM Configuration..." 
    562544msgstr "VLM configuration" 
    563545 
    564 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 
     546#: include/vlc_intf_strings.h:45 
    565547msgid "About..." 
    566548msgstr "About..." 
    567549 
    568 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70 
     550#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    569551#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    570 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651 
    571 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773 
    572 #: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697 
    573 #: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699 
    574 #: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     552#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
     553#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
     554#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
     555#: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
     556#: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    575557#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    576 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 
    577 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 
    578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 
    579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
    581 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 
    582 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 
    583 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 
    584 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 
     558#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
     559#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 
     560#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 
     561#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 
    585562msgid "Play" 
    586563msgstr "Tayang" 
    587564 
    588 #: include/vlc_intf_strings.h:53 
     565#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    589566msgid "Fetch information" 
    590567msgstr "Ambil maklumat" 
    591568 
    592 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     569#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
    593570#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    594571#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
    595572#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 
    596573#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 
    597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 
    598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 
    599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 
    600574msgid "Delete" 
    601575msgstr "Padam" 
    602576 
    603 #: include/vlc_intf_strings.h:55 
     577#: include/vlc_intf_strings.h:51 
    604578msgid "Information..." 
    605579msgstr "Maklumat" 
    606580 
    607 #: include/vlc_intf_strings.h:56 
     581#: include/vlc_intf_strings.h:52 
    608582msgid "Sort" 
    609583msgstr "Isih" 
    610584 
    611 #: include/vlc_intf_strings.h:57 
    612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 
     585#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    613586msgid "Add node" 
    614587msgstr "Tambah nod" 
    615588 
    616 #: include/vlc_intf_strings.h:58 
     589#: include/vlc_intf_strings.h:54 
    617590msgid "Stream..." 
    618591msgstr "Strim..." 
    619592 
    620 #: include/vlc_intf_strings.h:59 
     593#: include/vlc_intf_strings.h:55 
    621594msgid "Save..." 
    622595msgstr "Simpan..." 
    623596 
    624 #: include/vlc_intf_strings.h:60 
     597#: include/vlc_intf_strings.h:56 
    625598#, fuzzy 
    626599msgid "Open Folder..." 
    627600msgstr "Buka Fail..." 
    628601 
    629 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:110
     602#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111
    630603msgid "Repeat all" 
    631604msgstr "Ulang semua" 
    632605 
    633 #: include/vlc_intf_strings.h:65 
     606#: include/vlc_intf_strings.h:61 
    634607msgid "Repeat one" 
    635608msgstr "Repeat one" 
    636609 
    637 #: include/vlc_intf_strings.h:66 
     610#: include/vlc_intf_strings.h:62 
    638611msgid "No repeat" 
    639612msgstr "" 
    640613 
    641 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:130
    642 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700 
     614#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:131
     615#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
    643616msgid "Random" 
    644617msgstr "Rawak" 
    645618 
    646 #: include/vlc_intf_strings.h:69 
     619#: include/vlc_intf_strings.h:65 
    647620#, fuzzy 
    648621msgid "Random off" 
    649622msgstr "Rawak Dimatikan" 
    650623 
    651 #: include/vlc_intf_strings.h:71 
     624#: include/vlc_intf_strings.h:67 
    652625#, fuzzy 
    653626msgid "Add to playlist" 
    654627msgstr "Tambah kepada senarai tayang" 
    655628 
    656 #: include/vlc_intf_strings.h:72 
     629#: include/vlc_intf_strings.h:68 
    657630#, fuzzy 
    658631msgid "Add to media library" 
    659632msgstr "Guna pustaka media" 
    660633 
    661 #: include/vlc_intf_strings.h:74 
     634#: include/vlc_intf_strings.h:70 
    662635#, fuzzy 
    663636msgid "Add file..." 
    664637msgstr "Simpan fail..." 
    665638 
    666 #: include/vlc_intf_strings.h:75 
     639#: include/vlc_intf_strings.h:71 
    667640#, fuzzy 
    668641msgid "Advanced open..." 
    669642msgstr "Pilihan lanjutan..." 
    670643 
    671 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     644#: include/vlc_intf_strings.h:72 
    672645#, fuzzy 
    673646msgid "Add directory..." 
    674647msgstr "Tambah &Direktori..." 
    675648 
    676 #: include/vlc_intf_strings.h:78 
     649#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    677650#, fuzzy 
    678651msgid "Save playlist to file..." 
    679652msgstr "Simpan Senarai Tayang..." 
    680653 
    681 #: include/vlc_intf_strings.h:79 
     654#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    682655#, fuzzy 
    683656msgid "Load playlist file..." 
    684657msgstr "Simpan Senarai Tayang..." 
    685658 
    686 #: include/vlc_intf_strings.h:81 
    687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 
     659#: include/vlc_intf_strings.h:77 
    688660msgid "Search" 
    689661msgstr "Cari" 
    690662 
    691 #: include/vlc_intf_strings.h:82 
     663#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    692664#, fuzzy 
    693665msgid "Search filter" 
    694666msgstr "Cari dalam Senarai Tayang" 
    695667 
    696 #: include/vlc_intf_strings.h:84 
     668#: include/vlc_intf_strings.h:80 
    697669#, fuzzy 
    698670msgid "Additional sources" 
    699671msgstr "Nyahpijat tambahan" 
    700672 
    701 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
    702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 
     673#: include/vlc_intf_strings.h:84 
    703674msgid "" 
    704675"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    708679"untuk melihatnya." 
    709680 
    710 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 
    711 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
     681#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 
    712682msgid "Image clone" 
    713683msgstr "Klon Imej" 
    714684 
    715 #: include/vlc_intf_strings.h:94 
     685#: include/vlc_intf_strings.h:90 
    716686#, fuzzy 
    717687msgid "Clone the image" 
    718688msgstr "Imej suap" 
    719689 
    720 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
     690#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
    721691#, fuzzy 
    722692msgid "Magnification" 
    723693msgstr "Penguatan" 
    724694 
    725 #: include/vlc_intf_strings.h:97 
     695#: include/vlc_intf_strings.h:93 
    726696msgid "" 
    727697"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " 
     
    729699msgstr "" 
    730700 
    731 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
     701#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
    732702#, fuzzy 
    733703msgid "Waves" 
    734704msgstr "Gelombang" 
    735705 
    736 #: include/vlc_intf_strings.h:101 
     706#: include/vlc_intf_strings.h:97 
    737707#, fuzzy 
    738708msgid "\"Waves\" video distortion effect" 
    739709msgstr "Tambah kesan herotan" 
    740710 
    741 #: include/vlc_intf_strings.h:103 
     711#: include/vlc_intf_strings.h:99 
    742712#, fuzzy 
    743713msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 
    744714msgstr "Tambah kesan herotan" 
    745715 
    746 #: include/vlc_intf_strings.h:105 
     716#: include/vlc_intf_strings.h:101 
    747717#, fuzzy 
    748718msgid "Image colors inversion" 
    749719msgstr "Balikan imej" 
    750720 
    751 #: include/vlc_intf_strings.h:107 
     721#: include/vlc_intf_strings.h:103 
    752722msgid "Split the image to make an image wall" 
    753723msgstr "" 
    754724 
    755 #: include/vlc_intf_strings.h:109 
     725#: include/vlc_intf_strings.h:105 
    756726msgid "" 
    757727"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" 
     
    759729msgstr "" 
    760730 
    761 #: include/vlc_intf_strings.h:112 
     731#: include/vlc_intf_strings.h:108 
    762732msgid "" 
    763733"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" 
     
    765735msgstr "" 
    766736 
    767 #: include/vlc_intf_strings.h:115 
     737#: include/vlc_intf_strings.h:111 
    768738msgid "" 
    769739"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " 
     
    772742msgstr "" 
    773743 
    774 #: include/vlc_intf_strings.h:119 
     744#: include/vlc_intf_strings.h:115 
    775745msgid "" 
    776746"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 
     
    814784 
    815785#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    816 #: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556 
    817 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
     786#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
     787#: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
    818788msgid "Disable" 
    819789msgstr "Dilumpuhkan" 
     
    836806msgstr "Penapis video" 
    837807 
    838 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 
    839 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 
    840 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 
     808#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 
     809#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 
    841810msgid "Equalizer" 
    842811msgstr "Penyama" 
    843812 
    844 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 
    845 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 
     813#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 
    846814msgid "Audio filters" 
    847815msgstr "Penapis audio" 
     
    853821 
    854822#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    855 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    856 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 
     823#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     824#: modules/gui/macosx/intf.m:715 
    857825msgid "Audio Channels" 
    858826msgstr "Saluran Audio" 
     
    861829#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 
    862830#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 
    863 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521 
    864 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410 
     831#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 
     832#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 
    865833#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 
    866 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71 
     834#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 
    867835msgid "Stereo" 
    868836msgstr "Stereo" 
    869837 
    870838#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    871 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 
     839#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 
    872840#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 
    873841#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 
     
    882850 
    883851#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    884 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 
     852#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 
    885853#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 
    886854#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 
     
    908876msgstr "boolean" 
    909877 
    910 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 
     878#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 
    911879msgid "integer" 
    912880msgstr "integer" 
    913881 
    914 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 
     882#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
    915883msgid "float" 
    916884msgstr "apung" 
    917885 
    918 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 
     886#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
    919887msgid "string" 
    920888msgstr "rentetan" 
    921889 
    922 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 
    923 #: src/playlist/loadsave.c:147 
     890#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 
     891#: src/playlist/loadsave.c:144 
    924892msgid "Media Library" 
    925893msgstr "Pustaka Media" 
     
    980948msgstr "%s: pilihan `-W %s'  tidak benarkan argumen\n" 
    981949 
    982 #: src/input/control.c:314 
     950#: src/input/control.c:323 
    983951#, c-format 
    984952msgid "Bookmark %i" 
     
    1000968 
    1001969#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 
    1002 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 
    1003 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 
    1004 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371 
    1005 #: modules/stream_out/es.c:385 
     970#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 
     971#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 
     972#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 
     973#: modules/stream_out/es.c:387 
    1006974msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    1007975msgstr "Strim/Transkod gagal" 
     
    1015983msgstr "VLC tidak dapat membuka modul dekoder." 
    1016984 
    1017 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484 
    1018 #: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907 
    1019 #: modules/access/cdda/info.c:939 
     985#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
     986#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 
     987#: modules/access/cdda/info.c:938 
    1020988#, c-format 
    1021989msgid "Track %i" 
    1022990msgstr "Trek %i" 
    1023991 
    1024 #: src/input/es_out.c:667 
     992#: src/input/es_out.c:666 
    1025993#, c-format 
    1026994msgid "%s [%s %d]" 
    1027995msgstr "" 
    1028996 
    1029 #: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132 
    1030 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706 
    1031 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 
     997#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
     998#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
     999#: modules/gui/macosx/intf.m:702 
    10321000msgid "Program" 
    10331001msgstr "Program" 
    10341002 
    1035 #: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771 
     1003#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 
    10361004msgid "Closed captions 1" 
    10371005msgstr "" 
    10381006 
    1039 #: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772 
     1007#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 
    10401008msgid "Closed captions 2" 
    10411009msgstr "" 
    10421010 
    1043 #: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773 
     1011#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 
    10441012msgid "Closed captions 3" 
    10451013msgstr "" 
    10461014 
    1047 #: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774 
     1015#: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 
    10481016msgid "Closed captions 4" 
    10491017msgstr "" 
    10501018 
    1051 #: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386 
     1019#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 
    10521020#, c-format 
    10531021msgid "Stream %d" 
    10541022msgstr "Strim %d" 
    10551023 
    1056 #: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1024#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10571025#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    1058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
    1059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    10601026msgid "Codec" 
    10611027msgstr "Kodek" 
    10621028 
    1063 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169 
     1029#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
    10641030#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    1065 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 
     1031#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
    10661032#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 
    10671033msgid "Language" 
    10681034msgstr "Bahasa" 
    10691035 
    1070 #: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112 
     1036#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
    10711037#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    10721038msgid "Type" 
    10731039msgstr "Jenis" 
    10741040 
    1075 #: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391 
     1041#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 
    10761042#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    1077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    10781043msgid "Channels" 
    10791044msgstr "Saluran" 
    10801045 
    1081 #: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393 
     1046#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 
    10821047msgid "Sample rate" 
    10831048msgstr "Kadar pensampelan" 
    10841049 
    1085 #: src/input/es_out.c:2066 
     1050#: src/input/es_out.c:2054 
    10861051#, fuzzy, c-f