Show
Ignore:
Timestamp:
01/07/08 19:58:47 (5 months ago)
Author:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com>
git-committer:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com> 1214935127 +0300
git-parent:

[6cbf0a467252512cda940f561b71e68ba8057488]

git-author:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com> 1214935127 +0300
Message:

Synchronize translation files

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/hu.po

    rc85bb4b r6e7ee1f  
    99"Project-Id-Version: Videolan\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2008-01-09 13:22+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" 
     
    1919"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
    2020 
    21 #: include/vlc_common.h:924 
     21#: include/vlc_common.h:913 
    2222msgid "" 
    2323"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    3232"Írta a VideoLAN csapat; olvassa el az AUTHORS fájlt.\n" 
    3333 
    34 #: include/vlc_config_cat.h:36 
     34#: include/vlc_config_cat.h:32 
    3535msgid "VLC preferences" 
    3636msgstr "A VLC beállításai" 
    3737 
    38 #: include/vlc_config_cat.h:38 
     38#: include/vlc_config_cat.h:34 
    3939msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 
    4040msgstr "" 
     
    4242"megjelenítéséhez." 
    4343 
    44 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     44#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    4545#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    46 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    4746#: modules/visualization/visual/visual.c:116 
    4847msgid "General" 
    4948msgstr "Általános" 
    5049 
    51 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
    52 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 
    53 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68 
     50#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
     51#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 
     52#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 
    5453msgid "Interface" 
    5554msgstr "Kezelőfelület" 
    5655 
    57 #: include/vlc_config_cat.h:44 
     56#: include/vlc_config_cat.h:40 
    5857msgid "Settings for VLC's interfaces" 
    5958msgstr "A VLC felületeinek beállításai" 
    6059 
    61 #: include/vlc_config_cat.h:46 
     60#: include/vlc_config_cat.h:42 
    6261msgid "General interface settings" 
    6362msgstr "Általános felületbeállítások" 
    6463 
    65 #: include/vlc_config_cat.h:48 
     64#: include/vlc_config_cat.h:44 
    6665msgid "Main interfaces" 
    6766msgstr "Fő felületek" 
    6867 
    69 #: include/vlc_config_cat.h:49 
     68#: include/vlc_config_cat.h:45 
    7069msgid "Settings for the main interface" 
    7170msgstr "A VLC elsődleges felületének beállításai" 
    7271 
    73 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152 
     72#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 
    7473msgid "Control interfaces" 
    7574msgstr "Vezérlőfelületek" 
    7675 
    77 #: include/vlc_config_cat.h:52 
     76#: include/vlc_config_cat.h:48 
    7877msgid "Settings for VLC's control interfaces" 
    7978msgstr "A VLC kezelőfelületeinek beállításai" 
    8079 
    81 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 
     80#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 
    8281#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 
    8382msgid "Hotkeys settings" 
    8483msgstr "Forróbillentyűk beállításai" 
    8584 
    86 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057 
    87 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    88 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713 
    89 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 
    90 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     85#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
     86#: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     87#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
     88#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
     89#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    9190#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
    92 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
    93 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 
    94 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 
    95 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 
    96 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 
     91#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
     92#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 
    9793msgid "Audio" 
    9894msgstr "Hang" 
    9995 
    100 #: include/vlc_config_cat.h:59 
     96#: include/vlc_config_cat.h:55 
    10197msgid "Audio settings" 
    10298msgstr "Hangbeállítások" 
    10399 
    104 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 
    105 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 
     100#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 
    106101msgid "General audio settings" 
    107102msgstr "Általános hangbeállítások" 
    108103 
    109 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    110 #: src/video_output/video_output.c:434 
     104#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
     105#: src/video_output/video_output.c:417 
    111106msgid "Filters" 
    112107msgstr "Szűrők" 
    113108 
    114 #: include/vlc_config_cat.h:66 
     109#: include/vlc_config_cat.h:62 
    115110msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 
    116111msgstr "A hangszűrők a hangfolyam utófeldolgozására használatosak." 
    117112 
    118 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 
    119 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724 
     113#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
     114#: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    120115msgid "Visualizations" 
    121116msgstr "Vizualizációk" 
    122117 
    123 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166 
     118#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 
    124119msgid "Audio visualizations" 
    125120msgstr "Hangvizualizációk" 
    126121 
    127 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 
     122#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 
    128123msgid "Output modules" 
    129124msgstr "Kimeneti modulok" 
    130125 
    131 #: include/vlc_config_cat.h:73 
     126#: include/vlc_config_cat.h:69 
    132127msgid "These are general settings for audio output modules." 
    133128msgstr "Ezek a hangkimeneti modulok általános beállításai." 
    134129 
    135 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 
    136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    138 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 
     130#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     131#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    139132msgid "Miscellaneous" 
    140133msgstr "Egyéb" 
    141134 
    142 #: include/vlc_config_cat.h:76 
     135#: include/vlc_config_cat.h:72 
    143136msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 
    144137msgstr "Egyéb hangbeállítások és modulok." 
    145138 
    146 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 
    147 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 
    148 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 
    149 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 
    150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 
     139#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
     140#: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
     141#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     142#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    151143#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
    152 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
    153 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 
    154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 
    155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 
    156 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 
    157 #: modules/stream_out/transcode.c:167 
     144#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 
     145#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 
     146#: modules/stream_out/transcode.c:168 
    158147msgid "Video" 
    159148msgstr "Videó" 
    160149 
    161 #: include/vlc_config_cat.h:80 
     150#: include/vlc_config_cat.h:76 
    162151msgid "Video settings" 
    163152msgstr "Videobeállítások" 
    164153 
    165 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 
    166 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 
     154#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 
    167155msgid "General video settings" 
    168156msgstr "Általános videobeállítások" 
    169157 
    170 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     158#: include/vlc_config_cat.h:83 
    171159msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 
    172160msgstr "Válassza ki az előnyben részesített videokimenetet és állítsa be itt." 
    173161 
    174 #: include/vlc_config_cat.h:91 
     162#: include/vlc_config_cat.h:87 
    175163msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
    176164msgstr "A videoszűrők a videofolyam utófeldolgozására használatosak." 
    177165 
    178 #: include/vlc_config_cat.h:93 
     166#: include/vlc_config_cat.h:89 
    179167msgid "Subtitles/OSD" 
    180168msgstr "Feliratok/képernyőkijelzés" 
    181169 
    182 #: include/vlc_config_cat.h:94 
     170#: include/vlc_config_cat.h:90 
    183171msgid "" 
    184172"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     
    188176"kapcsolatos egyéb beállítások." 
    189177 
    190 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     178#: include/vlc_config_cat.h:99 
    191179msgid "Input / Codecs" 
    192180msgstr "Bemenet / kodekek" 
    193181 
    194 #: include/vlc_config_cat.h:104 
     182#: include/vlc_config_cat.h:100 
    195183msgid "" 
    196184"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     
    200188"kódoló beállításai is itt találhatók." 
    201189 
    202 #: include/vlc_config_cat.h:107 
     190#: include/vlc_config_cat.h:103 
    203191msgid "Access modules" 
    204192msgstr "Hozzáférési modulok" 
    205193 
    206 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     194#: include/vlc_config_cat.h:105 
    207195msgid "" 
    208196"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     
    213201"változtatni." 
    214202 
    215 #: include/vlc_config_cat.h:113 
     203#: include/vlc_config_cat.h:109 
    216204msgid "Access filters" 
    217205msgstr "Hozzáférési szűrők" 
    218206 
    219 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     207#: include/vlc_config_cat.h:111 
    220208msgid "" 
    221209"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    227215"nem tudja, hogy mit csinál." 
    228216 
    229 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     217#: include/vlc_config_cat.h:115 
    230218msgid "Demuxers" 
    231219msgstr "Szétválasztók" 
    232220 
    233 #: include/vlc_config_cat.h:120 
     221#: include/vlc_config_cat.h:116 
    234222msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    235223msgstr "" 
    236224"A szétválasztók a hang- és videofolyamok szétválasztására használatosak." 
    237225 
    238 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     226#: include/vlc_config_cat.h:118 
    239227msgid "Video codecs" 
    240228msgstr "Videokodekek" 
    241229 
    242 #: include/vlc_config_cat.h:123 
     230#: include/vlc_config_cat.h:119 
    243231msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    244232msgstr "A csak videó dekódolók és kódolók beállításai." 
    245233 
    246 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     234#: include/vlc_config_cat.h:121 
    247235msgid "Audio codecs" 
    248236msgstr "Hang kodekek" 
    249237 
    250 #: include/vlc_config_cat.h:126 
     238#: include/vlc_config_cat.h:122 
    251239msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    252240msgstr "A csak hangkódolók és dekódolók beállításai." 
    253241 
    254 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     242#: include/vlc_config_cat.h:124 
    255243msgid "Other codecs" 
    256244msgstr "Egyéb kodekek" 
    257245 
    258 #: include/vlc_config_cat.h:129 
     246#: include/vlc_config_cat.h:125 
    259247msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    260248msgstr "A hang+videó és egyéb dekódolók és kódolók beállításai." 
    261249 
    262 #: include/vlc_config_cat.h:132 
     250#: include/vlc_config_cat.h:128 
    263251msgid "General input settings. Use with care." 
    264252msgstr "Általános bemeneti beállítások. Óvatosan használja." 
    265253 
    266 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:172
     254#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:173
    267255#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
    268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    269256msgid "Stream output" 
    270257msgstr "Műsorkimenet" 
    271258 
    272 #: include/vlc_config_cat.h:137 
     259#: include/vlc_config_cat.h:133 
    273260msgid "" 
    274261"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    288275"(átkódolás, többszörözés...)." 
    289276 
    290 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     277#: include/vlc_config_cat.h:141 
    291278msgid "General stream output settings" 
    292279msgstr "Általános műsorkimenet-beállítások" 
    293280 
    294 #: include/vlc_config_cat.h:147 
     281#: include/vlc_config_cat.h:143 
    295282msgid "Muxers" 
    296283msgstr "Egyesítők" 
    297284 
    298 #: include/vlc_config_cat.h:149 
     285#: include/vlc_config_cat.h:145 
    299286msgid "" 
    300287"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     
    308295"Ezen kívül beállíthatja az egyes egyesítők alapértelmezett paramétereit." 
    309296 
    310 #: include/vlc_config_cat.h:155 
     297#: include/vlc_config_cat.h:151 
    311298msgid "Access output" 
    312299msgstr "Hozzáférési kimenet" 
    313300 
    314 #: include/vlc_config_cat.h:157 
     301#: include/vlc_config_cat.h:153 
    315302msgid "" 
    316303"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     
    325312"paramétereit." 
    326313 
    327 #: include/vlc_config_cat.h:162 
     314#: include/vlc_config_cat.h:158 
    328315msgid "Packetizers" 
    329316msgstr "Darabolók" 
    330317 
    331 #: include/vlc_config_cat.h:164 
     318#: include/vlc_config_cat.h:160 
    332319msgid "" 
    333320"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    341328"Ezen kívül beállíthatja minden egyes daraboló alapértelmezett paramétereit." 
    342329 
    343 #: include/vlc_config_cat.h:170 
     330#: include/vlc_config_cat.h:166 
    344331msgid "Sout stream" 
    345332msgstr "Sout műsor" 
    346333 
    347 #: include/vlc_config_cat.h:171 
     334#: include/vlc_config_cat.h:167 
    348335msgid "" 
    349336"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    355342"megadhatja minden sout műsormodul alapértelmezett beállításait." 
    356343 
    357 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127 
     344#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 
    358345#: modules/services_discovery/sap.c:323 
    359346msgid "SAP" 
    360347msgstr "SAP" 
    361348 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     349#: include/vlc_config_cat.h:174 
    363350msgid "" 
    364351"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    368355"bejelentésére." 
    369356 
    370 #: include/vlc_config_cat.h:181 
    371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 
     357#: include/vlc_config_cat.h:177 
    372358msgid "VOD" 
    373359msgstr "VOD" 
    374360 
    375 #: include/vlc_config_cat.h:182 
     361#: include/vlc_config_cat.h:178 
    376362msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    377363msgstr "A Video On Demand VLC-féle megvalósítása" 
    378364 
    379 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858 
    380 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    381 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68 
     365#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     366#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
     367#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    382368#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    383 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658 
     369#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
    384370#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    385371#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
    386 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 
    387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 
    389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 
     372#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 
    390373msgid "Playlist" 
    391374msgstr "Lejátszólista" 
    392375 
    393 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     376#: include/vlc_config_cat.h:183 
    394377msgid "" 
    395378"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     
    400383"lejátszólistához (\"szolgáltatásfelismerő modulok\")." 
    401384 
    402 #: include/vlc_config_cat.h:191 
     385#: include/vlc_config_cat.h:187 
    403386msgid "General playlist behaviour" 
    404387msgstr "Lejátszólista általános viselkedése" 
    405388 
    406 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 
     389#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
    407390msgid "Services discovery" 
    408391msgstr "Szolgáltatásfelismerés" 
    409392 
    410 #: include/vlc_config_cat.h:193 
     393#: include/vlc_config_cat.h:189 
    411394msgid "" 
    412395"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     
    416399"lejátszólistához." 
    417400 
    418 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:168
    419 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125 
     401#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:169
     402#: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
    420403msgid "Advanced" 
    421404msgstr "Speciális" 
    422405 
    423 #: include/vlc_config_cat.h:198 
     406#: include/vlc_config_cat.h:194 
    424407msgid "Advanced settings. Use with care." 
    425408msgstr "Speciális beállítások. Csak saját felelőségre." 
    426409 
    427 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     410#: include/vlc_config_cat.h:196 
    428411msgid "CPU features" 
    429412msgstr "CPU szolgáltatások" 
    430413 
    431 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     414#: include/vlc_config_cat.h:197 
    432415msgid "" 
    433416"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     
    437420"nem kell módosítania." 
    438421 
    439 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     422#: include/vlc_config_cat.h:200 
    440423msgid "Advanced settings" 
    441424msgstr "Speciális beállítások" 
    442425 
    443 #: include/vlc_config_cat.h:205 
     426#: include/vlc_config_cat.h:201 
    444427msgid "Other advanced settings" 
    445428msgstr "További speciális beállítások" 
    446429 
    447 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    448 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 
     430#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 
     431#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 
    449432#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 
    450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
    451433msgid "Network" 
    452434msgstr "Hálózat" 
    453435 
    454 #: include/vlc_config_cat.h:208 
     436#: include/vlc_config_cat.h:204 
    455437msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
    456438msgstr "" 
    457439"Ezek a modulok hálózati funkciókat biztosítanak a VLC többi része számára." 
    458440 
    459 #: include/vlc_config_cat.h:213 
     441#: include/vlc_config_cat.h:209 
    460442msgid "Chroma modules settings" 
    461443msgstr "Színességmodulok beállításai" 
    462444 
    463 #: include/vlc_config_cat.h:214 
     445#: include/vlc_config_cat.h:210 
    464446msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    465447msgstr "Ezek a beállítások a színességátalakítási modulokat befolyásolják." 
    466448 
    467 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     449#: include/vlc_config_cat.h:212 
    468450msgid "Packetizer modules settings" 
    469451msgstr "Daraboló modulok beállításai" 
    470452 
    471 #: include/vlc_config_cat.h:220 
     453#: include/vlc_config_cat.h:216 
    472454msgid "Encoders settings" 
    473455msgstr "Kódolók beállításai" 
    474456 
    475 #: include/vlc_config_cat.h:222 
     457#: include/vlc_config_cat.h:218 
    476458msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    477459msgstr "Általános beállítások a video/hang/felirat kódoló modulokhoz." 
    478460 
    479 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     461#: include/vlc_config_cat.h:221 
    480462msgid "Dialog providers settings" 
    481463msgstr "Párbeszéd-szolgáltatók beállításai" 
    482464 
    483 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     465#: include/vlc_config_cat.h:223 
    484466msgid "Dialog providers can be configured here." 
    485467msgstr "A párbeszéd-szolgáltatók itt állíthatók be." 
    486468 
    487 #: include/vlc_config_cat.h:229 
     469#: include/vlc_config_cat.h:225 
    488470msgid "Subtitle demuxer settings" 
    489471msgstr "Feliratszétválasztó beállításai" 
    490472 
    491 #: include/vlc_config_cat.h:231 
     473#: include/vlc_config_cat.h:227 
    492474msgid "" 
    493475"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    497479"a feliratok típusának beállításával vagy fájlnév megadásával." 
    498480 
    499 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     481#: include/vlc_config_cat.h:234 
    500482msgid "No help available" 
    501483msgstr "Nem áll rendelkezésre súgó" 
    502484 
    503 #: include/vlc_config_cat.h:239 
     485#: include/vlc_config_cat.h:235 
    504486msgid "There is no help available for these modules." 
    505487msgstr "Nem áll rendelkezésre súgó ezekhez a modulokhoz." 
    506488 
    507 #: include/vlc_interface.h:146 
     489#: include/vlc_interface.h:134 
    508490msgid "" 
    509491"\n" 
     
    516498"adja ki a \"vlc -I wx\" parancsot.\n" 
    517499 
    518 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 
     500#: include/vlc_intf_strings.h:29 
    519501msgid "Quick &Open File..." 
    520502msgstr "Gy&ors fájlnyitás..." 
    521503 
    522 #: include/vlc_intf_strings.h:34 
     504#: include/vlc_intf_strings.h:30 
    523505msgid "&Advanced Open..." 
    524506msgstr "&Speciális megnyitás..." 
    525507 
    526 #: include/vlc_intf_strings.h:35 
     508#: include/vlc_intf_strings.h:31 
    527509msgid "Open &Directory..." 
    528510msgstr "Könyvtár megny&itása..." 
    529511 
    530 #: include/vlc_intf_strings.h:37 
     512#: include/vlc_intf_strings.h:33 
    531513msgid "Select one or more files to open" 
    532514msgstr "Válassza ki a megnyitandó fájlokat" 
    533515 
    534 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757 
     516#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
    535517msgid "Media Information..." 
    536518msgstr "Médiainformációk..." 
    537519 
    538 #: include/vlc_intf_strings.h:42 
     520#: include/vlc_intf_strings.h:38 
    539521msgid "Codec Information..." 
    540522msgstr "Kodekinformációk..." 
    541523 
    542 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758 
     524#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
    543525msgid "Messages..." 
    544526msgstr "Üzenetek..." 
    545527 
    546 #: include/vlc_intf_strings.h:44 
     528#: include/vlc_intf_strings.h:40 
    547529msgid "Extended settings..." 
    548530msgstr "Bővített beállítások..." 
    549531 
    550 #: include/vlc_intf_strings.h:45 
     532#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    551533msgid "Go to specific time..." 
    552534msgstr "Adott időre ugrás..." 
    553535 
    554 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755 
     536#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
    555537msgid "Bookmarks..." 
    556538msgstr "Könyvjelzők..." 
    557539 
    558 #: include/vlc_intf_strings.h:47 
     540#: include/vlc_intf_strings.h:43 
    559541msgid "VLM Configuration..." 
    560542msgstr "VLM beállítása..." 
    561543 
    562 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 
     544#: include/vlc_intf_strings.h:45 
    563545msgid "About..." 
    564546msgstr "Névjegy..." 
    565547 
    566 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70 
     548#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    567549#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    568 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651 
    569 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773 
    570 #: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697 
    571 #: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699 
    572 #: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     550#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
     551#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
     552#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
     553#: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
     554#: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    573555#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    574 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 
    575 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 
    576 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 
    577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
    579 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 
    580 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 
    581 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 
    582 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 
     556#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
     557#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 
     558#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 
     559#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 
    583560msgid "Play" 
    584561msgstr "Lejátszás" 
    585562 
    586 #: include/vlc_intf_strings.h:53 
     563#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    587564msgid "Fetch information" 
    588565msgstr "Információk lekérése" 
    589566 
    590 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     567#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
    591568#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    592569#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
    593570#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 
    594571#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 
    595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 
    596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 
    597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 
    598572msgid "Delete" 
    599573msgstr "Törlés" 
    600574 
    601 #: include/vlc_intf_strings.h:55 
     575#: include/vlc_intf_strings.h:51 
    602576msgid "Information..." 
    603577msgstr "Információk..." 
    604578 
    605 #: include/vlc_intf_strings.h:56 
     579#: include/vlc_intf_strings.h:52 
    606580msgid "Sort" 
    607581msgstr "Rendezés" 
    608582 
    609 #: include/vlc_intf_strings.h:57 
    610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 
     583#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    611584msgid "Add node" 
    612585msgstr "Csomópont hozzáadása" 
    613586 
    614 #: include/vlc_intf_strings.h:58 
     587#: include/vlc_intf_strings.h:54 
    615588msgid "Stream..." 
    616589msgstr "Műsor..." 
    617590 
    618 #: include/vlc_intf_strings.h:59 
     591#: include/vlc_intf_strings.h:55 
    619592msgid "Save..." 
    620593msgstr "Mentés..." 
    621594 
    622 #: include/vlc_intf_strings.h:60 
     595#: include/vlc_intf_strings.h:56 
    623596msgid "Open Folder..." 
    624597msgstr "Mappa megnyitása..." 
    625598 
    626 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:110
     599#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111
    627600msgid "Repeat all" 
    628601msgstr "Összes ismétlése" 
    629602 
    630 #: include/vlc_intf_strings.h:65 
     603#: include/vlc_intf_strings.h:61 
    631604msgid "Repeat one" 
    632605msgstr "Egy ismétlése" 
    633606 
    634 #: include/vlc_intf_strings.h:66 
     607#: include/vlc_intf_strings.h:62 
    635608msgid "No repeat" 
    636609msgstr "Nincs ismétlés" 
    637610 
    638 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:130
    639 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700 
     611#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:131
     612#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
    640613msgid "Random" 
    641614msgstr "Véletlenszerű" 
    642615 
    643 #: include/vlc_intf_strings.h:69 
     616#: include/vlc_intf_strings.h:65 
    644617msgid "Random off" 
    645618msgstr "Véletlenszerű mód ki" 
    646619 
    647 #: include/vlc_intf_strings.h:71 
     620#: include/vlc_intf_strings.h:67 
    648621msgid "Add to playlist" 
    649622msgstr "Hozzáadás a lejátszólistához" 
    650623 
    651 #: include/vlc_intf_strings.h:72 
     624#: include/vlc_intf_strings.h:68 
    652625msgid "Add to media library" 
    653626msgstr "Hozzáadás a médiatárhoz" 
    654627 
    655 #: include/vlc_intf_strings.h:74 
     628#: include/vlc_intf_strings.h:70 
    656629msgid "Add file..." 
    657630msgstr "Fájl hozzáadása..." 
    658631 
    659 #: include/vlc_intf_strings.h:75 
     632#: include/vlc_intf_strings.h:71 
    660633msgid "Advanced open..." 
    661634msgstr "Speciális megnyitás..." 
    662635 
    663 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     636#: include/vlc_intf_strings.h:72 
    664637msgid "Add directory..." 
    665638msgstr "Könyvtár hozzáadása..." 
    666639 
    667 #: include/vlc_intf_strings.h:78 
     640#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    668641msgid "Save playlist to file..." 
    669642msgstr "Lejátszólista mentése fájlba..." 
    670643 
    671 #: include/vlc_intf_strings.h:79 
     644#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    672645msgid "Load playlist file..." 
    673646msgstr "Lejátszólistafájl betöltése..." 
    674647 
    675 #: include/vlc_intf_strings.h:81 
    676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 
     648#: include/vlc_intf_strings.h:77 
    677649msgid "Search" 
    678650msgstr "Keresés" 
    679651 
    680 #: include/vlc_intf_strings.h:82 
     652#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    681653msgid "Search filter" 
    682654msgstr "Keresési szűrő" 
    683655 
    684 #: include/vlc_intf_strings.h:84 
     656#: include/vlc_intf_strings.h:80 
    685657msgid "Additional sources" 
    686658msgstr "Kiegészítő források" 
    687659 
    688 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
    689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 
     660#: include/vlc_intf_strings.h:84 
    690661msgid "" 
    691662"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    695666"beállítások\" elemre a megjelenítésükhöz." 
    696667 
    697 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 
    698 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
     668#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 
    699669msgid "Image clone" 
    700670msgstr "Kép másolása" 
    701671 
    702 #: include/vlc_intf_strings.h:94 
     672#: include/vlc_intf_strings.h:90 
    703673msgid "Clone the image" 
    704674msgstr "A kép klónozása" 
    705675 
    706 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
     676#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
    707677msgid "Magnification" 
    708678msgstr "Nagyítás" 
    709679 
    710 #: include/vlc_intf_strings.h:97 
     680#: include/vlc_intf_strings.h:93 
    711681msgid "" 
    712682"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " 
     
    715685"A videó egy részének nagyítása. Kiválaszthatja a kép nagyítandó részét." 
    716686 
    717 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
     687#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
    718688msgid "Waves" 
    719689msgstr "Hullámok" 
    720690 
    721 #: include/vlc_intf_strings.h:101 
     691#: include/vlc_intf_strings.h:97 
    722692msgid "\"Waves\" video distortion effect" 
    723693msgstr "\"Hullámok\" videotorzítási hatás" 
    724694 
    725 #: include/vlc_intf_strings.h:103 
     695#: include/vlc_intf_strings.h:99 
    726696msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 
    727697msgstr "\"Vízfelszín\" videotorzítási hatás" 
    728698 
    729 #: include/vlc_intf_strings.h:105 
     699#: include/vlc_intf_strings.h:101 
    730700msgid "Image colors inversion" 
    731701msgstr "Kép színeinek megfordítása" 
    732702 
    733 #: include/vlc_intf_strings.h:107 
     703#: include/vlc_intf_strings.h:103 
    734704msgid "Split the image to make an image wall" 
    735705msgstr "A kép felosztása képfal készítéséhez" 
    736706 
    737 #: include/vlc_intf_strings.h:109 
     707#: include/vlc_intf_strings.h:105 
    738708msgid "" 
    739709"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" 
     
    743713"A videó rendezendő részekre kerül felosztásra." 
    744714 
    745 #: include/vlc_intf_strings.h:112 
     715#: include/vlc_intf_strings.h:108 
    746716msgid "" 
    747717"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" 
     
    751721"Különböző hatások eléréséhez módosítsa a különböző beállításokat." 
    752722 
    753 #: include/vlc_intf_strings.h:115 
     723#: include/vlc_intf_strings.h:111 
    754724msgid "" 
    755725"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " 
     
    760730"beállításokban kiválasztott színű részeket." 
    761731 
    762 #: include/vlc_intf_strings.h:119 
     732#: include/vlc_intf_strings.h:115 
    763733msgid "" 
    764734"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 
     
    829799 
    830800#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    831 #: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556 
    832 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
     801#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
     802#: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
    833803msgid "Disable" 
    834804msgstr "Tiltás" 
     
    851821msgstr "Videokimenet-szűrők" 
    852822 
    853 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 
    854 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 
    855 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 
     823#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 
     824#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 
    856825msgid "Equalizer" 
    857826msgstr "Hangszínszabályzó" 
    858827 
    859 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 
    860 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 
     828#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 
    861829msgid "Audio filters" 
    862830msgstr "Hangszűrők" 
     
    867835 
    868836#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    869 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    870 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 
     837#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     838#: modules/gui/macosx/intf.m:715 
    871839msgid "Audio Channels" 
    872840msgstr "Hangcsatornák" 
     
    875843#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 
    876844#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 
    877 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521 
    878 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410 
     845#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 
     846#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 
    879847#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 
    880 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71 
     848#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 
    881849msgid "Stereo" 
    882850msgstr "Sztereó" 
    883851 
    884852#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    885 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 
     853#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 
    886854#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 
    887855#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 
     
    896864 
    897865#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    898 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 
     866#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 
    899867#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 
    900868#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 
     
    922890msgstr "logikai" 
    923891 
    924 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 
     892#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 
    925893msgid "integer" 
    926894msgstr "egész" 
    927895 
    928 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 
     896#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
    929897msgid "float" 
    930898msgstr "lebegőpontos szám" 
    931899 
    932 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 
     900#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
    933901msgid "string" 
    934902msgstr "karakterlánc" 
    935903 
    936 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 
    937 #: src/playlist/loadsave.c:147 
     904#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 
     905#: src/playlist/loadsave.c:144 
    938906msgid "Media Library" 
    939907msgstr "Médiatár" 
     
    994962msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" 
    995963 
    996 #: src/input/control.c:314 
     964#: src/input/control.c:323 
    997965#, c-format 
    998966msgid "Bookmark %i" 
     
    1013981 
    1014982#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 
    1015 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 
    1016 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 
    1017 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371 
    1018 #: modules/stream_out/es.c:385 
     983#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 
     984#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 
     985#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 
     986#: modules/stream_out/es.c:387 
    1019987msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    1020988msgstr "A műsorszórás/átkódolás meghiúsult" 
     
    1028996msgstr "A VLC nem tudta megnyitni a dekódoló modult." 
    1029997 
    1030 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484 
    1031 #: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907 
    1032 #: modules/access/cdda/info.c:939 
     998#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
     999#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 
     1000#: modules/access/cdda/info.c:938 
    10331001#, c-format 
    10341002msgid "Track %i" 
    10351003msgstr "%i. szám" 
    10361004 
    1037 #: src/input/es_out.c:667 
     1005#: src/input/es_out.c:666 
    10381006#, c-format 
    10391007msgid "%s [%s %d]" 
    10401008msgstr "%s [%s %d]" 
    10411009 
    1042 #: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132 
    1043 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706 
    1044 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 
     1010#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
     1011#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
     1012#: modules/gui/macosx/intf.m:702 
    10451013msgid "Program" 
    10461014msgstr "Program" 
    10471015 
    1048 #: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771 
     1016#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 
    10491017msgid "Closed captions 1" 
    10501018msgstr "Zárt fejezetek 1" 
    10511019 
    1052 #: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772 
     1020#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 
    10531021msgid "Closed captions 2" 
    10541022msgstr "Zárt fejezetek 2" 
    10551023 
    1056 #: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773 
     1024#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 
    10571025msgid "Closed captions 3" 
    10581026msgstr "Zárt fejezetek 3" 
    10591027 
    1060 #: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774 
     1028#: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 
    10611029msgid "Closed captions 4" 
    10621030msgstr "Zárt fejezetek 4" 
    10631031 
    1064 #: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386 
     1032#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 
    10651033#, c-format 
    10661034msgid "Stream %d" 
    10671035msgstr "%d. műsor" 
    10681036 
    1069 #: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1037#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10701038#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    1071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
    1072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    10731039msgid "Codec" 
    10741040msgstr "Kodek" 
    10751041 
    1076 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169 
     1042#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
    10771043#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    1078 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 
     1044#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
    10791045#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 
    10801046msgid "Language" 
    10811047msgstr "Nyelv" 
    10821048 
    1083 #: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112 
     1049#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
    10841050#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    10851051msgid "Type" 
    10861052msgstr "Típus" 
    10871053 
    1088 #: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391 
     1054#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 
    10891055#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    1090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    10911056msgid "Channels" 
    10921057msgstr "Csatornák" 
    10931058 
    1094 #: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393 
     1059#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 
    10951060msgid "Sample rate" 
    10961061msgstr "Mintavételi frekvencia" 
    10971062 
    1098 #: src/input/es_out.c:2066 
     1063#: src/input/es_out.c:2054 
    10991064#, c-format 
    11001065msgid "%u Hz" 
    11011066msgstr "%u Hz" 
    11021067 
    1103 #: src/input/es_out.c:20