Changeset 6e7ee1fa8774603d5b8f35af8f480cc526a489ce for po/fr.po
- Timestamp:
- 07/01/08 19:58:47 (2 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/fr.po
ra02297f r6e7ee1f 12 12 "Project-Id-Version: fr\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2008-0 6-02 21:44+0100\n"14 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 09:29+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n" … … 20 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 21 22 #: include/vlc_common.h:9 2422 #: include/vlc_common.h:913 23 23 msgid "" 24 24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 33 33 "Écrit par l’équipe VideoLAN ; voir le fichier AUTHORS.\n" 34 34 35 #: include/vlc_config_cat.h:3 635 #: include/vlc_config_cat.h:32 36 36 msgid "VLC preferences" 37 37 msgstr "Préférences de VLC" 38 38 39 #: include/vlc_config_cat.h:3 839 #: include/vlc_config_cat.h:34 40 40 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 41 41 msgstr "Cliquez sur « Options avancées » pour voir toutes les options." 42 42 43 #: include/vlc_config_cat.h: 40 include/vlc_config_cat.h:13143 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 44 44 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 45 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:8246 45 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 47 46 msgid "General" 48 47 msgstr "Général" 49 48 50 #: include/vlc_config_cat.h: 43modules/gui/macosx/simple_prefs.m:16751 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:7 352 #: modules/ misc/dummy/dummy.c:6849 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 50 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 51 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 53 52 msgid "Interface" 54 53 msgstr "Interface" 55 54 56 #: include/vlc_config_cat.h:4 455 #: include/vlc_config_cat.h:40 57 56 msgid "Settings for VLC's interfaces" 58 57 msgstr "Paramètres des interfaces" 59 58 60 #: include/vlc_config_cat.h:4 659 #: include/vlc_config_cat.h:42 61 60 msgid "General interface settings" 62 61 msgstr "Paramètres généraux de l’interface" 63 62 64 #: include/vlc_config_cat.h:4 863 #: include/vlc_config_cat.h:44 65 64 msgid "Main interfaces" 66 65 msgstr "Interfaces principales" 67 66 68 #: include/vlc_config_cat.h:4 967 #: include/vlc_config_cat.h:45 69 68 msgid "Settings for the main interface" 70 69 msgstr "Paramètres de l’interface principale" 71 70 72 #: include/vlc_config_cat.h: 51 src/libvlc-module.c:15271 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 73 72 msgid "Control interfaces" 74 73 msgstr "Interfaces de contrôle" 75 74 76 #: include/vlc_config_cat.h: 5275 #: include/vlc_config_cat.h:48 77 76 msgid "Settings for VLC's control interfaces" 78 77 msgstr "Paramètres des interfaces de contrôle" 79 78 80 #: include/vlc_config_cat.h:5 4 include/vlc_config_cat.h:5579 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 81 80 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 82 81 msgid "Hotkeys settings" 83 82 msgstr "Paramètres des raccourcis" 84 83 85 #: include/vlc_config_cat.h:5 8 src/input/es_out.c:205786 #: src/libvlc-module.c:14 14 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28487 #: modules/gui/macosx/ extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:71388 #: modules/gui/macosx/ output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10789 #: modules/gui/macosx/ simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:37884 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 85 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 86 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 87 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 88 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 90 89 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 91 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 92 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 93 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 94 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 95 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 90 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 91 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 96 92 msgid "Audio" 97 93 msgstr "Audio" 98 94 99 #: include/vlc_config_cat.h:5 995 #: include/vlc_config_cat.h:55 100 96 msgid "Audio settings" 101 97 msgstr "Paramètres audio" 102 98 103 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 104 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 99 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 105 100 msgid "General audio settings" 106 101 msgstr "Paramètres audio généraux" 107 102 108 #: include/vlc_config_cat.h:6 4 include/vlc_config_cat.h:89109 #: src/video_output/video_output.c:4 34103 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 104 #: src/video_output/video_output.c:417 110 105 msgid "Filters" 111 106 msgstr "Filtres" 112 107 113 #: include/vlc_config_cat.h:6 6108 #: include/vlc_config_cat.h:62 114 109 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 115 110 msgstr "Les filtres audio sont utilisés pour traiter le flux audio" 116 111 117 #: include/vlc_config_cat.h:6 8src/audio_output/input.c:92118 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 23 modules/gui/macosx/intf.m:724112 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 113 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 119 114 msgid "Visualizations" 120 115 msgstr "Visualisations" 121 116 122 #: include/vlc_config_cat.h: 70src/audio_output/input.c:166117 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 123 118 msgid "Audio visualizations" 124 119 msgstr "Visualisations audio" 125 120 126 #: include/vlc_config_cat.h: 72 include/vlc_config_cat.h:85121 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 127 122 msgid "Output modules" 128 123 msgstr "Modules de sortie" 129 124 130 #: include/vlc_config_cat.h: 73125 #: include/vlc_config_cat.h:69 131 126 msgid "These are general settings for audio output modules." 132 127 msgstr "Voici les paramètres pour les modules de sortie audio." 133 128 134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 137 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 129 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 130 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 138 131 msgid "Miscellaneous" 139 132 msgstr "Divers" 140 133 141 #: include/vlc_config_cat.h:7 6134 #: include/vlc_config_cat.h:72 142 135 msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 143 136 msgstr "Paramètres et modules audio divers." 144 137 145 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 146 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 147 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 148 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 139 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 141 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 150 142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 151 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 152 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 155 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 156 #: modules/stream_out/transcode.c:167 143 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 144 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 145 #: modules/stream_out/transcode.c:168 157 146 msgid "Video" 158 147 msgstr "Vidéo" 159 148 160 #: include/vlc_config_cat.h: 80149 #: include/vlc_config_cat.h:76 161 150 msgid "Video settings" 162 151 msgstr "Paramètres vidéo" 163 152 164 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 165 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 153 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 166 154 msgid "General video settings" 167 155 msgstr "Paramètres vidéo généraux" 168 156 169 #: include/vlc_config_cat.h:8 7157 #: include/vlc_config_cat.h:83 170 158 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 171 159 msgstr "Choisissez votre module de sortie vidéo préféré et configurez-le ici." 172 160 173 #: include/vlc_config_cat.h: 91161 #: include/vlc_config_cat.h:87 174 162 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 175 163 msgstr "Les filtres vidéo permettrent de traiter le flux vidéo" 176 164 177 #: include/vlc_config_cat.h: 93165 #: include/vlc_config_cat.h:89 178 166 msgid "Subtitles/OSD" 179 167 msgstr "Sous-titres/OSD" 180 168 181 #: include/vlc_config_cat.h:9 4169 #: include/vlc_config_cat.h:90 182 170 msgid "" 183 171 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " … … 187 175 "incrustations." 188 176 189 #: include/vlc_config_cat.h: 103177 #: include/vlc_config_cat.h:99 190 178 msgid "Input / Codecs" 191 179 msgstr "Lecture / Codecs" 192 180 193 #: include/vlc_config_cat.h:10 4181 #: include/vlc_config_cat.h:100 194 182 msgid "" 195 183 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " … … 199 187 "décodage dans VLC. Les paramètres d’encodage sont également ici." 200 188 201 #: include/vlc_config_cat.h:10 7189 #: include/vlc_config_cat.h:103 202 190 msgid "Access modules" 203 191 msgstr "Module d’accès" 204 192 205 #: include/vlc_config_cat.h:10 9193 #: include/vlc_config_cat.h:105 206 194 msgid "" 207 195 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " … … 212 200 "des tampons." 213 201 214 #: include/vlc_config_cat.h:1 13202 #: include/vlc_config_cat.h:109 215 203 msgid "Access filters" 216 204 msgstr "Filtres d’accès" 217 205 218 #: include/vlc_config_cat.h:11 5206 #: include/vlc_config_cat.h:111 219 207 msgid "" 220 208 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the " … … 226 214 "ce que vous faites." 227 215 228 #: include/vlc_config_cat.h:11 9216 #: include/vlc_config_cat.h:115 229 217 msgid "Demuxers" 230 218 msgstr "Démultiplexeurs" 231 219 232 #: include/vlc_config_cat.h:1 20220 #: include/vlc_config_cat.h:116 233 221 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 234 222 msgstr "Les démultiplexeurs permettent de séparer les flux audio et vidéo." 235 223 236 #: include/vlc_config_cat.h:1 22224 #: include/vlc_config_cat.h:118 237 225 msgid "Video codecs" 238 226 msgstr "Codecs vidéo" 239 227 240 #: include/vlc_config_cat.h:1 23228 #: include/vlc_config_cat.h:119 241 229 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 242 230 msgstr "Réglages pour les décodeurs et encodeurs vidéo." 243 231 244 #: include/vlc_config_cat.h:12 5232 #: include/vlc_config_cat.h:121 245 233 msgid "Audio codecs" 246 234 msgstr "Codecs audio" 247 235 248 #: include/vlc_config_cat.h:12 6236 #: include/vlc_config_cat.h:122 249 237 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 250 238 msgstr "Réglages pour les décodeurs et encodeurs audio." 251 239 252 #: include/vlc_config_cat.h:12 8240 #: include/vlc_config_cat.h:124 253 241 msgid "Other codecs" 254 242 msgstr "Autres codecs" 255 243 256 #: include/vlc_config_cat.h:12 9244 #: include/vlc_config_cat.h:125 257 245 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 258 246 msgstr "Réglages pour les décodeurs/encodeurs audio+vidéo et divers." 259 247 260 #: include/vlc_config_cat.h:1 32248 #: include/vlc_config_cat.h:128 261 249 msgid "General input settings. Use with care." 262 250 msgstr "Réglages de lecture. A utiliser avec précaution." 263 251 264 #: include/vlc_config_cat.h:13 5 src/libvlc-module.c:1722252 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 265 253 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152267 254 msgid "Stream output" 268 255 msgstr "Flux de sortie" 269 256 270 #: include/vlc_config_cat.h:13 7257 #: include/vlc_config_cat.h:133 271 258 msgid "" 272 259 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " … … 286 273 "flux (transcodage, duplication…)." 287 274 288 #: include/vlc_config_cat.h:14 5275 #: include/vlc_config_cat.h:141 289 276 msgid "General stream output settings" 290 277 msgstr "Paramètres généraux du flux de sortie" 291 278 292 #: include/vlc_config_cat.h:14 7279 #: include/vlc_config_cat.h:143 293 280 msgid "Muxers" 294 281 msgstr "Multiplexeurs" 295 282 296 #: include/vlc_config_cat.h:14 9283 #: include/vlc_config_cat.h:145 297 284 msgid "" 298 285 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " … … 308 295 "multiplexeur." 309 296 310 #: include/vlc_config_cat.h:15 5297 #: include/vlc_config_cat.h:151 311 298 msgid "Access output" 312 299 msgstr "Modules de sortie" 313 300 314 #: include/vlc_config_cat.h:15 7301 #: include/vlc_config_cat.h:153 315 302 msgid "" 316 303 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " … … 325 312 "sortie." 326 313 327 #: include/vlc_config_cat.h:1 62314 #: include/vlc_config_cat.h:158 328 315 msgid "Packetizers" 329 316 msgstr "Empaqueteurs" 330 317 331 #: include/vlc_config_cat.h:16 4318 #: include/vlc_config_cat.h:160 332 319 msgid "" 333 320 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " … … 341 328 "Vous pouvez également régler les paramètres par défaut de chaque empaqueteur." 342 329 343 #: include/vlc_config_cat.h:1 70330 #: include/vlc_config_cat.h:166 344 331 msgid "Sout stream" 345 332 msgstr "Flux de sortie" 346 333 347 #: include/vlc_config_cat.h:1 71334 #: include/vlc_config_cat.h:167 348 335 msgid "" 349 336 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " … … 356 343 "pour chaque module de flux de sortie ici." 357 344 358 #: include/vlc_config_cat.h:17 6modules/services_discovery/sap.c:127345 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 359 346 #: modules/services_discovery/sap.c:323 360 347 msgid "SAP" 361 348 msgstr "SAP" 362 349 363 #: include/vlc_config_cat.h:17 8350 #: include/vlc_config_cat.h:174 364 351 msgid "" 365 352 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " … … 369 356 "UDP ou RTP multicast." 370 357 371 #: include/vlc_config_cat.h:181 372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 358 #: include/vlc_config_cat.h:177 373 359 msgid "VOD" 374 360 msgstr "VOD" 375 361 376 #: include/vlc_config_cat.h:1 82362 #: include/vlc_config_cat.h:178 377 363 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 378 364 msgstr "Vidéo à la demande" 379 365 380 #: include/vlc_config_cat.h:18 6 src/libvlc-module.c:1858381 #: src/playlist/engine.c:11 3 modules/demux/playlist/playlist.c:67382 #: modules/demux/playlist/playlist.c:6 8366 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 367 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 368 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 383 369 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 384 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:65 8370 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 385 371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 386 372 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 387 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 373 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 391 374 msgid "Playlist" 392 375 msgstr "Liste de lecture" 393 376 394 #: include/vlc_config_cat.h:18 7377 #: include/vlc_config_cat.h:183 395 378 msgid "" 396 379 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " … … 401 384 "automatiquement des éléments à la liste de lecture)." 402 385 403 #: include/vlc_config_cat.h:1 91386 #: include/vlc_config_cat.h:187 404 387 msgid "General playlist behaviour" 405 388 msgstr "Comportement général de la liste de lecture" 406 389 407 #: include/vlc_config_cat.h:1 92 modules/gui/macosx/playlist.m:446390 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 408 391 msgid "Services discovery" 409 392 msgstr "Découverte de services" 410 393 411 #: include/vlc_config_cat.h:1 93394 #: include/vlc_config_cat.h:189 412 395 msgid "" 413 396 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " … … 417 400 "à la liste de lecture." 418 401 419 #: include/vlc_config_cat.h:19 7 src/libvlc-module.c:1681420 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 5402 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 403 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 421 404 msgid "Advanced" 422 405 msgstr "Avancé" 423 406 424 #: include/vlc_config_cat.h:19 8407 #: include/vlc_config_cat.h:194 425 408 msgid "Advanced settings. Use with care." 426 409 msgstr "Réglages avancés. A utiliser avec précaution." 427 410 428 #: include/vlc_config_cat.h: 200411 #: include/vlc_config_cat.h:196 429 412 msgid "CPU features" 430 413 msgstr "Capacités CPU" 431 414 432 #: include/vlc_config_cat.h: 201415 #: include/vlc_config_cat.h:197 433 416 msgid "" 434 417 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " … … 438 421 "probablement pas modifier ceci." 439 422 440 #: include/vlc_config_cat.h:20 4423 #: include/vlc_config_cat.h:200 441 424 msgid "Advanced settings" 442 425 msgstr "Options avancées" 443 426 444 #: include/vlc_config_cat.h:20 5427 #: include/vlc_config_cat.h:201 445 428 msgid "Other advanced settings" 446 429 msgstr "Autres options avancées" 447 430 448 #: include/vlc_config_cat.h:20 7 modules/gui/macosx/open.m:164449 #: modules/gui/macosx/open.m:4 13 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248431 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 432 #: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 450 433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507452 434 msgid "Network" 453 435 msgstr "Réseau" 454 436 455 #: include/vlc_config_cat.h:20 8437 #: include/vlc_config_cat.h:204 456 438 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 457 439 msgstr "" … … 459 441 "modules de VLC." 460 442 461 #: include/vlc_config_cat.h:2 13443 #: include/vlc_config_cat.h:209 462 444 msgid "Chroma modules settings" 463 445 msgstr "Paramètres des modules de chroma" 464 446 465 #: include/vlc_config_cat.h:21 4447 #: include/vlc_config_cat.h:210 466 448 msgid "These settings affect chroma transformation modules." 467 449 msgstr "" 468 450 "Ces paramètres concernent les modules de conversion de palettes de couleurs." 469 451 470 #: include/vlc_config_cat.h:21 6452 #: include/vlc_config_cat.h:212 471 453 msgid "Packetizer modules settings" 472 454 msgstr "Paramètres des modules d’empaquetage" 473 455 474 #: include/vlc_config_cat.h:2 20456 #: include/vlc_config_cat.h:216 475 457 msgid "Encoders settings" 476 458 msgstr "Paramètres des encodeurs" 477 459 478 #: include/vlc_config_cat.h:2 22460 #: include/vlc_config_cat.h:218 479 461 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 480 462 msgstr "Voici les paramètres pour les modules d’encodage." 481 463 482 #: include/vlc_config_cat.h:22 5464 #: include/vlc_config_cat.h:221 483 465 msgid "Dialog providers settings" 484 466 msgstr "Paramètres des fournisseurs de dialogues" 485 467 486 #: include/vlc_config_cat.h:22 7468 #: include/vlc_config_cat.h:223 487 469 msgid "Dialog providers can be configured here." 488 470 msgstr "Les fournisseurs de dialogue peuvent être configurés ici" 489 471 490 #: include/vlc_config_cat.h:22 9472 #: include/vlc_config_cat.h:225 491 473 msgid "Subtitle demuxer settings" 492 474 msgstr "Paramètres de sous-titres" 493 475 494 #: include/vlc_config_cat.h:2 31476 #: include/vlc_config_cat.h:227 495 477 msgid "" 496 478 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " … … 500 482 "titres, par exemple en réglant le type ou le nom du fichier des sous-titres." 501 483 502 #: include/vlc_config_cat.h:23 8484 #: include/vlc_config_cat.h:234 503 485 msgid "No help available" 504 486 msgstr "Aucune aide disponible" 505 487 506 #: include/vlc_config_cat.h:23 9488 #: include/vlc_config_cat.h:235 507 489 msgid "There is no help available for these modules." 508 490 msgstr "Aucune aide n’est disponible pour ces modules." 509 491 510 #: include/vlc_interface.h:1 46492 #: include/vlc_interface.h:134 511 493 #, fuzzy 512 494 msgid "" … … 520 502 "lancez « vlc -I wx ».\n" 521 503 522 #: include/vlc_intf_strings.h: 33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130504 #: include/vlc_intf_strings.h:29 523 505 msgid "Quick &Open File..." 524 506 msgstr "&Ouvrir un fichier…" 525 507 526 #: include/vlc_intf_strings.h:3 4508 #: include/vlc_intf_strings.h:30 527 509 msgid "&Advanced Open..." 528 510 msgstr "O&uvrir…)" 529 511 530 #: include/vlc_intf_strings.h:3 5512 #: include/vlc_intf_strings.h:31 531 513 msgid "Open &Directory..." 532 514 msgstr "Ouvrir un rép&ertoire…\tCtrl-E" 533 515 534 #: include/vlc_intf_strings.h:3 7516 #: include/vlc_intf_strings.h:33 535 517 msgid "Select one or more files to open" 536 518 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers à ouvrir" 537 519 538 #: include/vlc_intf_strings.h: 41 modules/gui/macosx/intf.m:757520 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 539 521 msgid "Media Information..." 540 522 msgstr "Informations sur le média…" 541 523 542 #: include/vlc_intf_strings.h: 42524 #: include/vlc_intf_strings.h:38 543 525 msgid "Codec Information..." 544 526 msgstr "Informations sur les codecs…" 545 527 546 #: include/vlc_intf_strings.h: 43 modules/gui/macosx/intf.m:758528 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 547 529 msgid "Messages..." 548 530 msgstr "Messages…" 549 531 550 #: include/vlc_intf_strings.h:4 4532 #: include/vlc_intf_strings.h:40 551 533 msgid "Extended settings..." 552 534 msgstr "Paramètres étendus…" 553 535 554 #: include/vlc_intf_strings.h:4 5536 #: include/vlc_intf_strings.h:41 555 537 msgid "Go to specific time..." 556 538 msgstr "Aller directement à un temps spécifié" 557 539 558 #: include/vlc_intf_strings.h:4 6 modules/gui/macosx/intf.m:755540 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 559 541 msgid "Bookmarks..." 560 542 msgstr "Signets" 561 543 562 #: include/vlc_intf_strings.h:4 7544 #: include/vlc_intf_strings.h:43 563 545 msgid "VLM Configuration..." 564 546 msgstr "Configuration de VLM" 565 547 566 #: include/vlc_intf_strings.h:4 9 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599548 #: include/vlc_intf_strings.h:45 567 549 msgid "About..." 568 550 msgstr "À propos…" 569 551 570 #: include/vlc_intf_strings.h: 52 modules/control/rc.c:70552 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 571 553 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 572 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:6 51573 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 94 modules/gui/macosx/intf.m:773574 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 80 modules/gui/macosx/intf.m:1697575 #: modules/gui/macosx/intf.m:169 8 modules/gui/macosx/intf.m:1699576 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 700 modules/gui/macosx/playlist.m:438554 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 555 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 556 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 557 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 558 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 577 559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 578 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 579 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 580 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 583 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 584 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 585 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 586 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 560 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 561 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 562 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 563 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 587 564 msgid "Play" 588 565 msgstr "Lire" 589 566 590 #: include/vlc_intf_strings.h: 53567 #: include/vlc_intf_strings.h:49 591 568 msgid "Fetch information" 592 569 msgstr "Récupérer des informations" 593 570 594 #: include/vlc_intf_strings.h:5 4 modules/gui/macosx/playlist.m:439571 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 595 572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 596 573 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 597 574 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 598 575 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106602 576 msgid "Delete" 603 577 msgstr "Supprimer" 604 578 605 #: include/vlc_intf_strings.h:5 5579 #: include/vlc_intf_strings.h:51 606 580 msgid "Information..." 607 581 msgstr "Information…" 608 582 609 #: include/vlc_intf_strings.h:5 6583 #: include/vlc_intf_strings.h:52 610 584 msgid "Sort" 611 585 msgstr "Trier" 612 586 613 #: include/vlc_intf_strings.h:57 614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 587 #: include/vlc_intf_strings.h:53 615 588 msgid "Add node" 616 589 msgstr "Ajouter une branche" 617 590 618 #: include/vlc_intf_strings.h:5 8591 #: include/vlc_intf_strings.h:54 619 592 msgid "Stream..." 620 593 msgstr "Diffuser…" 621 594 622 #: include/vlc_intf_strings.h:5 9595 #: include/vlc_intf_strings.h:55 623 596 msgid "Save..." 624 597 msgstr "Enregistrer…" 625 598 626 #: include/vlc_intf_strings.h: 60599 #: include/vlc_intf_strings.h:56 627 600 msgid "Open Folder..." 628 601 msgstr "Ouvrir un répertoire…" 629 602 630 #: include/vlc_intf_strings.h:6 4 src/libvlc-module.c:1104603 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 631 604 msgid "Repeat all" 632 605 msgstr "Tout répéter" 633 606 634 #: include/vlc_intf_strings.h:6 5607 #: include/vlc_intf_strings.h:61 635 608 msgid "Repeat one" 636 609 msgstr "Répéter un morceau" 637 610 638 #: include/vlc_intf_strings.h:6 6611 #: include/vlc_intf_strings.h:62 639 612 msgid "No repeat" 640 613 msgstr "Ne pas répéter" 641 614 642 #: include/vlc_intf_strings.h:6 8 src/libvlc-module.c:1305643 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m: 700615 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 616 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 644 617 msgid "Random" 645 618 msgstr "Aléatoire" 646 619 647 #: include/vlc_intf_strings.h:6 9620 #: include/vlc_intf_strings.h:65 648 621 msgid "Random off" 649 622 msgstr "Non Aléatoire" 650 623 651 #: include/vlc_intf_strings.h: 71624 #: include/vlc_intf_strings.h:67 652 625 msgid "Add to playlist" 653 626 msgstr "Ajouter à la liste de lecture" 654 627 655 #: include/vlc_intf_strings.h: 72628 #: include/vlc_intf_strings.h:68 656 629 msgid "Add to media library" 657 630 msgstr "Ajouter à la Bibliothèque" 658 631 659 #: include/vlc_intf_strings.h:7 4632 #: include/vlc_intf_strings.h:70 660 633 msgid "Add file..." 661 634 msgstr "Ajouter un fichier..." 662 635 663 #: include/vlc_intf_strings.h:7 5636 #: include/vlc_intf_strings.h:71 664 637 msgid "Advanced open..." 665 638 msgstr "Ouvrir…" 666 639 667 #: include/vlc_intf_strings.h:7 6640 #: include/vlc_intf_strings.h:72 668 641 msgid "Add directory..." 669 642 msgstr "Ajouter &Répertoire…" 670 643 671 #: include/vlc_intf_strings.h:7 8644 #: include/vlc_intf_strings.h:74 672 645 msgid "Save playlist to file..." 673 646 msgstr "Enregistrer la liste de lecture…" 674 647 675 #: include/vlc_intf_strings.h:7 9648 #: include/vlc_intf_strings.h:75 676 649 msgid "Load playlist file..." 677 650 msgstr "Charger une liste de lecture…" 678 651 679 #: include/vlc_intf_strings.h:81 680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 652 #: include/vlc_intf_strings.h:77 681 653 msgid "Search" 682 654 msgstr "Chercher" 683 655 684 #: include/vlc_intf_strings.h: 82656 #: include/vlc_intf_strings.h:78 685 657 msgid "Search filter" 686 658 msgstr "Filtre de recherche" 687 659 688 #: include/vlc_intf_strings.h:8 4660 #: include/vlc_intf_strings.h:80 689 661 msgid "Additional sources" 690 662 msgstr "Sources supplémentaires" 691 663 692 #: include/vlc_intf_strings.h:88 693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 664 #: include/vlc_intf_strings.h:84 694 665 msgid "" 695 666 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 697 668 msgstr "Des options sont cachés. Cochez « Options avancées » pour les voir." 698 669 699 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 700 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 670 #: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 701 671 msgid "Image clone" 702 672 msgstr "Clone" 703 673 704 #: include/vlc_intf_strings.h:9 4674 #: include/vlc_intf_strings.h:90 705 675 msgid "Clone the image" 706 676 msgstr "Cloner l’image" 707 677 708 #: include/vlc_intf_strings.h:9 6modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440678 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 709 679 msgid "Magnification" 710 680 msgstr "Grossissement" 711 681 712 #: include/vlc_intf_strings.h:9 7682 #: include/vlc_intf_strings.h:93 713 683 msgid "" 714 684 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " … … 718 688 "grossir." 719 689 720 #: include/vlc_intf_strings.h: 100modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545690 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 721 691 msgid "Waves" 722 692 msgstr "Ondes" 723 693 724 #: include/vlc_intf_strings.h: 101694 #: include/vlc_intf_strings.h:97 725 695 msgid "\"Waves\" video distortion effect" 726 696 msgstr "Ajoute des effets de distorsion « Ondulatoires »" 727 697 728 #: include/vlc_intf_strings.h: 103698 #: include/vlc_intf_strings.h:99 729 699 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 730 700 msgstr "Ajoute des effets de distorsion « Aquatiques »" 731 701 732 #: include/vlc_intf_strings.h:10 5702 #: include/vlc_intf_strings.h:101 733 703 msgid "Image colors inversion" 734 704 msgstr "Inversion des couleurs" 735 705 736 #: include/vlc_intf_strings.h:10 7706 #: include/vlc_intf_strings.h:103 737 707 msgid "Split the image to make an image wall" 738 708 msgstr "Sépare l’image pour en faire un mur d’images" 739 709 740 #: include/vlc_intf_strings.h:10 9710 #: include/vlc_intf_strings.h:105 741 711 msgid "" 742 712 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" … … 746 716 "La vidéo est separée en morceaux que vous devez trier." 747 717 748 #: include/vlc_intf_strings.h:1 12718 #: include/vlc_intf_strings.h:108 749 719 msgid "" 750 720 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" … … 754 724 "Essayez de changez les réglages pour en voir les effets" 755 725 756 #: include/vlc_intf_strings.h:11 5726 #: include/vlc_intf_strings.h:111 757 727 msgid "" 758 728 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " … … 764 734 "réglages." 765 735 766 #: include/vlc_intf_strings.h:11 9736 #: include/vlc_intf_strings.h:115 767 737 msgid "" 768 738 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " … … 806 776 807 777 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 808 #: src/input/es_out.c:45 4 src/libvlc-module.c:556809 #: src/video_output/video_output.c: 411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98778 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 779 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 810 780 msgid "Disable" 811 781 msgstr "Désactiver" … … 828 798 msgstr "Filtres vidéo" 829 799 830 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 831 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 832 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 800 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 801 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 833 802 msgid "Equalizer" 834 803 msgstr "Égaliseur" 835 804 836 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 837 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 805 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 838 806 msgid "Audio filters" 839 807 msgstr "Filtres audio" … … 845 813 846 814 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 847 #: modules/access/vcdx/info.c:12 2 modules/gui/macosx/intf.m:719848 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 20815 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 816 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 849 817 msgid "Audio Channels" 850 818 msgstr "Canaux audio" … … 853 821 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 854 822 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 855 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:5 21856 #: modules/audio_output/oss.c:20 6 modules/audio_output/portaudio.c:410823 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 824 #: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 857 825 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 858 #: modules/audio_output/waveout.c:5 21modules/codec/twolame.c:71826 #: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 859 827 msgid "Stereo" 860 828 msgstr "Stéréo" 861 829 862 830 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 863 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416831 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 864 832 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 865 833 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 874 842 875 843 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 876 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416844 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 877 845 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 878 846 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 900 868 msgstr "Booléen" 901 869 902 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153 5870 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 903 871 msgid "integer" 904 872 msgstr "Entier" 905 873 906 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:15 62874 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 907 875 msgid "float" 908 876 msgstr "Flottant" 909 877 910 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:151 6878 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 911 879 msgid "string" 912 880 msgstr "Chaîne" 913 881 914 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:12 7915 #: src/playlist/loadsave.c:14 7882 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 883 #: src/playlist/loadsave.c:144 916 884 msgid "Media Library" 917 885 msgstr "Bibliothèque" … … 972 940 msgstr "%s: l’option « -W %s » n’accepte pas d’argument\n" 973 941 974 #: src/input/control.c:3 14942 #: src/input/control.c:323 975 943 #, c-format 976 944 msgid "Bookmark %i" … … 991 959 992 960 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 993 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234994 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659995 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371996 #: modules/stream_out/es.c:38 5961 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 962 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 963 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 964 #: modules/stream_out/es.c:387 997 965 msgid "Streaming / Transcoding failed" 998 966 msgstr "La diffusion / le transcodage a échoué" … … 1006 974 msgstr "VLC n’a pas pu ouvrir le module de décodage" 1007 975 1008 #: src/input/es_out.c:47 6 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:4841009 #: src/input/es_out.c:48 5modules/access/cdda/info.c:9071010 #: modules/access/cdda/info.c:93 9976 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 977 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 978 #: modules/access/cdda/info.c:938 1011 979 #, c-format 1012 980 msgid "Track %i" 1013 981 msgstr "Piste %i" 1014 982 1015 #: src/input/es_out.c:66 7983 #: src/input/es_out.c:666 1016 984 #, c-format 1017 985 msgid "%s [%s %d]" 1018 986 msgstr "%s.[%s.%d]" 1019 987 1020 #: src/input/es_out.c:66 7 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:1321021 #: src/libvlc-module.c:5 89 modules/gui/macosx/intf.m:7061022 #: modules/gui/macosx/intf.m:70 7988 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 989 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 990 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 1023 991 msgid "Program" 1024 992 msgstr "Programme" 1025 993 1026 #: src/input/es_out.c:145 6modules/demux/ty.c:771994 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 1027 995 msgid "Closed captions 1" 1028 996 msgstr "" 1029 997 1030 #: src/input/es_out.c:145 7modules/demux/ty.c:772998 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 1031 999 msgid "Closed captions 2" 1032 1000 msgstr "" 1033 1001 1034 #: src/input/es_out.c:145 8modules/demux/ty.c:7731002 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 1035 1003 msgid "Closed captions 3" 1036 1004 msgstr "" 1037 1005 1038 #: src/input/es_out.c:145 9modules/demux/ty.c:7741006 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 1039 1007 msgid "Closed captions 4" 1040 1008 msgstr "" 1041 1009 1042 #: src/input/es_out.c:20 44modules/codec/faad.c:3861010 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 1043 1011 #, c-format 1044 1012 msgid "Stream %d" 1045 1013 msgstr "Flux %d" 1046 1014 1047 #: src/input/es_out.c:20 46modules/gui/macosx/wizard.m:3831015 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1048 1016 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8221050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8621051 1017 msgid "Codec" 1052 1018 msgstr "Codec" 1053 1019 1054 #: src/input/es_out.c:20 49 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1691020 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1055 1021 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1056 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:2 591022 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 1057 1023 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 1058 1024 msgid "Language" 1059 1025 msgstr "Langue" 1060 1026 1061 #: src/input/es_out.c:20 57 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:21121027 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 1062 1028 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1063 1029 msgid "Type" 1064 1030 msgstr "Type" 1065 1031 1066 #: src/input/es_out.c:20 60modules/codec/faad.c:3911032 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 1067 1033 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:8571069 1034 msgid "Channels" 1070 1035 msgstr "Canaux" 1071 1036 1072 #: src/input/es_out.c:20 65modules/codec/faad.c:3931037 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 1073 1038 msgid "Sample rate" 1074 1039 msgstr "Fréquence d’échantillonage" 1075 1040 1076 #: src/input/es_out.c:20 661041 #: src/input/es_out.c:2054 1077 1042 #, c-format 1078 1043 msgid "%u Hz" 1079 1044 msgstr "%u Hz" 1080 1045 1081 #: src/input/es_out.c:20 721046 #: src/input/es_out.c:2060 1082 1047 msgid "Bits per sample" 1083 1048 msgstr "Bits par échantillon" 1084 1049 1085 #: src/input/es_out.c:20 77modules/access_output/shout.c:91
