Changeset 6e7ee1fa8774603d5b8f35af8f480cc526a489ce for po/el.po
- Timestamp:
- 01/07/08 19:58:47 (3 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/el.po
rc85bb4b r6e7ee1f 9 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-0 6-02 21:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n" 13 13 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: include/vlc_common.h:9 2419 #: include/vlc_common.h:913 20 20 msgid "" 21 21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 31 31 "του προγράμματος μπορείτε να βρείτε στο αρχείο AUTHORS.\n" 32 32 33 #: include/vlc_config_cat.h:3 633 #: include/vlc_config_cat.h:32 34 34 msgid "VLC preferences" 35 35 msgstr "Προτιμήσεις VLC" 36 36 37 #: include/vlc_config_cat.h:3 837 #: include/vlc_config_cat.h:34 38 38 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 39 39 msgstr "Επιλογές για προχωρημένους" 40 40 41 #: include/vlc_config_cat.h: 40 include/vlc_config_cat.h:13141 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 42 42 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 43 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:8244 43 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 45 44 msgid "General" 46 45 msgstr "Γενικά" 47 46 48 #: include/vlc_config_cat.h: 43modules/gui/macosx/simple_prefs.m:16749 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:7 350 #: modules/ misc/dummy/dummy.c:6847 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 48 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 49 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 51 50 msgid "Interface" 52 51 msgstr "Διασύνδεση" 53 52 54 #: include/vlc_config_cat.h:4 453 #: include/vlc_config_cat.h:40 55 54 msgid "Settings for VLC's interfaces" 56 55 msgstr "Ρυθμίσεις διεπαφής του VLC" 57 56 58 #: include/vlc_config_cat.h:4 657 #: include/vlc_config_cat.h:42 59 58 #, fuzzy 60 59 msgid "General interface settings" 61 60 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διασύνδεσης" 62 61 63 #: include/vlc_config_cat.h:4 862 #: include/vlc_config_cat.h:44 64 63 msgid "Main interfaces" 65 64 msgstr "Κύριες διεπαφές" 66 65 67 #: include/vlc_config_cat.h:4 966 #: include/vlc_config_cat.h:45 68 67 msgid "Settings for the main interface" 69 68 msgstr "Ρυθμίσεις για την κύρια διεπαφή" 70 69 71 #: include/vlc_config_cat.h: 51 src/libvlc-module.c:15270 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 72 71 msgid "Control interfaces" 73 72 msgstr "Διεπαφές ελέγχου" 74 73 75 #: include/vlc_config_cat.h: 5274 #: include/vlc_config_cat.h:48 76 75 msgid "Settings for VLC's control interfaces" 77 76 msgstr "Ρυθμίσεις για τον έλεγχο διεπαφών της εφαρμογής VLC" 78 77 79 #: include/vlc_config_cat.h:5 4 include/vlc_config_cat.h:5578 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 80 79 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 81 80 msgid "Hotkeys settings" 82 81 msgstr "Ρυθμίσεις συντομεύσεων πληκτρολογίου" 83 82 84 #: include/vlc_config_cat.h:5 8 src/input/es_out.c:205785 #: src/libvlc-module.c:14 14 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28486 #: modules/gui/macosx/ extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:71387 #: modules/gui/macosx/ output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10788 #: modules/gui/macosx/ simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:37883 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 84 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 85 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 86 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 87 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 89 88 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 90 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 91 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 92 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 93 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 94 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 89 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 90 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 95 91 msgid "Audio" 96 92 msgstr "Ήχος" 97 93 98 #: include/vlc_config_cat.h:5 994 #: include/vlc_config_cat.h:55 99 95 msgid "Audio settings" 100 96 msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" 101 97 102 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 103 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 98 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 104 99 msgid "General audio settings" 105 100 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ήχου" 106 101 107 #: include/vlc_config_cat.h:6 4 include/vlc_config_cat.h:89108 #: src/video_output/video_output.c:4 34102 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 103 #: src/video_output/video_output.c:417 109 104 msgid "Filters" 110 105 msgstr "Φίλτρα" 111 106 112 #: include/vlc_config_cat.h:6 6107 #: include/vlc_config_cat.h:62 113 108 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 114 109 msgstr "" 115 110 "Φίλτρα ήχου έχουν χρησιμοποιηθεί για την μετεπεξεργασία του ηχητικού σήματος." 116 111 117 #: include/vlc_config_cat.h:6 8src/audio_output/input.c:92118 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 23 modules/gui/macosx/intf.m:724112 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 113 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 119 114 msgid "Visualizations" 120 115 msgstr "Απεικονίσεις" 121 116 122 #: include/vlc_config_cat.h: 70src/audio_output/input.c:166117 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 123 118 msgid "Audio visualizations" 124 119 msgstr "Ηχητικές απεικονίσεις" 125 120 126 #: include/vlc_config_cat.h: 72 include/vlc_config_cat.h:85121 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 127 122 msgid "Output modules" 128 123 msgstr "Modules εξαγωγής" 129 124 130 #: include/vlc_config_cat.h: 73125 #: include/vlc_config_cat.h:69 131 126 msgid "These are general settings for audio output modules." 132 127 msgstr "Αυτές είναι γενικές ρυθμίσεις για ηχητικές ενότητες εξαγωγής" 133 128 134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 137 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 129 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 130 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 138 131 msgid "Miscellaneous" 139 132 msgstr "Διάφορα" 140 133 141 #: include/vlc_config_cat.h:7 6134 #: include/vlc_config_cat.h:72 142 135 msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 143 136 msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις ήχου και ενοτήτων του" 144 137 145 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 146 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 147 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 148 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 139 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 141 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 150 142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 151 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 152 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 155 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 156 #: modules/stream_out/transcode.c:167 143 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 144 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 145 #: modules/stream_out/transcode.c:168 157 146 msgid "Video" 158 147 msgstr "Βίντεο" 159 148 160 #: include/vlc_config_cat.h: 80149 #: include/vlc_config_cat.h:76 161 150 msgid "Video settings" 162 151 msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" 163 152 164 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 165 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 153 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 166 154 msgid "General video settings" 167 155 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις βίντεο" 168 156 169 #: include/vlc_config_cat.h:8 7157 #: include/vlc_config_cat.h:83 170 158 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 171 159 msgstr "Επιλέξτε το είδος εξόδου βίντεο που προτιμάτε και ρυθμίστε το εδώ." 172 160 173 #: include/vlc_config_cat.h: 91161 #: include/vlc_config_cat.h:87 174 162 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 175 163 msgstr "" 176 164 "Φίλτρα βίντεο έχουν χρησιμοποιηθεί για την μετεπεξεργασία της ροής του βίντεο" 177 165 178 #: include/vlc_config_cat.h: 93166 #: include/vlc_config_cat.h:89 179 167 msgid "Subtitles/OSD" 180 168 msgstr "Υπότιτλοι/OSD" 181 169 182 #: include/vlc_config_cat.h:9 4170 #: include/vlc_config_cat.h:90 183 171 msgid "" 184 172 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " … … 188 176 "\"overlay subpictures\"." 189 177 190 #: include/vlc_config_cat.h: 103178 #: include/vlc_config_cat.h:99 191 179 msgid "Input / Codecs" 192 180 msgstr "Εισαγωγή / Codecs" 193 181 194 #: include/vlc_config_cat.h:10 4182 #: include/vlc_config_cat.h:100 195 183 msgid "" 196 184 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " … … 200 188 "τμημάτων του VLC. Οι ρυθμίσεις του κωδικοποιητή βρίσκονται επίσης εδώ." 201 189 202 #: include/vlc_config_cat.h:10 7190 #: include/vlc_config_cat.h:103 203 191 msgid "Access modules" 204 192 msgstr "Μodules πρόσβασης" 205 193 206 #: include/vlc_config_cat.h:10 9194 #: include/vlc_config_cat.h:105 207 195 msgid "" 208 196 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " … … 213 201 "οι HTTP proxy ή εκείνες του caching." 214 202 215 #: include/vlc_config_cat.h:1 13203 #: include/vlc_config_cat.h:109 216 204 msgid "Access filters" 217 205 msgstr "Πρόσβαση στα φίλτρα" 218 206 219 #: include/vlc_config_cat.h:11 5207 #: include/vlc_config_cat.h:111 220 208 msgid "" 221 209 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the " … … 227 215 "τίποτα αν δεν ξέρετε στα σίγουρα τι κάνετε." 228 216 229 #: include/vlc_config_cat.h:11 9217 #: include/vlc_config_cat.h:115 230 218 msgid "Demuxers" 231 219 msgstr "Πολυπλέκτες" 232 220 233 #: include/vlc_config_cat.h:1 20221 #: include/vlc_config_cat.h:116 234 222 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 235 223 msgstr "" … … 237 225 "video." 238 226 239 #: include/vlc_config_cat.h:1 22227 #: include/vlc_config_cat.h:118 240 228 msgid "Video codecs" 241 229 msgstr "Κωδικοποιητές βίντεο" 242 230 243 #: include/vlc_config_cat.h:1 23231 #: include/vlc_config_cat.h:119 244 232 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 245 233 msgstr "Ρυθμίσεις για τους αποκωδικοποιητές και κωδικοποιητές video." 246 234 247 #: include/vlc_config_cat.h:12 5235 #: include/vlc_config_cat.h:121 248 236 msgid "Audio codecs" 249 237 msgstr "Kωδικοποιητές ήχου" 250 238 251 #: include/vlc_config_cat.h:12 6239 #: include/vlc_config_cat.h:122 252 240 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 253 241 msgstr "Ρυθμίσεις για τους αποκωδικοποιητές και κωδικοποιητές ήχου." 254 242 255 #: include/vlc_config_cat.h:12 8243 #: include/vlc_config_cat.h:124 256 244 msgid "Other codecs" 257 245 msgstr "Άλλοι κωδικοποιητές" 258 246 259 #: include/vlc_config_cat.h:12 9247 #: include/vlc_config_cat.h:125 260 248 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 261 249 msgstr "" 262 250 "Ρυθμίσεις για τους αποκωδικοποιητές και κωδικοποιητές ήχου, video, κ.α." 263 251 264 #: include/vlc_config_cat.h:1 32252 #: include/vlc_config_cat.h:128 265 253 msgid "General input settings. Use with care." 266 254 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις εισαγωγής. Προσοχή στην χρήση αυτών." 267 255 268 #: include/vlc_config_cat.h:13 5 src/libvlc-module.c:1722256 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 269 257 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152271 258 msgid "Stream output" 272 259 msgstr "Ροή εξόδου" 273 260 274 #: include/vlc_config_cat.h:13 7261 #: include/vlc_config_cat.h:133 275 262 msgid "" 276 263 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " … … 290 277 "(αμφικωδικοποίησης, διπλασιασμού ...)." 291 278 292 #: include/vlc_config_cat.h:14 5279 #: include/vlc_config_cat.h:141 293 280 msgid "General stream output settings" 294 281 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ροής εξαγωγής" 295 282 296 #: include/vlc_config_cat.h:14 7283 #: include/vlc_config_cat.h:143 297 284 msgid "Muxers" 298 285 msgstr "Πολυπλέκτες" 299 286 300 #: include/vlc_config_cat.h:14 9287 #: include/vlc_config_cat.h:145 301 288 msgid "" 302 289 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " … … 312 299 "πολυπλέκτη." 313 300 314 #: include/vlc_config_cat.h:15 5301 #: include/vlc_config_cat.h:151 315 302 msgid "Access output" 316 303 msgstr "Πρόσβαση εξόδου" 317 304 318 #: include/vlc_config_cat.h:15 7305 #: include/vlc_config_cat.h:153 319 306 msgid "" 320 307 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " … … 330 317 "πρόσβασης." 331 318 332 #: include/vlc_config_cat.h:1 62319 #: include/vlc_config_cat.h:158 333 320 msgid "Packetizers" 334 321 msgstr "Packetizers" 335 322 336 #: include/vlc_config_cat.h:16 4323 #: include/vlc_config_cat.h:160 337 324 msgid "" 338 325 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " … … 346 333 "Μπορείτε επίσης να ορίσετε προκαθορισμένες παραμέτρους για κάθε packetizer." 347 334 348 #: include/vlc_config_cat.h:1 70335 #: include/vlc_config_cat.h:166 349 336 msgid "Sout stream" 350 337 msgstr "Ροή Sout" 351 338 352 #: include/vlc_config_cat.h:1 71339 #: include/vlc_config_cat.h:167 353 340 msgid "" 354 341 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " … … 361 348 "ρυθμίσεις για καθενα module ροής εδώ." 362 349 363 #: include/vlc_config_cat.h:17 6modules/services_discovery/sap.c:127350 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 364 351 #: modules/services_discovery/sap.c:323 365 352 msgid "SAP" 366 353 msgstr "SAP" 367 354 368 #: include/vlc_config_cat.h:17 8355 #: include/vlc_config_cat.h:174 369 356 msgid "" 370 357 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " … … 374 361 "αποστέλονται κάνοντας χρήση των multicast UDP ή RTP." 375 362 376 #: include/vlc_config_cat.h:181 377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 363 #: include/vlc_config_cat.h:177 378 364 msgid "VOD" 379 365 msgstr "VOD" 380 366 381 #: include/vlc_config_cat.h:1 82367 #: include/vlc_config_cat.h:178 382 368 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 383 369 msgstr "η υλοποίηση του VLC για το Video On Demand" 384 370 385 #: include/vlc_config_cat.h:18 6 src/libvlc-module.c:1858386 #: src/playlist/engine.c:11 3 modules/demux/playlist/playlist.c:67387 #: modules/demux/playlist/playlist.c:6 8371 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 372 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 373 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 388 374 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 389 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:65 8375 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 390 376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 391 377 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 392 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 395 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 378 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 396 379 msgid "Playlist" 397 380 msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" 398 381 399 #: include/vlc_config_cat.h:18 7382 #: include/vlc_config_cat.h:183 400 383 msgid "" 401 384 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " … … 406 389 "στην λίστα αναπαραγωγής (\"ανακάλυψη modules επαναλήψεως)." 407 390 408 #: include/vlc_config_cat.h:1 91391 #: include/vlc_config_cat.h:187 409 392 msgid "General playlist behaviour" 410 393 msgstr "Γενική συμπεριφορά της λίστας αναπαραγωγής" 411 394 412 #: include/vlc_config_cat.h:1 92 modules/gui/macosx/playlist.m:446395 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 413 396 msgid "Services discovery" 414 397 msgstr "Ανακάλυψη υπηρεσιών" 415 398 416 #: include/vlc_config_cat.h:1 93399 #: include/vlc_config_cat.h:189 417 400 msgid "" 418 401 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " … … 423 406 424 407 # #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# 425 #: include/vlc_config_cat.h:19 7 src/libvlc-module.c:1681426 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 5408 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 409 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 427 410 msgid "Advanced" 428 411 msgstr "Για προχωρημένους" 429 412 430 #: include/vlc_config_cat.h:19 8413 #: include/vlc_config_cat.h:194 431 414 msgid "Advanced settings. Use with care." 432 415 msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους.Επιλέξτε με προσοχή" 433 416 434 #: include/vlc_config_cat.h: 200417 #: include/vlc_config_cat.h:196 435 418 msgid "CPU features" 436 419 msgstr "Χαρακτηριστικά CPU" 437 420 438 #: include/vlc_config_cat.h: 201421 #: include/vlc_config_cat.h:197 439 422 msgid "" 440 423 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " … … 444 427 "Kρίνεται σκόπιμο να μην αλλάξετε τις παρούσες ρυθμίσεις." 445 428 446 #: include/vlc_config_cat.h:20 4429 #: include/vlc_config_cat.h:200 447 430 msgid "Advanced settings" 448 431 msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" 449 432 450 #: include/vlc_config_cat.h:20 5433 #: include/vlc_config_cat.h:201 451 434 msgid "Other advanced settings" 452 435 msgstr "Λοιπές προηγμένες ρυθμίσεις" 453 436 454 #: include/vlc_config_cat.h:20 7 modules/gui/macosx/open.m:164455 #: modules/gui/macosx/open.m:4 13 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248437 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 438 #: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 456 439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507458 440 msgid "Network" 459 441 msgstr "Δίκτυο" 460 442 461 #: include/vlc_config_cat.h:20 8443 #: include/vlc_config_cat.h:204 462 444 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 463 445 msgstr "" 464 446 "Τα modules αυτά παρέχουν διαδικτυακές λειτουργείες σε άλλα μέρη του VLC." 465 447 466 #: include/vlc_config_cat.h:2 13448 #: include/vlc_config_cat.h:209 467 449 msgid "Chroma modules settings" 468 450 msgstr "Ρυθμίσεις modules Chroma" 469 451 470 #: include/vlc_config_cat.h:21 4452 #: include/vlc_config_cat.h:210 471 453 msgid "These settings affect chroma transformation modules." 472 454 msgstr "Οι ρυθμίσεις αυτές θα επιρρεάσουν τον μετατροπέα modules Chroma." 473 455 474 #: include/vlc_config_cat.h:21 6456 #: include/vlc_config_cat.h:212 475 457 msgid "Packetizer modules settings" 476 458 msgstr "Ρυθμίσεις των modules των packetizer" 477 459 478 #: include/vlc_config_cat.h:2 20460 #: include/vlc_config_cat.h:216 479 461 msgid "Encoders settings" 480 462 msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" 481 463 482 #: include/vlc_config_cat.h:2 22464 #: include/vlc_config_cat.h:218 483 465 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 484 466 msgstr "" … … 486 468 "κωδικοποιητών." 487 469 488 #: include/vlc_config_cat.h:22 5470 #: include/vlc_config_cat.h:221 489 471 msgid "Dialog providers settings" 490 472 msgstr "Ρυθμίσεις διαλόγων εξυπηρετητή." 491 473 492 #: include/vlc_config_cat.h:22 7474 #: include/vlc_config_cat.h:223 493 475 msgid "Dialog providers can be configured here." 494 476 msgstr "Οι διάλογοι εξυπηρετητών μπορούν να ρυθμιστούν εδώ." 495 477 496 #: include/vlc_config_cat.h:22 9478 #: include/vlc_config_cat.h:225 497 479 msgid "Subtitle demuxer settings" 498 480 msgstr "Ρυθμίσεις αποπλέκτηυπότιτλων." 499 481 500 #: include/vlc_config_cat.h:2 31482 #: include/vlc_config_cat.h:227 501 483 msgid "" 502 484 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " … … 507 489 "αρχείου." 508 490 509 #: include/vlc_config_cat.h:23 8491 #: include/vlc_config_cat.h:234 510 492 msgid "No help available" 511 493 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια" 512 494 513 #: include/vlc_config_cat.h:23 9495 #: include/vlc_config_cat.h:235 514 496 msgid "There is no help available for these modules." 515 497 msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη βοήθεια για τα modules αυτά." 516 498 517 #: include/vlc_interface.h:1 46499 #: include/vlc_interface.h:134 518 500 msgid "" 519 501 "\n" … … 527 509 "\"vlc -I wx\"\n" 528 510 529 #: include/vlc_intf_strings.h: 33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130511 #: include/vlc_intf_strings.h:29 530 512 msgid "Quick &Open File..." 531 513 msgstr "&Γρήγορο Άνοιγμα Αρχείου..." 532 514 533 #: include/vlc_intf_strings.h:3 4515 #: include/vlc_intf_strings.h:30 534 516 #, fuzzy 535 517 msgid "&Advanced Open..." 536 518 msgstr "Προχωρημένες επιλογές..." 537 519 538 #: include/vlc_intf_strings.h:3 5520 #: include/vlc_intf_strings.h:31 539 521 #, fuzzy 540 522 msgid "Open &Directory..." 541 523 msgstr "Κατάλογος" 542 524 543 #: include/vlc_intf_strings.h:3 7525 #: include/vlc_intf_strings.h:33 544 526 msgid "Select one or more files to open" 545 527 msgstr "" 546 528 547 #: include/vlc_intf_strings.h: 41 modules/gui/macosx/intf.m:757529 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 548 530 #, fuzzy 549 531 msgid "Media Information..." 550 532 msgstr "Μετα-πληροφορίες" 551 533 552 #: include/vlc_intf_strings.h: 42534 #: include/vlc_intf_strings.h:38 553 535 #, fuzzy 554 536 msgid "Codec Information..." 555 537 msgstr "Περισότερες πληροφορίες" 556 538 557 #: include/vlc_intf_strings.h: 43 modules/gui/macosx/intf.m:758539 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 558 540 #, fuzzy 559 541 msgid "Messages..." 560 542 msgstr "Μηνύματα" 561 543 562 #: include/vlc_intf_strings.h:4 4544 #: include/vlc_intf_strings.h:40 563 545 #, fuzzy 564 546 msgid "Extended settings..." 565 547 msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" 566 548 567 #: include/vlc_intf_strings.h:4 5549 #: include/vlc_intf_strings.h:41 568 550 msgid "Go to specific time..." 569 551 msgstr "" 570 552 571 #: include/vlc_intf_strings.h:4 6 modules/gui/macosx/intf.m:755553 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 572 554 #, fuzzy 573 555 msgid "Bookmarks..." 574 556 msgstr "Σελιδοδείκτες" 575 557 576 #: include/vlc_intf_strings.h:4 7558 #: include/vlc_intf_strings.h:43 577 559 #, fuzzy 578 560 msgid "VLM Configuration..." 579 561 msgstr "Ρύθμιση VLM" 580 562 581 #: include/vlc_intf_strings.h:4 9 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599563 #: include/vlc_intf_strings.h:45 582 564 msgid "About..." 583 565 msgstr "Περί..." 584 566 585 #: include/vlc_intf_strings.h: 52 modules/control/rc.c:70567 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 586 568 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 587 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:6 51588 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 94 modules/gui/macosx/intf.m:773589 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 80 modules/gui/macosx/intf.m:1697590 #: modules/gui/macosx/intf.m:169 8 modules/gui/macosx/intf.m:1699591 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 700 modules/gui/macosx/playlist.m:438569 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 570 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 571 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 572 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 573 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 592 574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 593 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 594 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 595 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 598 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 599 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 600 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 601 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 575 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 576 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 577 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 602 579 msgid "Play" 603 580 msgstr "Αναπαραγωγή" … … 607 584 # #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 608 585 # 609 #: include/vlc_intf_strings.h: 53586 #: include/vlc_intf_strings.h:49 610 587 #, fuzzy 611 588 msgid "Fetch information" 612 589 msgstr "Περιγραφή" 613 590 614 #: include/vlc_intf_strings.h:5 4 modules/gui/macosx/playlist.m:439591 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 615 592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 616 593 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 617 594 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 618 595 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106622 596 msgid "Delete" 623 597 msgstr "Διαγραφή" 624 598 625 #: include/vlc_intf_strings.h:5 5599 #: include/vlc_intf_strings.h:51 626 600 msgid "Information..." 627 601 msgstr "" 628 602 629 #: include/vlc_intf_strings.h:5 6603 #: include/vlc_intf_strings.h:52 630 604 #, fuzzy 631 605 msgid "Sort" 632 606 msgstr "Soft" 633 607 634 #: include/vlc_intf_strings.h:57 635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 608 #: include/vlc_intf_strings.h:53 636 609 msgid "Add node" 637 610 msgstr "Προσθήκη κόμβου" 638 611 639 #: include/vlc_intf_strings.h:5 8612 #: include/vlc_intf_strings.h:54 640 613 msgid "Stream..." 641 614 msgstr "" 642 615 643 #: include/vlc_intf_strings.h:5 9616 #: include/vlc_intf_strings.h:55 644 617 #, fuzzy 645 618 msgid "Save..." 646 619 msgstr "Αποθήκευση ως..." 647 620 648 #: include/vlc_intf_strings.h: 60621 #: include/vlc_intf_strings.h:56 649 622 #, fuzzy 650 623 msgid "Open Folder..." 651 624 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου ..." 652 625 653 #: include/vlc_intf_strings.h:6 4 src/libvlc-module.c:1104626 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 654 627 msgid "Repeat all" 655 628 msgstr "Επανάληψη όλων" 656 629 657 #: include/vlc_intf_strings.h:6 5630 #: include/vlc_intf_strings.h:61 658 631 msgid "Repeat one" 659 632 msgstr "Επανάληψη ενός" 660 633 661 #: include/vlc_intf_strings.h:6 6634 #: include/vlc_intf_strings.h:62 662 635 msgid "No repeat" 663 636 msgstr "" 664 637 665 #: include/vlc_intf_strings.h:6 8 src/libvlc-module.c:1305666 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m: 700638 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 639 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 667 640 msgid "Random" 668 641 msgstr "Τυχαίο" 669 642 670 #: include/vlc_intf_strings.h:6 9643 #: include/vlc_intf_strings.h:65 671 644 #, fuzzy 672 645 msgid "Random off" 673 646 msgstr "Απενεργοποίηση τυχαίου" 674 647 675 #: include/vlc_intf_strings.h: 71648 #: include/vlc_intf_strings.h:67 676 649 msgid "Add to playlist" 677 650 msgstr "" 678 651 679 #: include/vlc_intf_strings.h: 72652 #: include/vlc_intf_strings.h:68 680 653 msgid "Add to media library" 681 654 msgstr "" 682 655 683 #: include/vlc_intf_strings.h:7 4656 #: include/vlc_intf_strings.h:70 684 657 #, fuzzy 685 658 msgid "Add file..." 686 659 msgstr "Αποθήκευση αρχείου" 687 660 688 #: include/vlc_intf_strings.h:7 5661 #: include/vlc_intf_strings.h:71 689 662 #, fuzzy 690 663 msgid "Advanced open..." 691 664 msgstr "Προχωρημένες επιλογές..." 692 665 693 #: include/vlc_intf_strings.h:7 6666 #: include/vlc_intf_strings.h:72 694 667 #, fuzzy 695 668 msgid "Add directory..." 696 669 msgstr "Κατάλογος" 697 670 698 #: include/vlc_intf_strings.h:7 8671 #: include/vlc_intf_strings.h:74 699 672 #, fuzzy 700 673 msgid "Save playlist to file..." 701 674 msgstr "Αποθήκευση αρχείου" 702 675 703 #: include/vlc_intf_strings.h:7 9676 #: include/vlc_intf_strings.h:75 704 677 msgid "Load playlist file..." 705 678 msgstr "" 706 679 707 #: include/vlc_intf_strings.h:81 708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 680 #: include/vlc_intf_strings.h:77 709 681 msgid "Search" 710 682 msgstr "Αναζήτηση" 711 683 712 #: include/vlc_intf_strings.h: 82684 #: include/vlc_intf_strings.h:78 713 685 #, fuzzy 714 686 msgid "Search filter" 715 687 msgstr "Αποθήκευση αρχείου" 716 688 689 #: include/vlc_intf_strings.h:80 690 msgid "Additional sources" 691 msgstr "" 692 717 693 #: include/vlc_intf_strings.h:84 718 msgid "Additional sources"719 msgstr ""720 721 #: include/vlc_intf_strings.h:88722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018723 694 msgid "" 724 695 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 726 697 msgstr "" 727 698 728 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 729 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 699 #: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 730 700 msgid "Image clone" 731 701 msgstr "Κλωνοποίηση εικόνας" 732 702 733 #: include/vlc_intf_strings.h:9 4703 #: include/vlc_intf_strings.h:90 734 704 #, fuzzy 735 705 msgid "Clone the image" 736 706 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" 737 707 738 #: include/vlc_intf_strings.h:9 6modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440708 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 739 709 #, fuzzy 740 710 msgid "Magnification" 741 711 msgstr "Πλοήγηση" 742 712 743 #: include/vlc_intf_strings.h:9 7713 #: include/vlc_intf_strings.h:93 744 714 msgid "" 745 715 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " … … 749 719 # #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 750 720 # 751 #: include/vlc_intf_strings.h: 100modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545721 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 752 722 #, fuzzy 753 723 msgid "Waves" 754 724 msgstr "Αποθήκευση" 755 725 726 #: include/vlc_intf_strings.h:97 727 msgid "\"Waves\" video distortion effect" 728 msgstr "" 729 730 #: include/vlc_intf_strings.h:99 731 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 732 msgstr "" 733 756 734 #: include/vlc_intf_strings.h:101 757 msgid " \"Waves\" video distortion effect"735 msgid "Image colors inversion" 758 736 msgstr "" 759 737 760 738 #: include/vlc_intf_strings.h:103 761 msgid " \"Water surface\" video distortion effect"739 msgid "Split the image to make an image wall" 762 740 msgstr "" 763 741 764 742 #: include/vlc_intf_strings.h:105 765 msgid "Image colors inversion"766 msgstr ""767 768 #: include/vlc_intf_strings.h:107769 msgid "Split the image to make an image wall"770 msgstr ""771 772 #: include/vlc_intf_strings.h:109773 743 msgid "" 774 744 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" … … 776 746 msgstr "" 777 747 778 #: include/vlc_intf_strings.h:1 12748 #: include/vlc_intf_strings.h:108 779 749 msgid "" 780 750 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" … … 782 752 msgstr "" 783 753 784 #: include/vlc_intf_strings.h:11 5754 #: include/vlc_intf_strings.h:111 785 755 msgid "" 786 756 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " … … 789 759 msgstr "" 790 760 791 #: include/vlc_intf_strings.h:11 9761 #: include/vlc_intf_strings.h:115 792 762 msgid "" 793 763 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " … … 832 802 833 803 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 834 #: src/input/es_out.c:45 4 src/libvlc-module.c:556835 #: src/video_output/video_output.c: 411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98804 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 805 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 836 806 msgid "Disable" 837 807 msgstr "Απενεργοποίηση" … … 854 824 msgstr "Φίλτρα video" 855 825 856 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 857 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 858 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 826 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 827 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 859 828 msgid "Equalizer" 860 829 msgstr "Ισοσταθμιστής" 861 830 862 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 863 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 831 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 864 832 msgid "Audio filters" 865 833 msgstr "Φίλτρα ήχου" … … 871 839 872 840 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 873 #: modules/access/vcdx/info.c:12 2 modules/gui/macosx/intf.m:719874 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 20841 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 842 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 875 843 msgid "Audio Channels" 876 844 msgstr "Κανάλια ήχου" … … 879 847 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 880 848 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 881 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:5 21882 #: modules/audio_output/oss.c:20 6 modules/audio_output/portaudio.c:410849 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 850 #: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 883 851 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 884 #: modules/audio_output/waveout.c:5 21modules/codec/twolame.c:71852 #: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 885 853 msgid "Stereo" 886 854 msgstr "Στερεοφωνικό" 887 855 888 856 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 889 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416857 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 890 858 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 891 859 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 900 868 901 869 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 902 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416870 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 903 871 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 904 872 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 926 894 msgstr "boolean" 927 895 928 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153 5896 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 929 897 msgid "integer" 930 898 msgstr "ακέραιος" 931 899 932 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:15 62900 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 933 901 msgid "float" 934 902 msgstr "Κινητής Υποδιαστολής" 935 903 936 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:151 6904 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 937 905 msgid "string" 938 906 msgstr "συμβολοσειρά" 939 907 940 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:12 7941 #: src/playlist/loadsave.c:14 7908 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 909 #: src/playlist/loadsave.c:144 942 910 msgid "Media Library" 943 911 msgstr "" … … 998 966 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει ένα όρισμα\n" 999 967 1000 #: src/input/control.c:3 14968 #: src/input/control.c:323 1001 969 #, c-format 1002 970 msgid "Bookmark %i" … … 1016 984 1017 985 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 1018 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:2341019 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:6591020 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:3711021 #: modules/stream_out/es.c:38 5986 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 987 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 988 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 989 #: modules/stream_out/es.c:387 1022 990 msgid "Streaming / Transcoding failed" 1023 991 msgstr "" … … 1031 999 msgstr "" 1032 1000 1033 #: src/input/es_out.c:47 6 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:4841034 #: src/input/es_out.c:48 5modules/access/cdda/info.c:9071035 #: modules/access/cdda/info.c:93 91001 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 1002 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 1003 #: modules/access/cdda/info.c:938 1036 1004 #, c-format 1037 1005 msgid "Track %i" 1038 1006 msgstr "Κομμάτι %i" 1039 1007 1040 #: src/input/es_out.c:66 71008 #: src/input/es_out.c:666 1041 1009 #, c-format 1042 1010 msgid "%s [%s %d]" 1043 1011 msgstr "" 1044 1012 1045 #: src/input/es_out.c:66 7 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:1321046 #: src/libvlc-module.c:5 89 modules/gui/macosx/intf.m:7061047 #: modules/gui/macosx/intf.m:70 71013 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 1014 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 1015 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 1048 1016 msgid "Program" 1049 1017 msgstr "Πρόγραμμα" 1050 1018 1051 #: src/input/es_out.c:145 6modules/demux/ty.c:7711019 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 1052 1020 msgid "Closed captions 1" 1053 1021 msgstr "" 1054 1022 1055 #: src/input/es_out.c:145 7modules/demux/ty.c:7721023 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 1056 1024 msgid "Closed captions 2" 1057 1025 msgstr "" 1058 1026 1059 #: src/input/es_out.c:145 8modules/demux/ty.c:7731027 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 1060 1028 msgid "Closed captions 3" 1061 1029 msgstr "" 1062 1030 1063 #: src/input/es_out.c:145 9modules/demux/ty.c:7741031 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 1064 1032 msgid "Closed captions 4" 1065 1033 msgstr "" 1066 1034 1067 #: src/input/es_out.c:20 44modules/codec/faad.c:3861035 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 1068 1036 #, c-format 1069 1037 msgid "Stream %d" 1070 1038 msgstr "Ροή %d" 1071 1039 1072 #: src/input/es_out.c:20 46modules/gui/macosx/wizard.m:3831040 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1073 1041 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8221075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8621076 1042 msgid "Codec" 1077 1043
