Changeset 6e7ee1fa8774603d5b8f35af8f480cc526a489ce for po/cs.po
- Timestamp:
- 01/07/08 19:58:47 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/cs.po
rc85bb4b r6e7ee1f 9 9 "Project-Id-Version: cs\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-0 6-02 21:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 19:31+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Miroslav Oujeský <oujesky@mail.muni.cz>\n" … … 20 20 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" 21 21 22 #: include/vlc_common.h:9 2422 #: include/vlc_common.h:913 23 23 msgid "" 24 24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 28 28 msgstr "" 29 29 30 #: include/vlc_config_cat.h:3 630 #: include/vlc_config_cat.h:32 31 31 msgid "VLC preferences" 32 32 msgstr "Nastavení VLC" 33 33 34 #: include/vlc_config_cat.h:3 834 #: include/vlc_config_cat.h:34 35 35 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 36 36 msgstr "" 37 37 38 #: include/vlc_config_cat.h: 40 include/vlc_config_cat.h:13138 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 39 39 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 40 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:8241 40 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 42 41 msgid "General" 43 42 msgstr "Obecné" 44 43 45 #: include/vlc_config_cat.h: 43modules/gui/macosx/simple_prefs.m:16746 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:7 347 #: modules/ misc/dummy/dummy.c:6844 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 45 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 46 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 48 47 msgid "Interface" 49 48 msgstr "Rozhraní" 50 49 51 #: include/vlc_config_cat.h:4 450 #: include/vlc_config_cat.h:40 52 51 #, fuzzy 53 52 msgid "Settings for VLC's interfaces" 54 53 msgstr "Nastavení barev pro barevné terminály." 55 54 56 #: include/vlc_config_cat.h:4 655 #: include/vlc_config_cat.h:42 57 56 #, fuzzy 58 57 msgid "General interface settings" 59 58 msgstr "Obecná nastavení sdílení Windows" 60 59 61 #: include/vlc_config_cat.h:4 860 #: include/vlc_config_cat.h:44 62 61 #, fuzzy 63 62 msgid "Main interfaces" 64 63 msgstr "IDE rozhraní" 65 64 66 #: include/vlc_config_cat.h:4 965 #: include/vlc_config_cat.h:45 67 66 #, fuzzy 68 67 msgid "Settings for the main interface" 69 68 msgstr " -M, --monitor monitoruje aktivitu na rozhraní\n" 70 69 71 #: include/vlc_config_cat.h: 51 src/libvlc-module.c:15270 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 72 71 #, fuzzy 73 72 msgid "Control interfaces" 74 73 msgstr "IDE rozhraní" 75 74 76 #: include/vlc_config_cat.h: 5275 #: include/vlc_config_cat.h:48 77 76 msgid "Settings for VLC's control interfaces" 78 77 msgstr "" 79 78 80 #: include/vlc_config_cat.h:5 4 include/vlc_config_cat.h:5579 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 81 80 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 82 81 msgid "Hotkeys settings" 83 82 msgstr "Nastavení klávesových zkratek" 84 83 85 #: include/vlc_config_cat.h:5 8 src/input/es_out.c:205786 #: src/libvlc-module.c:14 14 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28487 #: modules/gui/macosx/ extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:71388 #: modules/gui/macosx/ output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10789 #: modules/gui/macosx/ simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:37884 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 85 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 86 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 87 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 88 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 90 89 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 91 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 92 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 93 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 94 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 95 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 90 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 91 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 96 92 msgid "Audio" 97 93 msgstr "Zvuk" 98 94 99 #: include/vlc_config_cat.h:5 995 #: include/vlc_config_cat.h:55 100 96 msgid "Audio settings" 101 97 msgstr "Nastavení zvuku" 102 98 103 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 104 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 99 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 105 100 #, fuzzy 106 101 msgid "General audio settings" 107 102 msgstr "Nastavení zvukových kodeků" 108 103 109 #: include/vlc_config_cat.h:6 4 include/vlc_config_cat.h:89110 #: src/video_output/video_output.c:4 34104 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 105 #: src/video_output/video_output.c:417 111 106 msgid "Filters" 112 107 msgstr "Filtry" 113 108 114 #: include/vlc_config_cat.h:6 6109 #: include/vlc_config_cat.h:62 115 110 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 116 111 msgstr "" 117 112 118 #: include/vlc_config_cat.h:6 8src/audio_output/input.c:92119 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 23 modules/gui/macosx/intf.m:724113 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 114 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 120 115 msgid "Visualizations" 121 116 msgstr "Vizualizace" 122 117 123 #: include/vlc_config_cat.h: 70src/audio_output/input.c:166118 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 124 119 #, fuzzy 125 120 msgid "Audio visualizations" 126 121 msgstr "Informace o zvuku" 127 122 128 #: include/vlc_config_cat.h: 72 include/vlc_config_cat.h:85123 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 129 124 #, fuzzy 130 125 msgid "Output modules" 131 126 msgstr "Podporované moduly:" 132 127 133 #: include/vlc_config_cat.h: 73128 #: include/vlc_config_cat.h:69 134 129 msgid "These are general settings for audio output modules." 135 130 msgstr "Toto jsou obecná nastavení pro moduly zvukového výstupu" 136 131 137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 138 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 140 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 132 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 133 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 141 134 msgid "Miscellaneous" 142 135 msgstr "Různé" 143 136 144 #: include/vlc_config_cat.h:7 6137 #: include/vlc_config_cat.h:72 145 138 msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 146 139 msgstr "" 147 140 148 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 149 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 150 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 151 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 152 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 141 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 142 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 143 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 144 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 153 145 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 154 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 155 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 158 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 159 #: modules/stream_out/transcode.c:167 146 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 147 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 148 #: modules/stream_out/transcode.c:168 160 149 msgid "Video" 161 150 msgstr "Video" 162 151 163 #: include/vlc_config_cat.h: 80152 #: include/vlc_config_cat.h:76 164 153 msgid "Video settings" 165 154 msgstr "Nastavení videa" 166 155 167 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 168 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 156 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 169 157 #, fuzzy 170 158 msgid "General video settings" 171 159 msgstr "Zobrazit nastavení videa" 172 160 173 #: include/vlc_config_cat.h:8 7161 #: include/vlc_config_cat.h:83 174 162 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 175 163 msgstr "Vyberte a nastavte si zde váš preferovaný video výstup." 176 164 177 #: include/vlc_config_cat.h: 91165 #: include/vlc_config_cat.h:87 178 166 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 179 167 msgstr "" 180 168 181 #: include/vlc_config_cat.h: 93169 #: include/vlc_config_cat.h:89 182 170 msgid "Subtitles/OSD" 183 171 msgstr "Titulky/OSD" 184 172 185 #: include/vlc_config_cat.h:9 4173 #: include/vlc_config_cat.h:90 186 174 msgid "" 187 175 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " … … 189 177 msgstr "" 190 178 191 #: include/vlc_config_cat.h: 103179 #: include/vlc_config_cat.h:99 192 180 msgid "Input / Codecs" 193 181 msgstr "Vstup / Kodeky" 194 182 195 #: include/vlc_config_cat.h:10 4183 #: include/vlc_config_cat.h:100 196 184 msgid "" 197 185 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " … … 199 187 msgstr "" 200 188 201 #: include/vlc_config_cat.h:10 7189 #: include/vlc_config_cat.h:103 202 190 #, fuzzy 203 191 msgid "Access modules" 204 192 msgstr "Podporované moduly:" 205 193 206 #: include/vlc_config_cat.h:10 9194 #: include/vlc_config_cat.h:105 207 195 msgid "" 208 196 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " … … 210 198 msgstr "" 211 199 212 #: include/vlc_config_cat.h:1 13200 #: include/vlc_config_cat.h:109 213 201 #, fuzzy 214 202 msgid "Access filters" 215 203 msgstr "Použít _filtry" 216 204 217 #: include/vlc_config_cat.h:11 5205 #: include/vlc_config_cat.h:111 218 206 msgid "" 219 207 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the " … … 222 210 msgstr "" 223 211 224 #: include/vlc_config_cat.h:11 9212 #: include/vlc_config_cat.h:115 225 213 msgid "Demuxers" 226 214 msgstr "Demultiplexery" 227 215 228 #: include/vlc_config_cat.h:1 20216 #: include/vlc_config_cat.h:116 229 217 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 230 218 msgstr "Demultiplexery se používají k oddělení zvukových a video prodů." 231 219 232 #: include/vlc_config_cat.h:1 22220 #: include/vlc_config_cat.h:118 233 221 msgid "Video codecs" 234 222 msgstr "Video kodeky" 235 223 236 #: include/vlc_config_cat.h:1 23224 #: include/vlc_config_cat.h:119 237 225 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 238 226 msgstr "" 239 227 240 #: include/vlc_config_cat.h:12 5228 #: include/vlc_config_cat.h:121 241 229 msgid "Audio codecs" 242 230 msgstr "Audio kodeky" 243 231 244 #: include/vlc_config_cat.h:12 6232 #: include/vlc_config_cat.h:122 245 233 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 246 234 msgstr "" 247 235 248 #: include/vlc_config_cat.h:12 8236 #: include/vlc_config_cat.h:124 249 237 msgid "Other codecs" 250 238 msgstr "Ostatní kodeky" 251 239 252 #: include/vlc_config_cat.h:12 9240 #: include/vlc_config_cat.h:125 253 241 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 254 242 msgstr "" 255 243 256 #: include/vlc_config_cat.h:1 32244 #: include/vlc_config_cat.h:128 257 245 msgid "General input settings. Use with care." 258 246 msgstr "" 259 247 260 #: include/vlc_config_cat.h:13 5 src/libvlc-module.c:1722248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 261 249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152263 250 #, fuzzy 264 251 msgid "Stream output" 265 252 msgstr "výstupní soubor" 266 253 267 #: include/vlc_config_cat.h:13 7254 #: include/vlc_config_cat.h:133 268 255 msgid "" 269 256 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " … … 276 263 msgstr "" 277 264 278 #: include/vlc_config_cat.h:14 5265 #: include/vlc_config_cat.h:141 279 266 #, fuzzy 280 267 msgid "General stream output settings" 281 268 msgstr "Obecná nastavení sdílení Windows" 282 269 283 #: include/vlc_config_cat.h:14 7270 #: include/vlc_config_cat.h:143 284 271 msgid "Muxers" 285 272 msgstr "Multiplexery" 286 273 287 #: include/vlc_config_cat.h:14 9274 #: include/vlc_config_cat.h:145 288 275 msgid "" 289 276 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " … … 293 280 msgstr "" 294 281 295 #: include/vlc_config_cat.h:15 5282 #: include/vlc_config_cat.h:151 296 283 #, fuzzy 297 284 msgid "Access output" 298 285 msgstr "výstupní soubor" 299 286 300 #: include/vlc_config_cat.h:15 7287 #: include/vlc_config_cat.h:153 301 288 msgid "" 302 289 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " … … 306 293 msgstr "" 307 294 308 #: include/vlc_config_cat.h:1 62295 #: include/vlc_config_cat.h:158 309 296 msgid "Packetizers" 310 297 msgstr "Paketizéry" 311 298 312 #: include/vlc_config_cat.h:16 4299 #: include/vlc_config_cat.h:160 313 300 msgid "" 314 301 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " … … 318 305 msgstr "" 319 306 320 #: include/vlc_config_cat.h:1 70307 #: include/vlc_config_cat.h:166 321 308 #, fuzzy 322 309 msgid "Sout stream" 323 310 msgstr "Inicializuji proud" 324 311 325 #: include/vlc_config_cat.h:1 71312 #: include/vlc_config_cat.h:167 326 313 msgid "" 327 314 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " … … 330 317 msgstr "" 331 318 332 #: include/vlc_config_cat.h:17 6modules/services_discovery/sap.c:127319 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 333 320 #: modules/services_discovery/sap.c:323 334 321 msgid "SAP" 335 322 msgstr "" 336 323 337 #: include/vlc_config_cat.h:17 8324 #: include/vlc_config_cat.h:174 338 325 msgid "" 339 326 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " … … 341 328 msgstr "" 342 329 343 #: include/vlc_config_cat.h:181 344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 330 #: include/vlc_config_cat.h:177 345 331 msgid "VOD" 346 332 msgstr "Video On Demand" 347 333 348 #: include/vlc_config_cat.h:1 82334 #: include/vlc_config_cat.h:178 349 335 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 350 336 msgstr "" 351 337 352 #: include/vlc_config_cat.h:18 6 src/libvlc-module.c:1858353 #: src/playlist/engine.c:11 3 modules/demux/playlist/playlist.c:67354 #: modules/demux/playlist/playlist.c:6 8338 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 339 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 340 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 355 341 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 356 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:65 8342 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 357 343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 358 344 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 359 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 345 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 363 346 msgid "Playlist" 364 347 msgstr "Playlist" 365 348 366 #: include/vlc_config_cat.h:18 7349 #: include/vlc_config_cat.h:183 367 350 msgid "" 368 351 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " … … 370 353 msgstr "" 371 354 372 #: include/vlc_config_cat.h:1 91355 #: include/vlc_config_cat.h:187 373 356 #, fuzzy 374 357 msgid "General playlist behaviour" 375 358 msgstr "Podle chování Nautilu" 376 359 377 #: include/vlc_config_cat.h:1 92 modules/gui/macosx/playlist.m:446360 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 378 361 #, fuzzy 379 362 msgid "Services discovery" 380 363 msgstr "Služby online" 381 364 382 #: include/vlc_config_cat.h:1 93365 #: include/vlc_config_cat.h:189 383 366 msgid "" 384 367 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " … … 386 369 msgstr "" 387 370 388 #: include/vlc_config_cat.h:19 7 src/libvlc-module.c:1681389 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 5371 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 372 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 390 373 msgid "Advanced" 391 374 msgstr "Rozšířené" 392 375 393 #: include/vlc_config_cat.h:19 8376 #: include/vlc_config_cat.h:194 394 377 msgid "Advanced settings. Use with care." 395 378 msgstr "" 396 379 397 #: include/vlc_config_cat.h: 200380 #: include/vlc_config_cat.h:196 398 381 #, fuzzy 399 382 msgid "CPU features" 400 383 msgstr "Funkce Groupwise" 401 384 402 #: include/vlc_config_cat.h: 201385 #: include/vlc_config_cat.h:197 403 386 msgid "" 404 387 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " … … 406 389 msgstr "" 407 390 408 #: include/vlc_config_cat.h:20 4391 #: include/vlc_config_cat.h:200 409 392 msgid "Advanced settings" 410 393 msgstr "Pokročilá nastavení" 411 394 412 #: include/vlc_config_cat.h:20 5395 #: include/vlc_config_cat.h:201 413 396 msgid "Other advanced settings" 414 397 msgstr "Ostatní pokročilá nastavení" 415 398 416 #: include/vlc_config_cat.h:20 7 modules/gui/macosx/open.m:164417 #: modules/gui/macosx/open.m:4 13 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248399 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 400 #: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 418 401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507420 402 msgid "Network" 421 403 msgstr "Síť" 422 404 423 #: include/vlc_config_cat.h:20 8405 #: include/vlc_config_cat.h:204 424 406 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 425 407 msgstr "" 426 408 427 #: include/vlc_config_cat.h:2 13409 #: include/vlc_config_cat.h:209 428 410 #, fuzzy 429 411 msgid "Chroma modules settings" 430 412 msgstr "Zobrazit nastaveni hran" 431 413 432 #: include/vlc_config_cat.h:21 4414 #: include/vlc_config_cat.h:210 433 415 msgid "These settings affect chroma transformation modules." 434 416 msgstr "" 435 417 436 #: include/vlc_config_cat.h:21 6418 #: include/vlc_config_cat.h:212 437 419 #, fuzzy 438 420 msgid "Packetizer modules settings" 439 421 msgstr "Zobrazit nastaveni hran" 440 422 441 #: include/vlc_config_cat.h:2 20423 #: include/vlc_config_cat.h:216 442 424 #, fuzzy 443 425 msgid "Encoders settings" 444 426 msgstr "Nastavení sendmailu" 445 427 446 #: include/vlc_config_cat.h:2 22428 #: include/vlc_config_cat.h:218 447 429 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 448 430 msgstr "" 449 431 450 #: include/vlc_config_cat.h:22 5432 #: include/vlc_config_cat.h:221 451 433 #, fuzzy 452 434 msgid "Dialog providers settings" 453 435 msgstr "Nemohu vytvořit dialogové okno s nastavením!" 454 436 455 #: include/vlc_config_cat.h:22 7437 #: include/vlc_config_cat.h:223 456 438 msgid "Dialog providers can be configured here." 457 439 msgstr "" 458 440 459 #: include/vlc_config_cat.h:22 9441 #: include/vlc_config_cat.h:225 460 442 #, fuzzy 461 443 msgid "Subtitle demuxer settings" 462 444 msgstr "Zobrazit nastaveni hran" 463 445 464 #: include/vlc_config_cat.h:2 31446 #: include/vlc_config_cat.h:227 465 447 msgid "" 466 448 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " … … 468 450 msgstr "" 469 451 470 #: include/vlc_config_cat.h:23 8452 #: include/vlc_config_cat.h:234 471 453 msgid "No help available" 472 454 msgstr "Nápověda není k dispozici" 473 455 474 #: include/vlc_config_cat.h:23 9456 #: include/vlc_config_cat.h:235 475 457 msgid "There is no help available for these modules." 476 458 msgstr "Pro tyto moduly není k dispozici nápověda." 477 459 478 #: include/vlc_interface.h:1 46460 #: include/vlc_interface.h:134 479 461 msgid "" 480 462 "\n" … … 483 465 msgstr "" 484 466 485 #: include/vlc_intf_strings.h: 33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130467 #: include/vlc_intf_strings.h:29 486 468 msgid "Quick &Open File..." 487 469 msgstr "Rychlé &otevření souboru..." 488 470 489 #: include/vlc_intf_strings.h:3 4471 #: include/vlc_intf_strings.h:30 490 472 #, fuzzy 491 473 msgid "&Advanced Open..." 492 474 msgstr "Pokročilá nastavení..." 493 475 494 #: include/vlc_intf_strings.h:3 5476 #: include/vlc_intf_strings.h:31 495 477 #, fuzzy 496 478 msgid "Open &Directory..." 497 479 msgstr "Otevřít &složku..." 498 480 499 #: include/vlc_intf_strings.h:3 7481 #: include/vlc_intf_strings.h:33 500 482 #, fuzzy 501 483 msgid "Select one or more files to open" 502 484 msgstr "Vyberte soubor k uložení" 503 485 504 #: include/vlc_intf_strings.h: 41 modules/gui/macosx/intf.m:757486 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 505 487 #, fuzzy 506 488 msgid "Media Information..." 507 489 msgstr "Meta-informace" 508 490 509 #: include/vlc_intf_strings.h: 42491 #: include/vlc_intf_strings.h:38 510 492 #, fuzzy 511 493 msgid "Codec Information..." 512 494 msgstr "Information" 513 495 514 #: include/vlc_intf_strings.h: 43 modules/gui/macosx/intf.m:758496 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 515 497 #, fuzzy 516 498 msgid "Messages..." 517 499 msgstr "&Zprávy..." 518 500 519 #: include/vlc_intf_strings.h:4 4501 #: include/vlc_intf_strings.h:40 520 502 #, fuzzy 521 503 msgid "Extended settings..." 522 504 msgstr "Nastavení sendmailu" 523 505 524 #: include/vlc_intf_strings.h:4 5506 #: include/vlc_intf_strings.h:41 525 507 msgid "Go to specific time..." 526 508 msgstr "" 527 509 528 #: include/vlc_intf_strings.h:4 6 modules/gui/macosx/intf.m:755510 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 529 511 #, fuzzy 530 512 msgid "Bookmarks..." 531 513 msgstr "Záložky" 532 514 533 #: include/vlc_intf_strings.h:4 7515 #: include/vlc_intf_strings.h:43 534 516 #, fuzzy 535 517 msgid "VLM Configuration..." 536 518 msgstr "Nahrát nastavení" 537 519 538 #: include/vlc_intf_strings.h:4 9 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599520 #: include/vlc_intf_strings.h:45 539 521 msgid "About..." 540 522 msgstr "O programu..." 541 523 542 #: include/vlc_intf_strings.h: 52 modules/control/rc.c:70524 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 543 525 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 544 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:6 51545 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 94 modules/gui/macosx/intf.m:773546 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 80 modules/gui/macosx/intf.m:1697547 #: modules/gui/macosx/intf.m:169 8 modules/gui/macosx/intf.m:1699548 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 700 modules/gui/macosx/playlist.m:438526 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 527 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 528 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 529 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 530 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 549 531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 550 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 551 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 552 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 555 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 556 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 557 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 558 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 532 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 533 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 535 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 559 536 msgid "Play" 560 537 msgstr "Přehrát" 561 538 562 #: include/vlc_intf_strings.h: 53539 #: include/vlc_intf_strings.h:49 563 540 #, fuzzy 564 541 msgid "Fetch information" 565 542 msgstr "Meta-informace" 566 543 567 #: include/vlc_intf_strings.h:5 4 modules/gui/macosx/playlist.m:439544 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 568 545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 569 546 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 570 547 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 571 548 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106575 549 msgid "Delete" 576 550 msgstr "Odstranit" 577 551 578 #: include/vlc_intf_strings.h:5 5552 #: include/vlc_intf_strings.h:51 579 553 #, fuzzy 580 554 msgid "Information..." 581 555 msgstr "Information" 582 556 583 #: include/vlc_intf_strings.h:5 6557 #: include/vlc_intf_strings.h:52 584 558 #, fuzzy 585 559 msgid "Sort" 586 560 msgstr "&Třídit" 587 561 588 #: include/vlc_intf_strings.h:57 589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 562 #: include/vlc_intf_strings.h:53 590 563 msgid "Add node" 591 564 msgstr "Přidat uzel" 592 565 593 #: include/vlc_intf_strings.h:5 8566 #: include/vlc_intf_strings.h:54 594 567 #, fuzzy 595 568 msgid "Stream..." 596 569 msgstr "Proud" 597 570 598 #: include/vlc_intf_strings.h:5 9571 #: include/vlc_intf_strings.h:55 599 572 #, fuzzy 600 573 msgid "Save..." 601 574 msgstr "Uložit &jako..." 602 575 603 #: include/vlc_intf_strings.h: 60576 #: include/vlc_intf_strings.h:56 604 577 #, fuzzy 605 578 msgid "Open Folder..." 606 579 msgstr "Open File..." 607 580 608 #: include/vlc_intf_strings.h:6 4 src/libvlc-module.c:1104581 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 609 582 msgid "Repeat all" 610 583 msgstr "Opakovat vše" 611 584 612 #: include/vlc_intf_strings.h:6 5585 #: include/vlc_intf_strings.h:61 613 586 #, fuzzy 614 587 msgid "Repeat one" 615 588 msgstr "Opakovat aktuální" 616 589 617 #: include/vlc_intf_strings.h:6 6590 #: include/vlc_intf_strings.h:62 618 591 msgid "No repeat" 619 592 msgstr "" 620 593 621 #: include/vlc_intf_strings.h:6 8 src/libvlc-module.c:1305622 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m: 700594 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 595 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 623 596 msgid "Random" 624 597 msgstr "Náhodně" 625 598 626 #: include/vlc_intf_strings.h:6 9599 #: include/vlc_intf_strings.h:65 627 600 #, fuzzy 628 601 msgid "Random off" 629 602 msgstr "Náhodné vypnuto" 630 603 631 #: include/vlc_intf_strings.h: 71604 #: include/vlc_intf_strings.h:67 632 605 #, fuzzy 633 606 msgid "Add to playlist" 634 607 msgstr "Přidat do seznamu skladeb" 635 608 636 #: include/vlc_intf_strings.h: 72609 #: include/vlc_intf_strings.h:68 637 610 #, fuzzy 638 611 msgid "Add to media library" 639 612 msgstr "Knihovna médií" 640 613 641 #: include/vlc_intf_strings.h:7 4614 #: include/vlc_intf_strings.h:70 642 615 #, fuzzy 643 616 msgid "Add file..." 644 617 msgstr "Uložit soubor..." 645 618 646 #: include/vlc_intf_strings.h:7 5619 #: include/vlc_intf_strings.h:71 647 620 #, fuzzy 648 621 msgid "Advanced open..." 649 622 msgstr "Pokročilá nastavení..." 650 623 651 #: include/vlc_intf_strings.h:7 6624 #: include/vlc_intf_strings.h:72 652 625 #, fuzzy 653 626 msgid "Add directory..." 654 627 msgstr "Přidat &složku..." 655 628 656 #: include/vlc_intf_strings.h:7 8629 #: include/vlc_intf_strings.h:74 657 630 #, fuzzy 658 631 msgid "Save playlist to file..." 659 632 msgstr "Uložit seznam skladeb..." 660 633 661 #: include/vlc_intf_strings.h:7 9634 #: include/vlc_intf_strings.h:75 662 635 #, fuzzy 663 636 msgid "Load playlist file..." 664 637 msgstr "Uložit seznam skladeb..." 665 638 666 #: include/vlc_intf_strings.h:81 667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 639 #: include/vlc_intf_strings.h:77 668 640 msgid "Search" 669 641 msgstr "Hledat" 670 642 671 #: include/vlc_intf_strings.h: 82643 #: include/vlc_intf_strings.h:78 672 644 #, fuzzy 673 645 msgid "Search filter" 674 646 msgstr "Hledat v seznamu skladeb" 675 647 676 #: include/vlc_intf_strings.h:8 4648 #: include/vlc_intf_strings.h:80 677 649 #, fuzzy 678 650 msgid "Additional sources" 679 651 msgstr "Doplňující ladící informace" 680 652 681 #: include/vlc_intf_strings.h:88 682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 653 #: include/vlc_intf_strings.h:84 683 654 msgid "" 684 655 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 686 657 msgstr "" 687 658 688 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 689 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 659 #: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 690 660 #, fuzzy 691 661 msgid "Image clone" 692 662 msgstr "Duplikovat obrázek" 693 663 694 #: include/vlc_intf_strings.h:9 4664 #: include/vlc_intf_strings.h:90 695 665 #, fuzzy 696 666 msgid "Clone the image" 697 667 msgstr "Všechny obrázky" 698 668 699 #: include/vlc_intf_strings.h:9 6modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440669 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 700 670 #, fuzzy 701 671 msgid "Magnification" 702 672 msgstr "Cíl" 703 673 704 #: include/vlc_intf_strings.h:9 7674 #: include/vlc_intf_strings.h:93 705 675 msgid "" 706 676 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " … … 708 678 msgstr "" 709 679 710 #: include/vlc_intf_strings.h: 100modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545680 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 711 681 #, fuzzy 712 682 msgid "Waves" 713 683 msgstr "Vlna" 714 684 715 #: include/vlc_intf_strings.h: 101685 #: include/vlc_intf_strings.h:97 716 686 #, fuzzy 717 687 msgid "\"Waves\" video distortion effect" 718 688 msgstr "Efekty se s_klem" 719 689 720 #: include/vlc_intf_strings.h: 103690 #: include/vlc_intf_strings.h:99 721 691 #, fuzzy 722 692 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 723 693 msgstr "Efekty se s_klem" 724 694 725 #: include/vlc_intf_strings.h:10 5695 #: include/vlc_intf_strings.h:101 726 696 #, fuzzy 727 697 msgid "Image colors inversion" 728 698 msgstr "Inverze barev" 729 699 730 #: include/vlc_intf_strings.h:10 7700 #: include/vlc_intf_strings.h:103 731 701 msgid "Split the image to make an image wall" 732 702 msgstr "" 733 703 734 #: include/vlc_intf_strings.h:10 9704 #: include/vlc_intf_strings.h:105 735 705 msgid "" 736 706 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" … … 738 708 msgstr "" 739 709 740 #: include/vlc_intf_strings.h:1 12710 #: include/vlc_intf_strings.h:108 741 711 msgid "" 742 712 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" … … 744 714 msgstr "" 745 715 746 #: include/vlc_intf_strings.h:11 5716 #: include/vlc_intf_strings.h:111 747 717 msgid "" 748 718 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " … … 751 721 msgstr "" 752 722 753 #: include/vlc_intf_strings.h:11 9723 #: include/vlc_intf_strings.h:115 754 724 msgid "" 755 725 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " … … 794 764 795 765 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 796 #: src/input/es_out.c:45 4 src/libvlc-module.c:556797 #: src/video_output/video_output.c: 411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98766 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 767 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 798 768 msgid "Disable" 799 769 msgstr "Vypnout" … … 818 788 msgstr "Použít _filtry" 819 789 820 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 821 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 822 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 790 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 791 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 823 792 msgid "Equalizer" 824 793 msgstr "Ekvalizér" 825 794 826 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 827 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 795 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 828 796 #, fuzzy 829 797 msgid "Audio filters" … … 836 804 837 805 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 838 #: modules/access/vcdx/info.c:12 2 modules/gui/macosx/intf.m:719839 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 20806 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 807 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 840 808 #, fuzzy 841 809 msgid "Audio Channels" … … 845 813 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 846 814 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 847 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:5 21848 #: modules/audio_output/oss.c:20 6 modules/audio_output/portaudio.c:410815 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 816 #: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 849 817 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 850 #: modules/audio_output/waveout.c:5 21modules/codec/twolame.c:71818 #: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 851 819 msgid "Stereo" 852 820 msgstr "Stereo" 853 821 854 822 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 855 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416823 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 856 824 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 857 825 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 866 834 867 835 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 868 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416836 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 869 837 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 870 838 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 893 861 msgstr "boolean" 894 862 895 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153 5863 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 896 864 msgid "integer" 897 865 msgstr "integer" 898 866 899 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:15 62867 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 900 868 msgid "float" 901 869 msgstr "float" 902 870 903 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:151 6871 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 904 872 msgid "string" 905 873 msgstr "string" 906 874 907 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:12 7908 #: src/playlist/loadsave.c:14 7875 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 876 #: src/playlist/loadsave.c:144 909 877 msgid "Media Library" 910 878 msgstr "Knihovna médií" … … 965 933 msgstr "%s: přepínač `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n" 966 934 967 #: src/input/control.c:3 14935 #: src/input/control.c:323 968 936 #, c-format 969 937 msgid "Bookmark %i" … … 983 951 984 952 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 985 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234986 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659987 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371988 #: modules/stream_out/es.c:38 5953 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 954 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 955 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 956 #: modules/stream_out/es.c:387 989 957 #, fuzzy 990 958 msgid "Streaming / Transcoding failed" … … 999 967 msgstr "" 1000 968 1001 #: src/input/es_out.c:47 6 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:4841002 #: src/input/es_out.c:48 5modules/access/cdda/info.c:9071003 #: modules/access/cdda/info.c:93 9969 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 970 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 971 #: modules/access/cdda/info.c:938 1004 972 #, c-format 1005 973 msgid "Track %i" 1006 974 msgstr "Stopa %i" 1007 975 1008 #: src/input/es_out.c:66 7976 #: src/input/es_out.c:666 1009 977 #, c-format 1010 978 msgid "%s [%s %d]" 1011 979 msgstr "" 1012 980 1013 #: src/input/es_out.c:66 7 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:1321014 #: src/libvlc-module.c:5 89 modules/gui/macosx/intf.m:7061015 #: modules/gui/macosx/intf.m:70 7981 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 982 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 983 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 1016 984 msgid "Program" 1017 985 msgstr "Program" 1018 986 1019 #: src/input/es_out.c:145 6modules/demux/ty.c:771987 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 1020 988 msgid "Closed captions 1" 1021 989 msgstr "" 1022 990 1023 #: src/input/es_out.c:145 7modules/demux/ty.c:772991 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 1024 992 msgid "Closed captions 2" 1025 993 msgstr "" 1026 994 1027 #: src/input/es_out.c:145 8modules/demux/ty.c:773995 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 1028 996 msgid "Closed captions 3" 1029 997 msgstr "" 1030 998 1031 #: src/input/es_out.c:145 9modules/demux/ty.c:774999 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 1032 1000 msgid "Closed captions 4" 1033 1001 msgstr "" 1034 1002 1035 1003 # stream? 1036 #: src/input/es_out.c:20 44modules/codec/faad.c:3861004 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 1037 1005 #, c-format 1038 1006 msgid "Stream %d" 1039 1007 msgstr "Proud %d" 1040 1008 1041 #: src/input/es_out.c:20 46modules/gui/macosx/wizard.m:3831009 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1042 1010 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8221044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8621045 1011 msgid "Codec" 1046 1012 msgstr "kodek" 1047 1013 1048 #: src/input/es_out.c:20 49 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1691014 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1049 1015 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1050 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:2 591016 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 1051 1017 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 1052 1018 msgid "Language" 1053 1019 msgstr "Jazyk" 1054 1020 1055 #: src/input/es_out.c:20 57 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:21121021 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 1056 1022 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1057 1023 msgid "Type" 1058 1024 msgstr "Typ" 1059 1025 1060 #: src/input/es_out.c:20 60modules/codec/faad.c:3911026 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 1061 1027 #: modules/gui/macos
