Changeset 6e7ee1fa8774603d5b8f35af8f480cc526a489ce for po/ar.po
- Timestamp:
- 01/07/08 19:58:47 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ar.po
rc85bb4b r6e7ee1f 7 7 "Project-Id-Version: vlc\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-0 6-02 21:44+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 15:39+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Bourai Fouzia <bouraifouzia@hotmail.com>\n" … … 18 18 "X-Poedit-Country: ALGERIA\n" 19 19 20 #: include/vlc_common.h:9 2420 #: include/vlc_common.h:913 21 21 msgid "" 22 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 30 30 "VideoLAN تأليف بواسطة فريق ،AUTHORS انظر ملف .\n" 31 31 32 #: include/vlc_config_cat.h:3 632 #: include/vlc_config_cat.h:32 33 33 msgid "VLC preferences" 34 34 msgstr "تفضيلات VLC" 35 35 36 #: include/vlc_config_cat.h:3 836 #: include/vlc_config_cat.h:34 37 37 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 38 38 msgstr "إ ختار \"خيارات متطورة\" لرؤية كل الخيارات" 39 39 40 #: include/vlc_config_cat.h: 40 include/vlc_config_cat.h:13140 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 41 41 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 42 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:8243 42 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 44 43 msgid "General" 45 44 msgstr "عامّ" 46 45 47 #: include/vlc_config_cat.h: 43modules/gui/macosx/simple_prefs.m:16748 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:7 349 #: modules/ misc/dummy/dummy.c:6846 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 47 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 48 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 50 49 msgid "Interface" 51 50 msgstr "الواجهة" 52 51 53 #: include/vlc_config_cat.h:4 452 #: include/vlc_config_cat.h:40 54 53 msgid "Settings for VLC's interfaces" 55 54 msgstr "إعدادات الواجهات" 56 55 57 #: include/vlc_config_cat.h:4 656 #: include/vlc_config_cat.h:42 58 57 msgid "General interface settings" 59 58 msgstr "إعدادات الواجهة العامة" 60 59 61 #: include/vlc_config_cat.h:4 860 #: include/vlc_config_cat.h:44 62 61 msgid "Main interfaces" 63 62 msgstr "الواجهات العامة" 64 63 65 #: include/vlc_config_cat.h:4 964 #: include/vlc_config_cat.h:45 66 65 msgid "Settings for the main interface" 67 66 msgstr "إعدادات للواجهة العامة" 68 67 69 #: include/vlc_config_cat.h: 51 src/libvlc-module.c:15268 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 70 69 msgid "Control interfaces" 71 70 msgstr "واجهات السيطرة" 72 71 73 #: include/vlc_config_cat.h: 5272 #: include/vlc_config_cat.h:48 74 73 msgid "Settings for VLC's control interfaces" 75 74 msgstr "إعدادات وصلات التحكم بVLC" 76 75 77 #: include/vlc_config_cat.h:5 4 include/vlc_config_cat.h:5576 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 78 77 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 79 78 msgid "Hotkeys settings" 80 79 msgstr "إ عدادات المفاتيح الساخنة" 81 80 82 #: include/vlc_config_cat.h:5 8 src/input/es_out.c:205783 #: src/libvlc-module.c:14 14 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28484 #: modules/gui/macosx/ extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:71385 #: modules/gui/macosx/ output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10786 #: modules/gui/macosx/ simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:37881 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 82 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 83 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 84 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 85 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 87 86 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 89 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 90 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 92 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 88 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 93 89 msgid "Audio" 94 90 msgstr "الصوت" 95 91 96 #: include/vlc_config_cat.h:5 992 #: include/vlc_config_cat.h:55 97 93 msgid "Audio settings" 98 94 msgstr "إعدادات الصوت" 99 95 100 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 101 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 96 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 102 97 msgid "General audio settings" 103 98 msgstr "إعدادات الصوت العامّة" 104 99 105 #: include/vlc_config_cat.h:6 4 include/vlc_config_cat.h:89106 #: src/video_output/video_output.c:4 34100 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 101 #: src/video_output/video_output.c:417 107 102 msgid "Filters" 108 103 msgstr "مرشّحات" 109 104 110 #: include/vlc_config_cat.h:6 6105 #: include/vlc_config_cat.h:62 111 106 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 112 107 msgstr ".مرشحات السمعي التي تستعمل في علاج التدفق السمعي" 113 108 114 #: include/vlc_config_cat.h:6 8src/audio_output/input.c:92115 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 23 modules/gui/macosx/intf.m:724109 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 110 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 116 111 msgid "Visualizations" 117 112 msgstr "مؤثرات بصرية" 118 113 119 #: include/vlc_config_cat.h: 70src/audio_output/input.c:166114 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 120 115 msgid "Audio visualizations" 121 116 msgstr "مؤثرات بصرية للصوت" 122 117 123 #: include/vlc_config_cat.h: 72 include/vlc_config_cat.h:85118 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 124 119 msgid "Output modules" 125 120 msgstr "وحدات الإخراج" 126 121 127 #: include/vlc_config_cat.h: 73122 #: include/vlc_config_cat.h:69 128 123 msgid "These are general settings for audio output modules." 129 124 msgstr "هذه إعدادات عامة لوحدت اخراج الصوت" 130 125 131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 132 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 134 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 126 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 127 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 135 128 msgid "Miscellaneous" 136 129 msgstr "متفرّقات" 137 130 138 #: include/vlc_config_cat.h:7 6131 #: include/vlc_config_cat.h:72 139 132 msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 140 133 msgstr "وضعيات الصوت المختلفة" 141 134 142 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 143 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 144 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 145 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 135 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 136 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 137 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 138 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 147 139 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 149 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 152 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 153 #: modules/stream_out/transcode.c:167 140 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 141 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 142 #: modules/stream_out/transcode.c:168 154 143 msgid "Video" 155 144 msgstr "الفيديو" 156 145 157 #: include/vlc_config_cat.h: 80146 #: include/vlc_config_cat.h:76 158 147 msgid "Video settings" 159 148 msgstr "وضعيات الصورة" 160 149 161 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 162 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 150 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 163 151 msgid "General video settings" 164 152 msgstr "إعدادات الصورة العامة" 165 153 166 #: include/vlc_config_cat.h:8 7154 #: include/vlc_config_cat.h:83 167 155 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 168 156 msgstr ".إختار مخرج الفيديو المفضل وقم بتكوينه هنا" 169 157 170 #: include/vlc_config_cat.h: 91158 #: include/vlc_config_cat.h:87 171 159 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 172 160 msgstr ".مرشحات الفديو التي تستعمل في علاج التدفق الفديو" 173 161 174 #: include/vlc_config_cat.h: 93162 #: include/vlc_config_cat.h:89 175 163 msgid "Subtitles/OSD" 176 164 msgstr "الترجمة/OSD" 177 165 178 #: include/vlc_config_cat.h:9 4166 #: include/vlc_config_cat.h:90 179 167 msgid "" 180 168 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " … … 184 172 "الشاشة " 185 173 186 #: include/vlc_config_cat.h: 103174 #: include/vlc_config_cat.h:99 187 175 msgid "Input / Codecs" 188 176 msgstr "إدخال/ كوديك" 189 177 190 #: include/vlc_config_cat.h:10 4178 #: include/vlc_config_cat.h:100 191 179 msgid "" 192 180 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " … … 196 184 "بضبط القراءة" 197 185 198 #: include/vlc_config_cat.h:10 7186 #: include/vlc_config_cat.h:103 199 187 msgid "Access modules" 200 188 msgstr "وحدات الوصول" 201 189 202 #: include/vlc_config_cat.h:10 9190 #: include/vlc_config_cat.h:105 203 191 msgid "" 204 192 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " … … 209 197 "تعديلها هي " 210 198 211 #: include/vlc_config_cat.h:1 13199 #: include/vlc_config_cat.h:109 212 200 msgid "Access filters" 213 201 msgstr "فمُرشحات الدخول" 214 202 215 #: include/vlc_config_cat.h:11 5203 #: include/vlc_config_cat.h:111 216 204 msgid "" 217 205 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the " … … 222 210 "الوصول يسمح بتقديم عمليات متقدمة على مستوى دخل " 223 211 224 #: include/vlc_config_cat.h:11 9212 #: include/vlc_config_cat.h:115 225 213 msgid "Demuxers" 226 214 msgstr "Demuxers" 227 215 228 #: include/vlc_config_cat.h:1 20216 #: include/vlc_config_cat.h:116 229 217 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 230 218 msgstr "تسمح بفصل تدفق السمعي و الفديو Demuxers " 231 219 232 #: include/vlc_config_cat.h:1 22220 #: include/vlc_config_cat.h:118 233 221 msgid "Video codecs" 234 222 msgstr "مُرَمِزْ الفيديو" 235 223 236 #: include/vlc_config_cat.h:1 23224 #: include/vlc_config_cat.h:119 237 225 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 238 226 msgstr "إعدادات تشفير وفكّ شفرة الفيديو فقط" 239 227 240 #: include/vlc_config_cat.h:12 5228 #: include/vlc_config_cat.h:121 241 229 msgid "Audio codecs" 242 230 msgstr "مُرَمِزْ الصوت" 243 231 244 #: include/vlc_config_cat.h:12 6232 #: include/vlc_config_cat.h:122 245 233 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 246 234 msgstr ".إعدادات لكاشفي الرموز و مُرمّزات السمعي" 247 235 248 #: include/vlc_config_cat.h:12 8236 #: include/vlc_config_cat.h:124 249 237 msgid "Other codecs" 250 238 msgstr "مُرَمِزات أخرى" 251 239 252 #: include/vlc_config_cat.h:12 9240 #: include/vlc_config_cat.h:125 253 241 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 254 242 msgstr ".إعدادات كاشف الرموز/المرمز السمعي + الفديو و متنوع" 255 243 256 #: include/vlc_config_cat.h:1 32244 #: include/vlc_config_cat.h:128 257 245 msgid "General input settings. Use with care." 258 246 msgstr "خصائص المدخلات العامة. عاملها بحذر" 259 247 260 #: include/vlc_config_cat.h:13 5 src/libvlc-module.c:1722248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 261 249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152263 250 msgid "Stream output" 264 251 msgstr "ناتج التيار" 265 252 266 #: include/vlc_config_cat.h:13 7253 #: include/vlc_config_cat.h:133 267 254 msgid "" 268 255 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " … … 280 267 " .(...transcoding, duplicating)نماذج تدفق متطورة تسمح تجهيز تيار Sout" 281 268 282 #: include/vlc_config_cat.h:14 5269 #: include/vlc_config_cat.h:141 283 270 msgid "General stream output settings" 284 271 msgstr "إعدادات عامة لمخرجات التيار" 285 272 286 #: include/vlc_config_cat.h:14 7273 #: include/vlc_config_cat.h:143 287 274 msgid "Muxers" 288 275 msgstr "Muxers" 289 276 290 #: include/vlc_config_cat.h:14 9277 #: include/vlc_config_cat.h:145 291 278 msgid "" 292 279 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " … … 300 287 ".muxer يمكنكم ضبط البرمترات فرضًا عند كل " 301 288 302 #: include/vlc_config_cat.h:15 5289 #: include/vlc_config_cat.h:151 303 290 msgid "Access output" 304 291 msgstr "ناتج الوصول" 305 292 306 #: include/vlc_config_cat.h:15 7293 #: include/vlc_config_cat.h:153 307 294 msgid "" 308 295 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " … … 316 303 ".يمكنك أيضا تحديد الموسطات الافتراضية للوصول للمخرج" 317 304 318 #: include/vlc_config_cat.h:1 62305 #: include/vlc_config_cat.h:158 319 306 msgid "Packetizers" 320 307 msgstr " المُحَزَّمْ." 321 308 322 #: include/vlc_config_cat.h:16 4309 #: include/vlc_config_cat.h:160 323 310 msgid "" 324 311 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " … … 332 319 "يمكنكم ضبط البرمترات فرضًا عند كل مُحَزَّمْ" 333 320 334 #: include/vlc_config_cat.h:1 70321 #: include/vlc_config_cat.h:166 335 322 msgid "Sout stream" 336 323 msgstr "تدفق الخروج " 337 324 338 #: include/vlc_config_cat.h:1 71325 #: include/vlc_config_cat.h:167 339 326 msgid "" 340 327 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " … … 346 333 "المعلومات " 347 334 348 #: include/vlc_config_cat.h:17 6modules/services_discovery/sap.c:127335 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 349 336 #: modules/services_discovery/sap.c:323 350 337 msgid "SAP" 351 338 msgstr "SAP" 352 339 353 #: include/vlc_config_cat.h:17 8340 #: include/vlc_config_cat.h:174 354 341 msgid "" 355 342 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " … … 359 346 "باستخدام SAP" 360 347 361 #: include/vlc_config_cat.h:181 362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 348 #: include/vlc_config_cat.h:177 363 349 msgid "VOD" 364 350 msgstr "VOD" 365 351 366 #: include/vlc_config_cat.h:1 82352 #: include/vlc_config_cat.h:178 367 353 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 368 354 msgstr "فديو على الطلب" 369 355 370 #: include/vlc_config_cat.h:18 6 src/libvlc-module.c:1858371 #: src/playlist/engine.c:11 3 modules/demux/playlist/playlist.c:67372 #: modules/demux/playlist/playlist.c:6 8356 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 357 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 358 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 373 359 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 374 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:65 8360 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 375 361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 376 362 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 377 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 379 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 363 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 381 364 msgid "Playlist" 382 365 msgstr "قائمة التشغيل" 383 366 384 #: include/vlc_config_cat.h:18 7367 #: include/vlc_config_cat.h:183 385 368 msgid "" 386 369 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " … … 390 373 "تضاف إليها البنود تلقائيا إلى قائمة التشغيل (وحدات \"كاشف الخدمة" 391 374 392 #: include/vlc_config_cat.h:1 91375 #: include/vlc_config_cat.h:187 393 376 msgid "General playlist behaviour" 394 377 msgstr "السلوك العام لقائمة التشغيل" 395 378 396 #: include/vlc_config_cat.h:1 92 modules/gui/macosx/playlist.m:446379 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 397 380 msgid "Services discovery" 398 381 msgstr "إكتشاف الخدمات" 399 382 400 #: include/vlc_config_cat.h:1 93383 #: include/vlc_config_cat.h:189 401 384 msgid "" 402 385 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " … … 404 387 msgstr ".نماذج إكتشاف الخدمات سهلة التي تضيف البنود تلقائيا في قائمة التشغيل" 405 388 406 #: include/vlc_config_cat.h:19 7 src/libvlc-module.c:1681407 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 5389 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 390 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 408 391 msgid "Advanced" 409 392 msgstr "متقدم" 410 393 411 #: include/vlc_config_cat.h:19 8394 #: include/vlc_config_cat.h:194 412 395 msgid "Advanced settings. Use with care." 413 396 msgstr "إعدادت متقدمة. تعامل بحذر" 414 397 415 #: include/vlc_config_cat.h: 200398 #: include/vlc_config_cat.h:196 416 399 msgid "CPU features" 417 400 msgstr "خصائص CPU" 418 401 419 #: include/vlc_config_cat.h: 201402 #: include/vlc_config_cat.h:197 420 403 msgid "" 421 404 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " … … 425 408 "تعطيل تسارع" 426 409 427 #: include/vlc_config_cat.h:20 4410 #: include/vlc_config_cat.h:200 428 411 msgid "Advanced settings" 429 412 msgstr "خيارات متقدمة" 430 413 431 #: include/vlc_config_cat.h:20 5414 #: include/vlc_config_cat.h:201 432 415 msgid "Other advanced settings" 433 416 msgstr "إعدادت متقدمة أخرى" 434 417 435 #: include/vlc_config_cat.h:20 7 modules/gui/macosx/open.m:164436 #: modules/gui/macosx/open.m:4 13 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248418 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 419 #: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 437 420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507439 421 msgid "Network" 440 422 msgstr "شبكة اتصال" 441 423 442 #: include/vlc_config_cat.h:20 8424 #: include/vlc_config_cat.h:204 443 425 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 444 426 msgstr ".VLCهذه الوحدات توفر وظائف الوصول للشبكة لكل وحدات" 445 427 446 #: include/vlc_config_cat.h:2 13428 #: include/vlc_config_cat.h:209 447 429 msgid "Chroma modules settings" 448 430 msgstr "إعدادات وحدات كروما" 449 431 450 #: include/vlc_config_cat.h:21 4432 #: include/vlc_config_cat.h:210 451 433 msgid "These settings affect chroma transformation modules." 452 434 msgstr ".هذه الإعدادات خاصة بوحدات تحويل كروما " 453 435 454 #: include/vlc_config_cat.h:21 6436 #: include/vlc_config_cat.h:212 455 437 msgid "Packetizer modules settings" 456 438 msgstr ".إعدادات وحدات التحزيم " 457 439 458 #: include/vlc_config_cat.h:2 20440 #: include/vlc_config_cat.h:216 459 441 msgid "Encoders settings" 460 442 msgstr "إعدادت الترميز" 461 443 462 #: include/vlc_config_cat.h:2 22444 #: include/vlc_config_cat.h:218 463 445 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 464 446 msgstr ".هذه هي إعدادات وحدات الترميز" 465 447 466 #: include/vlc_config_cat.h:22 5448 #: include/vlc_config_cat.h:221 467 449 msgid "Dialog providers settings" 468 450 msgstr "إعدادات مقدمي الحوار" 469 451 470 #: include/vlc_config_cat.h:22 7452 #: include/vlc_config_cat.h:223 471 453 msgid "Dialog providers can be configured here." 472 454 msgstr ".مجهزون الحوار يمكن أن يشكلون هنا" 473 455 474 #: include/vlc_config_cat.h:22 9456 #: include/vlc_config_cat.h:225 475 457 msgid "Subtitle demuxer settings" 476 458 msgstr "إعدادات العناوين الثانوية" 477 459 478 #: include/vlc_config_cat.h:2 31460 #: include/vlc_config_cat.h:227 479 461 msgid "" 480 462 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " … … 484 466 "إسم ملف العناوين الثانوية" 485 467 486 #: include/vlc_config_cat.h:23 8468 #: include/vlc_config_cat.h:234 487 469 msgid "No help available" 488 470 msgstr "لاتتوفر مساعدة" 489 471 490 #: include/vlc_config_cat.h:23 9472 #: include/vlc_config_cat.h:235 491 473 msgid "There is no help available for these modules." 492 474 msgstr ".لا تتوفر أي مساعدة لهذه الوحدات" 493 475 494 #: include/vlc_interface.h:1 46476 #: include/vlc_interface.h:134 495 477 msgid "" 496 478 "\n" … … 502 484 "وتشغيل , GUI تحذير : اذا كنت لا تستطيع الوصول الى\n" 503 485 504 #: include/vlc_intf_strings.h: 33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130486 #: include/vlc_intf_strings.h:29 505 487 msgid "Quick &Open File..." 506 488 msgstr "...بسرعة & فتح ملف" 507 489 508 #: include/vlc_intf_strings.h:3 4490 #: include/vlc_intf_strings.h:30 509 491 msgid "&Advanced Open..." 510 492 msgstr "خيارات متقدمة..." 511 493 512 #: include/vlc_intf_strings.h:3 5494 #: include/vlc_intf_strings.h:31 513 495 msgid "Open &Directory..." 514 496 msgstr "فتح مجلد..." 515 497 516 #: include/vlc_intf_strings.h:3 7498 #: include/vlc_intf_strings.h:33 517 499 msgid "Select one or more files to open" 518 500 msgstr "إختر واحد أو أكثر من الملفات للفتح" 519 501 520 #: include/vlc_intf_strings.h: 41 modules/gui/macosx/intf.m:757502 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 521 503 #, fuzzy 522 504 msgid "Media Information..." 523 505 msgstr "التحويل" 524 506 525 #: include/vlc_intf_strings.h: 42507 #: include/vlc_intf_strings.h:38 526 508 #, fuzzy 527 509 msgid "Codec Information..." 528 510 msgstr "التحويل" 529 511 530 #: include/vlc_intf_strings.h: 43 modules/gui/macosx/intf.m:758512 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 531 513 msgid "Messages..." 532 514 msgstr "...الرسائل" 533 515 534 #: include/vlc_intf_strings.h:4 4516 #: include/vlc_intf_strings.h:40 535 517 msgid "Extended settings..." 536 518 msgstr "إعدادت الترميز" 537 519 538 #: include/vlc_intf_strings.h:4 5520 #: include/vlc_intf_strings.h:41 539 521 msgid "Go to specific time..." 540 522 msgstr "" 541 523 542 #: include/vlc_intf_strings.h:4 6 modules/gui/macosx/intf.m:755524 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 543 525 #, fuzzy 544 526 msgid "Bookmarks..." 545 527 msgstr "قوائم العناوين" 546 528 547 #: include/vlc_intf_strings.h:4 7529 #: include/vlc_intf_strings.h:43 548 530 #, fuzzy 549 531 msgid "VLM Configuration..." 550 532 msgstr "حمل التشكيل " 551 533 552 #: include/vlc_intf_strings.h:4 9 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599534 #: include/vlc_intf_strings.h:45 553 535 msgid "About..." 554 536 msgstr "...حول" 555 537 556 #: include/vlc_intf_strings.h: 52 modules/control/rc.c:70538 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 557 539 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 558 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:6 51559 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 94 modules/gui/macosx/intf.m:773560 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 80 modules/gui/macosx/intf.m:1697561 #: modules/gui/macosx/intf.m:169 8 modules/gui/macosx/intf.m:1699562 #: modules/gui/macosx/intf.m:1 700 modules/gui/macosx/playlist.m:438540 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 541 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 542 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 543 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 544 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 563 545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 564 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 565 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 570 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 571 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 572 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 546 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 547 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 548 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 549 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 573 550 msgid "Play" 574 551 msgstr "تشغيل" 575 552 576 #: include/vlc_intf_strings.h: 53553 #: include/vlc_intf_strings.h:49 577 554 msgid "Fetch information" 578 555 msgstr "معلومات ميتا" 579 556 580 #: include/vlc_intf_strings.h:5 4 modules/gui/macosx/playlist.m:439557 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 581 558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 582 559 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 583 560 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 584 561 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106588 562 msgid "Delete" 589 563 msgstr "حذف" 590 564 591 #: include/vlc_intf_strings.h:5 5565 #: include/vlc_intf_strings.h:51 592 566 msgid "Information..." 593 567 msgstr "التحويل" 594 568 595 #: include/vlc_intf_strings.h:5 6569 #: include/vlc_intf_strings.h:52 596 570 msgid "Sort" 597 571 msgstr "ترتيب" 598 572 599 #: include/vlc_intf_strings.h:57 600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 573 #: include/vlc_intf_strings.h:53 601 574 msgid "Add node" 602 575 msgstr "إضافة فرع" 603 576 604 #: include/vlc_intf_strings.h:5 8577 #: include/vlc_intf_strings.h:54 605 578 msgid "Stream..." 606 579 msgstr "...التدفق" 607 580 608 #: include/vlc_intf_strings.h:5 9581 #: include/vlc_intf_strings.h:55 609 582 msgid "Save..." 610 583 msgstr "...حفظ" 611 584 612 #: include/vlc_intf_strings.h: 60585 #: include/vlc_intf_strings.h:56 613 586 #, fuzzy 614 587 msgid "Open Folder..." 615 588 msgstr "...فتح ملف" 616 589 617 #: include/vlc_intf_strings.h:6 4 src/libvlc-module.c:1104590 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 618 591 msgid "Repeat all" 619 592 msgstr "اعادة تشغيل الكل" 620 593 621 #: include/vlc_intf_strings.h:6 5594 #: include/vlc_intf_strings.h:61 622 595 msgid "Repeat one" 623 596 msgstr "تكرار تشغيل" 624 597 625 #: include/vlc_intf_strings.h:6 6598 #: include/vlc_intf_strings.h:62 626 599 msgid "No repeat" 627 600 msgstr "لا إعادة" 628 601 629 #: include/vlc_intf_strings.h:6 8 src/libvlc-module.c:1305630 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m: 700602 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 603 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 631 604 msgid "Random" 632 605 msgstr "عشوائي" 633 606 634 #: include/vlc_intf_strings.h:6 9607 #: include/vlc_intf_strings.h:65 635 608 #, fuzzy 636 609 msgid "Random off" 637 610 msgstr "إيقاف عشوائي " 638 611 639 #: include/vlc_intf_strings.h: 71612 #: include/vlc_intf_strings.h:67 640 613 msgid "Add to playlist" 641 614 msgstr "تشغيل القائمة" 642 615 643 #: include/vlc_intf_strings.h: 72616 #: include/vlc_intf_strings.h:68 644 617 msgid "Add to media library" 645 618 msgstr "يضاف إلى مكتبة الوسائط" 646 619 647 #: include/vlc_intf_strings.h:7 4620 #: include/vlc_intf_strings.h:70 648 621 msgid "Add file..." 649 622 msgstr "...إضافة ملف" 650 623 651 #: include/vlc_intf_strings.h:7 5624 #: include/vlc_intf_strings.h:71 652 625 msgid "Advanced open..." 653 626 msgstr "خيارات متقدمة..." 654 627 655 #: include/vlc_intf_strings.h:7 6628 #: include/vlc_intf_strings.h:72 656 629 msgid "Add directory..." 657 630 msgstr "...اضافة مجلد" 658 631 659 #: include/vlc_intf_strings.h:7 8632 #: include/vlc_intf_strings.h:74 660 633 msgid "Save playlist to file..." 661 634 msgstr "...حفظ قائمة التشغيل" 662 635 663 #: include/vlc_intf_strings.h:7 9636 #: include/vlc_intf_strings.h:75 664 637 msgid "Load playlist file..." 665 638 msgstr "...حفظ قائمة التشغيل" 666 639 667 #: include/vlc_intf_strings.h:81 668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 640 #: include/vlc_intf_strings.h:77 669 641 msgid "Search" 670 642 msgstr "بحث" 671 643 672 #: include/vlc_intf_strings.h: 82644 #: include/vlc_intf_strings.h:78 673 645 msgid "Search filter" 674 646 msgstr "بحث مُرشح " 675 647 676 #: include/vlc_intf_strings.h:8 4648 #: include/vlc_intf_strings.h:80 677 649 msgid "Additional sources" 678 650 msgstr "مصادر إضافية" 679 651 680 #: include/vlc_intf_strings.h:88 681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 652 #: include/vlc_intf_strings.h:84 682 653 msgid "" 683 654 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 685 656 msgstr ".بعض الخيارات متوفرة لكن مخفية. اضغط \"خيارات متقدمة\" لمشاهدتهم" 686 657 687 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 688 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 658 #: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 689 659 msgid "Image clone" 690 660 msgstr "نسخ الصورة" 691 661 692 #: include/vlc_intf_strings.h:9 4662 #: include/vlc_intf_strings.h:90 693 663 msgid "Clone the image" 694 664 msgstr "قص الصورة" 695 665 696 #: include/vlc_intf_strings.h:9 6modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440666 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 697 667 msgid "Magnification" 698 668 msgstr "توسيع" 699 669 700 #: include/vlc_intf_strings.h:9 7670 #: include/vlc_intf_strings.h:93 701 671 msgid "" 702 672 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " … … 704 674 msgstr ".تكبير جزء من الفيديو. يمكنك اختيار أي جزء من الصورة الذي يجب تكبيره" 705 675 706 #: include/vlc_intf_strings.h: 100modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545676 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 707 677 msgid "Waves" 708 678 msgstr "حفظ" 709 679 710 #: include/vlc_intf_strings.h: 101680 #: include/vlc_intf_strings.h:97 711 681 msgid "\"Waves\" video distortion effect" 712 682 msgstr "اضافة تأثيرات التشويه" 713 683 714 #: include/vlc_intf_strings.h: 103684 #: include/vlc_intf_strings.h:99 715 685 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 716 686 msgstr "\"المياه السطحية\" أثر تشويه الفديو" 717 687 718 #: include/vlc_intf_strings.h:10 5688 #: include/vlc_intf_strings.h:101 719 689 msgid "Image colors inversion" 720 690 msgstr "عكس الصورة" 721 691 722 #: include/vlc_intf_strings.h:10 7692 #: include/vlc_intf_strings.h:103 723 693 msgid "Split the image to make an image wall" 724 694 msgstr "إقسم الصورة لصنع صورة الحائط" 725 695 726 #: include/vlc_intf_strings.h:10 9696 #: include/vlc_intf_strings.h:105 727 697 msgid "" 728 698 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" … … 732 702 ".الفيديو يحدث انشقاق في الاجزاء التي لا بد منها" 733 703 734 #: include/vlc_intf_strings.h:1 12704 #: include/vlc_intf_strings.h:108 735 705 msgid "" 736 706 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" … … 740 710 "محاولة تغيير مختلف البيئات المختلفة للآثار " 741 711 742 #: include/vlc_intf_strings.h:11 5712 #: include/vlc_intf_strings.h:111 743 713 msgid "" 744 714 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " … … 749 719 "الاجزاء التي لها ألوان قد تم اختيارها . " 750 720 751 #: include/vlc_intf_strings.h:11 9721 #: include/vlc_intf_strings.h:115 752 722 msgid "" 753 723 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " … … 791 761 792 762 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 793 #: src/input/es_out.c:45 4 src/libvlc-module.c:556794 #: src/video_output/video_output.c: 411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98763 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 764 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 795 765 msgid "Disable" 796 766 msgstr "تعطيل" … … 813 783 msgstr "مُرشحات الفيديو" 814 784 815 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 816 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 817 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 785 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 786 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 818 787 msgid "Equalizer" 819 788 msgstr "معادِل" 820 789 821 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 822 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 790 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 823 791 msgid "Audio filters" 824 792 msgstr "مُرشحات الصوت" … … 830 798 831 799 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 832 #: modules/access/vcdx/info.c:12 2 modules/gui/macosx/intf.m:719833 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 20800 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 801 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 834 802 msgid "Audio Channels" 835 803 msgstr "قنوات الصوت" … … 838 806 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 839 807 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 840 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:5 21841 #: modules/audio_output/oss.c:20 6 modules/audio_output/portaudio.c:410808 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 809 #: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 842 810 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 843 #: modules/audio_output/waveout.c:5 21modules/codec/twolame.c:71811 #: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 844 812 msgid "Stereo" 845 813 msgstr "ستيريو" 846 814 847 815 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 848 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416816 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 849 817 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 850 818 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 859 827 860 828 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 861 #: src/libvlc-module.c:3 67 src/libvlc-module.c:416829 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 862 830 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 863 831 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 … … 885 853 msgstr "بولياني" 886 854 887 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153 5855 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 888 856 msgid "integer" 889 857 msgstr "عدد صحيح" 890 858 891 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:15 62859 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 892 860 msgid "float" 893 861 msgstr "تعويم" 894 862 895 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:151 6863 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 896 864 msgid "string" 897 865 msgstr "وتر" 898 866 899 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:12 7900 #: src/playlist/loadsave.c:14 7867 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 868 #: src/playlist/loadsave.c:144 901 869 msgid "Media Library" 902 870 msgstr "مكتبة الوسائط" … … 957 925 msgstr "%s: خيار `-W %s' لا يسمح معامل\n" 958 926 959 #: src/input/control.c:3 14927 #: src/input/control.c:323 960 928 #, c-format 961 929 msgid "Bookmark %i" … … 977 945 978 946 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 979 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234980 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659981 #: modules/codec/ ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371982 #: modules/stream_out/es.c:38 5947 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 948 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 949 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 950 #: modules/stream_out/es.c:387 983 951 msgid "Streaming / Transcoding failed" 984 952 msgstr "Streaming / Transcoding فشل " … … 992 960 msgstr ".لا يستطيع فتح وحدة كشف الرموز" 993 961 994 #: src/input/es_out.c:47 6 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484995 #: src/input/es_out.c:48 5modules/access/cdda/info.c:907996 #: modules/access/cdda/info.c:93 9962 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 963 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 964 #: modules/access/cdda/info.c:938 997 965 #, c-format 998 966 msgid "Track %i" 999 967 msgstr "مقطع %i" 1000 968 1001 #: src/input/es_out.c:66 7969 #: src/input/es_out.c:666 1002 970 #, c-format 1003 971 msgid "%s [%s %d]" 1004 972 msgstr "" 1005 973 1006 #: src/input/es_out.c:66 7 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:1321007 #: src/libvlc-module.c:5 89 modules/gui/macosx/intf.m:7061008 #: modules/gui/macosx/intf.m:70 7974 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 975 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 976 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 1009 977 msgid "Program" 1010 978 msgstr "برنامج" 1011 979 1012 #: src/input/es_out.c:145 6modules/demux/ty.c:771980 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 1013 981 msgid "Closed captions 1" 1014 982 msgstr "" 1015 983 1016 #: src/input/es_out.c:145 7modules/demux/ty.c:772984 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 1017 985 msgid "Closed captions 2" 1018 986 msgstr "" 1019 987 1020 #: src/input/es_out.c:145 8modules/demux/ty.c:773988 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 1021 989 msgid "Closed captions 3" 1022 990 msgstr "" 1023 991 1024 #: src/input/es_out.c:145 9modules/demux/ty.c:774992 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 1025 993 msgid "Closed captions 4" 1026 994 msgstr "" 1027 995 1028 #: src/input/es_out.c:20 44modules/codec/faad.c:386996 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 1029 997 #, c-format 1030 998 msgid "Stream %d" 1031 999 msgstr "تيار %d" 1032 1000 1033 #: src/input/es_out.c:20 46modules/gui/macosx/wizard.m:3831001 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1034 1002 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8221036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8621037 1003 msgid "Codec" 1038 1004 msgstr "كوديك" 1039 1005 1040 #: src/input/es_out.c:20 49 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1691006 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1041 1007 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1042 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:2 591008 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 1043 1009 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 1044 1010 msgid "Language" 1045 1011 msgstr "اللغة" 1046 1012 1047 #: src/input/es_out.c:20 57 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:21121013 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 1048 1014 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1049 1015 msgid "Type" 1050 1016 msgstr "نوع" 1051 1017 1052 #: src/input/es_out.c:20 60modules/codec/faad.c:3911018 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 1053 1019 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:8571055 1020 msgid "Channels" 1056 1021 msgstr "القنوات" 1057 1022 1058 #: src/input/es_out.c:20 65modules/codec/faad.c:3931023 #: src/input/es_out.c:2053
