Show
Ignore:
Timestamp:
01/07/08 19:58:47 (5 months ago)
Author:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com>
git-committer:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com> 1214935127 +0300
git-parent:

[6cbf0a467252512cda940f561b71e68ba8057488]

git-author:
Rémi Denis-Courmont <rdenis@simphalempin.com> 1214935127 +0300
Message:

Synchronize translation files

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ar.po

    rc85bb4b r6e7ee1f  
    77"Project-Id-Version: vlc\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2007-07-01 15:39+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Bourai Fouzia <bouraifouzia@hotmail.com>\n" 
     
    1818"X-Poedit-Country: ALGERIA\n" 
    1919 
    20 #: include/vlc_common.h:924 
     20#: include/vlc_common.h:913 
    2121msgid "" 
    2222"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    3030"VideoLAN تأليف بواسطة فريق ،AUTHORS  انظر ملف .\n" 
    3131 
    32 #: include/vlc_config_cat.h:36 
     32#: include/vlc_config_cat.h:32 
    3333msgid "VLC preferences" 
    3434msgstr "تفضيلات VLC" 
    3535 
    36 #: include/vlc_config_cat.h:38 
     36#: include/vlc_config_cat.h:34 
    3737msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." 
    3838msgstr "إ ختار \"خيارات متطورة\" لرؤية كل الخيارات" 
    3939 
    40 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     40#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    4141#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    42 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    4342#: modules/visualization/visual/visual.c:116 
    4443msgid "General" 
    4544msgstr "عامّ" 
    4645 
    47 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
    48 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 
    49 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68 
     46#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 
     47#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 
     48#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 
    5049msgid "Interface" 
    5150msgstr "الواجهة" 
    5251 
    53 #: include/vlc_config_cat.h:44 
     52#: include/vlc_config_cat.h:40 
    5453msgid "Settings for VLC's interfaces" 
    5554msgstr "إعدادات الواجهات" 
    5655 
    57 #: include/vlc_config_cat.h:46 
     56#: include/vlc_config_cat.h:42 
    5857msgid "General interface settings" 
    5958msgstr "إعدادات الواجهة العامة" 
    6059 
    61 #: include/vlc_config_cat.h:48 
     60#: include/vlc_config_cat.h:44 
    6261msgid "Main interfaces" 
    6362msgstr "الواجهات العامة" 
    6463 
    65 #: include/vlc_config_cat.h:49 
     64#: include/vlc_config_cat.h:45 
    6665msgid "Settings for the main interface" 
    6766msgstr "إعدادات للواجهة العامة" 
    6867 
    69 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152 
     68#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 
    7069msgid "Control interfaces" 
    7170msgstr "واجهات السيطرة" 
    7271 
    73 #: include/vlc_config_cat.h:52 
     72#: include/vlc_config_cat.h:48 
    7473msgid "Settings for VLC's control interfaces" 
    7574msgstr "إعدادات وصلات التحكم بVLC" 
    7675 
    77 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 
     76#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 
    7877#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 
    7978msgid "Hotkeys settings" 
    8079msgstr "إ عدادات المفاتيح الساخنة" 
    8180 
    82 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057 
    83 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    84 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713 
    85 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 
    86 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     81#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
     82#: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     83#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
     84#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
     85#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    8786#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
    88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
    89 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 
    90 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 
    91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 
    92 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 
     87#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
     88#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 
    9389msgid "Audio" 
    9490msgstr "الصوت" 
    9591 
    96 #: include/vlc_config_cat.h:59 
     92#: include/vlc_config_cat.h:55 
    9793msgid "Audio settings" 
    9894msgstr "إعدادات الصوت" 
    9995 
    100 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 
    101 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 
     96#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 
    10297msgid "General audio settings" 
    10398msgstr "إعدادات الصوت العامّة" 
    10499 
    105 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    106 #: src/video_output/video_output.c:434 
     100#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
     101#: src/video_output/video_output.c:417 
    107102msgid "Filters" 
    108103msgstr "مرشّحات" 
    109104 
    110 #: include/vlc_config_cat.h:66 
     105#: include/vlc_config_cat.h:62 
    111106msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." 
    112107msgstr ".مرشحات السمعي التي تستعمل في علاج التدفق السمعي" 
    113108 
    114 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 
    115 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724 
     109#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
     110#: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    116111msgid "Visualizations" 
    117112msgstr "مؤثرات بصرية" 
    118113 
    119 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166 
     114#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 
    120115msgid "Audio visualizations" 
    121116msgstr "مؤثرات بصرية للصوت" 
    122117 
    123 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 
     118#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 
    124119msgid "Output modules" 
    125120msgstr "وحدات الإخراج" 
    126121 
    127 #: include/vlc_config_cat.h:73 
     122#: include/vlc_config_cat.h:69 
    128123msgid "These are general settings for audio output modules." 
    129124msgstr "هذه إعدادات عامة لوحدت اخراج الصوت" 
    130125 
    131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 
    132 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    134 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 
     126#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     127#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    135128msgid "Miscellaneous" 
    136129msgstr "متفرّقات" 
    137130 
    138 #: include/vlc_config_cat.h:76 
     131#: include/vlc_config_cat.h:72 
    139132msgid "Miscellaneous audio settings and modules." 
    140133msgstr "وضعيات الصوت المختلفة" 
    141134 
    142 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 
    143 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 
    144 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 
    145 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 
    146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 
     135#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
     136#: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
     137#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     138#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    147139#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
    148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 
    149 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 
    150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 
    151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 
    152 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 
    153 #: modules/stream_out/transcode.c:167 
     140#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 
     141#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 
     142#: modules/stream_out/transcode.c:168 
    154143msgid "Video" 
    155144msgstr "الفيديو" 
    156145 
    157 #: include/vlc_config_cat.h:80 
     146#: include/vlc_config_cat.h:76 
    158147msgid "Video settings" 
    159148msgstr "وضعيات الصورة" 
    160149 
    161 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 
    162 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 
     150#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 
    163151msgid "General video settings" 
    164152msgstr "إعدادات الصورة العامة" 
    165153 
    166 #: include/vlc_config_cat.h:87 
     154#: include/vlc_config_cat.h:83 
    167155msgid "Choose your preferred video output and configure it here." 
    168156msgstr ".إختار مخرج الفيديو المفضل وقم بتكوينه هنا" 
    169157 
    170 #: include/vlc_config_cat.h:91 
     158#: include/vlc_config_cat.h:87 
    171159msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." 
    172160msgstr ".مرشحات الفديو  التي تستعمل في علاج التدفق الفديو" 
    173161 
    174 #: include/vlc_config_cat.h:93 
     162#: include/vlc_config_cat.h:89 
    175163msgid "Subtitles/OSD" 
    176164msgstr "الترجمة/OSD" 
    177165 
    178 #: include/vlc_config_cat.h:94 
     166#: include/vlc_config_cat.h:90 
    179167msgid "" 
    180168"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     
    184172"الشاشة " 
    185173 
    186 #: include/vlc_config_cat.h:103 
     174#: include/vlc_config_cat.h:99 
    187175msgid "Input / Codecs" 
    188176msgstr "إدخال/ كوديك" 
    189177 
    190 #: include/vlc_config_cat.h:104 
     178#: include/vlc_config_cat.h:100 
    191179msgid "" 
    192180"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     
    196184"بضبط القراءة" 
    197185 
    198 #: include/vlc_config_cat.h:107 
     186#: include/vlc_config_cat.h:103 
    199187msgid "Access modules" 
    200188msgstr "وحدات الوصول" 
    201189 
    202 #: include/vlc_config_cat.h:109 
     190#: include/vlc_config_cat.h:105 
    203191msgid "" 
    204192"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     
    209197"تعديلها هي " 
    210198 
    211 #: include/vlc_config_cat.h:113 
     199#: include/vlc_config_cat.h:109 
    212200msgid "Access filters" 
    213201msgstr "فمُرشحات الدخول" 
    214202 
    215 #: include/vlc_config_cat.h:115 
     203#: include/vlc_config_cat.h:111 
    216204msgid "" 
    217205"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     
    222210"الوصول يسمح بتقديم عمليات متقدمة على مستوى دخل " 
    223211 
    224 #: include/vlc_config_cat.h:119 
     212#: include/vlc_config_cat.h:115 
    225213msgid "Demuxers" 
    226214msgstr "Demuxers" 
    227215 
    228 #: include/vlc_config_cat.h:120 
     216#: include/vlc_config_cat.h:116 
    229217msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    230218msgstr "تسمح بفصل تدفق السمعي و الفديو Demuxers " 
    231219 
    232 #: include/vlc_config_cat.h:122 
     220#: include/vlc_config_cat.h:118 
    233221msgid "Video codecs" 
    234222msgstr "مُرَمِزْ  الفيديو" 
    235223 
    236 #: include/vlc_config_cat.h:123 
     224#: include/vlc_config_cat.h:119 
    237225msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 
    238226msgstr "إعدادات تشفير وفكّ شفرة الفيديو فقط" 
    239227 
    240 #: include/vlc_config_cat.h:125 
     228#: include/vlc_config_cat.h:121 
    241229msgid "Audio codecs" 
    242230msgstr "مُرَمِزْ  الصوت" 
    243231 
    244 #: include/vlc_config_cat.h:126 
     232#: include/vlc_config_cat.h:122 
    245233msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 
    246234msgstr ".إعدادات لكاشفي الرموز و مُرمّزات السمعي" 
    247235 
    248 #: include/vlc_config_cat.h:128 
     236#: include/vlc_config_cat.h:124 
    249237msgid "Other codecs" 
    250238msgstr "مُرَمِزات  أخرى" 
    251239 
    252 #: include/vlc_config_cat.h:129 
     240#: include/vlc_config_cat.h:125 
    253241msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 
    254242msgstr ".إعدادات كاشف الرموز/المرمز السمعي + الفديو و متنوع" 
    255243 
    256 #: include/vlc_config_cat.h:132 
     244#: include/vlc_config_cat.h:128 
    257245msgid "General input settings. Use with care." 
    258246msgstr "خصائص المدخلات العامة. عاملها بحذر" 
    259247 
    260 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:172
     248#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:173
    261249#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
    262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    263250msgid "Stream output" 
    264251msgstr "ناتج التيار" 
    265252 
    266 #: include/vlc_config_cat.h:137 
     253#: include/vlc_config_cat.h:133 
    267254msgid "" 
    268255"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     
    280267" .(...transcoding, duplicating)نماذج تدفق متطورة تسمح تجهيز تيار  Sout" 
    281268 
    282 #: include/vlc_config_cat.h:145 
     269#: include/vlc_config_cat.h:141 
    283270msgid "General stream output settings" 
    284271msgstr "إعدادات عامة لمخرجات التيار" 
    285272 
    286 #: include/vlc_config_cat.h:147 
     273#: include/vlc_config_cat.h:143 
    287274msgid "Muxers" 
    288275msgstr "Muxers" 
    289276 
    290 #: include/vlc_config_cat.h:149 
     277#: include/vlc_config_cat.h:145 
    291278msgid "" 
    292279"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     
    300287".muxer  يمكنكم ضبط البرمترات فرضًا عند كل " 
    301288 
    302 #: include/vlc_config_cat.h:155 
     289#: include/vlc_config_cat.h:151 
    303290msgid "Access output" 
    304291msgstr "ناتج الوصول" 
    305292 
    306 #: include/vlc_config_cat.h:157 
     293#: include/vlc_config_cat.h:153 
    307294msgid "" 
    308295"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     
    316303".يمكنك أيضا تحديد الموسطات الافتراضية للوصول للمخرج" 
    317304 
    318 #: include/vlc_config_cat.h:162 
     305#: include/vlc_config_cat.h:158 
    319306msgid "Packetizers" 
    320307msgstr " المُحَزَّمْ." 
    321308 
    322 #: include/vlc_config_cat.h:164 
     309#: include/vlc_config_cat.h:160 
    323310msgid "" 
    324311"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     
    332319"يمكنكم ضبط البرمترات فرضًا عند كل مُحَزَّمْ" 
    333320 
    334 #: include/vlc_config_cat.h:170 
     321#: include/vlc_config_cat.h:166 
    335322msgid "Sout stream" 
    336323msgstr "تدفق الخروج " 
    337324 
    338 #: include/vlc_config_cat.h:171 
     325#: include/vlc_config_cat.h:167 
    339326msgid "" 
    340327"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     
    346333"المعلومات  " 
    347334 
    348 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127 
     335#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 
    349336#: modules/services_discovery/sap.c:323 
    350337msgid "SAP" 
    351338msgstr "SAP" 
    352339 
    353 #: include/vlc_config_cat.h:178 
     340#: include/vlc_config_cat.h:174 
    354341msgid "" 
    355342"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     
    359346"باستخدام    SAP" 
    360347 
    361 #: include/vlc_config_cat.h:181 
    362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 
     348#: include/vlc_config_cat.h:177 
    363349msgid "VOD" 
    364350msgstr "VOD" 
    365351 
    366 #: include/vlc_config_cat.h:182 
     352#: include/vlc_config_cat.h:178 
    367353msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 
    368354msgstr "فديو على الطلب" 
    369355 
    370 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858 
    371 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    372 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68 
     356#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     357#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
     358#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    373359#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    374 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658 
     360#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
    375361#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    376362#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
    377 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 
    378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    379 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 
    380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 
     363#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 
    381364msgid "Playlist" 
    382365msgstr "قائمة التشغيل" 
    383366 
    384 #: include/vlc_config_cat.h:187 
     367#: include/vlc_config_cat.h:183 
    385368msgid "" 
    386369"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     
    390373"تضاف إليها البنود تلقائيا إلى قائمة التشغيل (وحدات \"كاشف الخدمة" 
    391374 
    392 #: include/vlc_config_cat.h:191 
     375#: include/vlc_config_cat.h:187 
    393376msgid "General playlist behaviour" 
    394377msgstr "السلوك العام لقائمة التشغيل" 
    395378 
    396 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 
     379#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
    397380msgid "Services discovery" 
    398381msgstr "إكتشاف الخدمات" 
    399382 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:193 
     383#: include/vlc_config_cat.h:189 
    401384msgid "" 
    402385"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     
    404387msgstr ".نماذج إكتشاف الخدمات سهلة التي تضيف البنود تلقائيا في قائمة التشغيل" 
    405388 
    406 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:168
    407 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125 
     389#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:169
     390#: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
    408391msgid "Advanced" 
    409392msgstr "متقدم" 
    410393 
    411 #: include/vlc_config_cat.h:198 
     394#: include/vlc_config_cat.h:194 
    412395msgid "Advanced settings. Use with care." 
    413396msgstr "إعدادت متقدمة. تعامل بحذر" 
    414397 
    415 #: include/vlc_config_cat.h:200 
     398#: include/vlc_config_cat.h:196 
    416399msgid "CPU features" 
    417400msgstr "خصائص CPU" 
    418401 
    419 #: include/vlc_config_cat.h:201 
     402#: include/vlc_config_cat.h:197 
    420403msgid "" 
    421404"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     
    425408"تعطيل تسارع" 
    426409 
    427 #: include/vlc_config_cat.h:204 
     410#: include/vlc_config_cat.h:200 
    428411msgid "Advanced settings" 
    429412msgstr "خيارات متقدمة" 
    430413 
    431 #: include/vlc_config_cat.h:205 
     414#: include/vlc_config_cat.h:201 
    432415msgid "Other advanced settings" 
    433416msgstr "إعدادت متقدمة أخرى" 
    434417 
    435 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    436 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 
     418#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 
     419#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 
    437420#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 
    438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
    439421msgid "Network" 
    440422msgstr "شبكة اتصال" 
    441423 
    442 #: include/vlc_config_cat.h:208 
     424#: include/vlc_config_cat.h:204 
    443425msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." 
    444426msgstr ".VLCهذه الوحدات توفر وظائف الوصول للشبكة لكل  وحدات" 
    445427 
    446 #: include/vlc_config_cat.h:213 
     428#: include/vlc_config_cat.h:209 
    447429msgid "Chroma modules settings" 
    448430msgstr "إعدادات وحدات كروما" 
    449431 
    450 #: include/vlc_config_cat.h:214 
     432#: include/vlc_config_cat.h:210 
    451433msgid "These settings affect chroma transformation modules." 
    452434msgstr ".هذه الإعدادات خاصة بوحدات تحويل كروما " 
    453435 
    454 #: include/vlc_config_cat.h:216 
     436#: include/vlc_config_cat.h:212 
    455437msgid "Packetizer modules settings" 
    456438msgstr ".إعدادات وحدات التحزيم  " 
    457439 
    458 #: include/vlc_config_cat.h:220 
     440#: include/vlc_config_cat.h:216 
    459441msgid "Encoders settings" 
    460442msgstr "إعدادت الترميز" 
    461443 
    462 #: include/vlc_config_cat.h:222 
     444#: include/vlc_config_cat.h:218 
    463445msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." 
    464446msgstr ".هذه هي إعدادات وحدات الترميز" 
    465447 
    466 #: include/vlc_config_cat.h:225 
     448#: include/vlc_config_cat.h:221 
    467449msgid "Dialog providers settings" 
    468450msgstr "إعدادات مقدمي الحوار" 
    469451 
    470 #: include/vlc_config_cat.h:227 
     452#: include/vlc_config_cat.h:223 
    471453msgid "Dialog providers can be configured here." 
    472454msgstr ".مجهزون الحوار يمكن أن يشكلون هنا" 
    473455 
    474 #: include/vlc_config_cat.h:229 
     456#: include/vlc_config_cat.h:225 
    475457msgid "Subtitle demuxer settings" 
    476458msgstr "إعدادات العناوين الثانوية" 
    477459 
    478 #: include/vlc_config_cat.h:231 
     460#: include/vlc_config_cat.h:227 
    479461msgid "" 
    480462"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     
    484466"إسم ملف العناوين الثانوية" 
    485467 
    486 #: include/vlc_config_cat.h:238 
     468#: include/vlc_config_cat.h:234 
    487469msgid "No help available" 
    488470msgstr "لاتتوفر مساعدة" 
    489471 
    490 #: include/vlc_config_cat.h:239 
     472#: include/vlc_config_cat.h:235 
    491473msgid "There is no help available for these modules." 
    492474msgstr ".لا تتوفر أي مساعدة لهذه الوحدات" 
    493475 
    494 #: include/vlc_interface.h:146 
     476#: include/vlc_interface.h:134 
    495477msgid "" 
    496478"\n" 
     
    502484"وتشغيل  , GUI  تحذير : اذا كنت لا تستطيع الوصول الى\n" 
    503485 
    504 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 
     486#: include/vlc_intf_strings.h:29 
    505487msgid "Quick &Open File..." 
    506488msgstr "...بسرعة & فتح ملف" 
    507489 
    508 #: include/vlc_intf_strings.h:34 
     490#: include/vlc_intf_strings.h:30 
    509491msgid "&Advanced Open..." 
    510492msgstr "خيارات متقدمة..." 
    511493 
    512 #: include/vlc_intf_strings.h:35 
     494#: include/vlc_intf_strings.h:31 
    513495msgid "Open &Directory..." 
    514496msgstr "فتح مجلد..." 
    515497 
    516 #: include/vlc_intf_strings.h:37 
     498#: include/vlc_intf_strings.h:33 
    517499msgid "Select one or more files to open" 
    518500msgstr "إختر واحد أو أكثر من الملفات للفتح" 
    519501 
    520 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757 
     502#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
    521503#, fuzzy 
    522504msgid "Media Information..." 
    523505msgstr "التحويل" 
    524506 
    525 #: include/vlc_intf_strings.h:42 
     507#: include/vlc_intf_strings.h:38 
    526508#, fuzzy 
    527509msgid "Codec Information..." 
    528510msgstr "التحويل" 
    529511 
    530 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758 
     512#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
    531513msgid "Messages..." 
    532514msgstr "...الرسائل" 
    533515 
    534 #: include/vlc_intf_strings.h:44 
     516#: include/vlc_intf_strings.h:40 
    535517msgid "Extended settings..." 
    536518msgstr "إعدادت الترميز" 
    537519 
    538 #: include/vlc_intf_strings.h:45 
     520#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    539521msgid "Go to specific time..." 
    540522msgstr "" 
    541523 
    542 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755 
     524#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
    543525#, fuzzy 
    544526msgid "Bookmarks..." 
    545527msgstr "قوائم العناوين" 
    546528 
    547 #: include/vlc_intf_strings.h:47 
     529#: include/vlc_intf_strings.h:43 
    548530#, fuzzy 
    549531msgid "VLM Configuration..." 
    550532msgstr "حمل التشكيل " 
    551533 
    552 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 
     534#: include/vlc_intf_strings.h:45 
    553535msgid "About..." 
    554536msgstr "...حول" 
    555537 
    556 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70 
     538#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    557539#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    558 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651 
    559 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773 
    560 #: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697 
    561 #: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699 
    562 #: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     540#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
     541#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
     542#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
     543#: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
     544#: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    563545#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    564 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 
    565 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 
    566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 
    567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
    569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 
    570 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 
    571 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 
    572 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 
     546#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
     547#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803 
     548#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 
     549#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 
    573550msgid "Play" 
    574551msgstr "تشغيل" 
    575552 
    576 #: include/vlc_intf_strings.h:53 
     553#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    577554msgid "Fetch information" 
    578555msgstr "معلومات ميتا" 
    579556 
    580 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     557#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
    581558#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    582559#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
    583560#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 
    584561#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 
    585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 
    586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 
    587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 
    588562msgid "Delete" 
    589563msgstr "حذف" 
    590564 
    591 #: include/vlc_intf_strings.h:55 
     565#: include/vlc_intf_strings.h:51 
    592566msgid "Information..." 
    593567msgstr "التحويل" 
    594568 
    595 #: include/vlc_intf_strings.h:56 
     569#: include/vlc_intf_strings.h:52 
    596570msgid "Sort" 
    597571msgstr "ترتيب" 
    598572 
    599 #: include/vlc_intf_strings.h:57 
    600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 
     573#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    601574msgid "Add node" 
    602575msgstr "إضافة فرع" 
    603576 
    604 #: include/vlc_intf_strings.h:58 
     577#: include/vlc_intf_strings.h:54 
    605578msgid "Stream..." 
    606579msgstr "...التدفق" 
    607580 
    608 #: include/vlc_intf_strings.h:59 
     581#: include/vlc_intf_strings.h:55 
    609582msgid "Save..." 
    610583msgstr "...حفظ" 
    611584 
    612 #: include/vlc_intf_strings.h:60 
     585#: include/vlc_intf_strings.h:56 
    613586#, fuzzy 
    614587msgid "Open Folder..." 
    615588msgstr "...فتح ملف" 
    616589 
    617 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:110
     590#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111
    618591msgid "Repeat all" 
    619592msgstr "اعادة تشغيل الكل" 
    620593 
    621 #: include/vlc_intf_strings.h:65 
     594#: include/vlc_intf_strings.h:61 
    622595msgid "Repeat one" 
    623596msgstr "تكرار تشغيل" 
    624597 
    625 #: include/vlc_intf_strings.h:66 
     598#: include/vlc_intf_strings.h:62 
    626599msgid "No repeat" 
    627600msgstr "لا إعادة" 
    628601 
    629 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:130
    630 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700 
     602#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:131
     603#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
    631604msgid "Random" 
    632605msgstr "عشوائي" 
    633606 
    634 #: include/vlc_intf_strings.h:69 
     607#: include/vlc_intf_strings.h:65 
    635608#, fuzzy 
    636609msgid "Random off" 
    637610msgstr "إيقاف عشوائي " 
    638611 
    639 #: include/vlc_intf_strings.h:71 
     612#: include/vlc_intf_strings.h:67 
    640613msgid "Add to playlist" 
    641614msgstr "تشغيل القائمة" 
    642615 
    643 #: include/vlc_intf_strings.h:72 
     616#: include/vlc_intf_strings.h:68 
    644617msgid "Add to media library" 
    645618msgstr "يضاف إلى مكتبة الوسائط" 
    646619 
    647 #: include/vlc_intf_strings.h:74 
     620#: include/vlc_intf_strings.h:70 
    648621msgid "Add file..." 
    649622msgstr "...إضافة ملف" 
    650623 
    651 #: include/vlc_intf_strings.h:75 
     624#: include/vlc_intf_strings.h:71 
    652625msgid "Advanced open..." 
    653626msgstr "خيارات متقدمة..." 
    654627 
    655 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     628#: include/vlc_intf_strings.h:72 
    656629msgid "Add directory..." 
    657630msgstr "...اضافة مجلد" 
    658631 
    659 #: include/vlc_intf_strings.h:78 
     632#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    660633msgid "Save playlist to file..." 
    661634msgstr "...حفظ قائمة التشغيل" 
    662635 
    663 #: include/vlc_intf_strings.h:79 
     636#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    664637msgid "Load playlist file..." 
    665638msgstr "...حفظ قائمة التشغيل" 
    666639 
    667 #: include/vlc_intf_strings.h:81 
    668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 
     640#: include/vlc_intf_strings.h:77 
    669641msgid "Search" 
    670642msgstr "بحث" 
    671643 
    672 #: include/vlc_intf_strings.h:82 
     644#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    673645msgid "Search filter" 
    674646msgstr "بحث مُرشح  " 
    675647 
    676 #: include/vlc_intf_strings.h:84 
     648#: include/vlc_intf_strings.h:80 
    677649msgid "Additional sources" 
    678650msgstr "مصادر إضافية" 
    679651 
    680 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
    681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 
     652#: include/vlc_intf_strings.h:84 
    682653msgid "" 
    683654"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    685656msgstr ".بعض الخيارات متوفرة لكن مخفية. اضغط  \"خيارات متقدمة\"  لمشاهدتهم" 
    686657 
    687 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 
    688 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
     658#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 
    689659msgid "Image clone" 
    690660msgstr "نسخ الصورة" 
    691661 
    692 #: include/vlc_intf_strings.h:94 
     662#: include/vlc_intf_strings.h:90 
    693663msgid "Clone the image" 
    694664msgstr "قص الصورة" 
    695665 
    696 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
     666#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 
    697667msgid "Magnification" 
    698668msgstr "توسيع" 
    699669 
    700 #: include/vlc_intf_strings.h:97 
     670#: include/vlc_intf_strings.h:93 
    701671msgid "" 
    702672"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " 
     
    704674msgstr ".تكبير جزء من الفيديو. يمكنك اختيار أي جزء من الصورة الذي يجب تكبيره" 
    705675 
    706 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
     676#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 
    707677msgid "Waves" 
    708678msgstr "حفظ" 
    709679 
    710 #: include/vlc_intf_strings.h:101 
     680#: include/vlc_intf_strings.h:97 
    711681msgid "\"Waves\" video distortion effect" 
    712682msgstr "اضافة تأثيرات التشويه" 
    713683 
    714 #: include/vlc_intf_strings.h:103 
     684#: include/vlc_intf_strings.h:99 
    715685msgid "\"Water surface\" video distortion effect" 
    716686msgstr "\"المياه السطحية\" أثر تشويه الفديو" 
    717687 
    718 #: include/vlc_intf_strings.h:105 
     688#: include/vlc_intf_strings.h:101 
    719689msgid "Image colors inversion" 
    720690msgstr "عكس الصورة" 
    721691 
    722 #: include/vlc_intf_strings.h:107 
     692#: include/vlc_intf_strings.h:103 
    723693msgid "Split the image to make an image wall" 
    724694msgstr "إقسم الصورة لصنع صورة الحائط" 
    725695 
    726 #: include/vlc_intf_strings.h:109 
     696#: include/vlc_intf_strings.h:105 
    727697msgid "" 
    728698"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" 
     
    732702".الفيديو يحدث انشقاق في الاجزاء التي لا بد منها" 
    733703 
    734 #: include/vlc_intf_strings.h:112 
     704#: include/vlc_intf_strings.h:108 
    735705msgid "" 
    736706"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" 
     
    740710"محاولة تغيير مختلف البيئات المختلفة للآثار " 
    741711 
    742 #: include/vlc_intf_strings.h:115 
     712#: include/vlc_intf_strings.h:111 
    743713msgid "" 
    744714"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " 
     
    749719"الاجزاء التي لها ألوان قد تم اختيارها . " 
    750720 
    751 #: include/vlc_intf_strings.h:119 
     721#: include/vlc_intf_strings.h:115 
    752722msgid "" 
    753723"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " 
     
    791761 
    792762#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    793 #: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556 
    794 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
     763#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
     764#: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
    795765msgid "Disable" 
    796766msgstr "تعطيل" 
     
    813783msgstr "مُرشحات الفيديو" 
    814784 
    815 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 
    816 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 
    817 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 
     785#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 
     786#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 
    818787msgid "Equalizer" 
    819788msgstr "معادِل" 
    820789 
    821 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 
    822 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 
     790#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 
    823791msgid "Audio filters" 
    824792msgstr "مُرشحات الصوت" 
     
    830798 
    831799#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    832 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719 
    833 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 
     800#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     801#: modules/gui/macosx/intf.m:715 
    834802msgid "Audio Channels" 
    835803msgstr "قنوات الصوت" 
     
    838806#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 
    839807#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 
    840 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521 
    841 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410 
     808#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 
     809#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 
    842810#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 
    843 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71 
     811#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 
    844812msgid "Stereo" 
    845813msgstr "ستيريو" 
    846814 
    847815#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    848 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 
     816#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 
    849817#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 
    850818#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 
     
    859827 
    860828#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    861 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 
     829#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 
    862830#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 
    863831#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 
     
    885853msgstr "بولياني" 
    886854 
    887 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 
     855#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531 
    888856msgid "integer" 
    889857msgstr "عدد صحيح" 
    890858 
    891 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 
     859#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
    892860msgid "float" 
    893861msgstr "تعويم" 
    894862 
    895 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 
     863#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
    896864msgid "string" 
    897865msgstr "وتر" 
    898866 
    899 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 
    900 #: src/playlist/loadsave.c:147 
     867#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 
     868#: src/playlist/loadsave.c:144 
    901869msgid "Media Library" 
    902870msgstr "مكتبة الوسائط" 
     
    957925msgstr "%s: خيار `-W %s' لا يسمح معامل\n" 
    958926 
    959 #: src/input/control.c:314 
     927#: src/input/control.c:323 
    960928#, c-format 
    961929msgid "Bookmark %i" 
     
    977945 
    978946#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 
    979 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 
    980 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 
    981 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371 
    982 #: modules/stream_out/es.c:385 
     947#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 
     948#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 
     949#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 
     950#: modules/stream_out/es.c:387 
    983951msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    984952msgstr "Streaming / Transcoding فشل " 
     
    992960msgstr ".لا يستطيع فتح وحدة كشف الرموز" 
    993961 
    994 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484 
    995 #: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907 
    996 #: modules/access/cdda/info.c:939 
     962#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
     963#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 
     964#: modules/access/cdda/info.c:938 
    997965#, c-format 
    998966msgid "Track %i" 
    999967msgstr "مقطع %i" 
    1000968 
    1001 #: src/input/es_out.c:667 
     969#: src/input/es_out.c:666 
    1002970#, c-format 
    1003971msgid "%s [%s %d]" 
    1004972msgstr "" 
    1005973 
    1006 #: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132 
    1007 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706 
    1008 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 
     974#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
     975#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
     976#: modules/gui/macosx/intf.m:702 
    1009977msgid "Program" 
    1010978msgstr "برنامج" 
    1011979 
    1012 #: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771 
     980#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 
    1013981msgid "Closed captions 1" 
    1014982msgstr "" 
    1015983 
    1016 #: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772 
     984#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 
    1017985msgid "Closed captions 2" 
    1018986msgstr "" 
    1019987 
    1020 #: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773 
     988#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 
    1021989msgid "Closed captions 3" 
    1022990msgstr "" 
    1023991 
    1024 #: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774 
     992#: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 
    1025993msgid "Closed captions 4" 
    1026994msgstr "" 
    1027995 
    1028 #: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386 
     996#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 
    1029997#, c-format 
    1030998msgid "Stream %d" 
    1031999msgstr "تيار %d" 
    10321000 
    1033 #: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1001#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10341002#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    1035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
    1036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    10371003msgid "Codec" 
    10381004msgstr "كوديك" 
    10391005 
    1040 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169 
     1006#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
    10411007#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    1042 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 
     1008#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
    10431009#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 
    10441010msgid "Language" 
    10451011msgstr "اللغة" 
    10461012 
    1047 #: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112 
     1013#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
    10481014#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    10491015msgid "Type" 
    10501016msgstr "نوع" 
    10511017 
    1052 #: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391 
     1018#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 
    10531019#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    1054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    10551020msgid "Channels" 
    10561021msgstr "القنوات" 
    10571022 
    1058 #: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393 
     1023#: src/input/es_out.c:2053