Changeset 59ccae24c320b83777c340230fbb22bc72ec75c1
- Timestamp:
- 03/28/08 19:12:22
(3 months ago)
- Author:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
- git-committer:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1206727942 +0000
- git-parent:
[6d4534c874f730a3ba90862f6f976b5100d73f2e]
- git-author:
- Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1206726313 +0000
- Message:
Slovenian translation update by Matej Urbančič
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r9d9a248 |
r59ccae2 |
|
| 5 | 5 | "Project-Id-Version: vlc 0.9.0\n" |
|---|
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" |
|---|
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n" |
|---|
| 8 | | "PO-Revision-Date: 2008-03-07 11:28+0100\n" |
|---|
| | 7 | "POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:27+0000\n" |
|---|
| | 8 | "PO-Revision-Date: 2008-03-21 17:16+0100\n" |
|---|
| 9 | 9 | "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" |
|---|
| 10 | 10 | "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" |
|---|
| … | … | |
| 28 | 28 | |
|---|
| 29 | 29 | #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 |
|---|
| 30 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 |
|---|
| | 30 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 |
|---|
| 31 | 31 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 |
|---|
| 32 | 32 | #: modules/visualization/visual/visual.c:115 |
|---|
| … | … | |
| 34 | 34 | msgstr "Splošno" |
|---|
| 35 | 35 | |
|---|
| 36 | | #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90 |
|---|
| | 36 | #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 |
|---|
| 37 | 37 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 |
|---|
| 38 | 38 | #: modules/misc/dummy/dummy.c:67 |
|---|
| … | … | |
| 65 | 65 | |
|---|
| 66 | 66 | #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 |
|---|
| | 67 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 |
|---|
| 67 | 68 | msgid "Hotkeys settings" |
|---|
| 68 | 69 | msgstr "Nastavitve hitrih tipk" |
|---|
| 69 | 70 | |
|---|
| 70 | | #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049 |
|---|
| 71 | | #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| 72 | | #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703 |
|---|
| 73 | | #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 |
|---|
| 74 | | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 |
|---|
| | 71 | #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2040 |
|---|
| | 72 | #: src/libvlc-module.c:1415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 |
|---|
| | 73 | #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710 |
|---|
| | 74 | #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 |
|---|
| | 75 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 modules/gui/macosx/wizard.m:378 |
|---|
| 75 | 76 | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 |
|---|
| 76 | 77 | #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 |
|---|
| … | … | |
| 92 | 93 | |
|---|
| 93 | 94 | #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 |
|---|
| 94 | | #: src/video_output/video_output.c:439 |
|---|
| | 95 | #: src/video_output/video_output.c:435 |
|---|
| 95 | 96 | msgid "Filters" |
|---|
| 96 | 97 | msgstr "Filtri" |
|---|
| … | … | |
| 101 | 102 | |
|---|
| 102 | 103 | #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 |
|---|
| 103 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714 |
|---|
| | 104 | #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721 |
|---|
| 104 | 105 | msgid "Visualizations" |
|---|
| 105 | 106 | msgstr "Ponazoritve" |
|---|
| … | … | |
| 117 | 118 | msgstr "Splošne nastavitve za enote odvajanja zvoka." |
|---|
| 118 | 119 | |
|---|
| 119 | | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793 |
|---|
| | 120 | #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1797 |
|---|
| 120 | 121 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 |
|---|
| 121 | 122 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 |
|---|
| … | … | |
| 128 | 129 | msgstr "Različne nastavitve zvoka in enot" |
|---|
| 129 | 130 | |
|---|
| 130 | | #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077 |
|---|
| 131 | | #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 |
|---|
| 132 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160 |
|---|
| 133 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122 |
|---|
| | 131 | #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2068 |
|---|
| | 132 | #: src/libvlc-module.c:1463 modules/gui/macosx/extended.m:68 |
|---|
| | 133 | #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160 |
|---|
| | 134 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 |
|---|
| 134 | 135 | #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 |
|---|
| 135 | 136 | #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 |
|---|
| … | … | |
| 247 | 248 | msgstr "Splošne nastavitve dovajanja. Uporabite previdno." |
|---|
| 248 | 249 | |
|---|
| 249 | | #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719 |
|---|
| | 250 | #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1723 |
|---|
| 250 | 251 | #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 |
|---|
| 251 | 252 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 |
|---|
| … | … | |
| 337 | 338 | |
|---|
| 338 | 339 | #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 |
|---|
| 339 | | #: modules/services_discovery/sap.c:320 |
|---|
| | 340 | #: modules/services_discovery/sap.c:322 |
|---|
| 340 | 341 | msgid "SAP" |
|---|
| 341 | 342 | msgstr "SAP" |
|---|
| … | … | |
| 358 | 359 | msgstr "Dopolnilo VLC programa za predvajanje Videa na zahtevo" |
|---|
| 359 | 360 | |
|---|
| 360 | | #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863 |
|---|
| 361 | | #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71 |
|---|
| 362 | | #: modules/demux/playlist/playlist.c:72 |
|---|
| | 361 | #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1859 |
|---|
| | 362 | #: src/playlist/engine.c:114 modules/demux/playlist/playlist.c:66 |
|---|
| | 363 | #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 |
|---|
| 363 | 364 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 |
|---|
| 364 | | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648 |
|---|
| | 365 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655 |
|---|
| 365 | 366 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 |
|---|
| 366 | 367 | #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 |
|---|
| | 368 | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 |
|---|
| 367 | 369 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 |
|---|
| 368 | 370 | #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 |
|---|
| … | … | |
| 396 | 398 | "seznam predvajanja." |
|---|
| 397 | 399 | |
|---|
| 398 | | #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678 |
|---|
| | 400 | #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1682 |
|---|
| 399 | 401 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:125 |
|---|
| 400 | 402 | msgid "Advanced" |
|---|
| … | … | |
| 426 | 428 | |
|---|
| 427 | 429 | #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 |
|---|
| 428 | | #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 |
|---|
| 429 | | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 |
|---|
| | 430 | #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 |
|---|
| | 431 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 |
|---|
| 430 | 432 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 |
|---|
| 431 | 433 | msgid "Network" |
|---|
| … | … | |
| 514 | 516 | msgstr "Izbor ene ali več datotek za odpiranje" |
|---|
| 515 | 517 | |
|---|
| 516 | | #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747 |
|---|
| | 518 | #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754 |
|---|
| 517 | 519 | msgid "Media Information..." |
|---|
| 518 | 520 | msgstr "Podrobnosti medija ..." |
|---|
| … | … | |
| 522 | 524 | msgstr "Podrobnosti kodeka ..." |
|---|
| 523 | 525 | |
|---|
| 524 | | #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748 |
|---|
| | 526 | #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755 |
|---|
| 525 | 527 | msgid "Messages..." |
|---|
| 526 | 528 | msgstr "Sporočila ..." |
|---|
| … | … | |
| 534 | 536 | msgstr "Skok na določen čas ..." |
|---|
| 535 | 537 | |
|---|
| 536 | | #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745 |
|---|
| | 538 | #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752 |
|---|
| 537 | 539 | msgid "Bookmarks..." |
|---|
| 538 | 540 | msgstr "Zaznamki ..." |
|---|
| … | … | |
| 546 | 548 | msgstr "O programu ..." |
|---|
| 547 | 549 | |
|---|
| 548 | | #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 |
|---|
| 549 | | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641 |
|---|
| 550 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763 |
|---|
| 551 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679 |
|---|
| 552 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681 |
|---|
| 553 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438 |
|---|
| | 550 | #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 |
|---|
| | 551 | #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648 |
|---|
| | 552 | #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770 |
|---|
| | 553 | #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684 |
|---|
| | 554 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686 |
|---|
| | 555 | #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438 |
|---|
| 554 | 556 | #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 |
|---|
| 555 | 557 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 |
|---|
| | 558 | #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734 |
|---|
| 556 | 559 | #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509 |
|---|
| 557 | 560 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 |
|---|
| … | … | |
| 588 | 591 | |
|---|
| 589 | 592 | #: include/vlc_intf_strings.h:57 |
|---|
| 590 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580 |
|---|
| | 593 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581 |
|---|
| 591 | 594 | msgid "Add node" |
|---|
| 592 | 595 | msgstr "Dodaj vozlišče" |
|---|
| … | … | |
| 604 | 607 | msgstr "Odpri mapo ..." |
|---|
| 605 | 608 | |
|---|
| 606 | | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102 |
|---|
| | 609 | #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1101 |
|---|
| 607 | 610 | msgid "Repeat all" |
|---|
| 608 | 611 | msgstr "Ponovi vse" |
|---|
| … | … | |
| 616 | 619 | msgstr "Brez ponavljanja" |
|---|
| 617 | 620 | |
|---|
| 618 | | #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307 |
|---|
| 619 | | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690 |
|---|
| | 621 | #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1306 |
|---|
| | 622 | #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697 |
|---|
| 620 | 623 | msgid "Random" |
|---|
| 621 | 624 | msgstr "Naključno" |
|---|
| … | … | |
| 797 | 800 | "html>" |
|---|
| 798 | 801 | |
|---|
| 799 | | #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 |
|---|
| | 802 | #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1092 |
|---|
| 800 | 803 | msgid "Meta-information" |
|---|
| 801 | 804 | msgstr "Meta-podrobnosti" |
|---|
| 802 | 805 | |
|---|
| 803 | | #: include/vlc/vlc.h:587 |
|---|
| | 806 | #: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329 |
|---|
| | 807 | #: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128 |
|---|
| | 808 | #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:131 |
|---|
| | 809 | msgid "Duration" |
|---|
| | 810 | msgstr "Trajanje" |
|---|
| | 811 | |
|---|
| | 812 | #: include/vlc/vlc.h:48 |
|---|
| 804 | 813 | msgid "" |
|---|
| 805 | 814 | "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" |
|---|
| … | … | |
| 825 | 834 | |
|---|
| 826 | 835 | #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 |
|---|
| 827 | | #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542 |
|---|
| 828 | | #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 |
|---|
| | 836 | #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:548 |
|---|
| | 837 | #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 |
|---|
| 829 | 838 | msgid "Disable" |
|---|
| 830 | 839 | msgstr "Onemogoči" |
|---|
| … | … | |
| 858 | 867 | |
|---|
| 859 | 868 | #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 |
|---|
| 860 | | #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709 |
|---|
| 861 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:710 |
|---|
| | 869 | #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716 |
|---|
| | 870 | #: modules/gui/macosx/intf.m:717 |
|---|
| 862 | 871 | msgid "Audio Channels" |
|---|
| 863 | 872 | msgstr "Zvočni kanali" |
|---|
| … | … | |
| 874 | 883 | |
|---|
| 875 | 884 | #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 |
|---|
| 876 | | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 |
|---|
| | 885 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 |
|---|
| 877 | 886 | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| 878 | 887 | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 |
|---|
| … | … | |
| 881 | 890 | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 |
|---|
| 882 | 891 | #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 |
|---|
| 883 | | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| | 892 | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 |
|---|
| 884 | 893 | msgid "Left" |
|---|
| 885 | 894 | msgstr "Levo" |
|---|
| 886 | 895 | |
|---|
| 887 | 896 | #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 |
|---|
| 888 | | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 |
|---|
| | 897 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 |
|---|
| 889 | 898 | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| 890 | 899 | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 |
|---|
| … | … | |
| 892 | 901 | #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 |
|---|
| 893 | 902 | #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 |
|---|
| 894 | | #: modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| | 903 | #: modules/video_filter/rss.c:168 |
|---|
| 895 | 904 | msgid "Right" |
|---|
| 896 | 905 | msgstr "Desno" |
|---|
| … | … | |
| 904 | 913 | msgstr "Obratni stereo" |
|---|
| 905 | 914 | |
|---|
| 906 | | #: src/config/file.c:558 |
|---|
| | 915 | #: src/config/file.c:550 |
|---|
| 907 | 916 | msgid "key" |
|---|
| 908 | 917 | msgstr "Ključ" |
|---|
| 909 | 918 | |
|---|
| 910 | | #: src/config/file.c:567 |
|---|
| | 919 | #: src/config/file.c:559 |
|---|
| 911 | 920 | msgid "boolean" |
|---|
| 912 | 921 | msgstr "boolean" |
|---|
| 913 | 922 | |
|---|
| 914 | | #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500 |
|---|
| | 923 | #: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1527 |
|---|
| 915 | 924 | msgid "integer" |
|---|
| 916 | 925 | msgstr "celo število" |
|---|
| 917 | 926 | |
|---|
| 918 | | #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527 |
|---|
| | 927 | #: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1554 |
|---|
| 919 | 928 | msgid "float" |
|---|
| 920 | 929 | msgstr "plavajoče" |
|---|
| 921 | 930 | |
|---|
| 922 | | #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481 |
|---|
| | 931 | #: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1508 |
|---|
| 923 | 932 | msgid "string" |
|---|
| 924 | 933 | msgstr "niz" |
|---|
| 925 | 934 | |
|---|
| 926 | | #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129 |
|---|
| 927 | | #: src/playlist/loadsave.c:145 |
|---|
| | 935 | #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:128 |
|---|
| | 936 | #: src/playlist/loadsave.c:147 |
|---|
| 928 | 937 | msgid "Media Library" |
|---|
| 929 | 938 | msgstr "Zbirka medijev" |
|---|
| … | … | |
| 1003 | 1012 | |
|---|
| 1004 | 1013 | #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378 |
|---|
| 1005 | | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229 |
|---|
| 1006 | | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615 |
|---|
| 1007 | | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370 |
|---|
| | 1014 | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 |
|---|
| | 1015 | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:653 |
|---|
| | 1016 | #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:662 modules/stream_out/es.c:370 |
|---|
| 1008 | 1017 | #: modules/stream_out/es.c:384 |
|---|
| 1009 | 1018 | msgid "Streaming / Transcoding failed" |
|---|
| … | … | |
| 1018 | 1027 | msgstr "Ni mogoče odpreti enote dekodiranja." |
|---|
| 1019 | 1028 | |
|---|
| 1020 | | #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 |
|---|
| 1021 | | #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969 |
|---|
| | 1029 | #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477 |
|---|
| | 1030 | #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969 |
|---|
| 1022 | 1031 | #: modules/access/cdda/info.c:1002 |
|---|
| 1023 | 1032 | #, c-format |
|---|
| … | … | |
| 1025 | 1034 | msgstr "Sled %i" |
|---|
| 1026 | 1035 | |
|---|
| 1027 | | #: src/input/es_out.c:665 |
|---|
| | 1036 | #: src/input/es_out.c:659 |
|---|
| 1028 | 1037 | #, c-format |
|---|
| 1029 | 1038 | msgid "%s [%s %d]" |
|---|
| 1030 | 1039 | msgstr "%s [%s %d]" |
|---|
| 1031 | 1040 | |
|---|
| 1032 | | #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132 |
|---|
| 1033 | | #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696 |
|---|
| 1034 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:697 |
|---|
| | 1041 | #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132 |
|---|
| | 1042 | #: src/libvlc-module.c:581 modules/gui/macosx/intf.m:703 |
|---|
| | 1043 | #: modules/gui/macosx/intf.m:704 |
|---|
| 1035 | 1044 | msgid "Program" |
|---|
| 1036 | 1045 | msgstr "Program" |
|---|
| 1037 | 1046 | |
|---|
| 1038 | | #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769 |
|---|
| | 1047 | #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 |
|---|
| 1039 | 1048 | msgid "Closed captions 1" |
|---|
| 1040 | 1049 | msgstr "Zaprt naslov 1" |
|---|
| 1041 | 1050 | |
|---|
| 1042 | | #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770 |
|---|
| | 1051 | #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769 |
|---|
| 1043 | 1052 | msgid "Closed captions 2" |
|---|
| 1044 | 1053 | msgstr "Zaprt naslov 2" |
|---|
| 1045 | 1054 | |
|---|
| 1046 | | #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771 |
|---|
| | 1055 | #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770 |
|---|
| 1047 | 1056 | msgid "Closed captions 3" |
|---|
| 1048 | 1057 | msgstr "Zaprt naslov 3" |
|---|
| 1049 | 1058 | |
|---|
| 1050 | | #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772 |
|---|
| | 1059 | #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771 |
|---|
| 1051 | 1060 | msgid "Closed captions 4" |
|---|
| 1052 | 1061 | msgstr "Zaprt naslov 4" |
|---|
| 1053 | 1062 | |
|---|
| 1054 | | #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359 |
|---|
| | 1063 | #: src/input/es_out.c:2027 modules/codec/faad.c:378 |
|---|
| 1055 | 1064 | #, c-format |
|---|
| 1056 | 1065 | msgid "Stream %d" |
|---|
| 1057 | 1066 | msgstr "Predvajanje %d" |
|---|
| 1058 | 1067 | |
|---|
| 1059 | | #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383 |
|---|
| | 1068 | #: src/input/es_out.c:2029 modules/gui/macosx/wizard.m:383 |
|---|
| 1060 | 1069 | #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 |
|---|
| 1061 | 1070 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 |
|---|
| … | … | |
| 1064 | 1073 | msgstr "Kodek" |
|---|
| 1065 | 1074 | |
|---|
| 1066 | | #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 |
|---|
| | 1075 | #: src/input/es_out.c:2032 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 |
|---|
| 1067 | 1076 | #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 |
|---|
| | 1077 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 |
|---|
| 1068 | 1078 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 |
|---|
| 1069 | 1079 | msgid "Language" |
|---|
| 1070 | 1080 | msgstr "Jezik" |
|---|
| 1071 | 1081 | |
|---|
| 1072 | | #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104 |
|---|
| | 1082 | #: src/input/es_out.c:2040 src/input/es_out.c:2068 src/input/es_out.c:2095 |
|---|
| 1073 | 1083 | #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164 |
|---|
| 1074 | 1084 | msgid "Type" |
|---|
| 1075 | 1085 | msgstr "Tip" |
|---|
| 1076 | 1086 | |
|---|
| 1077 | | #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363 |
|---|
| | 1087 | #: src/input/es_out.c:2043 modules/codec/faad.c:383 |
|---|
| 1078 | 1088 | #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 |
|---|
| 1079 | 1089 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 |
|---|
| … | … | |
| 1081 | 1091 | msgstr "Kanali" |
|---|
| 1082 | 1092 | |
|---|
| 1083 | | #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365 |
|---|
| | 1093 | #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:385 |
|---|
| 1084 | 1094 | msgid "Sample rate" |
|---|
| 1085 | 1095 | msgstr "Vzorčna hitrost" |
|---|
| 1086 | 1096 | |
|---|
| 1087 | | #: src/input/es_out.c:2058 |
|---|
| | 1097 | #: src/input/es_out.c:2049 |
|---|
| 1088 | 1098 | #, c-format |
|---|
| 1089 | 1099 | msgid "%u Hz" |
|---|
| 1090 | 1100 | msgstr "%u Hz" |
|---|
| 1091 | 1101 | |
|---|
| 1092 | | #: src/input/es_out.c:2064 |
|---|
| | 1102 | #: src/input/es_out.c:2055 |
|---|
| 1093 | 1103 | msgid "Bits per sample" |
|---|
| 1094 | 1104 | msgstr "Titi na vzorec" |
|---|
| 1095 | 1105 | |
|---|
| 1096 | | #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90 |
|---|
| 1097 | | #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 |
|---|
| | 1106 | #: src/input/es_out.c:2060 modules/access_output/shout.c:90 |
|---|
| | 1107 | #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 |
|---|
| 1098 | 1108 | msgid "Bitrate" |
|---|
| 1099 | 1109 | msgstr "Bitna hitrost" |
|---|
| 1100 | 1110 | |
|---|
| 1101 | | #: src/input/es_out.c:2070 |
|---|
| | 1111 | #: src/input/es_out.c:2061 |
|---|
| 1102 | 1112 | #, c-format |
|---|
| 1103 | 1113 | msgid "%u kb/s" |
|---|
| 1104 | 1114 | msgstr "%u kb/s" |
|---|
| 1105 | 1115 | |
|---|
| 1106 | | #: src/input/es_out.c:2081 |
|---|
| | 1116 | #: src/input/es_out.c:2072 |
|---|
| 1107 | 1117 | msgid "Resolution" |
|---|
| 1108 | 1118 | msgstr "Ločljivost" |
|---|
| 1109 | 1119 | |
|---|
| 1110 | | #: src/input/es_out.c:2087 |
|---|
| | 1120 | #: src/input/es_out.c:2078 |
|---|
| 1111 | 1121 | msgid "Display resolution" |
|---|
| 1112 | 1122 | msgstr "Ločljivost zaslona" |
|---|
| 1113 | 1123 | |
|---|
| 1114 | | #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42 |
|---|
| | 1124 | #: src/input/es_out.c:2088 modules/access/screen/screen.c:42 |
|---|
| 1115 | 1125 | msgid "Frame rate" |
|---|
| 1116 | 1126 | msgstr "Blokovno razmerje" |
|---|
| 1117 | 1127 | |
|---|
| 1118 | | #: src/input/es_out.c:2104 |
|---|
| | 1128 | #: src/input/es_out.c:2095 |
|---|
| 1119 | 1129 | msgid "Subtitle" |
|---|
| 1120 | 1130 | msgstr "Podnapis" |
|---|
| 1121 | 1131 | |
|---|
| 1122 | | #: src/input/input.c:2310 |
|---|
| | 1132 | #: src/input/input.c:2300 |
|---|
| 1123 | 1133 | msgid "Your input can't be opened" |
|---|
| 1124 | 1134 | msgstr "Vnosa ni mogoče odpreti" |
|---|
| 1125 | 1135 | |
|---|
| 1126 | | #: src/input/input.c:2311 |
|---|
| | 1136 | #: src/input/input.c:2301 |
|---|
| 1127 | 1137 | #, c-format |
|---|
| 1128 | 1138 | msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." |
|---|
| … | … | |
| 1131 | 1141 | "datoteki." |
|---|
| 1132 | 1142 | |
|---|
| 1133 | | #: src/input/input.c:2409 |
|---|
| | 1143 | #: src/input/input.c:2399 |
|---|
| 1134 | 1144 | msgid "VLC can't recognize the input's format" |
|---|
| 1135 | 1145 | msgstr "Neprepoznavna oblika vnosa" |
|---|
| 1136 | 1146 | |
|---|
| 1137 | | #: src/input/input.c:2410 |
|---|
| | 1147 | #: src/input/input.c:2400 |
|---|
| 1138 | 1148 | #, c-format |
|---|
| 1139 | 1149 | msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." |
|---|
| … | … | |
| 1143 | 1153 | |
|---|
| 1144 | 1154 | #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143 |
|---|
| 1145 | | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698 |
|---|
| 1146 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170 |
|---|
| 1147 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348 |
|---|
| | 1155 | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705 |
|---|
| | 1156 | #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170 |
|---|
| | 1157 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 |
|---|
| 1148 | 1158 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 |
|---|
| 1149 | | #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191 |
|---|
| | 1159 | #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:203 |
|---|
| 1150 | 1160 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 |
|---|
| 1151 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51 |
|---|
| | 1161 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1654 modules/mux/asf.c:51 |
|---|
| 1152 | 1162 | msgid "Title" |
|---|
| 1153 | 1163 | msgstr "Naslov" |
|---|
| 1154 | 1164 | |
|---|
| 1155 | | #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 |
|---|
| | 1165 | #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 |
|---|
| | 1166 | #: modules/gui/macosx/playlist.m:1092 |
|---|
| 1156 | 1167 | msgid "Artist" |
|---|
| 1157 | 1168 | msgstr "Izvajalec" |
|---|
| … | … | |
| 1221 | 1232 | msgstr "Zaznamek" |
|---|
| 1222 | 1233 | |
|---|
| 1223 | | #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581 |
|---|
| | 1234 | #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:587 |
|---|
| 1224 | 1235 | msgid "Programs" |
|---|
| 1225 | 1236 | msgstr "Programi" |
|---|
| 1226 | 1237 | |
|---|
| 1227 | 1238 | #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 |
|---|
| 1228 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701 |
|---|
| 1229 | | #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 |
|---|
| | 1239 | #: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708 |
|---|
| | 1240 | #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 |
|---|
| 1230 | 1241 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 |
|---|
| 1231 | 1242 | msgid "Chapter" |
|---|
| … | … | |
| 1237 | 1248 | msgstr "Upravljanje" |
|---|
| 1238 | 1249 | |
|---|
| 1239 | | #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724 |
|---|
| 1240 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:725 |
|---|
| | 1250 | #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731 |
|---|
| | 1251 | #: modules/gui/macosx/intf.m:732 |
|---|
| 1241 | 1252 | msgid "Video Track" |
|---|
| 1242 | 1253 | msgstr "Slikovna sled" |
|---|
| 1243 | 1254 | |
|---|
| 1244 | | #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707 |
|---|
| 1245 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:708 |
|---|
| | 1255 | #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714 |
|---|
| | 1256 | #: modules/gui/macosx/intf.m:715 |
|---|
| 1246 | 1257 | msgid "Audio Track" |
|---|
| 1247 | | msgstr "Zvokovna sled" |
|---|
| 1248 | | |
|---|
| 1249 | | #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732 |
|---|
| 1250 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:733 |
|---|
| | 1258 | msgstr "Zvočna sled" |
|---|
| | 1259 | |
|---|
| | 1260 | #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739 |
|---|
| | 1261 | #: modules/gui/macosx/intf.m:740 |
|---|
| 1251 | 1262 | msgid "Subtitles Track" |
|---|
| 1252 | 1263 | msgstr "Podnapisi" |
|---|
| … | … | |
| 1282 | 1293 | msgstr "Predhodno poglavje" |
|---|
| 1283 | 1294 | |
|---|
| 1284 | | #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624 |
|---|
| | 1295 | #: src/input/vlm.c:2254 src/input/vlm.c:2595 |
|---|
| 1285 | 1296 | #, c-format |
|---|
| 1286 | 1297 | msgid "Media: %s" |
|---|
| 1287 | 1298 | msgstr "Medij: %s" |
|---|
| 1288 | 1299 | |
|---|
| 1289 | | #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368 |
|---|
| | 1300 | #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277 |
|---|
| 1290 | 1301 | #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 |
|---|
| 1291 | 1302 | #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 |
|---|
| 1292 | 1303 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 |
|---|
| 1293 | 1304 | #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 |
|---|
| 1294 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123 |
|---|
| 1295 | | #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 |
|---|
| 1296 | | #: modules/gui/macosx/wizard.m:320 |
|---|
| 1297 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 |
|---|
| 1298 | | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283 |
|---|
| | 1305 | #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143 |
|---|
| | 1306 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 |
|---|
| | 1307 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:589 modules/gui/macosx/wizard.m:320 |
|---|
| | 1308 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1110 |
|---|
| | 1309 | #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 |
|---|
| 1299 | 1310 | #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 |
|---|
| 1300 | 1311 | msgid "Cancel" |
|---|
| 1301 | 1312 | msgstr "Prekliči" |
|---|
| 1302 | 1313 | |
|---|
| 1303 | | #: src/interface/interaction.c:367 |
|---|
| 1304 | | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100 |
|---|
| 1305 | | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544 |
|---|
| | 1314 | #: src/interface/interaction.c:276 |
|---|
| | 1315 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 |
|---|
| | 1316 | #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541 |
|---|
| 1306 | 1317 | msgid "Ok" |
|---|
| 1307 | 1318 | msgstr "V redu" |
|---|
| 1308 | 1319 | |
|---|
| 1309 | | #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659 |
|---|
| 1310 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:660 |
|---|
| | 1320 | #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666 |
|---|
| | 1321 | #: modules/gui/macosx/intf.m:667 |
|---|
| 1311 | 1322 | msgid "Add Interface" |
|---|
| 1312 | 1323 | msgstr "Razširitve" |
|---|
| … | … | |
| 1328 | 1339 | msgstr "Gibi miške" |
|---|
| 1329 | 1340 | |
|---|
| 1330 | | #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192 |
|---|
| | 1341 | #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:417 src/modules/cache.c:192 |
|---|
| 1331 | 1342 | #: src/modules/cache.c:505 |
|---|
| 1332 | 1343 | msgid "C" |
|---|
| 1333 | 1344 | msgstr "C" |
|---|
| 1334 | 1345 | |
|---|
| 1335 | | #: src/libvlc-common.c:1064 |
|---|
| | 1346 | #: src/libvlc-common.c:1091 |
|---|
| 1336 | 1347 | msgid "" |
|---|
| 1337 | 1348 | "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " |
|---|
| … | … | |
| 1341 | 1352 | "vmesnika.'" |
|---|
| 1342 | 1353 | |
|---|
| 1343 | | #: src/libvlc-common.c:1540 |
|---|
| | 1354 | #: src/libvlc-common.c:1567 |
|---|
| 1344 | 1355 | msgid " (default enabled)" |
|---|
| 1345 | 1356 | msgstr " (privzeto omogočeno)" |
|---|
| 1346 | 1357 | |
|---|
| 1347 | | #: src/libvlc-common.c:1541 |
|---|
| | 1358 | #: src/libvlc-common.c:1568 |
|---|
| 1348 | 1359 | msgid " (default disabled)" |
|---|
| 1349 | 1360 | msgstr " (privzeto onemogočeno)" |
|---|
| 1350 | 1361 | |
|---|
| 1351 | | #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703 |
|---|
| | 1362 | #: src/libvlc-common.c:1727 src/libvlc-common.c:1730 |
|---|
| 1352 | 1363 | msgid "Note:" |
|---|
| 1353 | 1364 | msgstr "Opomba:" |
|---|
| 1354 | 1365 | |
|---|
| 1355 | | #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704 |
|---|
| | 1366 | #: src/libvlc-common.c:1728 src/libvlc-common.c:1731 |
|---|
| 1356 | 1367 | msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." |
|---|
| 1357 | 1368 | msgstr "dodajte --advanced v ukazno vrstico za izpis naprednih možnosti." |
|---|
| 1358 | 1369 | |
|---|
| 1359 | | #: src/libvlc-common.c:1808 |
|---|
| | 1370 | #: src/libvlc-common.c:1835 |
|---|
| 1360 | 1371 | #, c-format |
|---|
| 1361 | 1372 | msgid "VLC version %s\n" |
|---|
| 1362 | 1373 | msgstr "VLC različica %s\n" |
|---|
| 1363 | 1374 | |
|---|
| 1364 | | #: src/libvlc-common.c:1809 |
|---|
| | 1375 | #: src/libvlc-common.c:1836 |
|---|
| 1365 | 1376 | #, c-format |
|---|
| 1366 | 1377 | msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" |
|---|
| 1367 | 1378 | msgstr "Kodno prevedel %s@%s.%s\n" |
|---|
| 1368 | 1379 | |
|---|
| 1369 | | #: src/libvlc-common.c:1811 |
|---|
| | 1380 | #: src/libvlc-common.c:1838 |
|---|
| 1370 | 1381 | #, c-format |
|---|
| 1371 | 1382 | msgid "Compiler: %s\n" |
|---|
| 1372 | 1383 | msgstr "Kodni prevajalnik: %s\n" |
|---|
| 1373 | 1384 | |
|---|
| 1374 | | #: src/libvlc-common.c:1813 |
|---|
| 1375 | | #, fuzzy, c-format |
|---|
| | 1385 | #: src/libvlc-common.c:1840 |
|---|
| | 1386 | #, c-format |
|---|
| 1376 | 1387 | msgid "Based upon Git commit [%s]\n" |
|---|
| 1377 | | msgstr "Na podlagi svn zbirke sprememb [%s]\n" |
|---|
| 1378 | | |
|---|
| 1379 | | #: src/libvlc-common.c:1849 |
|---|
| | 1388 | msgstr "Na podlagi sprememb Git [%s]\n" |
|---|
| | 1389 | |
|---|
| | 1390 | #: src/libvlc-common.c:1876 |
|---|
| 1380 | 1391 | msgid "" |
|---|
| 1381 | 1392 | "\n" |
|---|
| … | … | |
| 1385 | 1396 | "Odlaganje vsebine v vlc-help.txt datoteko.\n" |
|---|
| 1386 | 1397 | |
|---|
| 1387 | | #: src/libvlc-common.c:1869 |
|---|
| | 1398 | #: src/libvlc-common.c:1896 |
|---|
| 1388 | 1399 | msgid "" |
|---|
| 1389 | 1400 | "\n" |
|---|
| … | … | |
| 1393 | 1404 | "Pritisnite tipko ENTER za nadaljevanje ...\n" |
|---|
| 1394 | 1405 | |
|---|
| 1395 | | #: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311 |
|---|
| 1396 | | #: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304 |
|---|
| | 1406 | #: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310 |
|---|
| | 1407 | #: src/libvlc-module.c:2346 src/video_output/vout_intf.c:307 |
|---|
| 1397 | 1408 | msgid "Zoom" |
|---|
| 1398 | 1409 | msgstr "Povečava" |
|---|
| 1399 | 1410 | |
|---|
| 1400 | | #: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202 |
|---|
| | 1411 | #: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:202 |
|---|
| 1401 | 1412 | msgid "1:4 Quarter" |
|---|
| 1402 | 1413 | msgstr "1:4 Četrtina" |
|---|
| 1403 | 1414 | |
|---|
| 1404 | | #: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203 |
|---|
| | 1415 | #: src/libvlc.h:159 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:203 |
|---|
| 1405 | 1416 | msgid "1:2 Half" |
|---|
| 1406 | 1417 | msgstr "1:2 Polovica" |
|---|
| 1407 | 1418 | |
|---|
| 1408 | | #: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204 |
|---|
| | 1419 | #: src/libvlc.h:160 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:204 |
|---|
| 1409 | 1420 | msgid "1:1 Original" |
|---|
| 1410 | 1421 | msgstr "1:1 Original" |
|---|
| 1411 | 1422 | |
|---|
| 1412 | | #: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205 |
|---|
| | 1423 | #: src/libvlc.h:161 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:205 |
|---|
| 1413 | 1424 | msgid "2:1 Double" |
|---|
| 1414 | 1425 | msgstr "2:1 Dvojno" |
|---|
| … | … | |
| 1798 | 1809 | "omogočata)." |
|---|
| 1799 | 1810 | |
|---|
| 1800 | | #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 |
|---|
| | 1811 | #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 |
|---|
| | 1812 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 |
|---|
| 1801 | 1813 | msgid "Use S/PDIF when available" |
|---|
| 1802 | 1814 | msgstr "Po potrebi uporabi S/PDIF" |
|---|
| … | … | |
| 1810 | 1822 | "če jo podpira zvočni zapis." |
|---|
| 1811 | 1823 | |
|---|
| 1812 | | #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 |
|---|
| | 1824 | #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 |
|---|
| | 1825 | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 |
|---|
| 1813 | 1826 | msgid "Force detection of Dolby Surround" |
|---|
| 1814 | 1827 | msgstr "Zaznavanje Dolby Surround sistema" |
|---|
| … | … | |
| 1897 | 1910 | #: modules/access/vcdx/info.c:291 |
|---|
| 1898 | 1911 | #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 |
|---|
| 1899 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 |
|---|
| 1900 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 |
|---|
| | 1912 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1701 |
|---|
| | 1913 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719 |
|---|
| 1901 | 1914 | msgid "Track" |
|---|
| 1902 | 1915 | msgstr "Sled" |
|---|
| … | … | |
| 1942 | 1955 | |
|---|
| 1943 | 1956 | #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58 |
|---|
| 1944 | | #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72 |
|---|
| | 1957 | #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72 |
|---|
| 1945 | 1958 | #: modules/visualization/visual/visual.c:45 |
|---|
| 1946 | 1959 | msgid "Video width" |
|---|
| … | … | |
| 1956 | 1969 | |
|---|
| 1957 | 1970 | #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61 |
|---|
| 1958 | | #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75 |
|---|
| | 1971 | #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75 |
|---|
| 1959 | 1972 | #: modules/visualization/visual/visual.c:49 |
|---|
| 1960 | 1973 | msgid "Video height" |
|---|
| … | … | |
| 2015 | 2028 | "(primer 6=4+2 določa zgornjo desno točko)." |
|---|
| 2016 | 2029 | |
|---|
| 2017 | | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 |
|---|
| | 2030 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 |
|---|
| 2018 | 2031 | #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| 2019 | 2032 | #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 |
|---|
| 2020 | 2033 | #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99 |
|---|
| 2021 | 2034 | #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 |
|---|
| 2022 | | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| | 2035 | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 |
|---|
| 2023 | 2036 | msgid "Center" |
|---|
| 2024 | 2037 | msgstr "Sredinsko" |
|---|
| 2025 | 2038 | |
|---|
| 2026 | | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| | 2039 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| 2027 | 2040 | #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 |
|---|
| 2028 | 2041 | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583 |
|---|
| 2029 | 2042 | #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99 |
|---|
| 2030 | 2043 | #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 |
|---|
| 2031 | | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| | 2044 | #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 |
|---|
| 2032 | 2045 | msgid "Top" |
|---|
| 2033 | 2046 | msgstr "Na vrhu" |
|---|
| 2034 | 2047 | |
|---|
| 2035 | | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| | 2048 | #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74 |
|---|
| 2036 | 2049 | #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 |
|---|
| 2037 | 2050 | #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 |
|---|
| 2038 | 2051 | #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 |
|---|
| 2039 | | #: modules/video_filter/rss.c:166 |
|---|
| | 2052 | #: modules/video_filter/rss.c:168 |
|---|
| 2040 | 2053 | msgid "Bottom" |
|---|
| 2041 | 2054 | msgstr "Na dnu" |
|---|
| 2042 | 2055 | |
|---|
| 2043 | | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| | 2056 | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| 2044 | 2057 | #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 |
|---|
| 2045 | 2058 | #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 |
|---|
| 2046 | 2059 | #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 |
|---|
| 2047 | | #: modules/video_filter/rss.c:167 |
|---|
| | 2060 | #: modules/video_filter/rss.c:169 |
|---|
| 2048 | 2061 | msgid "Top-Left" |
|---|
| 2049 | 2062 | msgstr "Zgoraj levo" |
|---|
| 2050 | 2063 | |
|---|
| 2051 | | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| | 2064 | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| 2052 | 2065 | #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 |
|---|
| 2053 | 2066 | #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 |
|---|
| 2054 | 2067 | #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 |
|---|
| 2055 | | #: modules/video_filter/rss.c:167 |
|---|
| | 2068 | #: modules/video_filter/rss.c:169 |
|---|
| 2056 | 2069 | msgid "Top-Right" |
|---|
| 2057 | 2070 | msgstr "Zgoraj desno" |
|---|
| 2058 | 2071 | |
|---|
| 2059 | | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| | 2072 | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| 2060 | 2073 | #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 |
|---|
| 2061 | 2074 | #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 |
|---|
| 2062 | 2075 | #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 |
|---|
| 2063 | | #: modules/video_filter/rss.c:167 |
|---|
| | 2076 | #: modules/video_filter/rss.c:169 |
|---|
| 2064 | 2077 | msgid "Bottom-Left" |
|---|
| 2065 | 2078 | msgstr "Spodaj levo" |
|---|
| 2066 | 2079 | |
|---|
| 2067 | | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| | 2080 | #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 |
|---|
| 2068 | 2081 | #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 |
|---|
| 2069 | 2082 | #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 |
|---|
| 2070 | 2083 | #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 |
|---|
| 2071 | | #: modules/video_filter/rss.c:167 |
|---|
| | 2084 | #: modules/video_filter/rss.c:169 |
|---|
| 2072 | 2085 | msgid "Bottom-Right" |
|---|
| 2073 | 2086 | msgstr "Spodaj desno" |
|---|
| … | … | |
| 2122 | 2135 | "privzeto." |
|---|
| 2123 | 2136 | |
|---|
| 2124 | | #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432 |
|---|
| 2125 | | #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 |
|---|
| | 2137 | #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:435 |
|---|
| | 2138 | #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 |
|---|
| 2126 | 2139 | msgid "Always on top" |
|---|
| 2127 | 2140 | msgstr "Vedno na vrhu" |
|---|
| … | … | |
| 2156 | 2169 | msgstr "Lega na sliki, kjer bo prikazan naslov (privzeto spodaj na sredini)." |
|---|
| 2157 | 2170 | |
|---|
| 2158 | | #: src/libvlc-module.c:407 |
|---|
| | 2171 | #: src/libvlc-module.c:402 |
|---|
| | 2172 | msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." |
|---|
| | 2173 | msgstr "" |
|---|
| | 2174 | |
|---|
| | 2175 | #: src/libvlc-module.c:405 |
|---|
| | 2176 | #, fuzzy |
|---|
| | 2177 | msgid "" |
|---|
| | 2178 | "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " |
|---|
| | 2179 | "3000 ms (3 sec.)" |
|---|
| | 2180 | msgstr "" |
|---|
| | 2181 | "Pokaži naslov slike za n milisekund, privzeta vrednost je 5000ms (5 sekund)." |
|---|
| | 2182 | |
|---|
| | 2183 | #: src/libvlc-module.c:413 |
|---|
| 2159 | 2184 | msgid "Disable screensaver" |
|---|
| 2160 | 2185 | msgstr "Onemogoči ohranjevalnik zaslona" |
|---|
| 2161 | 2186 | |
|---|
| 2162 | | #: src/libvlc-module.c:408 |
|---|
| | 2187 | #: src/libvlc-module.c:414 |
|---|
| 2163 | 2188 | msgid "Disable the screensaver during video playback." |
|---|
| 2164 | 2189 | msgstr "Onemogoči ohranjevalnik zaslona med predvajanjem. " |
|---|
| 2165 | 2190 | |
|---|
| 2166 | | #: src/libvlc-module.c:410 |
|---|
| | 2191 | #: src/libvlc-module.c:416 |
|---|
| 2167 | 2192 | msgid "Inhibits the power management daemon during playback." |
|---|
| 2168 | 2193 | msgstr "Onemogoči upravljalnik napajanja med predvajanjem. " |
|---|
| 2169 | 2194 | |
|---|
| 2170 | | #: src/libvlc-module.c:411 |
|---|
| | 2195 | #: src/libvlc-module.c:417 |
|---|
| 2171 | 2196 | msgid "" |
|---|
| 2172 | 2197 | "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " |
|---|
| … | … | |
| 2176 | 2201 | "prepreči zaustavitev zaradi nedejavnosti." |
|---|
| 2177 | 2202 | |
|---|
| 2178 | | #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 |
|---|
| | 2203 | #: src/libvlc-module.c:420 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 |
|---|
| 2179 | 2204 | msgid "Window decorations" |
|---|
| 2180 | 2205 | msgstr "Prikazovanje oken" |
|---|
| 2181 | 2206 | |
|---|
| 2182 | | #: src/libvlc-module.c:416 |
|---|
| | 2207 | #: src/libvlc-module.c:422 |
|---|
| 2183 | 2208 | msgid "" |
|---|
| 2184 | 2209 | "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " |
|---|
| … | … | |
| 2188 | 2213 | "elementov okoli slike. Z nastavitvami določate \"minimalno\" obliko okna." |
|---|
| 2189 | 2214 | |
|---|
| 2190 | | #: src/libvlc-module.c:419 |
|---|
| | 2215 | #: src/libvlc-module.c:425 |
|---|
| 2191 | 2216 | msgid "Video output filter module" |
|---|
| 2192 | 2217 | msgstr "Filtrirna enota odvoda slike" |
|---|
| 2193 | 2218 | |
|---|
| 2194 | | #: src/libvlc-module.c:421 |
|---|
| | 2219 | #: src/libvlc-module.c:427 |
|---|
| 2195 | 2220 | msgid "" |
|---|
| 2196 | 2221 | "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " |
|---|
| … | … | |
| 2200 | 2225 | "slike. Primeri so razpletanje slike, podvajanje, preoblikovanje in podobno." |
|---|
| 2201 | 2226 | |
|---|
| 2202 | | #: src/libvlc-module.c:425 |
|---|
| | 2227 | #: src/libvlc-module.c:431 |
|---|
| 2203 | 2228 | msgid "Video filter module" |
|---|
| 2204 | 2229 | msgstr "Enota filtriranja slike" |
|---|
| 2205 | 2230 | |
|---|
| 2206 | | #: src/libvlc-module.c:427 |
|---|
| | 2231 | #: src/libvlc-module.c:433 |
|---|
| 2207 | 2232 | msgid "" |
|---|
| 2208 | 2233 | "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " |
|---|
| … | … | |
| 2212 | 2237 | "na primer razpletanje, preoblikovanje in podobno." |
|---|
| 2213 | 2238 | |
|---|
| 2214 | | #: src/libvlc-module.c:431 |
|---|
| | 2239 | #: src/libvlc-module.c:437 |
|---|
| 2215 | 2240 | msgid "Video snapshot directory (or filename)" |
|---|
| 2216 | 2241 | msgstr "Mapa zajemanja slike (ali datoteka)" |
|---|
| 2217 | 2242 | |
|---|
| 2218 | | #: src/libvlc-module.c:433 |
|---|
| | 2243 | #: src/libvlc-module.c:439 |
|---|
| 2219 | 2244 | msgid "Directory where the video snapshots will be stored." |
|---|
| 2220 | 2245 | msgstr "Mapa v kateri bodo shranjene zajete slike." |
|---|
| 2221 | 2246 | |
|---|
| 2222 | | #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437 |
|---|
| | 2247 | #: src/libvlc-module.c:441 src/libvlc-module.c:443 |
|---|
| 2223 | 2248 | msgid "Video snapshot file prefix" |
|---|
| 2224 | 2249 | msgstr "Predpona datoteke zajetega posnetka." |
|---|
| 2225 | 2250 | |
|---|
| 2226 | | #: src/libvlc-module.c:439 |
|---|
| | 2251 | #: src/libvlc-module.c:445 |
|---|
| 2227 | 2252 | msgid "Video snapshot format" |
|---|
| 2228 | 2253 | msgstr "Format zajetega posnetka" |
|---|
| 2229 | 2254 | |
|---|
| 2230 | | #: src/libvlc-module.c:441 |
|---|
| | 2255 | #: src/libvlc-module.c:447 |
|---|
| 2231 | 2256 | msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" |
|---|
| 2232 | 2257 | msgstr "Format zajetega posnetka bo uporabljen med shranjevanjem slik." |
|---|
| 2233 | 2258 | |
|---|
| 2234 | | #: src/libvlc-module.c:443 |
|---|
| | 2259 | #: src/libvlc-module.c:449 |
|---|
| 2235 | 2260 | msgid "Display video snapshot preview" |
|---|
| 2236 | 2261 | msgstr "Predogled zajetega posnetka" |
|---|
| 2237 | 2262 | |
|---|
| 2238 | | #: src/libvlc-module.c:445 |
|---|
| | 2263 | #: src/libvlc-module.c:451 |
|---|
| 2239 | 2264 | msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." |
|---|
| 2240 | 2265 | msgstr "Pokaži predogled zajetega posnetka v zgornjem levem kotu okna." |
|---|
| 2241 | 2266 | |
|---|
| 2242 | | #: src/libvlc-module.c:447 |
|---|
| | 2267 | #: src/libvlc-module.c:453 |
|---|
| 2243 | 2268 | msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" |
|---|
| 2244 | 2269 | msgstr "Uporabi zaporedna števila namesto časovnega žiga" |
|---|
| 2245 | 2270 | |
|---|
| 2246 | | #: src/libvlc-module.c:449 |
|---|
| | 2271 | #: src/libvlc-module.c:455 |
|---|
| 2247 | 2272 | msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" |
|---|
| 2248 | 2273 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 2250 | 2275 | "slik." |
|---|
| 2251 | 2276 | |
|---|
| 2252 | | #: src/libvlc-module.c:451 |
|---|
| | 2277 | #: src/libvlc-module.c:457 |
|---|
| 2253 | 2278 | msgid "Video snapshot width" |
|---|
| 2254 | 2279 | msgstr "Zajem slike z" |
|---|
| 2255 | 2280 | |
|---|
| 2256 | | #: src/libvlc-module.c:453 |
|---|
| | 2281 | #: src/libvlc-module.c:459 |
|---|
| 2257 | 2282 | msgid "" |
|---|
| 2258 | 2283 | "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 " |
|---|
| … | … | |
| 2260 | 2285 | msgstr "Določitev lahko širino zajete slike. Privzeta vrednost je 320 točk." |
|---|
| 2261 | 2286 | |
|---|
| 2262 | | #: src/libvlc-module.c:456 |
|---|
| | 2287 | #: src/libvlc-module.c:462 |
|---|
| 2263 | 2288 | msgid "Video snapshot height" |
|---|
| 2264 | 2289 | msgstr "Višina zajete slike" |
|---|
| 2265 | 2290 | |
|---|
| 2266 | | #: src/libvlc-module.c:458 |
|---|
| | 2291 | #: src/libvlc-module.c:464 |
|---|
| 2267 | 2292 | msgid "" |
|---|
| 2268 | 2293 | "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 " |
|---|
| … | … | |
| 2270 | 2295 | msgstr "Mogoče je vsiliti višino zajete slike. Privzeta višina je 200 točk." |
|---|
| 2271 | 2296 | |
|---|
| 2272 | | #: src/libvlc-module.c:461 |
|---|
| | 2297 | #: src/libvlc-module.c:467 |
|---|
| 2273 | 2298 | msgid "Video cropping" |
|---|
| 2274 | 2299 | msgstr "Obrezovanje slike" |
|---|
| 2275 | 2300 | |
|---|
| 2276 | | #: src/libvlc-module.c:463 |
|---|
| | 2301 | #: src/libvlc-module.c:469 |
|---|
| 2277 | 2302 | msgid "" |
|---|
| 2278 | 2303 | "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " |
|---|
| … | … | |
| 2282 | 2307 | "16:9, ...) in opisujejo splošne vrednosti razmerij." |
|---|
| 2283 | 2308 | |
|---|
| 2284 | | #: src/libvlc-module.c:467 |
|---|
| | 2309 | #: src/libvlc-module.c:473 |
|---|
| 2285 | 2310 | msgid "Source aspect ratio" |
|---|
| 2286 | 2311 | msgstr "Izvorno razmerje velikosti" |
|---|
| 2287 | 2312 | |
|---|
| 2288 | | #: src/libvlc-module.c:469 |
|---|
| | 2313 | #: src/libvlc-module.c:475 |
|---|
| 2289 | 2314 | msgid "" |
|---|
| 2290 | 2315 | "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " |
|---|
| … | … | |
| 2300 | 2325 | "plavajoče vrednosti v obliki (1.25, 1.3333, ...), ki določujejo obliko točk." |
|---|
| 2301 | 2326 | |
|---|
| 2302 | | #: src/libvlc-module.c:476 |
|---|
| | 2327 | #: src/libvlc-module.c:482 |
|---|
| 2303 | 2328 | msgid "Custom crop ratios list" |
|---|
| 2304 | 2329 | msgstr "Seznam razmerij obrezovanja" |
|---|
| 2305 | 2330 | |
|---|
| 2306 | | #: src/libvlc-module.c:478 |
|---|
| | 2331 | #: src/libvlc-module.c:484 |
|---|
| 2307 | 2332 | msgid "" |
|---|
| 2308 | 2333 | "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " |
|---|
| … | … | |
| 2312 | 2337 | "dodani na seznam razmerij vmesnika." |
|---|
| 2313 | 2338 | |
|---|
| 2314 | | #: src/libvlc-module.c:481 |
|---|
| | 2339 | #: src/libvlc-module.c:487 |
|---|
| 2315 | 2340 | msgid "Custom aspect ratios list" |
|---|
| 2316 | 2341 | msgstr "Seznam razmerij velikosti po meri" |
|---|
| 2317 | 2342 | |
|---|
| 2318 | | #: src/libvlc-module.c:483 |
|---|
| | 2343 | #: src/libvlc-module.c:489 |
|---|
| 2319 | 2344 | msgid "" |
|---|
| 2320 | 2345 | "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " |
|---|
| … | … | |
| 2323 | 2348 | "Seznam razmerij obrezovanja, ki bodo dodani na seznam razmerij vmesnika." |
|---|
| 2324 | 2349 | |
|---|
| 2325 | | #: src/libvlc-module.c:486 |
|---|
| | 2350 | #: src/libvlc-module.c:492 |
|---|
| 2326 | 2351 | msgid "Fix HDTV height" |
|---|
| 2327 | 2352 | msgstr "Popravi HDTV višino" |
|---|
| 2328 | 2353 | |
|---|
| 2329 | | #: src/libvlc-module.c:488 |
|---|
| | 2354 | #: src/libvlc-module.c:494 |
|---|
| 2330 | 2355 | msgid "" |
|---|
| 2331 | 2356 | "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " |
|---|
| … | … | |
| 2338 | 2363 | "vrstic." |
|---|
| 2339 | 2364 | |
|---|
| 2340 | | #: src/libvlc-module.c:493 |
|---|
| | 2365 | #: src/libvlc-module.c:499 |
|---|
| 2341 | 2366 | msgid "Monitor pixel aspect ratio" |
|---|
| 2342 | 2367 | msgstr "Razmerje velikosti zaslona" |
|---|
| 2343 | 2368 | |
|---|
| 2344 | | #: src/libvlc-module.c:495 |
|---|
| | 2369 | #: src/libvlc-module.c:501 |
|---|
| 2345 | 2370 | msgid "" |
|---|
| 2346 | 2371 | "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " |
|---|
| … | … | |
| 2352 | 2377 | "sorazmerje." |
|---|
| 2353 | 2378 | |
|---|
| 2354 | | #: src/libvlc-module.c:499 |
|---|
| | 2379 | #: src/libvlc-module.c:505 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 |
|---|
| 2355 | 2380 | msgid "Skip frames" |
|---|
| 2356 | 2381 | msgstr "Preskoči sličice" |
|---|
| 2357 | 2382 | |
|---|
| 2358 | | #: src/libvlc-module.c:501 |
|---|
| | 2383 | #: src/libvlc-module.c:507 |
|---|
| 2359 | 2384 | msgid "" |
|---|
| 2360 | 2385 | "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " |
|---|
| … | … | |
| 2364 | 2389 | "kadar računalnik ni dovolj zmogljiv." |
|---|
| 2365 | 2390 | |
|---|
| 2366 | | #: src/libvlc-module.c:504 |
|---|
| | 2391 | #: src/libvlc-module.c:510 |
|---|
| 2367 | 2392 | msgid "Drop late frames" |
|---|
| 2368 | 2393 | msgstr "Izpusti zakasnjene slike" |
|---|
| 2369 | 2394 | |
|---|
| 2370 | | #: src/libvlc-module.c:506 |
|---|
| | 2395 | #: src/libvlc-module.c:512 |
|---|
| 2371 | 2396 | msgid "" |
|---|
| 2372 | 2397 | "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " |
|---|
| … | … | |
| 2376 | 2401 | "kasneje, kot je predviden čas predvajanja." |
|---|
| 2377 | 2402 | |
|---|
| 2378 | | #: src/libvlc-module.c:509 |
|---|
| | 2403 | #: src/libvlc-module.c:515 |
|---|
| 2379 | 2404 | msgid "Quiet synchro" |
|---|
| 2380 | 2405 | msgstr "Tiho usklajevanje" |
|---|
| 2381 | 2406 | |
|---|
| 2382 | | #: src/libvlc-module.c:511 |
|---|
|