Changeset 59ccae24c320b83777c340230fbb22bc72ec75c1

Show
Ignore:
Timestamp:
03/28/08 19:12:22 (3 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1206727942 +0000
git-parent:

[6d4534c874f730a3ba90862f6f976b5100d73f2e]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1206726313 +0000
Message:

Slovenian translation update by Matej Urbančič

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sl.po

    r9d9a248 r59ccae2  
    55"Project-Id-Version: vlc 0.9.0\n" 
    66"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n" 
    8 "PO-Revision-Date: 2008-03-07 11:28+0100\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:27+0000\n" 
     8"PO-Revision-Date: 2008-03-21 17:16+0100\n" 
    99"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" 
    1010"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" 
     
    2828 
    2929#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
    30 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
     30#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    3131#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
    3232#: modules/visualization/visual/visual.c:115 
     
    3434msgstr "Splošno" 
    3535 
    36 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90 
     36#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 
    3737#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 
    3838#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     
    6565 
    6666#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 
     67#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 
    6768msgid "Hotkeys settings" 
    6869msgstr "Nastavitve hitrih tipk" 
    6970 
    70 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049 
    71 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    72 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703 
    73 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
    74 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
     71#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2040 
     72#: src/libvlc-module.c:1415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     73#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710 
     74#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
     75#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    7576#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
    7677#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 
     
    9293 
    9394#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    94 #: src/video_output/video_output.c:439 
     95#: src/video_output/video_output.c:435 
    9596msgid "Filters" 
    9697msgstr "Filtri" 
     
    101102 
    102103#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 
    103 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     104#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721 
    104105msgid "Visualizations" 
    105106msgstr "Ponazoritve" 
     
    117118msgstr "Splošne nastavitve za enote odvajanja zvoka." 
    118119 
    119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793 
     120#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1797 
    120121#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    121122#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    128129msgstr "Različne nastavitve zvoka in enot" 
    129130 
    130 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077 
    131 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 
    132 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160 
    133 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122 
     131#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2068 
     132#: src/libvlc-module.c:1463 modules/gui/macosx/extended.m:68 
     133#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160 
     134#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 
    134135#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    135136#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
     
    247248msgstr "Splošne nastavitve dovajanja. Uporabite previdno." 
    248249 
    249 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719 
     250#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1723 
    250251#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
    251252#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    337338 
    338339#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    339 #: modules/services_discovery/sap.c:320 
     340#: modules/services_discovery/sap.c:322 
    340341msgid "SAP" 
    341342msgstr "SAP" 
     
    358359msgstr "Dopolnilo VLC programa za predvajanje Videa na zahtevo" 
    359360 
    360 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863 
    361 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71 
    362 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72 
     361#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1859 
     362#: src/playlist/engine.c:114 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
     363#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    363364#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    364 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648 
     365#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655 
    365366#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    366367#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
     368#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 
    367369#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    368370#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     
    396398"seznam predvajanja." 
    397399 
    398 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678 
     400#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1682 
    399401#: modules/gui/macosx/prefs.m:125 
    400402msgid "Advanced" 
     
    426428 
    427429#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
    428 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 
    429 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 
     430#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 
     431#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 
    430432#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
    431433msgid "Network" 
     
    514516msgstr "Izbor ene ali več datotek za odpiranje" 
    515517 
    516 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747 
     518#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754 
    517519msgid "Media Information..." 
    518520msgstr "Podrobnosti medija ..." 
     
    522524msgstr "Podrobnosti kodeka ..." 
    523525 
    524 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748 
     526#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755 
    525527msgid "Messages..." 
    526528msgstr "Sporočila ..." 
     
    534536msgstr "Skok na določen čas ..." 
    535537 
    536 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745 
     538#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752 
    537539msgid "Bookmarks..." 
    538540msgstr "Zaznamki ..." 
     
    546548msgstr "O programu ..." 
    547549 
    548 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    549 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641 
    550 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763 
    551 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679 
    552 #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681 
    553 #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     550#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
     551#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648 
     552#: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770 
     553#: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684 
     554#: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686 
     555#: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
    554556#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    555557#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 
     558#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734 
    556559#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509 
    557560#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
     
    588591 
    589592#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580 
     593#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581 
    591594msgid "Add node" 
    592595msgstr "Dodaj vozlišče" 
     
    604607msgstr "Odpri mapo ..." 
    605608 
    606 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102 
     609#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1101 
    607610msgid "Repeat all" 
    608611msgstr "Ponovi vse" 
     
    616619msgstr "Brez ponavljanja" 
    617620 
    618 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307 
    619 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690 
     621#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1306 
     622#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697 
    620623msgid "Random" 
    621624msgstr "Naključno" 
     
    797800"html>" 
    798801 
    799 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 
     802#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1092 
    800803msgid "Meta-information" 
    801804msgstr "Meta-podrobnosti" 
    802805 
    803 #: include/vlc/vlc.h:587 
     806#: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329 
     807#: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128 
     808#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:131 
     809msgid "Duration" 
     810msgstr "Trajanje" 
     811 
     812#: include/vlc/vlc.h:48 
    804813msgid "" 
    805814"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    825834 
    826835#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 
    827 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542 
    828 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
     836#: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:548 
     837#: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 
    829838msgid "Disable" 
    830839msgstr "Onemogoči" 
     
    858867 
    859868#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    860 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709 
    861 #: modules/gui/macosx/intf.m:710 
     869#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716 
     870#: modules/gui/macosx/intf.m:717 
    862871msgid "Audio Channels" 
    863872msgstr "Zvočni kanali" 
     
    874883 
    875884#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    876 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     885#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 
    877886#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
    878887#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
     
    881890#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 
    882891#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    883 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
     892#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    884893msgid "Left" 
    885894msgstr "Levo" 
    886895 
    887896#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    888 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     897#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 
    889898#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
    890899#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
     
    892901#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 
    893902#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 
    894 #: modules/video_filter/rss.c:166 
     903#: modules/video_filter/rss.c:168 
    895904msgid "Right" 
    896905msgstr "Desno" 
     
    904913msgstr "Obratni stereo" 
    905914 
    906 #: src/config/file.c:558 
     915#: src/config/file.c:550 
    907916msgid "key" 
    908917msgstr "Ključ" 
    909918 
    910 #: src/config/file.c:567 
     919#: src/config/file.c:559 
    911920msgid "boolean" 
    912921msgstr "boolean" 
    913922 
    914 #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500 
     923#: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1527 
    915924msgid "integer" 
    916925msgstr "celo število" 
    917926 
    918 #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527 
     927#: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1554 
    919928msgid "float" 
    920929msgstr "plavajoče" 
    921930 
    922 #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481 
     931#: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1508 
    923932msgid "string" 
    924933msgstr "niz" 
    925934 
    926 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129 
    927 #: src/playlist/loadsave.c:145 
     935#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:128 
     936#: src/playlist/loadsave.c:147 
    928937msgid "Media Library" 
    929938msgstr "Zbirka medijev" 
     
    10031012 
    10041013#: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378 
    1005 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229 
    1006 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615 
    1007 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370 
     1014#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 
     1015#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:653 
     1016#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:662 modules/stream_out/es.c:370 
    10081017#: modules/stream_out/es.c:384 
    10091018msgid "Streaming / Transcoding failed" 
     
    10181027msgstr "Ni mogoče odpreti enote dekodiranja." 
    10191028 
    1020 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
    1021 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969 
     1029#: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477 
     1030#: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969 
    10221031#: modules/access/cdda/info.c:1002 
    10231032#, c-format 
     
    10251034msgstr "Sled %i" 
    10261035 
    1027 #: src/input/es_out.c:665 
     1036#: src/input/es_out.c:659 
    10281037#, c-format 
    10291038msgid "%s [%s %d]" 
    10301039msgstr "%s [%s %d]" 
    10311040 
    1032 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132 
    1033 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696 
    1034 #: modules/gui/macosx/intf.m:697 
     1041#: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132 
     1042#: src/libvlc-module.c:581 modules/gui/macosx/intf.m:703 
     1043#: modules/gui/macosx/intf.m:704 
    10351044msgid "Program" 
    10361045msgstr "Program" 
    10371046 
    1038 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769 
     1047#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 
    10391048msgid "Closed captions 1" 
    10401049msgstr "Zaprt naslov 1" 
    10411050 
    1042 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770 
     1051#: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769 
    10431052msgid "Closed captions 2" 
    10441053msgstr "Zaprt naslov 2" 
    10451054 
    1046 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771 
     1055#: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770 
    10471056msgid "Closed captions 3" 
    10481057msgstr "Zaprt naslov 3" 
    10491058 
    1050 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772 
     1059#: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771 
    10511060msgid "Closed captions 4" 
    10521061msgstr "Zaprt naslov 4" 
    10531062 
    1054 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359 
     1063#: src/input/es_out.c:2027 modules/codec/faad.c:378 
    10551064#, c-format 
    10561065msgid "Stream %d" 
    10571066msgstr "Predvajanje %d" 
    10581067 
    1059 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1068#: src/input/es_out.c:2029 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10601069#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    10611070#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 
     
    10641073msgstr "Kodek" 
    10651074 
    1066 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 
     1075#: src/input/es_out.c:2032 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168 
    10671076#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     1077#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
    10681078#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 
    10691079msgid "Language" 
    10701080msgstr "Jezik" 
    10711081 
    1072 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104 
     1082#: src/input/es_out.c:2040 src/input/es_out.c:2068 src/input/es_out.c:2095 
    10731083#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164 
    10741084msgid "Type" 
    10751085msgstr "Tip" 
    10761086 
    1077 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:36
     1087#: src/input/es_out.c:2043 modules/codec/faad.c:38
    10781088#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    10791089#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
     
    10811091msgstr "Kanali" 
    10821092 
    1083 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:36
     1093#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:38
    10841094msgid "Sample rate" 
    10851095msgstr "Vzorčna hitrost" 
    10861096 
    1087 #: src/input/es_out.c:2058 
     1097#: src/input/es_out.c:2049 
    10881098#, c-format 
    10891099msgid "%u Hz" 
    10901100msgstr "%u Hz" 
    10911101 
    1092 #: src/input/es_out.c:2064 
     1102#: src/input/es_out.c:2055 
    10931103msgid "Bits per sample" 
    10941104msgstr "Titi na vzorec" 
    10951105 
    1096 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90 
    1097 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 
     1106#: src/input/es_out.c:2060 modules/access_output/shout.c:90 
     1107#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 
    10981108msgid "Bitrate" 
    10991109msgstr "Bitna hitrost" 
    11001110 
    1101 #: src/input/es_out.c:2070 
     1111#: src/input/es_out.c:2061 
    11021112#, c-format 
    11031113msgid "%u kb/s" 
    11041114msgstr "%u kb/s" 
    11051115 
    1106 #: src/input/es_out.c:2081 
     1116#: src/input/es_out.c:2072 
    11071117msgid "Resolution" 
    11081118msgstr "Ločljivost" 
    11091119 
    1110 #: src/input/es_out.c:2087 
     1120#: src/input/es_out.c:2078 
    11111121msgid "Display resolution" 
    11121122msgstr "Ločljivost zaslona" 
    11131123 
    1114 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42 
     1124#: src/input/es_out.c:2088 modules/access/screen/screen.c:42 
    11151125msgid "Frame rate" 
    11161126msgstr "Blokovno razmerje" 
    11171127 
    1118 #: src/input/es_out.c:2104 
     1128#: src/input/es_out.c:2095 
    11191129msgid "Subtitle" 
    11201130msgstr "Podnapis" 
    11211131 
    1122 #: src/input/input.c:231
     1132#: src/input/input.c:230
    11231133msgid "Your input can't be opened" 
    11241134msgstr "Vnosa ni mogoče odpreti" 
    11251135 
    1126 #: src/input/input.c:231
     1136#: src/input/input.c:230
    11271137#, c-format 
    11281138msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
     
    11311141"datoteki." 
    11321142 
    1133 #: src/input/input.c:240
     1143#: src/input/input.c:239
    11341144msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    11351145msgstr "Neprepoznavna oblika vnosa" 
    11361146 
    1137 #: src/input/input.c:241
     1147#: src/input/input.c:240
    11381148#, c-format 
    11391149msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
     
    11431153 
    11441154#: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143 
    1145 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698 
    1146 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170 
    1147 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
     1155#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705 
     1156#: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170 
     1157#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    11481158#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
    1149 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191 
     1159#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:203 
    11501160#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
    1151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51 
     1161#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1654 modules/mux/asf.c:51 
    11521162msgid "Title" 
    11531163msgstr "Naslov" 
    11541164 
    1155 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 
     1165#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 
     1166#: modules/gui/macosx/playlist.m:1092 
    11561167msgid "Artist" 
    11571168msgstr "Izvajalec" 
     
    12211232msgstr "Zaznamek" 
    12221233 
    1223 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581 
     1234#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:587 
    12241235msgid "Programs" 
    12251236msgstr "Programi" 
    12261237 
    12271238#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
    1228 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701 
    1229 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 
     1239#: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708 
     1240#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 
    12301241#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 
    12311242msgid "Chapter" 
     
    12371248msgstr "Upravljanje" 
    12381249 
    1239 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724 
    1240 #: modules/gui/macosx/intf.m:725 
     1250#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731 
     1251#: modules/gui/macosx/intf.m:732 
    12411252msgid "Video Track" 
    12421253msgstr "Slikovna sled" 
    12431254 
    1244 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707 
    1245 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 
     1255#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714 
     1256#: modules/gui/macosx/intf.m:715 
    12461257msgid "Audio Track" 
    1247 msgstr "Zvokovna sled" 
    1248  
    1249 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732 
    1250 #: modules/gui/macosx/intf.m:733 
     1258msgstr "Zvočna sled" 
     1259 
     1260#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739 
     1261#: modules/gui/macosx/intf.m:740 
    12511262msgid "Subtitles Track" 
    12521263msgstr "Podnapisi" 
     
    12821293msgstr "Predhodno poglavje" 
    12831294 
    1284 #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624 
     1295#: src/input/vlm.c:2254 src/input/vlm.c:2595 
    12851296#, c-format 
    12861297msgid "Media: %s" 
    12871298msgstr "Medij: %s" 
    12881299 
    1289 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368 
     1300#: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277 
    12901301#: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 
    12911302#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 
    12921303#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12931304#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 
    1294 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:12
    1295 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 
    1296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320 
    1297 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 
    1298 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283 
     1305#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:14
     1306#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 
     1307#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:589 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
     1308#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1110 
     1309#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 
    12991310#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    13001311msgid "Cancel" 
    13011312msgstr "Prekliči" 
    13021313 
    1303 #: src/interface/interaction.c:367 
    1304 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100 
    1305 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544 
     1314#: src/interface/interaction.c:276 
     1315#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 
     1316#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541 
    13061317msgid "Ok" 
    13071318msgstr "V redu" 
    13081319 
    1309 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659 
    1310 #: modules/gui/macosx/intf.m:660 
     1320#: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666 
     1321#: modules/gui/macosx/intf.m:667 
    13111322msgid "Add Interface" 
    13121323msgstr "Razširitve" 
     
    13281339msgstr "Gibi miške" 
    13291340 
    1330 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192 
     1341#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:417 src/modules/cache.c:192 
    13311342#: src/modules/cache.c:505 
    13321343msgid "C" 
    13331344msgstr "C" 
    13341345 
    1335 #: src/libvlc-common.c:1064 
     1346#: src/libvlc-common.c:1091 
    13361347msgid "" 
    13371348"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
     
    13411352"vmesnika.'" 
    13421353 
    1343 #: src/libvlc-common.c:1540 
     1354#: src/libvlc-common.c:1567 
    13441355msgid " (default enabled)" 
    13451356msgstr " (privzeto omogočeno)" 
    13461357 
    1347 #: src/libvlc-common.c:1541 
     1358#: src/libvlc-common.c:1568 
    13481359msgid " (default disabled)" 
    13491360msgstr " (privzeto onemogočeno)" 
    13501361 
    1351 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703 
     1362#: src/libvlc-common.c:1727 src/libvlc-common.c:1730 
    13521363msgid "Note:" 
    13531364msgstr "Opomba:" 
    13541365 
    1355 #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704 
     1366#: src/libvlc-common.c:1728 src/libvlc-common.c:1731 
    13561367msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    13571368msgstr "dodajte --advanced v ukazno vrstico za izpis naprednih možnosti." 
    13581369 
    1359 #: src/libvlc-common.c:1808 
     1370#: src/libvlc-common.c:1835 
    13601371#, c-format 
    13611372msgid "VLC version %s\n" 
    13621373msgstr "VLC različica %s\n" 
    13631374 
    1364 #: src/libvlc-common.c:1809 
     1375#: src/libvlc-common.c:1836 
    13651376#, c-format 
    13661377msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13671378msgstr "Kodno prevedel %s@%s.%s\n" 
    13681379 
    1369 #: src/libvlc-common.c:1811 
     1380#: src/libvlc-common.c:1838 
    13701381#, c-format 
    13711382msgid "Compiler: %s\n" 
    13721383msgstr "Kodni prevajalnik: %s\n" 
    13731384 
    1374 #: src/libvlc-common.c:1813 
    1375 #, fuzzy, c-format 
     1385#: src/libvlc-common.c:1840 
     1386#, c-format 
    13761387msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 
    1377 msgstr "Na podlagi svn zbirke sprememb [%s]\n" 
    1378  
    1379 #: src/libvlc-common.c:1849 
     1388msgstr "Na podlagi sprememb Git [%s]\n" 
     1389 
     1390#: src/libvlc-common.c:1876 
    13801391msgid "" 
    13811392"\n" 
     
    13851396"Odlaganje vsebine v vlc-help.txt datoteko.\n" 
    13861397 
    1387 #: src/libvlc-common.c:1869 
     1398#: src/libvlc-common.c:1896 
    13881399msgid "" 
    13891400"\n" 
     
    13931404"Pritisnite tipko ENTER za nadaljevanje ...\n" 
    13941405 
    1395 #: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311 
    1396 #: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304 
     1406#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310 
     1407#: src/libvlc-module.c:2346 src/video_output/vout_intf.c:307 
    13971408msgid "Zoom" 
    13981409msgstr "Povečava" 
    13991410 
    1400 #: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202 
     1411#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:202 
    14011412msgid "1:4 Quarter" 
    14021413msgstr "1:4 Četrtina" 
    14031414 
    1404 #: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203 
     1415#: src/libvlc.h:159 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:203 
    14051416msgid "1:2 Half" 
    14061417msgstr "1:2 Polovica" 
    14071418 
    1408 #: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204 
     1419#: src/libvlc.h:160 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:204 
    14091420msgid "1:1 Original" 
    14101421msgstr "1:1 Original" 
    14111422 
    1412 #: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205 
     1423#: src/libvlc.h:161 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:205 
    14131424msgid "2:1 Double" 
    14141425msgstr "2:1 Dvojno" 
     
    17981809"omogočata)." 
    17991810 
    1800 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 
     1811#: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 
     1812#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 
    18011813msgid "Use S/PDIF when available" 
    18021814msgstr "Po potrebi uporabi S/PDIF" 
     
    18101822"če jo podpira zvočni zapis." 
    18111823 
    1812 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 
     1824#: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 
     1825#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 
    18131826msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    18141827msgstr "Zaznavanje Dolby Surround sistema" 
     
    18971910#: modules/access/vcdx/info.c:291 
    18981911#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 
    1899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 
    1900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 
     1912#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1701 
     1913#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719 
    19011914msgid "Track" 
    19021915msgstr "Sled" 
     
    19421955 
    19431956#: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58 
    1944 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72 
     1957#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72 
    19451958#: modules/visualization/visual/visual.c:45 
    19461959msgid "Video width" 
     
    19561969 
    19571970#: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61 
    1958 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75 
     1971#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75 
    19591972#: modules/visualization/visual/visual.c:49 
    19601973msgid "Video height" 
     
    20152028"(primer 6=4+2 določa zgornjo desno točko)." 
    20162029 
    2017 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 
     2030#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 
    20182031#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 
    20192032#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 
    20202033#: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99 
    20212034#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    2022 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
     2035#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    20232036msgid "Center" 
    20242037msgstr "Sredinsko" 
    20252038 
    2026 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 
     2039#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74 
    20272040#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 
    20282041#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583 
    20292042#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99 
    20302043#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    2031 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 
     2044#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168 
    20322045msgid "Top" 
    20332046msgstr "Na vrhu" 
    20342047 
    2035 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74 
     2048#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74 
    20362049#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167 
    20372050#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133 
    20382051#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84 
    2039 #: modules/video_filter/rss.c:166 
     2052#: modules/video_filter/rss.c:168 
    20402053msgid "Bottom" 
    20412054msgstr "Na dnu" 
    20422055 
    2043 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2056#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20442057#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20452058#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20462059#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2047 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2060#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20482061msgid "Top-Left" 
    20492062msgstr "Zgoraj levo" 
    20502063 
    2051 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2064#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20522065#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20532066#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20542067#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2055 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2068#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20562069msgid "Top-Right" 
    20572070msgstr "Zgoraj desno" 
    20582071 
    2059 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2072#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20602073#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20612074#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20622075#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2063 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2076#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20642077msgid "Bottom-Left" 
    20652078msgstr "Spodaj levo" 
    20662079 
    2067 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75 
     2080#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75 
    20682081#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168 
    20692082#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134 
    20702083#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 
    2071 #: modules/video_filter/rss.c:167 
     2084#: modules/video_filter/rss.c:169 
    20722085msgid "Bottom-Right" 
    20732086msgstr "Spodaj desno" 
     
    21222135"privzeto." 
    21232136 
    2124 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432 
    2125 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 
     2137#: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:435 
     2138#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 
    21262139msgid "Always on top" 
    21272140msgstr "Vedno na vrhu" 
     
    21562169msgstr "Lega na sliki, kjer bo prikazan naslov (privzeto spodaj na sredini)." 
    21572170 
    2158 #: src/libvlc-module.c:407 
     2171#: src/libvlc-module.c:402 
     2172msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." 
     2173msgstr "" 
     2174 
     2175#: src/libvlc-module.c:405 
     2176#, fuzzy 
     2177msgid "" 
     2178"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " 
     2179"3000 ms (3 sec.)" 
     2180msgstr "" 
     2181"Pokaži naslov slike za n milisekund, privzeta vrednost je 5000ms (5 sekund)." 
     2182 
     2183#: src/libvlc-module.c:413 
    21592184msgid "Disable screensaver" 
    21602185msgstr "Onemogoči ohranjevalnik zaslona" 
    21612186 
    2162 #: src/libvlc-module.c:408 
     2187#: src/libvlc-module.c:414 
    21632188msgid "Disable the screensaver during video playback." 
    21642189msgstr "Onemogoči ohranjevalnik zaslona med predvajanjem. " 
    21652190 
    2166 #: src/libvlc-module.c:410 
     2191#: src/libvlc-module.c:416 
    21672192msgid "Inhibits the power management daemon during playback." 
    21682193msgstr "Onemogoči upravljalnik napajanja med predvajanjem. " 
    21692194 
    2170 #: src/libvlc-module.c:411 
     2195#: src/libvlc-module.c:417 
    21712196msgid "" 
    21722197"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 
     
    21762201"prepreči zaustavitev zaradi nedejavnosti." 
    21772202 
    2178 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
     2203#: src/libvlc-module.c:420 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
    21792204msgid "Window decorations" 
    21802205msgstr "Prikazovanje oken" 
    21812206 
    2182 #: src/libvlc-module.c:416 
     2207#: src/libvlc-module.c:422 
    21832208msgid "" 
    21842209"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " 
     
    21882213"elementov okoli slike. Z nastavitvami določate \"minimalno\" obliko okna." 
    21892214 
    2190 #: src/libvlc-module.c:419 
     2215#: src/libvlc-module.c:425 
    21912216msgid "Video output filter module" 
    21922217msgstr "Filtrirna enota odvoda slike" 
    21932218 
    2194 #: src/libvlc-module.c:421 
     2219#: src/libvlc-module.c:427 
    21952220msgid "" 
    21962221"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " 
     
    22002225"slike. Primeri so razpletanje slike, podvajanje, preoblikovanje in podobno." 
    22012226 
    2202 #: src/libvlc-module.c:425 
     2227#: src/libvlc-module.c:431 
    22032228msgid "Video filter module" 
    22042229msgstr "Enota filtriranja slike" 
    22052230 
    2206 #: src/libvlc-module.c:427 
     2231#: src/libvlc-module.c:433 
    22072232msgid "" 
    22082233"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " 
     
    22122237"na primer razpletanje, preoblikovanje in podobno." 
    22132238 
    2214 #: src/libvlc-module.c:431 
     2239#: src/libvlc-module.c:437 
    22152240msgid "Video snapshot directory (or filename)" 
    22162241msgstr "Mapa zajemanja slike (ali datoteka)" 
    22172242 
    2218 #: src/libvlc-module.c:433 
     2243#: src/libvlc-module.c:439 
    22192244msgid "Directory where the video snapshots will be stored." 
    22202245msgstr "Mapa v kateri bodo shranjene zajete slike." 
    22212246 
    2222 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437 
     2247#: src/libvlc-module.c:441 src/libvlc-module.c:443 
    22232248msgid "Video snapshot file prefix" 
    22242249msgstr "Predpona datoteke zajetega posnetka." 
    22252250 
    2226 #: src/libvlc-module.c:439 
     2251#: src/libvlc-module.c:445 
    22272252msgid "Video snapshot format" 
    22282253msgstr "Format zajetega posnetka" 
    22292254 
    2230 #: src/libvlc-module.c:441 
     2255#: src/libvlc-module.c:447 
    22312256msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" 
    22322257msgstr "Format zajetega posnetka bo uporabljen med shranjevanjem slik." 
    22332258 
    2234 #: src/libvlc-module.c:443 
     2259#: src/libvlc-module.c:449 
    22352260msgid "Display video snapshot preview" 
    22362261msgstr "Predogled zajetega posnetka" 
    22372262 
    2238 #: src/libvlc-module.c:445 
     2263#: src/libvlc-module.c:451 
    22392264msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." 
    22402265msgstr "Pokaži predogled zajetega posnetka v zgornjem levem kotu okna." 
    22412266 
    2242 #: src/libvlc-module.c:447 
     2267#: src/libvlc-module.c:453 
    22432268msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" 
    22442269msgstr "Uporabi zaporedna števila namesto časovnega žiga" 
    22452270 
    2246 #: src/libvlc-module.c:449 
     2271#: src/libvlc-module.c:455 
    22472272msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" 
    22482273msgstr "" 
     
    22502275"slik." 
    22512276 
    2252 #: src/libvlc-module.c:451 
     2277#: src/libvlc-module.c:457 
    22532278msgid "Video snapshot width" 
    22542279msgstr "Zajem slike z" 
    22552280 
    2256 #: src/libvlc-module.c:453 
     2281#: src/libvlc-module.c:459 
    22572282msgid "" 
    22582283"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 " 
     
    22602285msgstr "Določitev lahko širino zajete slike. Privzeta vrednost je 320 točk." 
    22612286 
    2262 #: src/libvlc-module.c:456 
     2287#: src/libvlc-module.c:462 
    22632288msgid "Video snapshot height" 
    22642289msgstr "Višina zajete slike" 
    22652290 
    2266 #: src/libvlc-module.c:458 
     2291#: src/libvlc-module.c:464 
    22672292msgid "" 
    22682293"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 " 
     
    22702295msgstr "Mogoče je vsiliti višino zajete slike. Privzeta višina je 200 točk." 
    22712296 
    2272 #: src/libvlc-module.c:461 
     2297#: src/libvlc-module.c:467 
    22732298msgid "Video cropping" 
    22742299msgstr "Obrezovanje slike" 
    22752300 
    2276 #: src/libvlc-module.c:463 
     2301#: src/libvlc-module.c:469 
    22772302msgid "" 
    22782303"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " 
     
    22822307"16:9, ...) in opisujejo splošne vrednosti razmerij." 
    22832308 
    2284 #: src/libvlc-module.c:467 
     2309#: src/libvlc-module.c:473 
    22852310msgid "Source aspect ratio" 
    22862311msgstr "Izvorno razmerje velikosti" 
    22872312 
    2288 #: src/libvlc-module.c:469 
     2313#: src/libvlc-module.c:475 
    22892314msgid "" 
    22902315"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " 
     
    23002325"plavajoče vrednosti v obliki (1.25, 1.3333, ...), ki določujejo obliko točk." 
    23012326 
    2302 #: src/libvlc-module.c:476 
     2327#: src/libvlc-module.c:482 
    23032328msgid "Custom crop ratios list" 
    23042329msgstr "Seznam razmerij obrezovanja" 
    23052330 
    2306 #: src/libvlc-module.c:478 
     2331#: src/libvlc-module.c:484 
    23072332msgid "" 
    23082333"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " 
     
    23122337"dodani na seznam razmerij vmesnika." 
    23132338 
    2314 #: src/libvlc-module.c:481 
     2339#: src/libvlc-module.c:487 
    23152340msgid "Custom aspect ratios list" 
    23162341msgstr "Seznam razmerij velikosti po meri" 
    23172342 
    2318 #: src/libvlc-module.c:483 
     2343#: src/libvlc-module.c:489 
    23192344msgid "" 
    23202345"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " 
     
    23232348"Seznam razmerij obrezovanja, ki bodo dodani na seznam razmerij vmesnika." 
    23242349 
    2325 #: src/libvlc-module.c:486 
     2350#: src/libvlc-module.c:492 
    23262351msgid "Fix HDTV height" 
    23272352msgstr "Popravi HDTV višino" 
    23282353 
    2329 #: src/libvlc-module.c:488 
     2354#: src/libvlc-module.c:494 
    23302355msgid "" 
    23312356"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " 
     
    23382363"vrstic." 
    23392364 
    2340 #: src/libvlc-module.c:493 
     2365#: src/libvlc-module.c:499 
    23412366msgid "Monitor pixel aspect ratio" 
    23422367msgstr "Razmerje velikosti zaslona" 
    23432368 
    2344 #: src/libvlc-module.c:495 
     2369#: src/libvlc-module.c:501 
    23452370msgid "" 
    23462371"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " 
     
    23522377"sorazmerje." 
    23532378 
    2354 #: src/libvlc-module.c:499 
     2379#: src/libvlc-module.c:505 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 
    23552380msgid "Skip frames" 
    23562381msgstr "Preskoči sličice" 
    23572382 
    2358 #: src/libvlc-module.c:501 
     2383#: src/libvlc-module.c:507 
    23592384msgid "" 
    23602385"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " 
     
    23642389"kadar računalnik ni dovolj zmogljiv." 
    23652390 
    2366 #: src/libvlc-module.c:504 
     2391#: src/libvlc-module.c:510 
    23672392msgid "Drop late frames" 
    23682393msgstr "Izpusti zakasnjene slike" 
    23692394 
    2370 #: src/libvlc-module.c:506 
     2395#: src/libvlc-module.c:512 
    23712396msgid "" 
    23722397"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " 
     
    23762401"kasneje, kot je predviden čas predvajanja." 
    23772402 
    2378 #: src/libvlc-module.c:509 
     2403#: src/libvlc-module.c:515 
    23792404msgid "Quiet synchro" 
    23802405msgstr "Tiho usklajevanje" 
    23812406 
    2382 #: src/libvlc-module.c:511