Show
Ignore:
Timestamp:
15/03/05 20:53:17 (4 years ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1110916397 +0000
git-parent:

[e45ec379088f4589c6ac799c7fc6294b99d59667]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1110916397 +0000
Message:

* *.po: updated the po-files
* da.po: additions to the Danish translation by Jonas Larsen
* Makefile.in.in: small fix, so msgmerge is found properly if it is installed in extras/contrib

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/pl.po

    r08286bf r5629be0  
    77"Project-Id-Version: vlc\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2005-03-15 20:16+0100\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" 
     
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1616 
    17 #: include/vlc_config_cat.h:32 
     17#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56 
    1818#, fuzzy 
    1919msgid "VLC preferences" 
     
    2424msgstr "" 
    2525 
    26 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831 
    27 #: src/playlist/item.c:278 src/playlist/playlist.c:129 
    28 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:617 modules/misc/playlist/m3u.c:68 
    29 #: modules/visualization/visual/visual.c:78 
     26#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1810 src/input/input.c:1870 
     27#: src/playlist/item.c:279 src/playlist/playlist.c:129 
     28#: modules/gui/wince/playlist.cpp:676 modules/misc/playlist/m3u.c:68 
     29#: modules/visualization/visual/visual.c:79 
    3030msgid "General" 
    3131msgstr "" 
    3232 
    33 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66 
     33#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1226 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
    3434msgid "Interface" 
    3535msgstr "Interfejs" 
     
    4545msgstr "U_stawienia" 
    4646 
    47 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67 
     47#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66 
    4848#, fuzzy 
    4949msgid "Control interfaces" 
     
    6060msgstr "D�wi� 
    6161 
    62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1324 
     62#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1362 src/libvlc.h:889 
    6363#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 
    6464#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 
    65 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/macosx/output.m:170 
     65#: modules/gui/macosx/intf.m:484 modules/gui/macosx/output.m:170 
    6666#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 
    67 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 
     67#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:167 
    6868msgid "Audio" 
    6969msgstr "D�wi� 
     
    8080 
    8181#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 
    82 #: src/video_output/video_output.c:428 
     82#: src/video_output/video_output.c:433 
    8383#, fuzzy 
    8484msgid "Filters" 
     
    9090 
    9191#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106 
    92 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:478 
     92#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:495 
    9393#, fuzzy 
    9494msgid "Visualizations" 
     
    109109msgstr "" 
    110110 
    111 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1208 
    112 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 
     111#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1159 src/libvlc.h:1197 
     112#: src/libvlc.h:1237 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302 
     113#: modules/stream_out/transcode.c:192 
    113114msgid "Miscellaneous" 
    114115msgstr "R�" 
     
    119120msgstr "R�" 
    120121 
    121 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1346 
     122#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1384 src/libvlc.h:918 
    122123#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 
    123 #: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/output.m:160 
     124#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/output.m:160 
    124125#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 
    125 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:795 modules/misc/dummy/dummy.c:96 
     126#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
     127#: modules/stream_out/transcode.c:140 
    126128msgid "Video" 
    127129msgstr "Obraz" 
     
    224226msgstr "" 
    225227 
    226 #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 src/libvlc.h:106
    227 #: modules/gui/macosx/prefs.m:10
     228#: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 src/libvlc.h:108
     229#: modules/gui/macosx/prefs.m:12
    228230#, fuzzy 
    229231msgid "Advanced" 
     
    235237msgstr "modu� d�wi�wy ALSA" 
    236238 
    237 #: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:108
     239#: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:110
    238240#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 
    239 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 
     241#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:153 
    240242msgid "Stream output" 
    241243msgstr "" 
     
    305307msgstr "" 
    306308 
    307 #: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:345 
     309#: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:106 
     310#: modules/services_discovery/sap.c:346 
    308311#, fuzzy 
    309312msgid "SAP" 
     
    325328msgstr "" 
    326329 
    327 #: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1180 
     330#: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1209 
    328331#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 
    329332#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 
     
    331334#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 
    332335#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 
    333 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:504 
    334 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 
    335 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:448 
     336#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:432 
     337#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 
     338#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:475 
    336339#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 
    337340msgid "Playlist" 
     
    349352msgstr "" 
    350353 
    351 #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/macosx/playlist.m:191 
     354#: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/macosx/playlist.m:203 
    352355#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 
    353356#, fuzzy 
     
    372375#: include/vlc_config_cat.h:178 
    373376msgid "" 
    374 "From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should " 
     377"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should " 
    375378"probably not touch that." 
    376379msgstr "" 
     
    390393#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162 
    391394#: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    392 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:476 
     395#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 
    393396msgid "Network" 
    394397msgstr "Sie� 
     
    481484#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 
    482485#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 
    483 #: modules/gui/macosx/intf.m:462 modules/gui/macosx/intf.m:463 
     486#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480 
    484487#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 
    485 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1186 
     488#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:660 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1185 
    486489#: modules/mux/asf.c:48 
    487490msgid "Title" 
    488491msgstr "Tytu�" 
    489492 
    490 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772 
    491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:193 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
    492 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:617 modules/misc/playlist/m3u.c:68 
     493#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1811 
     494#: modules/gui/macosx/playlist.m:205 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
     495#: modules/gui/wince/playlist.cpp:676 modules/misc/playlist/m3u.c:68 
    493496#: modules/mux/asf.c:51 
    494497#, fuzzy 
     
    496499msgstr "Autorzy" 
    497500 
    498 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:591 
    499 #: modules/gui/macosx/playlist.m:727 modules/gui/macosx/playlist.m:1079 
    500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
    501 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512 
     501#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:592 
     502#: modules/gui/macosx/applescript.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:697 
     503#: modules/gui/macosx/playlist.m:1049 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     504#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
     505#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:510 
    502506#: modules/services_discovery/daap.c:608 
    503507msgid "Artist" 
     
    535539#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 
    536540#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181 
    537 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:763 
     541#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:762 
    538542msgid "URL" 
    539543msgstr "URL" 
    540544 
    541 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1316 src/libvlc.h:80 
     545#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1354 src/libvlc.h:79 
    542546#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 
    543547msgid "Language" 
     
    642646 
    643647#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 
    644 #: src/input/es_out.c:342 src/libvlc.h:297 src/video_output/video_output.c:407 
     648#: src/input/es_out.c:346 src/libvlc.h:296 src/video_output/video_output.c:412 
    645649#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    646650msgid "Disable" 
    647651msgstr "" 
    648652 
    649 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599 
    650 #: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:198 
     653#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:603 
     654#: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:210 
    651655msgid "Random" 
    652656msgstr "" 
     
    663667#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
    664668#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    665 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 
     669#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 
    666670#, fuzzy 
    667671msgid "Equalizer" 
    668672msgstr "modu� filtru obrazu" 
    669673 
    670 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156 
     674#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155 
    671675#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:386 
    672676#, fuzzy 
     
    675679 
    676680#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    677 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:473 
    678 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 
     681#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:490 
     682#: modules/gui/macosx/intf.m:491 
    679683#, fuzzy 
    680684msgid "Audio Channels" 
     
    686690#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 
    687691#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 
    688 #: modules/audio_output/waveout.c:399 
     692#: modules/audio_output/waveout.c:403 
    689693#, fuzzy 
    690694msgid "Stereo" 
     
    692696 
    693697#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    694 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 
    695 #: modules/video_filter/logo.c:84 
     698#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 
     699#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 
     700#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:94 
    696701msgid "Left" 
    697702msgstr "" 
    698703 
    699704#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    700 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 
    701 #: modules/video_filter/logo.c:84 
     705#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 
     706#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 
     707#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:94 
    702708msgid "Right" 
    703709msgstr "" 
     
    771777msgstr "" 
    772778 
    773 #: src/input/es_out.c:362 src/input/es_out.c:363 src/input/es_out.c:369 
    774 #: src/input/es_out.c:370 modules/access/cdda.c:163 
    775 #: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008 
     779#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:367 src/input/es_out.c:373 
     780#: src/input/es_out.c:374 modules/access/cdda.c:164 
     781#: modules/access/cdda/info.c:966 modules/access/cdda/info.c:1004 
    776782#, c-format 
    777783msgid "Track %i" 
    778784msgstr "" 
    779785 
    780 #: src/input/es_out.c:1311 
     786#: src/input/es_out.c:1349 
    781787#, fuzzy, c-format 
    782788msgid "Stream %d" 
    783 msgstr "Zatrzymuje strumie�#: src/input/es_out.c:1313 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804 
    784 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 
     789msgstr "Zatrzymuje strumie�#: src/input/es_out.c:1351 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802 
     790#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842 
    785791#, fuzzy 
    786792msgid "Codec" 
    787793msgstr "Nic" 
    788794 
    789 #: src/input/es_out.c:1324 src/input/es_out.c:1346 src/input/es_out.c:1363 
     795#: src/input/es_out.c:1362 src/input/es_out.c:1384 src/input/es_out.c:1401 
    790796#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    791797msgid "Type" 
    792798msgstr "" 
    793799 
    794 #: src/input/es_out.c:1327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 
     800#: src/input/es_out.c:1365 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 
    795801#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 
    796802#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 
    797 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800 
     803#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:803 
    798804msgid "Channels" 
    799805msgstr "Kana�y" 
    800806 
    801 #: src/input/es_out.c:1331 
     807#: src/input/es_out.c:1369 
    802808#, fuzzy 
    803809msgid "Sample rate" 
    804810msgstr "Szybko��ymboliczna" 
    805811 
    806 #: src/input/es_out.c:1332 
     812#: src/input/es_out.c:1370 
    807813#, c-format 
    808814msgid "%d Hz" 
    809815msgstr "" 
    810816 
    811 #: src/input/es_out.c:1336 
     817#: src/input/es_out.c:1374 
    812818msgid "Bits per sample" 
    813819msgstr "" 
    814820 
    815 #: src/input/es_out.c:1340 modules/access/pvr/pvr.c:80 
     821#: src/input/es_out.c:1378 modules/access/pvr/pvr.c:80 
    816822#, fuzzy 
    817823msgid "Bitrate" 
    818824msgstr "D�wi� 
    819825 
    820 #: src/input/es_out.c:1341 
     826#: src/input/es_out.c:1379 
    821827#, c-format 
    822828msgid "%d kb/s" 
    823829msgstr "" 
    824830 
    825 #: src/input/es_out.c:1350 
     831#: src/input/es_out.c:1388 
    826832#, fuzzy 
    827833msgid "Resolution" 
    828834msgstr "Wyb� 
    829 #: src/input/es_out.c:1356 
     835#: src/input/es_out.c:1394 
    830836#, fuzzy 
    831837msgid "Display resolution" 
    832838msgstr "Wyb� 
    833 #: src/input/es_out.c:1363 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 
     839#: src/input/es_out.c:1401 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 
    834840#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 
    835841#, fuzzy 
     
    837843msgstr "_Podtytu�y" 
    838844 
    839 #: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:590 
    840 #: modules/gui/macosx/playlist.m:727 modules/gui/macosx/playlist.m:1079 
    841 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
    842 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511 
     845#: src/input/input.c:1813 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:591 
     846#: modules/gui/macosx/applescript.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:697 
     847#: modules/gui/macosx/playlist.m:1049 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     848#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
     849#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:509 
    843850#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609 
    844851#, fuzzy 
     
    846853msgstr "Wy�wietl informacje o wersji" 
    847854 
    848 #: src/input/input.c:1785 src/input/input.c:1789 
     855#: src/input/input.c:1824 src/input/input.c:1828 
    849856#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253 
    850857#: modules/gui/macosx/output.m:395 
    851858#, fuzzy 
    852859msgid "Stream" 
    853 msgstr "Zatrzymuje strumie�#: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:278 
     860msgstr "Zatrzymuje strumie�#: src/input/input.c:1870 src/playlist/item.c:279 
    854861#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387 
    855862#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 
    856 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 
     863#: modules/gui/macosx/playlist.m:206 
    857864msgid "Duration" 
    858865msgstr "Czas trwania" 
     
    864871#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 
    865872#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 
    866 #: modules/gui/macosx/intf.m:460 modules/gui/macosx/intf.m:461 
     873#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:478 
    867874msgid "Program" 
    868875msgstr "Program" 
     
    876883#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 
    877884#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 
    878 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:464 
    879 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/open.m:169 
    880 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:666 
     885#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:481 
     886#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/open.m:169 
     887#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:665 
    881888msgid "Chapter" 
    882889msgstr "Rozdzia�" 
     
    888895msgstr "_Nawigacja" 
    889896 
    890 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:488 
    891 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 
     897#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     898#: modules/gui/macosx/intf.m:506 
    892899#, fuzzy 
    893900msgid "Video Track" 
    894901msgstr "Obraz" 
    895902 
    896 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:471 
    897 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 
     903#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:488 
     904#: modules/gui/macosx/intf.m:489 
    898905#, fuzzy 
    899906msgid "Audio Track" 
    900907msgstr "D�wi� 
    901908 
    902 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:492 
    903 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 
     909#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     910#: modules/gui/macosx/intf.m:510 
    904911#, fuzzy 
    905912msgid "Subtitles Track" 
     
    927934 
    928935#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 
    929 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:18
     936#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:20
    930937#, fuzzy 
    931938msgid "Next chapter" 
     
    933940 
    934941#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 
    935 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:18
     942#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:20
    936943#, fuzzy 
    937944msgid "Previous chapter" 
    938945msgstr "Rozdzia�" 
    939946 
    940 #: src/interface/interface.c:325 
     947#: src/interface/interface.c:326 
    941948#, fuzzy 
    942949msgid "Switch interface" 
    943950msgstr "interfejs sieciowy" 
    944951 
    945 #: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:424 
    946 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 
     952#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:441 
     953#: modules/gui/macosx/intf.m:442 
    947954#, fuzzy 
    948955msgid "Add Interface" 
    949956msgstr "U_kryj interfejs" 
    950957 
    951 #: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1675 
    952 #: src/misc/modules.c:1965 
     958#: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1670 
     959#: src/misc/modules.c:1960 
    953960msgid "C" 
    954961msgstr "pl" 
    955962 
    956 #: src/libvlc.c:303 
     963#: src/libvlc.c:304 
    957964#, fuzzy 
    958965msgid "Help options" 
    959 msgstr "Wstrzymuje strumie�#: src/libvlc.c:321 
    960 #, fuzzy, c-format 
    961 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" 
    962 msgstr "" 
    963 "U�ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n" 
    964 "\n" 
    965  
    966 #: src/libvlc.c:1957 src/misc/configuration.c:1208 
     966msgstr "Wstrzymuje strumie�#: src/libvlc.c:1987 src/misc/configuration.c:1208 
    967967msgid "string" 
    968968msgstr "napis" 
    969969 
    970 #: src/libvlc.c:1974 src/misc/configuration.c:1178 
     970#: src/libvlc.c:2004 src/misc/configuration.c:1178 
    971971msgid "integer" 
    972972msgstr "liczba ca�kowita" 
    973973 
    974 #: src/libvlc.c:1992 src/misc/configuration.c:1198 
     974#: src/libvlc.c:2022 src/misc/configuration.c:1198 
    975975msgid "float" 
    976976msgstr "liczba zmiennoprz." 
    977977 
    978 #: src/libvlc.c:199
     978#: src/libvlc.c:202
    979979msgid " (default enabled)" 
    980980msgstr " (domy�lnie w��czone)" 
    981981 
    982 #: src/libvlc.c:199
     982#: src/libvlc.c:202
    983983msgid " (default disabled)" 
    984984msgstr " (domy�lnie wy��czone)" 
    985985 
    986 #: src/libvlc.c:2151 
    987 #, fuzzy, c-format 
    988 msgid "" 
    989 "Usage: %s [options] [items]...\n" 
    990 "\n" 
    991 msgstr "" 
    992 "U�ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n" 
    993 "\n" 
    994  
    995 #: src/libvlc.c:2154 
    996 #, c-format 
    997 msgid "[module]              [description]\n" 
    998 msgstr "[modu�]               [opis]\n" 
    999  
    1000 #: src/libvlc.c:2198 
     986#: src/libvlc.c:2218 
    1001987#, fuzzy, c-format 
    1002988msgid "" 
     
    1011997"Program napisany przez zesp�ideoLAN na uczelni Ecole Centrale, Pary�.\n" 
    1012998 
    1013 #: src/libvlc.c:224
     999#: src/libvlc.c:226
    10141000#, c-format 
    10151001msgid "" 
     
    10341020msgstr "" 
    10351021 
     1022#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52 
     1023#, fuzzy 
     1024msgid "Bengali" 
     1025msgstr "w��czony obraz" 
     1026 
     1027#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68 
     1028#, fuzzy 
     1029msgid "Danish" 
     1030msgstr "Dysk" 
     1031 
     1032#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 
     1033#, fuzzy 
     1034msgid "German" 
     1035msgstr "Pionowa" 
     1036 
     1037#: src/libvlc.h:34 
     1038msgid "Greek" 
     1039msgstr "" 
     1040 
    10361041#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 
    10371042msgid "Spanish" 
    10381043msgstr "" 
    10391044 
    1040 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 
    1041 #, fuzzy 
    1042 msgid "German" 
    1043 msgstr "Pionowa" 
    1044  
    10451045#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 
    10461046#, fuzzy 
    10471047msgid "French" 
    10481048msgstr "Cz�otliwo�� 
     1049#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90 
     1050msgid "Hindi" 
     1051msgstr "" 
     1052 
    10491053#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 
    10501054msgid "Hungarian" 
     
    10601064msgstr "" 
    10611065 
     1066#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58 
     1067msgid "Burmese" 
     1068msgstr "" 
     1069 
     1070#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135 
     1071msgid "Nepali" 
     1072msgstr "" 
     1073 
    10621074#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 
    10631075msgid "Dutch" 
    10641076msgstr "" 
    10651077 
    1066 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 
     1078#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136 
    10671079msgid "Norwegian" 
    10681080msgstr "" 
     
    10741086#: src/libvlc.h:36 
    10751087#, fuzzy 
     1088msgid "Pashto" 
     1089msgstr "Autorzy" 
     1090 
     1091#: src/libvlc.h:36 
     1092#, fuzzy 
    10761093msgid "Brazilian" 
    10771094msgstr "napis" 
     
    10821099msgstr "liczba zmiennoprz." 
    10831100 
    1084 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 
     1101#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173 
    10851102msgid "Swedish" 
    10861103msgstr "" 
    10871104 
    1088 #: src/libvlc.h:50 
     1105#: src/libvlc.h:36 
     1106#, fuzzy 
     1107msgid "Tetum" 
     1108msgstr "Nast" 
     1109 
     1110#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179 
     1111msgid "Tagalog" 
     1112msgstr "" 
     1113 
     1114#: src/libvlc.h:49 
    10891115#, fuzzy 
    10901116msgid "" 
     
    10961122"zachowaniem jest automatyczny wyb�ajlepszego dost�ego modu�u." 
    10971123 
    1098 #: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1198 
     1124#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1227 
    10991125#, fuzzy 
    11001126msgid "Interface module" 
    11011127msgstr "modu� interfejsu" 
    11021128 
    1103 #: src/libvlc.h:56 
     1129#: src/libvlc.h:55 
    11041130#, fuzzy 
    11051131msgid "" 
     
    11101136"zachowaniem jest automatyczny wyb�ajlepszego dost�ego modu�u." 
    11111137 
    1112 #: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1203 modules/control/ntservice.c:53 
     1138#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1232 modules/control/ntservice.c:53 
    11131139#, fuzzy 
    11141140msgid "Extra interface modules" 
    11151141msgstr "modu� interfejsu Qt" 
    11161142 
    1117 #: src/libvlc.h:62 
     1143#: src/libvlc.h:61 
    11181144#, fuzzy 
    11191145msgid "" 
     
    11261152"zachowaniem jest automatyczny wyb�ajlepszego dost�ego modu�u." 
    11271153 
    1128 #: src/libvlc.h:69 
     1154#: src/libvlc.h:68 
    11291155#, fuzzy 
    11301156msgid "This option allows you to select control interfaces. " 
     
    11331159"przy wyszukiwaniu wtyczek programu." 
    11341160 
    1135 #: src/libvlc.h:71 
     1161#: src/libvlc.h:70 
    11361162msgid "Verbosity (0,1,2)" 
    11371163msgstr "" 
    11381164 
    1139 #: src/libvlc.h:73 
     1165#: src/libvlc.h:72 
    11401166msgid "" 
    11411167"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " 
     
    11431169msgstr "" 
    11441170 
    1145 #: src/libvlc.h:76 
     1171#: src/libvlc.h:75 
    11461172#, fuzzy 
    11471173msgid "Be quiet" 
    11481174msgstr "tryb cichy" 
    11491175 
    1150 #: src/libvlc.h:78 
     1176#: src/libvlc.h:77 
    11511177msgid "This options turns off all warning and information messages." 
    11521178msgstr "Ta opcja wy��cza wszelkie ostrze�enia i komunikaty informacyjne." 
    11531179 
    1154 #: src/libvlc.h:81 
     1180#: src/libvlc.h:80 
    11551181#, fuzzy 
    11561182msgid "" 
     
    11611187"otwiera� w poszukiwaniu pliku." 
    11621188 
    1163 #: src/libvlc.h:85 
     1189#: src/libvlc.h:84 
    11641190#, fuzzy 
    11651191msgid "Color messages" 
    11661192msgstr "kolorowe komunikaty" 
    11671193 
    1168 #: src/libvlc.h:87 
     1194#: src/libvlc.h:86 
    11691195msgid "" 
    11701196"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " 
     
    11741200"Terminal powinien obs�ugiwa�olory aby funkcja zadzia�a�a." 
    11751201 
    1176 #: src/libvlc.h:90 
     1202#: src/libvlc.h:89 
    11771203msgid "Show advanced options" 
    11781204msgstr "" 
    11791205 
    1180 #: src/libvlc.h:92 
     1206#: src/libvlc.h:91 
    11811207msgid "" 
    11821208"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show " 
     
    11851211msgstr "" 
    11861212 
    1187 #: src/libvlc.h:97 
     1213#: src/libvlc.h:96 
    11881214msgid "" 
    11891215"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " 
     
    11941220msgstr "" 
    11951221 
    1196 #: src/libvlc.h:103 
     1222#: src/libvlc.h:102 
    11971223#, fuzzy 
    11981224msgid "Audio output module" 
    11991225msgstr "modu� wyj�ciowy d�wi�" 
    12001226 
    1201 #: src/libvlc.h:105 
     1227#: src/libvlc.h:104 
    12021228msgid "" 
    12031229"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " 
     
    12071233"Domy�lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dost�ej metody." 
    12081234 
    1209 #: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37 
     1235#: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37 
    12101236#, fuzzy 
    12111237msgid "Enable audio" 
    12121238msgstr "w��czenie d�wi�" 
    12131239 
    1214 #: src/libvlc.h:111 
     1240#: src/libvlc.h:110 
    12151241#, fuzzy 
    12161242msgid "" 
     
    12211247"zostanie wykonany, wi�b�ie mo�na zaoszcz�i�roch�ocy procesora." 
    12221248 
    1223 #: src/libvlc.h:114 
     1249#: src/libvlc.h:113 
    12241250#, fuzzy 
    12251251msgid "Force mono audio" 
    12261252msgstr "wymuszenie d�wi� mono" 
    12271253 
    1228 #: src/libvlc.h:115 
     1254#: src/libvlc.h:114 
    12291255#, fuzzy 
    12301256msgid "This will force a mono audio output." 
    12311257msgstr "Ta opcja wymusza wyj�cie d�wi� w trybie mono" 
    12321258 
    1233 #: src/libvlc.h:117 
     1259#: src/libvlc.h:116 
    12341260#, fuzzy 
    12351261msgid "Audio output volume" 
    12361262msgstr "g�o�no��yj�cia d�wi�" 
    12371263 
    1238 #: src/libvlc.h:119 
     1264#: src/libvlc.h:118 
    12391265msgid "" 
    12401266"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 
     
    12431269"1024." 
    12441270 
    1245 #: src/libvlc.h:122 
     1271#: src/libvlc.h:121 
    12461272#, fuzzy 
    12471273msgid "Audio output saved volume" 
    12481274msgstr "g�o�no��yj�cia d�wi�" 
    12491275 
    1250 #: src/libvlc.h:124 
     1276#: src/libvlc.h:123 
    12511277msgid "This saves the audio output volume when you select mute." 
    12521278msgstr "" 
    12531279 
    1254 #: src/libvlc.h:126 
     1280#: src/libvlc.h:125 
    12551281#, fuzzy 
    12561282msgid "Audio output frequency (Hz)" 
    12571283msgstr "cz�otliwo��yj�ciowa d�wi� (Hz)" 
    12581284 
    1259 #: src/libvlc.h:128 
     1285#: src/libvlc.h:127 
    12601286#, fuzzy 
    12611287msgid "" 
     
    12661292"warto�ciami s� 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." 
    12671293 
    1268 #: src/libvlc.h:132 
     1294#: src/libvlc.h:131 
    12691295msgid "High quality audio resampling" 
    12701296msgstr "" 
    12711297 
    1272 #: src/libvlc.h:134 
     1298#: src/libvlc.h:133 
    12731299msgid "" 
    12741300"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " 
     
    12771303msgstr "" 
    12781304 
    1279 #: src/libvlc.h:139 
     1305#: src/libvlc.h:138 
    12801306#, fuzzy 
    12811307msgid "Audio desynchronization compensation" 
    12821308msgstr "modu� kompensacji ruchu AltiVec" 
    12831309 
    1284 #: src/libvlc.h:141 
     1310#: src/libvlc.h:140 
    12851311#, fuzzy 
    12861312msgid "" 
     
    12921318"wyst�wania op�e��y d�wi�em a obrazem." 
    12931319 
    1294 #: src/libvlc.h:145 
     1320#: src/libvlc.h:144 
    12951321msgid "Preferred audio output channels mode" 
    12961322msgstr "" 
    12971323 
    1298 #: src/libvlc.h:147 
     1324#: src/libvlc.h:146 
    12991325#, fuzzy 
    13001326msgid "" 
     
    13061332"Domy�lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dost�ej metody." 
    13071333 
    1308 #: src/libvlc.h:151 
     1334#: src/libvlc.h:150 
    13091335msgid "Use the S/PDIF audio output when available" 
    13101336msgstr "" 
    13111337 
    1312 #: src/libvlc.h:153 
     1338#: src/libvlc.h:152 
    13131339#, fuzzy 
    13141340msgid "" 
     
    13191345"Domy�lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dost�ej metody." 
    13201346 
    1321 #: src/libvlc.h:158 
     1347#: src/libvlc.h:157 
    13221348msgid "" 
    13231349"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" 
    13241350msgstr "" 
    13251351 
    1326 #: src/libvlc.h:161 
     1352#: src/libvlc.h:160 
    13271353#, fuzzy 
    13281354msgid "Audio visualizations " 
    13291355msgstr "Polaryzacja" 
    13301356 
    1331 #: src/libvlc.h:163 
     1357#: src/libvlc.h:162 
    13321358msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
    13331359msgstr "" 
    13341360 
    1335 #: src/libvlc.h:166 
     1361#: src/libvlc.h:165 
    13361362#, fuzzy 
    13371363msgid "Channel mixer" 
    13381364msgstr "Serwer kana�� 
    1339 #: src/libvlc.h:168 
     1365#: src/libvlc.h:167 
    13401366msgid "" 
    13411367"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " 
     
    13431369msgstr "" 
    13441370 
    1345 #: src/libvlc.h:173 
     1371#: src/libvlc.h:172 
    13461372msgid "" 
    13471373"These options allow you to modify the behavior of the video output " 
     
    13521378msgstr "" 
    13531379 
    1354 #: src/libvlc.h:179 
     1380#: src/libvlc.h:178 
    13551381#, fuzzy 
    13561382msgid "Video output module" 
    13571383msgstr "modu� wyj�ciowy obrazu" 
    13581384 
    1359 #: src/libvlc.h:181 
     1385#: src/libvlc.h:180 
    13601386msgid "" 
    13611387"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " 
     
    13651391"Domy�lnym zachowaniem jest automatyczny wyb�ajlepszej dost�ej metody." 
    13661392 
    1367 #: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39 
     1393#: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39 
    13681394#, fuzzy 
    13691395msgid "Enable video" 
    13701396msgstr "w��czony obraz" 
    13711397 
    1372 #: src/libvlc.h:187 
     1398#: src/libvlc.h:186 
    13731399#, fuzzy 
    13741400msgid "" 
     
    13801406"procesora." 
    13811407 
    1382 #: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/transcode.c:63 
    1383 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     1408#: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/transcode.c:63 
     1409#: modules/video_output/picture.c:98 modules/visualization/visual/visual.c:43 
    13841410#, fuzzy 
    13851411msgid "Video width" 
    13861412msgstr "szeroko��brazu" 
    13871413 
    1388 #: src/libvlc.h:192 
     1414#: src/libvlc.h:191 
    13891415#, fuzzy 
    13901416msgid "" 
     
    13951421"charakterystyki obrazu." 
    13961422 
    1397 #: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/transcode.c:66 
    1398 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     1423#: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/transcode.c:66 
     1424#: modules/video_output/picture.c:101 modules/visualization/visual/visual.c:47 
    13991425#, fuzzy 
    14001426msgid "Video height" 
    14011427msgstr "wysoko��brazu" 
    14021428 
    1403 #: src/libvlc.h:197 
     1429#: src/libvlc.h:196 
    14041430#, fuzzy 
    14051431msgid "" 
     
    14101436"charakterystyki obrazu." 
    14111437 
    1412 #: src/libvlc.h:200 
     1438#: src/libvlc.h:199 
    14131439#, fuzzy 
    14141440msgid "Video x coordinate" 
    14151441msgstr "urz�dzenie VCD" 
    14161442 
    1417 #: src/libvlc.h:202 
     1443#: src/libvlc.h:201 
    14181444msgid "" 
    14191445"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " 
     
    14211447msgstr "" 
    14221448 
    1423 #: src/libvlc.h:205 
     1449#: src/libvlc.h:204 
    14241450#, fuzzy 
    14251451msgid "Video y coordinate" 
    14261452msgstr "urz�dzenie VCD" 
    14271453 
    1428 #: src/libvlc.h:207 
     1454#: src/libvlc.h:206 
    14291455msgid "" 
    14301456"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " 
     
    14321458msgstr "" 
    14331459 
    1434 #: src/libvlc.h:210 
     1460#: src/libvlc.h:209 
    14351461#, fuzzy 
    14361462msgid "Video title" 
    14371463msgstr "urz�dzenie VCD" 
    14381464 
    1439 #: src/libvlc.h:212 
     1465#: src/libvlc.h:211 
    14401466msgid "You can specify a custom video window title here." 
    14411467msgstr "" 
    14421468 
    1443 #: src/libvlc.h:214 
     1469#: src/libvlc.h:213 
    14441470#, fuzzy 
    14451471msgid "Video alignment" 
    14461472msgstr "U_stawienia" 
    14471473 
    1448 #: src/libvlc.h:216 
     1474#: src/libvlc.h:215 
    14491475msgid "" 
    14501476"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " 
     
    14531479msgstr "" 
    14541480 
    1455 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84 
     1481#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85 
     1482#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
     1483#: modules/video_filter/time.c:94 
    14561484#, fuzzy 
    14571485msgid "Center" 
    14581486msgstr "Rozdzia�" 
    14591487 
    1460 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 
     1488#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85 
     1489#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
     1490#: modules/video_filter/time.c:94 
    14611491msgid "Top" 
    14621492msgstr "" 
    14631493 
    1464 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 
     1494#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85 
     1495#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 
     1496#: modules/video_filter/time.c:94 
    14651497#, fuzzy 
    14661498msgid "Bottom" 
    14671499msgstr "Przejd� do:" 
    14681500 
    1469 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 
     1501#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86 
     1502#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
     1503#: modules/video_filter/time.c:95 
    14701504msgid "Top-Left" 
    14711505msgstr "" 
    14721506 
    1473 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 
     1507#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86 
     1508#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
     1509#: modules/video_filter/time.c:95 
    14741510#, fuzzy 
    14751511msgid "Top-Right" 
    1476 msgstr "Usu�#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 
     1512msgstr "Usu�#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86 
     1513#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
     1514#: modules/video_filter/time.c:95 
    14771515msgid "Bottom-Left" 
    14781516msgstr "" 
    14791517 
    1480 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 
     1518#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86 
     1519#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 
     1520#: modules/video_filter/time.c:95 
    14811521msgid "Bottom-Right" 
    14821522msgstr "" 
    14831523 
    1484 #: src/libvlc.h:224 
     1524#: src/libvlc.h:223 
    14851525#, fuzzy 
    14861526msgid "Zoom video" 
    14871527msgstr "skalowanie obrazu" 
    14881528 
    1489 #: src/libvlc.h:226 
     1529#: src/libvlc.h:225 
    14901530msgid "You can zoom the video by the specified factor." 
    14911531msgstr "Mo�na skalowa�braz o okre�lony wsp�ynnik." 
    14921532 
    1493 #: src/libvlc.h:228 
     1533#: src/libvlc.h:227 
    14941534#, fuzzy 
    14951535msgid "Grayscale video output" 
    14961536msgstr "wyj�cie obrazu w skali szaro�ci" 
    14971537 
    1498 #: src/libvlc.h:230 
     1538#: src/libvlc.h:229 
    14991539msgid "" 
    15001540"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " 
     
    15041544"to tak�e na oszcz�enie troch�ocy procesora)." 
    15051545 
    1506 #: src/libvlc.h:233 
     1546#: src/libvlc.h:232 
    15071547#, fuzzy 
    15081548msgid "Fullscreen video output" 
    15091549msgstr "wyj�cie pe�noekranowe obrazu" 
    15101550 
    1511 #: src/libvlc.h:235 
     1551#: src/libvlc.h:234 
    15121552msgid "" 
    15131553"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." 
     
    15151555"Po w��czeniu tej opcji, VLC zawsze wy�wietli obraz w trybie pe�noekranowym." 
    15161556 
    1517 #: src/libvlc.h:238 
     1557#: src/libvlc.h:237 
    15181558#, fuzzy 
    15191559msgid "Overlay video output" 
    15201560msgstr "wyj�cie obrazu w trybie overlay" 
    15211561 
    1522 #: src/libvlc.h:240 
     1562#: src/libvlc.h:239 
    15231563#, fuzzy 
    15241564msgid "" 
     
    15291569"graficznej." 
    15301570 
    1531 #: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216 
     1571#: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216 
    15321572msgid "Always on top" 
    15331573msgstr "" 
    15341574 
    1535 #: src/libvlc.h:244 
     1575#: src/libvlc.h:243 
    15361576#, fuzzy 
    15371577msgid "Always place the video window on top of other windows." 
    15381578msgstr "Wybierz liczb�ionowych okien, na kt�b�ie on rozdzielony obraz" 
    15391579 
    1540 #: src/libvlc.h:247 
     1580#: src/libvlc.h:246 
    15411581msgid "Window decorations" 
    15421582msgstr "" 
    15431583 
    1544 #: src/libvlc.h:249 
     1584#: src/libvlc.h:248 
    15451585msgid "" 
    15461586</