Show
Ignore:
Timestamp:
11/05/06 23:46:51 (3 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1147384011 +0000
git-parent:

[272e38a0b5628d7dd74da24d94cb6cefbe608ae9]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1147384011 +0000
Message:

Synchronise the po file from the 0.8.5 branch.
Add gl, he, hu and sv to activated l10n.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/zh_CN.po

    r0293939 r4815d7f  
    1111"Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2006-04-03 00:06+0200\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2006-05-11 22:23+0100\n" 
    1414"PO-Revision-Date: 2006-05-03 20:30+0700\n" 
    1515"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" 
     
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    2020 
    21 #: include/vlc/vlc.h:578 
    22 msgid "" 
    23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    25 "see the file named COPYING for details.\n" 
    26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    27 msgstr "" 
    28 "本程序在适用法律允许范围内绝对没有任何保证。您可以在 GNU 通用\n" 
    29 "公开许可协议下重新发布本软件,具体情况请参看 COPYING 文件。\n" 
    30 "\n" 
    31 "本软件由 VideoLAN 开发组开发,请参看 AUTHORS 文件。\n" 
    32  
    3321#: include/vlc_config_cat.h:32 
    3422msgid "VLC preferences" 
     
    3927msgstr "选择 \"高级选项\" 查看所有选项。" 
    4028 
    41 #: include/vlc_config_cat.h:36 
    42 #: include/vlc_config_cat.h:127 
    43 #: src/input/input.c:1905 
    44 #: src/input/input.c:1965 
    45 #: src/playlist/item.c:369 
    46 #: src/playlist/playlist.c:163 
    47 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 
     29#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
     30#: src/input/input.c:1905 src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 
     31#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 
    4832#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    4933#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     
    5236msgstr "一般" 
    5337 
    54 #: include/vlc_config_cat.h:39 
    55 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65 
     38#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    5639msgid "Interface" 
    5740msgstr "界面" 
     
    7356msgstr "主界面设置" 
    7457 
    75 #: include/vlc_config_cat.h:47 
    76 #: src/libvlc.h:75 
     58#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76 
    7759msgid "Control interfaces" 
    7860msgstr "控制界面" 
     
    8264msgstr "控制界面设置" 
    8365 
    84 #: include/vlc_config_cat.h:50 
    85 #: include/vlc_config_cat.h:51 
     66#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 
    8667msgid "Hotkeys settings" 
    8768msgstr "热键设置" 
    8869 
    89 #: include/vlc_config_cat.h:54 
    90 #: src/input/es_out.c:1592 
    91 #: src/libvlc.h:1128 
    92 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    93 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 
    94 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 
    95 #: modules/gui/macosx/output.m:170 
    96 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
    97 #: modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     70#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1129 
     71#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
     72#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 
     73#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    9874#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:335 
    9975#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    100 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 
    101 #: modules/stream_out/transcode.c:249 
     76#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249 
    10277msgid "Audio" 
    10378msgstr "音频" 
     
    10782msgstr "音频设置" 
    10883 
    109 #: include/vlc_config_cat.h:57 
    110 #: include/vlc_config_cat.h:58 
     84#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 
    11185msgid "General audio settings" 
    11286msgstr "一般音频设置" 
    11387 
    114 #: include/vlc_config_cat.h:60 
    115 #: include/vlc_config_cat.h:85 
     88#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    11689#: src/video_output/video_output.c:403 
    11790msgid "Filters" 
     
    12295msgstr "音频过滤器可以用于对音频流进行善后处理。" 
    12396 
    124 #: include/vlc_config_cat.h:64 
    125 #: src/audio_output/input.c:78 
    126 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 
    127 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 
     97#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
     98#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    12899msgid "Visualizations" 
    129100msgstr "视觉效果" 
    130101 
    131 #: include/vlc_config_cat.h:66 
    132 #: src/audio_output/input.c:152 
     102#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152 
    133103msgid "Audio visualizations" 
    134104msgstr "音频视觉效果" 
    135105 
    136 #: include/vlc_config_cat.h:68 
    137 #: include/vlc_config_cat.h:81 
     106#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 
    138107msgid "Output modules" 
    139108msgstr "输出模块" 
     
    143112msgstr "音频输出模块的一般设置" 
    144113 
    145 #: include/vlc_config_cat.h:71 
    146 #: src/libvlc.h:1450 
     114#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1451 
    147115#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    148 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 
    149 #: modules/stream_out/transcode.c:278 
     116#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 
    150117msgid "Miscellaneous" 
    151118msgstr "杂项" 
     
    155122msgstr "模块及音频杂项设置" 
    156123 
    157 #: include/vlc_config_cat.h:75 
    158 #: src/input/es_out.c:1620 
    159 #: src/libvlc.h:1163 
    160 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 
    161 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 
    162 #: modules/gui/macosx/output.m:160 
    163 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
     124#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1620 src/libvlc.h:1164 
     125#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     126#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
    164127#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
    165128#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:289 
    166129#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 
    167 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 
    168 #: modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     130#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
    169131#: modules/stream_out/transcode.c:193 
    170132msgid "Video" 
     
    175137msgstr "视频设置" 
    176138 
    177 #: include/vlc_config_cat.h:78 
    178 #: include/vlc_config_cat.h:79 
     139#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 
    179140msgid "General video settings" 
    180141msgstr "一般视频设置" 
     
    193154 
    194155#: include/vlc_config_cat.h:90 
    195 msgid "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"." 
     156msgid "" 
     157"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " 
     158"subpictures\"." 
    196159msgstr "关于 OSD,字幕和覆盖的子图的一些杂项" 
    197160 
     
    201164 
    202165#: include/vlc_config_cat.h:100 
    203 msgid "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of VLC. Encoder settings can also be found here." 
    204 msgstr "这些是关于 VLC 的输入、多路传输和解码的部分。编码器的设置也可以在这里找到。" 
     166msgid "" 
     167"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " 
     168"VLC. Encoder settings can also be found here." 
     169msgstr "" 
     170"这些是关于 VLC 的输入、多路传输和解码的部分。编码器的设置也可以在这里找到。" 
    205171 
    206172#: include/vlc_config_cat.h:103 
     
    209175 
    210176#: include/vlc_config_cat.h:105 
    211 msgid "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." 
    212 msgstr "关于各种 VLC 使用的存取方法的设置。您可能要更改的一般的设置为 HTTP 代理或缓存设置。" 
     177msgid "" 
     178"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " 
     179"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." 
     180msgstr "" 
     181"关于各种 VLC 使用的存取方法的设置。您可能要更改的一般的设置为 HTTP 代理或缓存" 
     182"设置。" 
    213183 
    214184#: include/vlc_config_cat.h:109 
     
    217187 
    218188#: include/vlc_config_cat.h:111 
    219 msgid "Access filters are special modules that allow advanced operations on the input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what you are doing." 
    220 msgstr "存取过滤器是允许 VLC 的在输入方面上的高级操作的特殊模块。除非您知道您在做什么,您不应该改变这里的设置。" 
     189msgid "" 
     190"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " 
     191"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " 
     192"you are doing." 
     193msgstr "" 
     194"存取过滤器是允许 VLC 的在输入方面上的高级操作的特殊模块。除非您知道您在做什" 
     195"么,您不应该改变这里的设置。" 
    221196 
    222197#: include/vlc_config_cat.h:115 
     
    256231msgstr "一般输入设置,请注意。" 
    257232 
    258 #: include/vlc_config_cat.h:131 
    259 #: src/libvlc.h:1387 
     233#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1388 
    260234#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    261235msgid "Stream output" 
     
    264238#: include/vlc_config_cat.h:133 
    265239msgid "" 
    266 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save incoming streams.\n" 
    267 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/RTSP).\n" 
    268 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, duplicating...)." 
     240"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " 
     241"incoming streams.\n" 
     242"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " 
     243"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" 
     244"RTSP).\n" 
     245"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " 
     246"duplicating...)." 
    269247msgstr "" 
    270248 
     
    279257#: include/vlc_config_cat.h:145 
    280258msgid "" 
    281 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" 
     259"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " 
     260"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " 
     261"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" 
    282262"You can also set default parameters for each muxer." 
    283263msgstr "" 
     
    289269#: include/vlc_config_cat.h:153 
    290270msgid "" 
    291 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that.\n" 
     271"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " 
     272"setting allows you to always force a specific access output method. You " 
     273"should probably not do that.\n" 
    292274"You can also set default parameters for each access output." 
    293275msgstr "" 
     
    299281#: include/vlc_config_cat.h:160 
    300282msgid "" 
    301 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. This setting allows you to always force a packetizer. You should probably not do that.\n" 
     283"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " 
     284"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " 
     285"not do that.\n" 
    302286"You can also set default parameters for each packetizer." 
    303287msgstr "" 
     
    308292 
    309293#: include/vlc_config_cat.h:167 
    310 msgid "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to the Streaming Howto for more information. You can configure default options for each sout stream module here." 
    311 msgstr "" 
    312  
    313 #: include/vlc_config_cat.h:172 
    314 #: modules/services_discovery/sap.c:123 
     294msgid "" 
     295"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " 
     296"the Streaming Howto for more information. You can configure default options " 
     297"for each sout stream module here." 
     298msgstr "" 
     299 
     300#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 
    315301msgid "SAP" 
    316302msgstr "SAP" 
    317303 
    318304#: include/vlc_config_cat.h:174 
    319 msgid "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using multicast UDP or RTP." 
     305msgid "" 
     306"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " 
     307"multicast UDP or RTP." 
    320308msgstr "SAP 是一种可公开通告正在通过多播 UDP 或 RTP 来发送的串流的方式。" 
    321309 
    322310#: include/vlc_config_cat.h:177 
    323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69 
     311#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    324312msgid "VOD" 
    325313msgstr "VOD" 
     
    329317msgstr "VLC 的 Video On Demand 实现" 
    330318 
    331 #: include/vlc_config_cat.h:182 
    332 #: src/libvlc.h:1496 
    333 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53 
    334 #: modules/demux/playlist/playlist.c:54 
     319#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1497 
     320#: modules/demux/playlist/playlist.c:53 modules/demux/playlist/playlist.c:54 
    335321#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 
    337 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 
    338 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 
    339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     322#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 
     323#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    340324#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202 
    341325#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
     
    345329 
    346330#: include/vlc_config_cat.h:183 
    347 msgid "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." 
     331msgid "" 
     332"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " 
     333"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." 
    348334msgstr "" 
    349335 
     
    352338msgstr "一般播放列表行为" 
    353339 
    354 #: include/vlc_config_cat.h:188 
    355 #: modules/gui/macosx/playlist.m:486 
     340#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:486 
    356341msgid "Services discovery" 
    357342msgstr "服务探索" 
    358343 
    359344#: include/vlc_config_cat.h:189 
    360 msgid "Services discovery modules are facilities that automatically add items to playlist." 
     345msgid "" 
     346"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " 
     347"playlist." 
    361348msgstr "自动将项目添加到播放列表的服务探索模块及设备。" 
    362349 
    363 #: include/vlc_config_cat.h:193 
    364 #: src/libvlc.h:1348 
     350#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1349 
    365351#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    366352msgid "Advanced" 
     
    376362 
    377363#: include/vlc_config_cat.h:197 
    378 msgid "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably not change these settings." 
    379 msgstr "这里您可以选择是否不使用一些 CPU 加速功能。您可能不应该更改这里的设置。" 
     364msgid "" 
     365"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " 
     366"not change these settings." 
     367msgstr "" 
     368"这里您可以选择是否不使用一些 CPU 加速功能。您可能不应该更改这里的设置。" 
    380369 
    381370#: include/vlc_config_cat.h:200 
     
    387376msgstr "其它高级设置" 
    388377 
    389 #: include/vlc_config_cat.h:203 
    390 #: modules/gui/macosx/open.m:162 
    391 #: modules/gui/macosx/open.m:379 
    392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 
     378#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
     379#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     380#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
    394381msgid "Network" 
    395382msgstr "网络" 
     
    432419 
    433420#: include/vlc_config_cat.h:227 
    434 msgid "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for example by setting the subtitles type or file name." 
     421msgid "" 
     422"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " 
     423"example by setting the subtitles type or file name." 
    435424msgstr "" 
    436425 
     
    450439msgid "" 
    451440"\n" 
    452 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
     441"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
     442"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
    453443msgstr "" 
    454444"\n" 
    455 "警告: 如果您不能访问 GUI,打开一个命令行窗口,进入 VLC 的安装目录,并且运行  \"vlc -I wx\"\n" 
    456  
    457 #: include/vlc_meta.h:28 
    458 #: modules/gui/macosx/playlist.m:315 
    459 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 
    460 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
    461 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 
    462 #: modules/misc/growl.c:166 
     445"警告: 如果您不能访问 GUI,打开一个命令行窗口,进入 VLC 的安装目录,并且运行  " 
     446"\"vlc -I wx\"\n" 
     447 
     448#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     449#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315 
     450#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 modules/misc/growl.c:166 
    463451#: modules/misc/growl.c:169 
    464452msgid "Meta-information" 
    465453msgstr "元信息" 
    466454 
    467 #: include/vlc_meta.h:29 
    468 #: src/input/var.c:136 
    469 #: modules/demux/mpc.c:55 
    470 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 
    471 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 
    472 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 
    473 #: modules/gui/macosx/open.m:168 
    474 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 
    475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759 
    477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 
    478 #: modules/mux/asf.c:48 
     455#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 
     456#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 
     457#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 
     458#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
     459#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 
     460#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
    479461msgid "Title" 
    480462msgstr "标题" 
    481463 
    482 #: include/vlc_meta.h:30 
    483 #: modules/gui/macosx/playlist.m:132 
    484 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
    485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 
    486 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    487 #: modules/mux/asf.c:50 
     464#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
     465#: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     466#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 
    488467msgid "Author" 
    489468msgstr "作者" 
    490469 
    491 #: include/vlc_meta.h:31 
    492 #: modules/gui/macosx/playlist.m:315 
     470#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     471#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315 
    493472#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 
    494 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
    495 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 
    496473msgid "Artist" 
    497474msgstr "艺术家" 
     
    501478msgstr "流派" 
    502479 
    503 #: include/vlc_meta.h:33 
    504 #: modules/mux/asf.c:52 
     480#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52 
    505481msgid "Copyright" 
    506482msgstr "版权" 
    507483 
    508 #: include/vlc_meta.h:34 
    509 #: modules/misc/growl.c:170 
     484#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170 
    510485msgid "Album/movie/show title" 
    511486msgstr "专辑/电影/节目标题" 
     
    515490msgstr "" 
    516491 
    517 #: include/vlc_meta.h:36 
    518 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 
     492#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 
    519493#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    520494msgid "Description" 
    521495msgstr "描述" 
    522496 
    523 #: include/vlc_meta.h:37 
    524 #: modules/mux/asf.c:56 
     497#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56 
    525498msgid "Rating" 
    526499msgstr "评分" 
     
    534507msgstr "设置" 
    535508 
    536 #: include/vlc_meta.h:40 
    537 #: modules/gui/macosx/open.m:181 
    538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873 
     509#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 
     510#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874 
    539511msgid "URL" 
    540512msgstr "网址" 
    541513 
    542 #: include/vlc_meta.h:41 
    543 #: src/input/es_out.c:1584 
    544 #: src/libvlc.h:92 
     514#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:93 
    545515#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
    546516msgid "Language" 
     
    551521msgstr "正在播放" 
    552522 
    553 #: include/vlc_meta.h:43 
    554 #: modules/access/vcdx/info.c:98 
     523#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98 
    555524msgid "Publisher" 
    556525msgstr "发行商" 
     
    644613msgstr "编码器描述" 
    645614 
    646 #: src/audio_output/input.c:80 
    647 #: src/audio_output/input.c:126 
    648 #: src/input/es_out.c:361 
    649 #: src/libvlc.h:381 
    650 #: src/video_output/video_output.c:379 
     615#: include/vlc/vlc.h:578 
     616msgid "" 
     617"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     618"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     619"see the file named COPYING for details.\n" 
     620"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     621msgstr "" 
     622"本程序在适用法律允许范围内绝对没有任何保证。您可以在 GNU 通用\n" 
     623"公开许可协议下重新发布本软件,具体情况请参看 COPYING 文件。\n" 
     624"\n" 
     625"本软件由 VideoLAN 开发组开发,请参看 AUTHORS 文件。\n" 
     626 
     627#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
     628#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:382 src/video_output/video_output.c:379 
    651629#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    652630msgid "Disable" 
    653631msgstr "关闭" 
    654632 
    655 #: src/audio_output/input.c:82 
    656 #: modules/visualization/visual/visual.c:129 
     633#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    657634msgid "Spectrometer" 
    658635msgstr "频谱" 
     
    666643msgstr "频谱" 
    667644 
    668 #: src/audio_output/input.c:123 
    669 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71 
    670 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 
    671 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
    672 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 
    673 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     645#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 
     646#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
     647#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    674648msgid "Equalizer" 
    675649msgstr "均衡器" 
    676650 
    677 #: src/audio_output/input.c:145 
    678 #: src/libvlc.h:195 
    679 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 
    680 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
     651#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196 
     652#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    681653msgid "Audio filters" 
    682654msgstr "音频滤波器" 
    683655 
    684 #: src/audio_output/output.c:102 
    685 #: src/audio_output/output.c:129 
    686 #: modules/access/vcdx/info.c:118 
    687 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 
     656#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
     657#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    688658#: modules/gui/macosx/intf.m:556 
    689659msgid "Audio Channels" 
    690660msgstr "音频" 
    691661 
    692 #: src/audio_output/output.c:105 
    693 #: src/audio_output/output.c:140 
    694 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 
    695 #: modules/audio_output/alsa.c:191 
    696 #: modules/audio_output/alsa.c:222 
    697 #: modules/audio_output/directx.c:465 
    698 #: modules/audio_output/oss.c:205 
    699 #: modules/audio_output/portaudio.c:408 
    700 #: modules/audio_output/sdl.c:182 
    701 #: modules/audio_output/sdl.c:199 
    702 #: modules/audio_output/waveout.c:420 
    703 #: modules/codec/twolame.c:66 
     662#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 
     663#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191 
     664#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465 
     665#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 
     666#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199 
     667#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66 
    704668msgid "Stereo" 
    705669msgstr "立体声" 
    706670 
    707 #: src/audio_output/output.c:107 
    708 #: src/audio_output/output.c:143 
    709 #: src/libvlc.h:258 
    710 #: modules/codec/dvbsub.c:64 
    711 #: modules/codec/subsdec.c:129 
    712 #: modules/control/gestures.c:86 
    713 #: modules/video_filter/logo.c:95 
    714 #: modules/video_filter/marq.c:107 
    715 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 
    716 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 
    717 #: modules/video_filter/rss.c:160 
     671#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
     672#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     673#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
     674#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     675#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    718676#: modules/video_filter/time.c:99 
    719677msgid "Left" 
    720678msgstr "左" 
    721679 
    722 #: src/audio_output/output.c:109 
    723 #: src/audio_output/output.c:145 
    724 #: src/libvlc.h:258 
    725 #: modules/codec/dvbsub.c:64 
    726 #: modules/codec/subsdec.c:129 
    727 #: modules/control/gestures.c:86 
    728 #: modules/video_filter/logo.c:95 
    729 #: modules/video_filter/marq.c:107 
    730 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 
    731 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 
    732 #: modules/video_filter/rss.c:160 
     680#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
     681#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
     682#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
     683#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     684#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    733685#: modules/video_filter/time.c:99 
    734686msgid "Right" 
     
    758710msgstr "%s: 选项 `%c%s' 不允许任何参数\n" 
    759711 
    760 #: src/extras/getopt.c:684 
    761 #: src/extras/getopt.c:857 
     712#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 
    762713#, c-format 
    763714msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 
     
    784735msgstr "%s: 不合法的选项 -- %c\n" 
    785736 
    786 #: src/extras/getopt.c:776 
    787 #: src/extras/getopt.c:906 
     737#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 
    788738#, c-format 
    789739msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 
     
    805755msgstr "书签 %i" 
    806756 
    807 #: src/input/es_out.c:383 
    808 #: src/input/es_out.c:385 
    809 #: src/input/es_out.c:391 
    810 #: src/input/es_out.c:392 
    811 #: modules/access/cdda.c:593 
    812 #: modules/access/cdda/info.c:978 
    813 #: modules/access/cdda/info.c:1011 
     757#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 
     758#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593 
     759#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011 
    814760#, c-format 
    815761msgid "Track %i" 
    816762msgstr "音轨 %i" 
    817763 
    818 #: src/input/es_out.c:465 
    819 #: src/input/es_out.c:467 
    820 #: src/input/es_out.c:567 
    821 #: src/input/es_out.c:574 
    822 #: src/input/var.c:125 
    823 #: src/libvlc.h:407 
    824 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 
    825 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 
     764#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
     765#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:408 
     766#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 
    826767msgid "Program" 
    827768msgstr "程序" 
     
    832773msgstr "串流 %d" 
    833774 
    834 #: src/input/es_out.c:1581 
    835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 
     775#: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426 
    836776#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832 
    837777#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872 
     
    839779msgstr "编码器" 
    840780 
    841 #: src/input/es_out.c:1592 
    842 #: src/input/es_out.c:1620 
    843 #: src/input/es_out.c:1647 
     781#: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1620 src/input/es_out.c:1647 
    844782#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    845783msgid "Type" 
    846784msgstr "类型" 
    847785 
    848 #: src/input/es_out.c:1595 
    849 #: modules/gui/macosx/output.m:176 
     786#: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176 
    850787#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    851788msgid "Channels" 
     
    865802msgstr "比特每采样" 
    866803 
    867 #: src/input/es_out.c:1612 
    868 #: modules/access/pvr/pvr.c:84 
    869 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349 
     804#: src/input/es_out.c:1612 modules/access/pvr/pvr.c:84 
     805#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 modules/demux/playlist/shoutcast.c:485 
    870806msgid "Bitrate" 
    871807msgstr "位率" 
     
    884820msgstr "显示分辨率" 
    885821 
    886 #: src/input/es_out.c:1640 
    887 #: modules/access/screen/screen.c:41 
     822#: src/input/es_out.c:1640 modules/access/screen/screen.c:41 
    888823msgid "Frame rate" 
    889824msgstr "帧率" 
     
    893828msgstr "字幕" 
    894829 
    895 #: src/input/input.c:1919 
    896 #: src/input/input.c:1923 
    897 #: modules/gui/macosx/output.m:143 
    898 #: modules/gui/macosx/output.m:251 
     830#: src/input/input.c:1919 src/input/input.c:1923 
     831#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 
    899832#: modules/gui/macosx/output.m:391 
    900833msgid "Stream" 
    901834msgstr "串流" 
    902835 
    903 #: src/input/input.c:1965 
    904 #: src/playlist/item.c:369 
    905 #: modules/access/cdda/info.c:326 
    906 #: modules/access/cdda/info.c:394 
     836#: src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 
     837#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394 
    907838#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 
    908839msgid "Duration" 
    909840msgstr "长度" 
    910841 
    911 #: src/input/input.c:2144 
    912 #: src/input/input.c:2214 
     842#: src/input/input.c:2144 src/input/input.c:2214 
    913843msgid "Errors" 
    914844msgstr "错误" 
     
    918848msgstr "书签" 
    919849 
    920 #: src/input/var.c:131 
    921 #: src/libvlc.h:413 
     850#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:414 
    922851msgid "Programs" 
    923852msgstr "程序" 
    924853 
    925 #: src/input/var.c:142 
    926 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    927 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 
    928 #: modules/gui/macosx/intf.m:547 
    929 #: modules/gui/macosx/open.m:169 
    930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:764 
     854#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
     855#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     856#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 
    931857msgid "Chapter" 
    932858msgstr "章节" 
    933859 
    934 #: src/input/var.c:148 
    935 #: modules/access/vcdx/info.c:302 
    936 #: modules/access/vcdx/info.c:303 
    937 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     860#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     861#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    938862msgid "Navigation" 
    939863msgstr "导航" 
    940864 
    941 #: src/input/var.c:163 
    942 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 
     865#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 
    943866#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    944867msgid "Video Track" 
    945868msgstr "视频轨" 
    946869 
    947 #: src/input/var.c:169 
    948 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 
     870#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 
    949871#: modules/gui/macosx/intf.m:554 
    950872msgid "Audio Track" 
    951873msgstr "音频轨" 
    952874 
    953 #: src/input/var.c:175 
    954 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 
     875#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 
    955876#: modules/gui/macosx/intf.m:579 
    956877msgid "Subtitles Track" 
     
    970891msgstr "标题 %i" 
    971892 
    972 #: src/input/var.c:307 
    973 #: src/input/var.c:367 
     893#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    974894#, c-format 
    975895msgid "Chapter %i" 
    976896msgstr "章节 %i" 
    977897 
    978 #: src/input/var.c:346 
    979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     898#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    980899#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
    981900msgid "Next chapter" 
    982901msgstr "下一个章节" 
    983902 
    984 #: src/input/var.c:351 
    985 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
     903#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    986904#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 
    987905msgid "Previous chapter" 
     
    992910msgstr "登录" 
    993911 
    994 #: src/interface/interaction.c:437 
    995 #: modules/access_output/http.c:63 
     912#: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63 
    996913#: modules/control/telnet.c:81 
    997914msgid "Password" 
    998915msgstr "密码" 
    999916 
    1000 #: src/interface/interface.c:346 
     917#: src/interface/interface.c:348 
    1001918msgid "Switch interface" 
    1002919msgstr "切换界面" 
    1003920 
    1004 #: src/interface/interface.c:373 
    1005 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 
     921#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 
    1006922#: modules/gui/macosx/intf.m:506 
    1007923msgid "Add Interface" 
    1008924msgstr "新增界面" 
    1009925 
    1010 #: src/libvlc.c:329 
    1011 #: src/libvlc.c:477 
    1012 #: src/misc/modules.c:1684 
     926#: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684 
    1013927#: src/misc/modules.c:1988 
    1014928msgid "C" 
     
    1019933msgstr "说明选项" 
    1020934 
    1021 #: src/libvlc.c:2206 
    1022 #: src/misc/configuration.c:1248 
     935#: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1248 
    1023936msgid "string" 
    1024937msgstr "" 
    1025938 
    1026 #: src/libvlc.c:2223 
    1027 #: src/misc/configuration.c:1212 
     939#: src/libvlc.c:2222 src/misc/configuration.c:1212 
    1028940msgid "integer" 
    1029941msgstr "" 
    1030942 
    1031 #: src/libvlc.c:2241 
    1032 #: src/misc/configuration.c:1237 
     943#: src/libvlc.c:2240 src/misc/configuration.c:1237 
    1033944msgid "float" 
    1034945msgstr "" 
    1035946 
    1036 #: src/libvlc.c:2247 
     947#: src/libvlc.c:2246 
    1037948msgid " (default enabled)" 
    1038949msgstr " (默认打开)" 
    1039950 
    1040 #: src/libvlc.c:2248 
     951#: src/libvlc.c:2247 
    1041952msgid " (default disabled)" 
    1042953msgstr " (默认关闭)" 
    1043954 
    1044 #: src/libvlc.c:2430 
     955#: src/libvlc.c:2429 
    1045956#, c-format 
    1046957msgid "VLC version %s\n" 
    1047958msgstr "VLC 版本 %s\n" 
    1048959 
    1049 #: src/libvlc.c:2431 
     960#: src/libvlc.c:2430 
    1050961#, c-format 
    1051962msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    1052963msgstr "由 %s 在 %s.%s 编译\n" 
    1053964 
    1054 #: src/libvlc.c:2433 
     965#: src/libvlc.c:2432 
    1055966#, c-format 
    1056967msgid "Compiler: %s\n" 
    1057968msgstr "编译器: %s\n" 
    1058969 
    1059 #: src/libvlc.c:2436 
     970#: src/libvlc.c:2435 
    1060971#, c-format 
    1061972msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    1062973msgstr "基于 svn 修改集[%s]\n" 
    1063974 
    1064 #: src/libvlc.c:2468 
     975#: src/libvlc.c:2467 
    1065976msgid "" 
    1066977"\n" 
     
    1070981"将内容写到 vlc-help.txt 文件.\n" 
    1071982 
    1072 #: src/libvlc.c:2489 
     983#: src/libvlc.c:2488 
    1073984msgid "" 
    1074985"\n" 
     
    1078989"按回车键继续...\n" 
    1079990 
    1080 #: src/libvlc.h:35 
    1081 #: src/libvlc.h:192 
     991#: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193 
    1082992msgid "Auto" 
    1083993msgstr "自动" 
    1084994 
    1085 #: src/libvlc.h:35 
     995#: src/libvlc.h:36 
    1086996msgid "American English" 
    1087997msgstr "美式英语" 
    1088998 
    1089 #: src/libvlc.h:35 
     999#: src/libvlc.h:36 
    10901000msgid "British English" 
    10911001msgstr "英式英语" 
    10921002 
    1093 #: src/libvlc.h:36 
    1094 #: src/misc/iso-639_def.h:59 
     1003#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59 
    10951004msgid "Catalan" 
    10961005msgstr "加泰罗尼亚语" 
    10971006 
    1098 #: src/libvlc.h:36 
    1099 #: src/misc/iso-639_def.h:68 
     1007#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68 
    11001008msgid "Danish" 
    11011009msgstr "丹麦语" 
    11021010 
    1103 #: src/libvlc.h:36 
    1104 #: src/misc/iso-639_def.h:80 
     1011#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80 
    11051012msgid "German" 
    11061013msgstr "德语" 
    11071014 
    1108 #: src/libvlc.h:36 
    1109 #: src/misc/iso-639_def.h:169 
     1015#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169 
    11101016msgid "Spanish" 
    11111017msgstr "西班牙语" 
    11121018 
    1113 #: src/libvlc.h:36 
    1114 #: src/misc/iso-639_def.h:77 
     1019#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77 
    11151020msgid "French" 
    11161021msgstr "法语" 
    11171022 
    1118 #: src/libvlc.h:37 
    1119 #: src/misc/iso-639_def.h:99 
     1023#: src/libvlc.h:38 
     1024#, fuzzy 
     1025msgid "Galician" 
     1026msgstr "意大利语" 
     1027 
     1028#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88 
     1029msgid "Hebrew" 
     1030msgstr "希伯来语" 
     1031 
     1032#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:90 
     1033msgid "Hindi" 
     1034msgstr "印地文" 
     1035 
     1036#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92 
     1037msgid "Hungarian" 
     1038msgstr "刚果语" 
     1039 
     1040#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99 
    11201041msgid "Italian" 
    11211042msgstr "意大利语" 
    11221043 
    1123 #: src/libvlc.h:37 
    1124 #: src/misc/iso-639_def.h:101 
     1044#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101 
    11251045msgid "Japanese" 
    11261046msgstr "日语" 
    11271047 
    1128 #: src/libvlc.h:37 
    1129 #: src/misc/iso-639_def.h:79 
     1048#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79 
    11301049msgid "Georgian" 
    11311050msgstr "" 
    11321051 
    1133 #: src/libvlc.h:37 
    1134 #: src/misc/iso-639_def.h:111 
     1052#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111 
    11351053msgid "Korean" 
    11361054msgstr "韩国语" 
    11371055 
    1138 #: src/libvlc.h:38 
    1139 #: src/misc/iso-639_def.h:69 
     1056#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69 
    11401057msgid "Dutch" 
    11411058msgstr "荷兰语" 
    11421059 
    1143 #: src/libvlc.h:38 
     1060#: src/libvlc.h:39 
    11441061msgid "Occitan" 
    11451062msgstr "" 
    11461063 
    1147 #: src/libvlc.h:38 
     1064#: src/libvlc.h:40 
    11481065msgid "Brazilian Portuguese" 
    11491066msgstr "巴西葡萄牙语" 
    11501067 
    1151 #: src/libvlc.h:38 
    1152 #: src/misc/iso-639_def.h:153 
     1068#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153 
    11531069msgid "Romanian" 
    11541070msgstr "罗马尼亚语" 
    11551071 
    1156 #: src/libvlc.h:39 
    1157 #: src/misc/iso-639_def.h:155 
     1072#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155 
    11581073msgid "Russian" 
    11591074msgstr "俄语" 
    11601075 
    1161 #: src/libvlc.h:39 
    1162 #: src/misc/iso-639_def.h:187 
     1076#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174 
     1077msgid "Swedish" 
     1078msgstr "瑞典文" 
     1079 
     1080#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187 
    11631081msgid "Turkish" 
    11641082msgstr "土耳其语" 
    11651083 
    1166 #: src/libvlc.h:39 
     1084#: src/libvlc.h:41 
    11671085msgid "Simplified Chinese" 
    11681086msgstr "简体中文" 
    11691087 
    1170 #: src/libvlc.h:40 
     1088#: src/libvlc.h:41 
    11711089msgid "Chinese Traditional" 
    11721090msgstr "繁体中文" 
    11731091 
    1174 #: src/libvlc.h:58 
    1175 msgid "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can select the main interface, additional interface modules, and define various related options." 
    1176 msgstr "这些选项允许您对 VLC 所使用的界面进行配置。您可以选择主界面,附加界面模块,或者定义各种相关选项。" 
    1177  
    1178 #: src/libvlc.h:62 
     1092#: src/libvlc.h:59 
     1093msgid "" 
     1094"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " 
     1095"select the main interface, additional interface modules, and define various " 
     1096"related options." 
     1097msgstr "" 
     1098"这些选项允许您对 VLC 所使用的界面进行配置。您可以选择主界面,附加界面模块,或" 
     1099"者定义各种相关选项。" 
     1100 
     1101#: src/libvlc.h:63 
    11791102msgid "Interface module" 
    11801103msgstr "界面模块" 
    11811104 
    1182 #: src/libvlc.h:64 
    1183 msgid "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to automatically select the best module available." 
    1184 msgstr "这些选项允许您选择 VLC 所使用的主界面。默认行为是自动选择可用的最好的模块。" 
    1185  
    1186 #: src/libvlc.h:68 
    1187 #: modules/control/ntservice.c:53 
     1105#: src/libvlc.h:65 
     1106msgid "" 
     1107"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " 
     1108"automatically select the best module available." 
     1109msgstr "" 
     1110"这些选项允许您选择 VLC 所使用的主界面。默认行为是自动选择可用的最好的模块。" 
     1111 
     1112#: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53 
    11881113msgid "Extra interface modules" 
    11891114msgstr "额外界面模块" 
    11901115 
    1191 #: src/libvlc.h:70 
    1192 msgid "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in the background in addition to the default interface. Use a comma separated list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http\", \"gestures\" ...)" 
    1193 msgstr "这个选项允许你选择 VLC 使用的附加界面。在启动默认界面的同时,它们将会在背景中启动。使用一个以逗号分隔的列表 (通常的值有 \"rc\" (遥控器), \"http\", \"gestures\" ...)" 
    1194  
    1195 #: src/libvlc.h:77 
     1116#: src/libvlc.h:71 
     1117msgid "" 
     1118"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " 
     1119"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " 
     1120"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" 
     1121"\", \"gestures\" ...)" 
     1122msgstr "" 
     1123"这个选项允许你选择 VLC 使用的附加界面。在启动默认界面的同时,它们将会在背景中" 
     1124"启动。使用一个以逗号分隔的列表 (通常的值有 \"rc\" (遥控器), \"http\", " 
     1125"\"gestures\" ...)" 
     1126 
     1127#: src/libvlc.h:78 
    11961128msgid "You can select control interfaces for VLC." 
    11971129msgstr "您可以选择 VLC 的控制界面。" 
    11981130 
    1199 #: src/libvlc.h:79 
     1131#: src/libvlc.h:80 
    12001132msgid "Verbosity (0,1,2)" 
    12011133msgstr "提示(0,1,2)" 
    12021134 
    1203 #: src/libvlc.h:81 
    1204 msgid "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, 1=warnings, 2=debug)." 
     1135#: src/libvlc.h:82 
     1136msgid "" 
     1137"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " 
     1138"1=warnings, 2=debug)." 
    12051139msgstr "这个选项设置提示级别 (0代表只有错误和标准信息, 1 表示警告, 2 代表调试)" 
    12061140 
    1207 #: src/libvlc.h:84 
     1141#: src/libvlc.h:85 
    12081142msgid "Be quiet" 
    12091143msgstr "安静" 
    12101144 
    1211 #: src/libvlc.h:86 
     1145#: src/libvlc.h:87 
    12121146msgid "Turn off all warning and information messages." 
    12131147msgstr "关闭所有警告及信息提示。" 
    12141148 
    1215 #: src/libvlc.h:88 
     1149#: src/libvlc.h:89 
    12161150msgid "Default stream" 
    12171151msgstr "默认串流" 
    12181152 
    1219 #: src/libvlc.h:90 
     1153#: src/libvlc.h:91 
    12201154msgid "This stream will always be opened at VLC startup." 
    12211155msgstr "此串流将会在每次 VLC 启动时播放。" 
    12221156 
    1223 #: src/libvlc.h:93 
    1224 msgid "You can manually select a language for the interface. The system language is auto-detected if \"auto\" is specified here." 
    1225 msgstr "此选项允许您设置用户界面的语言。如果此