Show
Ignore:
Timestamp:
11/05/06 23:46:51 (3 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1147384011 +0000
git-parent:

[272e38a0b5628d7dd74da24d94cb6cefbe608ae9]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1147384011 +0000
Message:

Synchronise the po file from the 0.8.5 branch.
Add gl, he, hu and sv to activated l10n.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/nl.po

    rd4ef692 r4815d7f  
    99"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-05-11 22:23+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n" 
    1313"Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: include/vlc/vlc.h:578 
    20 msgid "" 
    21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    23 "see the file named COPYING for details.\n" 
    24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    25 msgstr "" 
    26 "Dit programma wordt verspreid ZONDER ENIG GARANTIE, voor zover dit door de " 
    27 "wet is toegestaan.\n" 
    28 "Het programma mag verspreid worden onder verplichtingen van de GNU General " 
    29 "Public License;\n" 
    30 "Zie het bestand COPYING voor details.\n" 
    31 "Geschreven door het VideoLAN team; zie het bestand AUTHORS.\n" 
    32  
    3319#: include/vlc_config_cat.h:32 
    3420msgid "VLC preferences" 
     
    4127 
    4228#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    43 #: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369 
     29#: src/input/input.c:1905 src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 
    4430#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 
    4531#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     
    5945 
    6046#: include/vlc_config_cat.h:42 
    61 msgid "General interface setttings" 
     47#, fuzzy 
     48msgid "General interface settings" 
    6249msgstr "Algemene interface instellingen" 
    6350 
     
    7259msgstr "Instellingen voor VLC interfaces" 
    7360 
    74 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75 
     61#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76 
    7562msgid "Control interfaces" 
    7663msgstr "Besturing interfaces" 
     
    8572msgstr "Sneltoetsen" 
    8673 
    87 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113 
     74#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1129 
    8875#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    89 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170 
     76#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 
    9077#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     78#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:335 
    9279#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    9380#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249 
     
    114101 
    115102#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 
    116 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546 
     103#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    117104msgid "Visualizations" 
    118105msgstr "Visuele effecten" 
     
    130117msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules." 
    131118 
    132 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433 
     119#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1451 
    133120#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
    134 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278 
     121#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 
    135122msgid "Miscellaneous" 
    136123msgstr "Overige" 
     
    141128msgstr "Overige audio instellingen en modules" 
    142129 
    143 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148 
    144 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548 
     130#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1620 src/libvlc.h:1164 
     131#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 
    145132#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 
    146133#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 
    147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     134#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:289 
    148135#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 
    149136#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     
    263250msgstr "Geavanceerde invoer instellingen." 
    264251 
    265 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370 
     252#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1388 
    266253#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    267254msgid "Stream output" 
     
    359346 
    360347#: include/vlc_config_cat.h:177 
    361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69 
     348#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    362349msgid "VOD" 
    363350msgstr "VOD" 
     
    367354msgstr "Video on Demand implementation" 
    368355 
    369 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474 
    370 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 
     356#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1497 
     357#: modules/demux/playlist/playlist.c:53 modules/demux/playlist/playlist.c:54 
    371358#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    372 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480 
    373 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     359#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 
     360#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    374361#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202 
    375362#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 
     
    388375msgstr "" 
    389376 
    390 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488 
     377#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:486 
    391378msgid "Services discovery" 
    392379msgstr "" 
     
    398385msgstr "" 
    399386 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331 
     387#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1349 
    401388#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    402389msgid "Advanced" 
     
    428415#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 
    429416#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
    430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 
     417#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 
    431418msgid "Network" 
    432419msgstr "Netwerk" 
     
    505492"daar het commando \"vlc -I wxwin\" uit.\n" 
    506493 
    507 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
    508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:20
    509 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161 
    510 #: modules/misc/growl.c:164 
     494#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     495#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:31
     496#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 modules/misc/growl.c:166 
     497#: modules/misc/growl.c:169 
    511498msgid "Meta-information" 
    512499msgstr "Metadata" 
    513500 
    514501#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 
    515 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530 
    516 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168 
     502#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 
     503#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 
    517504#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
    518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759 
    519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48 
     505#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 
     506#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 
    520507msgid "Title" 
    521508msgstr "Titel" 
    522509 
    523 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134 
    524 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     510#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
     511#: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
    525512#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 
    526513msgid "Author" 
    527514msgstr "Auteur" 
    528515 
    529 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317 
    530 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:20
    531 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 
     516#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 
     517#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:31
     518#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 
    532519msgid "Artist" 
    533520msgstr "Artiest" 
     
    541528msgstr "Auteursrechten" 
    542529 
    543 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165 
     530#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170 
    544531msgid "Album/movie/show title" 
    545532msgstr "" 
     
    567554 
    568555#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 
    569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873 
     556#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874 
    570557msgid "URL" 
    571558msgstr "URL" 
    572559 
    573 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92 
     560#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:93 
    574561#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 
    575562msgid "Language" 
     
    672659msgstr "Beschrijving codec" 
    673660 
     661#: include/vlc/vlc.h:578 
     662msgid "" 
     663"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     664"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     665"see the file named COPYING for details.\n" 
     666"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     667msgstr "" 
     668"Dit programma wordt verspreid ZONDER ENIG GARANTIE, voor zover dit door de " 
     669"wet is toegestaan.\n" 
     670"Het programma mag verspreid worden onder verplichtingen van de GNU General " 
     671"Public License;\n" 
     672"Zie het bestand COPYING voor details.\n" 
     673"Geschreven door het VideoLAN team; zie het bestand AUTHORS.\n" 
     674 
    674675#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
    675 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379 
     676#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:382 src/video_output/video_output.c:379 
    676677#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 
    677678msgid "Disable" 
     
    691692msgstr "Spectrum" 
    692693 
    693 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
    694 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    695 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
     694#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 
     695#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 
     696#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    696697msgid "Equalizer" 
    697698msgstr "Equalizer" 
    698699 
    699 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195 
     700#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196 
    700701#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    701702msgid "Audio filters" 
     
    703704 
    704705#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    705 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541 
    706 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 
     706#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 
     707#: modules/gui/macosx/intf.m:556 
    707708msgid "Audio Channels" 
    708709msgstr "Audio kanalen" 
     
    718719 
    719720#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 
    720 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104 
     721#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    721722#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    722 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    723 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160 
     723#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     724#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    724725#: modules/video_filter/time.c:99 
    725726msgid "Left" 
     
    727728 
    728729#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 
    729 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104 
     730#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    730731#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 
    731 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    732 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160 
     732#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     733#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    733734#: modules/video_filter/time.c:99 
    734735msgid "Right" 
     
    811812 
    812813#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 
    813 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:406 
    814 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529 
     814#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:408 
     815#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 
    815816msgid "Program" 
    816817msgstr "Programma" 
     
    827828msgstr "Codec" 
    828829 
    829 #: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1614 src/input/es_out.c:1641 
     830#: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1620 src/input/es_out.c:1647 
    830831#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    831832msgid "Type" 
     
    837838msgstr "Kanalen" 
    838839 
    839 #: src/input/es_out.c:1599 
     840#: src/input/es_out.c:1600 
    840841msgid "Sample rate" 
    841842msgstr "Sample rate" 
    842843 
    843 #: src/input/es_out.c:1600 
     844#: src/input/es_out.c:1601 
    844845#, c-format 
    845846msgid "%d Hz" 
    846847msgstr "%d Hz" 
    847848 
    848 #: src/input/es_out.c:1604 
     849#: src/input/es_out.c:1607 
    849850msgid "Bits per sample" 
    850851msgstr "Aantal bits per sample" 
    851852 
    852 #: src/input/es_out.c:1608 modules/access/pvr/pvr.c:83 
    853 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349 
     853#: src/input/es_out.c:1612 modules/access/pvr/pvr.c:84 
     854#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 modules/demux/playlist/shoutcast.c:485 
    854855msgid "Bitrate" 
    855856msgstr "Bitrate" 
    856857 
    857 #: src/input/es_out.c:1609 
     858#: src/input/es_out.c:1613 
    858859#, c-format 
    859860msgid "%d kb/s" 
    860861msgstr "%d kb/s" 
    861862 
    862 #: src/input/es_out.c:1618 
     863#: src/input/es_out.c:1624 
    863864msgid "Resolution" 
    864865msgstr "Resolutie" 
    865866 
    866 #: src/input/es_out.c:1624 
     867#: src/input/es_out.c:1630 
    867868msgid "Display resolution" 
    868869msgstr "Weergave Resolutie" 
    869870 
    870 #: src/input/es_out.c:1634 modules/access/screen/screen.c:41 
     871#: src/input/es_out.c:1640 modules/access/screen/screen.c:41 
    871872msgid "Frame rate" 
    872873msgstr "Frame rate" 
    873874 
    874 #: src/input/es_out.c:1641 
     875#: src/input/es_out.c:1647 
    875876msgid "Subtitle" 
    876877msgstr "Ondertiteling" 
    877878 
    878 #: src/input/input.c:1920 src/input/input.c:1924 
     879#: src/input/input.c:1919 src/input/input.c:1923 
    879880#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 
    880881#: modules/gui/macosx/output.m:391 
     
    882883msgstr "Stream" 
    883884 
    884 #: src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369 
     885#: src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 
    885886#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394 
    886 #: modules/gui/macosx/playlist.m:135 
     887#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 
    887888msgid "Duration" 
    888889msgstr "Duur" 
    889890 
    890 #: src/input/input.c:2145 src/input/input.c:2215 
     891#: src/input/input.c:2144 src/input/input.c:2214 
    891892#, fuzzy 
    892893msgid "Errors" 
     
    897898msgstr "Bladwijzer" 
    898899 
    899 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:412 
     900#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:414 
    900901msgid "Programs" 
    901902msgstr "Programmas" 
    902903 
    903904#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    904 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:533 
    905 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:764 
     905#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     906#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 
    906907msgid "Chapter" 
    907908msgstr "Hoofdstuk" 
     
    912913msgstr "Navigatie" 
    913914 
    914 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:556 
    915 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 
     915#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 
     916#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    916917msgid "Video Track" 
    917918msgstr "Video Spoor" 
    918919 
    919 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:539 
    920 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 
     920#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 
     921#: modules/gui/macosx/intf.m:554 
    921922msgid "Audio Track" 
    922923msgstr "Audio Spoor" 
    923924 
    924 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:564 
    925 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 
     925#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 
     926#: modules/gui/macosx/intf.m:579 
    926927msgid "Subtitles Track" 
    927928msgstr "Ondertitelings-spoor" 
     
    965966msgstr "Wachtwoord" 
    966967 
    967 #: src/interface/interface.c:346 
     968#: src/interface/interface.c:348 
    968969msgid "Switch interface" 
    969970msgstr "Wijzig interface" 
    970971 
    971 #: src/interface/interface.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:491 
    972 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 
     972#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     973#: modules/gui/macosx/intf.m:506 
    973974msgid "Add Interface" 
    974975msgstr "Voeg Interface Toe" 
    975976 
    976 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:484 src/misc/modules.c:1683 
    977 #: src/misc/modules.c:1987 
     977#: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684 
     978#: src/misc/modules.c:1988 
    978979msgid "C" 
    979980msgstr "nl" 
     
    983984msgstr "Bitrate Opties" 
    984985 
    985 #: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1248 
     986#: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1248 
    986987msgid "string" 
    987988msgstr "tekst" 
    988989 
    989 #: src/libvlc.c:2238 src/misc/configuration.c:1212 
     990#: src/libvlc.c:2222 src/misc/configuration.c:1212 
    990991msgid "integer" 
    991992msgstr "heel getal" 
    992993 
    993 #: src/libvlc.c:2256 src/misc/configuration.c:1237 
     994#: src/libvlc.c:2240 src/misc/configuration.c:1237 
    994995msgid "float" 
    995996msgstr "gebroken getal" 
    996997 
    997 #: src/libvlc.c:2262 
     998#: src/libvlc.c:2246 
    998999msgid " (default enabled)" 
    9991000msgstr " (standaard)" 
    10001001 
    1001 #: src/libvlc.c:2263 
     1002#: src/libvlc.c:2247 
    10021003msgid " (default disabled)" 
    10031004msgstr " (niet standaard)" 
    10041005 
    1005 #: src/libvlc.c:2445 
     1006#: src/libvlc.c:2429 
    10061007#, fuzzy, c-format 
    10071008msgid "VLC version %s\n" 
    10081009msgstr "Kleur inversie" 
    10091010 
    1010 #: src/libvlc.c:2446 
     1011#: src/libvlc.c:2430 
    10111012#, fuzzy, c-format 
    10121013msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    10131014msgstr "Fout: %s\n" 
    10141015 
    1015 #: src/libvlc.c:2448 
     1016#: src/libvlc.c:2432 
    10161017#, fuzzy, c-format 
    10171018msgid "Compiler: %s\n" 
    10181019msgstr "Fout: %s\n" 
    10191020 
    1020 #: src/libvlc.c:2451 
     1021#: src/libvlc.c:2435 
    10211022#, c-format 
    10221023msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    10231024msgstr "" 
    10241025 
    1025 #: src/libvlc.c:2483 
     1026#: src/libvlc.c:2467 
    10261027msgid "" 
    10271028"\n" 
     
    10291030msgstr "" 
    10301031 
    1031 #: src/libvlc.c:2504 
     1032#: src/libvlc.c:2488 
    10321033msgid "" 
    10331034"\n" 
     
    10371038"Druk op RETURN om verder te gaan...\n" 
    10381039 
    1039 #: src/libvlc.h:35 src/libvlc.h:192 
     1040#: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193 
    10401041msgid "Auto" 
    10411042msgstr "Auto" 
    10421043 
    1043 #: src/libvlc.h:35 
     1044#: src/libvlc.h:36 
    10441045#, fuzzy 
    10451046msgid "American English" 
    10461047msgstr "Amerikaans" 
    10471048 
    1048 #: src/libvlc.h:35 
     1049#: src/libvlc.h:36 
    10491050#, fuzzy 
    10501051msgid "British English" 
    10511052msgstr "Engels" 
    10521053 
    1053 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:59 
     1054#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59 
    10541055msgid "Catalan" 
    10551056msgstr "Catalaans" 
    10561057 
    1057 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:68 
     1058#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68 
    10581059msgid "Danish" 
    10591060msgstr "Deens" 
    10601061 
    1061 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:80 
     1062#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80 
    10621063msgid "German" 
    10631064msgstr "Duits" 
    10641065 
    1065 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:169 
     1066#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169 
    10661067msgid "Spanish" 
    10671068msgstr "Spaans" 
    10681069 
    1069 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:77 
     1070#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77 
    10701071msgid "French" 
    10711072msgstr "Frans" 
    10721073 
    1073 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:99 
     1074#: src/libvlc.h:38 
     1075#, fuzzy 
     1076msgid "Galician" 
     1077msgstr "Italiaans" 
     1078 
     1079#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88 
     1080msgid "Hebrew" 
     1081msgstr "Hebreeuws" 
     1082 
     1083#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:90 
     1084msgid "Hindi" 
     1085msgstr "Hindi" 
     1086 
     1087#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92 
     1088msgid "Hungarian" 
     1089msgstr "Hongaars" 
     1090 
     1091#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99 
    10741092msgid "Italian" 
    10751093msgstr "Italiaans" 
    10761094 
    1077 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:101 
     1095#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101 
    10781096msgid "Japanese" 
    10791097msgstr "Japans" 
    10801098 
    1081 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:79 
     1099#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79 
    10821100msgid "Georgian" 
    10831101msgstr "Georgisch" 
    10841102 
    1085 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:111 
     1103#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111 
    10861104msgid "Korean" 
    10871105msgstr "Koreaans" 
    10881106 
    1089 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:69 
     1107#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69 
    10901108msgid "Dutch" 
    10911109msgstr "Nederlands" 
    10921110 
    1093 #: src/libvlc.h:38 
     1111#: src/libvlc.h:39 
    10941112msgid "Occitan" 
    10951113msgstr "" 
    10961114 
    1097 #: src/libvlc.h:38 
     1115#: src/libvlc.h:40 
    10981116#, fuzzy 
    10991117msgid "Brazilian Portuguese" 
    11001118msgstr "Portugees" 
    11011119 
    1102 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:153 
     1120#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153 
    11031121msgid "Romanian" 
    11041122msgstr "Roemeens" 
    11051123 
    1106 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:155 
     1124#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155 
    11071125msgid "Russian" 
    11081126msgstr "Russisch" 
    11091127 
    1110 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:187 
     1128#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174 
     1129msgid "Swedish" 
     1130msgstr "Zweeds" 
     1131 
     1132#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187 
    11111133msgid "Turkish" 
    11121134msgstr "Turks" 
    11131135 
    1114 #: src/libvlc.h:39 
     1136#: src/libvlc.h:41 
    11151137msgid "Simplified Chinese" 
    11161138msgstr "" 
    11171139 
    1118 #: src/libvlc.h:40 
     1140#: src/libvlc.h:41 
    11191141msgid "Chinese Traditional" 
    11201142msgstr "Traditioneel Chinees" 
    11211143 
    1122 #: src/libvlc.h:58 
     1144#: src/libvlc.h:59 
    11231145#, fuzzy 
    11241146msgid "" 
     
    11311153"instelling kunnen hier geconfigureerd worden." 
    11321154 
    1133 #: src/libvlc.h:62 
     1155#: src/libvlc.h:63 
    11341156msgid "Interface module" 
    11351157msgstr "Interface module" 
    11361158 
    1137 #: src/libvlc.h:64 
     1159#: src/libvlc.h:65 
    11381160#, fuzzy 
    11391161msgid "" 
     
    11441166"Standaard wordt automatisch de beste interface gekozen." 
    11451167 
    1146 #: src/libvlc.h:68 modules/control/ntservice.c:53 
     1168#: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53 
    11471169msgid "Extra interface modules" 
    11481170msgstr "Extra interface modules" 
    11491171 
    1150 #: src/libvlc.h:70 
     1172#: src/libvlc.h:71 
    11511173#, fuzzy 
    11521174msgid "" 
     
    11611183"logger, gestures, sap, rc, http, screensaver)" 
    11621184 
    1163 #: src/libvlc.h:77 
     1185#: src/libvlc.h:78 
    11641186#, fuzzy 
    11651187msgid "You can select control interfaces for VLC." 
    11661188msgstr "Muis bediening met muisgebaren" 
    11671189 
    1168 #: src/libvlc.h:79 
     1190#: src/libvlc.h:80 
    11691191msgid "Verbosity (0,1,2)" 
    11701192msgstr "Informatie in terminal (0,1,2)" 
    11711193 
    1172 #: src/libvlc.h:81 
     1194#: src/libvlc.h:82 
    11731195#, fuzzy 
    11741196msgid "" 
     
    11791201"berichten, 1=waarschuwingen, 2=debug)." 
    11801202 
    1181 #: src/libvlc.h:84 
     1203#: src/libvlc.h:85 
    11821204msgid "Be quiet" 
    11831205msgstr "Geen berichten in terminal" 
    11841206 
    1185 #: src/libvlc.h:86 
     1207#: src/libvlc.h:87 
    11861208#, fuzzy 
    11871209msgid "Turn off all warning and information messages." 
    11881210msgstr "Zet alle waarschuwingen en informele berichten uit." 
    11891211 
    1190 #: src/libvlc.h:88 
     1212#: src/libvlc.h:89 
    11911213#, fuzzy 
    11921214msgid "Default stream" 
    11931215msgstr "Standaard \"admin\"" 
    11941216 
    1195 #: src/libvlc.h:90 
     1217#: src/libvlc.h:91 
    11961218msgid "This stream will always be opened at VLC startup." 
    11971219msgstr "" 
    11981220 
    1199 #: src/libvlc.h:93 
     1221#: src/libvlc.h:94 
    12001222#, fuzzy 
    12011223msgid "" 
     
    12071229"ingesteld." 
    12081230 
    1209 #: src/libvlc.h:97 
     1231#: src/libvlc.h:98 
    12101232msgid "Color messages" 
    12111233msgstr "Gekleurde berichten in terminal" 
    12121234 
    1213 #: src/libvlc.h:99 
     1235#: src/libvlc.h:100 
    12141236#, fuzzy 
    12151237msgid "" 
     
    12211243"laten werken." 
    12221244 
    1223 #: src/libvlc.h:102 
     1245#: src/libvlc.h:103 
    12241246msgid "Show advanced options" 
    12251247msgstr "Toon geavanceerde opties" 
    12261248 
    1227 #: src/libvlc.h:104 
     1249#: src/libvlc.h:105 
    12281250#, fuzzy 
    12291251msgid "" 
     
    12351257"wijzigen." 
    12361258 
    1237 #: src/libvlc.h:108 modules/control/showintf.c:68 
     1259#: src/libvlc.h:109 modules/control/showintf.c:68 
    12381260#, fuzzy 
    12391261msgid "Show interface with mouse" 
    12401262msgstr "Toon Interface" 
    12411263 
    1242 #: src/libvlc.h:110 
     1264#: src/libvlc.h:111 
    12431265msgid "" 
    12441266"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " 
     
    12461268msgstr "" 
    12471269 
    1248 #: src/libvlc.h:120 
     1270#: src/libvlc.h:121 
    12491271#, fuzzy 
    12501272msgid "" 
     
    12581280"modules in de module sectie 'audio filters'." 
    12591281 
    1260 #: src/libvlc.h:126 
     1282#: src/libvlc.h:127 
    12611283msgid "Audio output module" 
    12621284msgstr "Audio output module" 
    12631285 
    1264 #: src/libvlc.h:128 
     1286#: src/libvlc.h:129 
    12651287#, fuzzy 
    12661288msgid "" 
     
    12711293"Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." 
    12721294 
    1273 #: src/libvlc.h:132 modules/stream_out/display.c:37 
     1295#: src/libvlc.h:133 modules/stream_out/display.c:37 
    12741296msgid "Enable audio" 
    12751297msgstr "Schakel geluid in" 
    12761298 
    1277 #: src/libvlc.h:134 
     1299#: src/libvlc.h:135 
    12781300#, fuzzy 
    12791301msgid "" 
     
    12841306"overgeslagen en dit bespaart wat rekenkracht." 
    12851307 
    1286 #: src/libvlc.h:137 
     1308#: src/libvlc.h:138 
    12871309msgid "Force mono audio" 
    12881310msgstr "Gebruik mono geluid" 
    12891311 
    1290 #: src/libvlc.h:138 
     1312#: src/libvlc.h:139 
    12911313msgid "This will force a mono audio output." 
    12921314msgstr "Dit zal mono geluid forceren" 
    12931315 
    1294 #: src/libvlc.h:140 
     1316#: src/libvlc.h:141 
    12951317#, fuzzy 
    12961318msgid "Default audio volume" 
    12971319msgstr "Standaard apparaten" 
    12981320 
    1299 #: src/libvlc.h:142 
     1321#: src/libvlc.h:143 
    13001322msgid "" 
    13011323"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." 
    13021324msgstr "Het standaard geluidsvolume is in te stellen tussen 0 en 1024." 
    13031325 
    1304 #: src/libvlc.h:145 
     1326#: src/libvlc.h:146 
    13051327msgid "Audio output saved volume" 
    13061328msgstr "Opgeslagen geluidsvolume" 
    13071329 
    1308 #: src/libvlc.h:147 
     1330#: src/libvlc.h:148 
    13091331#, fuzzy 
    13101332msgid "" 
     
    13131335msgstr "Hier wordt het huidige volume opgeslagen tijdens mute. " 
    13141336 
    1315 #: src/libvlc.h:150 
     1337#: src/libvlc.h:151 
    13161338#, fuzzy 
    13171339msgid "Audio output volume step" 
    13181340msgstr "Geluidsvolume" 
    13191341 
    1320 #: src/libvlc.h:152 
     1342#: src/libvlc.h:153 
    13211343#, fuzzy 
    13221344msgid "" 
     
    13251347msgstr "Het standaard geluidsvolume is in te stellen tussen 0 en 1024." 
    13261348 
    1327 #: src/libvlc.h:155 
     1349#: src/libvlc.h:156 
    13281350msgid "Audio output frequency (Hz)" 
    13291351msgstr "Audio output frequentie (Hz)" 
    13301352 
    1331 #: src/libvlc.h:157 
     1353#: src/libvlc.h:158 
    13321354msgid "" 
    13331355"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " 
     
    13371359"1 (automatisch), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." 
    13381360 
    1339 #: src/libvlc.h:161 
     1361#: src/libvlc.h:162 
    13401362msgid "High quality audio resampling" 
    13411363msgstr "Hoge kwaliteit audio resampling" 
    13421364 
    1343 #: src/libvlc.h:163 
     1365#: src/libvlc.h:164 
    13441366msgid "" 
    13451367"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " 
     
    13501372"uitgeschakeld worden zodat een minder goed algoritme gebruikt zal worden." 
    13511373 
    1352 #: src/libvlc.h:168 
     1374#: src/libvlc.h:169 
    13531375msgid "Audio desynchronization compensation" 
    13541376msgstr "Audio desynchronisatie compenseren" 
    13551377 
    1356 #: src/libvlc.h:170 
     1378#: src/libvlc.h:171 
    13571379#, fuzzy 
    13581380msgid "" 
     
    13631385"synchroon lopen." 
    13641386 
    1365 #: src/libvlc.h:173 
     1387#: src/libvlc.h:174 
    13661388#, fuzzy 
    13671389msgid "Audio output channels mode" 
    13681390msgstr "Selecteer het gewenste aantal kanalen voor audio output" 
    13691391 
    1370 #: src/libvlc.h:175 
     1392#: src/libvlc.h:176 
    13711393#, fuzzy 
    13721394msgid "" 
     
    13791401"ondersteunen." 
    13801402 
    1381 #: src/libvlc.h:179 
     1403#: src/libvlc.h:180 
    13821404#, fuzzy 
    13831405msgid "Use S/PDIF when available" 
    13841406msgstr "Gebruik de S/PDIF audio uitvoer als deze beschikbaar is" 
    13851407 
    1386 #: src/libvlc.h:181 
     1408#: src/libvlc.h:182 
    13871409#, fuzzy 
    13881410msgid "" 
     
    13931415"hardware als de audio die u afspeelt dit ondersteunen." 
    13941416 
    1395 #: src/libvlc.h:184 
     1417#: src/libvlc.h:185 
    13961418#, fuzzy 
    13971419msgid "Force detection of Dolby Surround" 
    13981420msgstr "Forceer selectie van alle stromen" 
    13991421 
    1400 #: src/libvlc.h:186 
     1422#: src/libvlc.h:187 
    14011423msgid "" 
    14021424"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " 
     
    14061428msgstr "" 
    14071429 
    1408 #: src/libvlc.h:192 
     1430#: src/libvlc.h:193 
    14091431#, fuzzy 
    14101432msgid "On" 
    14111433msgstr "Open" 
    14121434 
    1413 #: src/libvlc.h:192 
     1435#: src/libvlc.h:193 
    14141436msgid "Off" 
    14151437msgstr "Uit" 
    14161438 
    1417 #: src/libvlc.h:197 
     1439#: src/libvlc.h:198 
    14181440#, fuzzy 
    14191441msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 
     
    14221444"bewerken." 
    14231445 
    1424 #: src/libvlc.h:200 
     1446#: src/libvlc.h:201 
    14251447msgid "Audio visualizations " 
    14261448msgstr "Visuele geluidseffecten" 
    14271449 
    1428 #: src/libvlc.h:202 
     1450#: src/libvlc.h:203 
    14291451#, fuzzy 
    14301452msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 
     
    14331455"analyzer, etc)." 
    14341456 
    1435 #: src/libvlc.h:210 
     1457#: src/libvlc.h:211 
    14361458msgid "" 
    14371459"These options allow you to modify the behavior of the video output " 
     
    14451467"Configureer deze modules in de module sectie \"video filters\"." 
    14461468 
    1447 #: src/libvlc.h:216 
     1469#: src/libvlc.h:217 
    14481470msgid "Video output module" 
    14491471msgstr "Video uitvoer module" 
    14501472 
    1451 #: src/libvlc.h:218 
     1473#: src/libvlc.h:219 
    14521474#, fuzzy 
    14531475msgid "" 
     
    14581480"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." 
    14591481 
    1460 #: src/libvlc.h:221 modules/stream_out/display.c:39 
     1482#: src/libvlc.h:222 modules/stream_out/display.c:39 
    14611483msgid "Enable video" 
    14621484msgstr "Schakel video in" 
    14631485 
    1464 #: src/libvlc.h:223 
     1486#: src/libvlc.h:224 
    14651487#, fuzzy 
    14661488msgid "" 
     
    14711493"overgeslagen. Op deze manier kan er op rekenkracht bespaard worden." 
    14721494 
    1473 #: src/libvlc.h:226 modules/codec/fake.c:48 
     1495#: src/libvlc.h:227 modules/codec/fake.c:48 
    14741496#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 
    14751497#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
     
    14771499msgstr "Video breedte" 
    14781500 
    1479 #: src/libvlc.h:228 
     1501#: src/libvlc.h:229 
    14801502#, fuzzy 
    14811503msgid "" 
     
    14861508"karakteristieken van de video aan te passen." 
    14871509 
    1488 #: src/libvlc.h:231 modules/codec/fake.c:51 
     1510#: src/libvlc.h:232 modules/codec/fake.c:51 
    14891511#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 
    14901512#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
     
    14921514msgstr "Video hoogte" 
    14931515 
    1494 #: src/libvlc.h:233 
     1516#: src/libvlc.h:234 
    14951517#, fuzzy 
    14961518msgid "" 
     
    15011523"karakteristieken van de video aan te passen." 
    15021524 
    1503 #: src/libvlc.h:236 
     1525#: src/libvlc.h:237 
    15041526#, fuzzy 
    15051527msgid "Video X coordinate" 
    15061528msgstr "Video positie y coordinaat" 
    15071529 
    1508 #: src/libvlc.h:238 
     1530#: src/libvlc.h:239 
    15091531#, fuzzy 
    15101532msgid "" 
     
    15151537"van het beeldscherm vastleggen." 
    15161538 
    1517 #: src/libvlc.h:241 
     1539#: src/libvlc.h:242 
    15181540#, fuzzy 
    15191541msgid "Video Y coordinate" 
    15201542msgstr "Video positie y coordinaat" 
    15211543 
    1522 #: src/libvlc.h:243 
     1544#: src/libvlc.h:244 
    15231545#, fuzzy 
    15241546msgid "" 
     
    15291551"van het beeldscherm vastleggen." 
    15301552 
    1531 #: src/libvlc.h:246 
     1553#: src/libvlc.h:247 
    15321554msgid "Video title" 
    15331555msgstr "Video titel" 
    15341556 
    1535 #: src/libvlc.h:248 
     1557#: src/libvlc.h:249 
    15361558msgid "" 
    15371559"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " 
     
    15391561msgstr "" 
    15401562 
    1541 #: src/libvlc.h:251 
     1563#: src/libvlc.h:252 
    15421564msgid "Video alignment" 
    15431565msgstr "Video oriĆ«ntatie" 
    15441566 
    1545 #: src/libvlc.h:253 
     1567#: src/libvlc.h:254 
    15461568#, fuzzy 
    15471569msgid "" 
     
    15551577"mogelijk.)" 
    15561578 
    1557 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104 
     1579#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 
    15581580#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 
    1559 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1581#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 
    15601582#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99 
    15611583msgid "Center" 
    15621584msgstr "Gecentreerd" 
    15631585 
    1564 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95 
    1565 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    1566 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160 
     1586#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1587#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     1588#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    15671589#: modules/video_filter/time.c:99 
    15681590msgid "Top" 
    15691591msgstr "Boven" 
    15701592 
    1571 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95 
    1572 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171 
    1573 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160 
     1593#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 
     1594#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 
     1595#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 
    15741596#: modules/video_filter/time.c:99 
    15751597msgid "Bottom" 
    15761598msgstr "Beneden" 
    15771599 
    1578 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96 
    1579 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    1580 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161 
     1600#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
     1601#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 
     1602#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 
    15811603#: modules/video_filter/time.c:100 
    15821604msgid "Top-Left" 
    15831605msgstr "Links-boven" 
    15841606 
    1585 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96 
    1586 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    1587 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161 
     1607#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
     1608#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 
     1609#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 
    15881610#: modules/video_filter/time.c:100 
    15891611msgid "Top-Right" 
    15901612msgstr "Rechts-boven" 
    15911613 
    1592 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96 
    1593 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    1594 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161 
     1614#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 
     1615#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 
     1616#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 
    15951617#: modules/video_filter/time.c:100 
    15961618msgid "Bottom-Left" 
    15971619msgstr "Links-beneden" 
    15981620 
    1599 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96 
    1600 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172 
    1601 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modul