Changeset 4815d7f68835e4fb08b6381988dd214f651f4069 for po/ko.po
- Timestamp:
- 11/05/06 23:46:51 (3 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ko.po
rd4ef692 r4815d7f 9 9 "Project-Id-Version: ko\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-0 4-02 13:53+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-05-11 22:23+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 06:05+0900\n" 13 13 "Last-Translator: Han HoJoong <0demon0@paran.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: include/vlc/vlc.h:57820 #, fuzzy21 msgid ""22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"24 "see the file named COPYING for details.\n"25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"26 msgstr ""27 "법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n"28 "당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n"29 "COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n"30 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n"31 32 19 #: include/vlc_config_cat.h:32 33 20 msgid "VLC preferences" … … 39 26 40 27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 41 #: src/input/input.c:190 6 src/input/input.c:1966src/playlist/item.c:36928 #: src/input/input.c:1905 src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 42 29 #: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 43 30 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 … … 58 45 #: include/vlc_config_cat.h:42 59 46 #, fuzzy 60 msgid "General interface sett tings"47 msgid "General interface settings" 61 48 msgstr "일반 설정" 62 49 … … 71 58 msgstr "네트워크·인터페이스" 72 59 73 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:7 560 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76 74 61 #, fuzzy 75 62 msgid "Control interfaces" … … 86 73 msgstr "오디오 인코더 설정" 87 74 88 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:11 1375 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1129 89 76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 90 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 35modules/gui/macosx/output.m:17077 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 91 78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 92 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:33 679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:335 93 80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 94 81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249 … … 116 103 117 104 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 118 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 45 modules/gui/macosx/intf.m:546105 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 119 106 msgid "Visualizations" 120 107 msgstr "시각화" … … 134 121 msgstr "" 135 122 136 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:14 33123 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1451 137 124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 138 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp: 313modules/stream_out/transcode.c:278125 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 139 126 msgid "Miscellaneous" 140 127 msgstr "그 외" … … 145 132 msgstr "그 외의 옵션" 146 133 147 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:16 14 src/libvlc.h:1148148 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:5 48134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1620 src/libvlc.h:1164 135 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 149 136 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 150 137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:2 90138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:289 152 139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 153 140 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 … … 260 247 msgstr "ALSA 오디오·모듈" 261 248 262 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:13 70249 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1388 263 250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 264 251 msgid "Stream output" … … 344 331 345 332 #: include/vlc_config_cat.h:177 346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:6 9333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 347 334 #, fuzzy 348 335 msgid "VOD" … … 353 340 msgstr "" 354 341 355 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:14 74356 #: modules/demux/playlist/playlist.c: 48 modules/demux/playlist/playlist.c:49342 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1497 343 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53 modules/demux/playlist/playlist.c:54 357 344 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 358 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:4 80359 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 78modules/gui/pda/pda_interface.c:1264345 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 346 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 360 347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202 361 348 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 … … 374 361 msgstr "" 375 362 376 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:48 8363 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:486 377 364 #, fuzzy 378 365 msgid "Services discovery" … … 385 372 msgstr "" 386 373 387 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:13 31374 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1349 388 375 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 389 376 msgid "Advanced" … … 417 404 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 418 405 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:50 5406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 420 407 msgid "Network" 421 408 msgstr "네트워크" … … 492 479 "디렉토리로 이동해,\"vlc -I win32\"를 실행하라\n" 493 480 494 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist .m:317495 #: modules/gui/macosx/playlist .m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205496 #: modules/gui/macosx/playlist info.m:310 modules/misc/growl.c:161497 #: modules/misc/growl.c:16 4481 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 482 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315 483 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 modules/misc/growl.c:166 484 #: modules/misc/growl.c:169 498 485 #, fuzzy 499 486 msgid "Meta-information" … … 501 488 502 489 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 503 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:5 30504 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 31modules/gui/macosx/open.m:168490 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 491 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 505 492 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:7 59507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:165 6modules/mux/asf.c:48493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 508 495 msgid "Title" 509 496 msgstr "제목" 510 497 511 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist .m:134512 #: modules/gui/macosx/playlist info.m:58modules/gui/macosx/wizard.m:393498 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 499 #: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/macosx/wizard.m:393 513 500 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 514 501 msgid "Author" 515 502 msgstr "작성자" 516 503 517 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist .m:317518 #: modules/gui/macosx/playlist .m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205519 #: modules/gui/macosx/playlist info.m:310504 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 505 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315 506 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 520 507 msgid "Artist" 521 508 msgstr "아티스트" … … 529 516 msgstr "저작권" 530 517 531 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:1 65518 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170 532 519 msgid "Album/movie/show title" 533 520 msgstr "" … … 555 542 556 543 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:87 3544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874 558 545 msgid "URL" 559 546 msgstr "" 560 547 561 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:9 2548 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:93 562 549 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 563 550 msgid "Language" … … 672 659 msgstr "코덱 설명" 673 660 661 #: include/vlc/vlc.h:578 662 #, fuzzy 663 msgid "" 664 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 665 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 666 "see the file named COPYING for details.\n" 667 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 668 msgstr "" 669 "법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n" 670 "당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n" 671 "COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n" 672 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n" 673 674 674 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 675 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:38 0src/video_output/video_output.c:379675 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:382 src/video_output/video_output.c:379 676 676 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 677 677 msgid "Disable" … … 691 691 msgstr "스펙트럼" 692 692 693 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:7 0694 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:15 4695 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 75modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177693 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 694 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 695 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 696 696 #, fuzzy 697 697 msgid "Equalizer" 698 698 msgstr "비디오·필터·모듈" 699 699 700 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:19 5700 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196 701 701 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 702 702 msgid "Audio filters" … … 704 704 705 705 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 706 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:5 41707 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 42706 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 707 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 708 708 msgid "Audio Channels" 709 709 msgstr "오디오 채널" … … 719 719 720 720 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 721 #: src/libvlc.h:25 8 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104721 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 722 722 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 723 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:17 1724 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 7modules/video_filter/rss.c:160723 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 724 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 725 725 #: modules/video_filter/time.c:99 726 726 msgid "Left" … … 728 728 729 729 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 730 #: src/libvlc.h:25 8 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104730 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 731 731 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 732 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:17 1733 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 7modules/video_filter/rss.c:160732 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 733 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 734 734 #: modules/video_filter/time.c:99 735 735 msgid "Right" … … 812 812 813 813 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 814 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:40 6815 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 28 modules/gui/macosx/intf.m:529814 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:408 815 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 816 816 msgid "Program" 817 817 msgstr "프로그램" … … 828 828 msgstr "코덱" 829 829 830 #: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:16 14 src/input/es_out.c:1641830 #: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1620 src/input/es_out.c:1647 831 831 #: modules/gui/macosx/output.m:153 832 832 msgid "Type" … … 838 838 msgstr "채널" 839 839 840 #: src/input/es_out.c:1 599840 #: src/input/es_out.c:1600 841 841 msgid "Sample rate" 842 842 msgstr "샘플 레이트" 843 843 844 #: src/input/es_out.c:160 0844 #: src/input/es_out.c:1601 845 845 #, c-format 846 846 msgid "%d Hz" 847 847 msgstr "" 848 848 849 #: src/input/es_out.c:160 4849 #: src/input/es_out.c:1607 850 850 msgid "Bits per sample" 851 851 msgstr "비트/샘플" 852 852 853 #: src/input/es_out.c:16 08 modules/access/pvr/pvr.c:83854 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349 853 #: src/input/es_out.c:1612 modules/access/pvr/pvr.c:84 854 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349 modules/demux/playlist/shoutcast.c:485 855 855 msgid "Bitrate" 856 856 msgstr "bit rate" 857 857 858 #: src/input/es_out.c:16 09858 #: src/input/es_out.c:1613 859 859 #, c-format 860 860 msgid "%d kb/s" 861 861 msgstr "" 862 862 863 #: src/input/es_out.c:16 18863 #: src/input/es_out.c:1624 864 864 msgid "Resolution" 865 865 msgstr "해상도" 866 866 867 #: src/input/es_out.c:16 24867 #: src/input/es_out.c:1630 868 868 msgid "Display resolution" 869 869 msgstr "디스플레이 해상도 선택" 870 870 871 #: src/input/es_out.c:16 34modules/access/screen/screen.c:41871 #: src/input/es_out.c:1640 modules/access/screen/screen.c:41 872 872 #, fuzzy 873 873 msgid "Frame rate" 874 874 msgstr "샘플 레이트" 875 875 876 #: src/input/es_out.c:164 1876 #: src/input/es_out.c:1647 877 877 msgid "Subtitle" 878 878 msgstr "자막" 879 879 880 #: src/input/input.c:19 20 src/input/input.c:1924880 #: src/input/input.c:1919 src/input/input.c:1923 881 881 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 882 882 #: modules/gui/macosx/output.m:391 … … 884 884 msgstr "스트림" 885 885 886 #: src/input/input.c:196 6src/playlist/item.c:369886 #: src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 887 887 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394 888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:13 5888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133 889 889 msgid "Duration" 890 890 msgstr "지속 기간" 891 891 892 #: src/input/input.c:214 5 src/input/input.c:2215892 #: src/input/input.c:2144 src/input/input.c:2214 893 893 #, fuzzy 894 894 msgid "Errors" … … 899 899 msgstr "북마크" 900 900 901 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:41 2901 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:414 902 902 #, fuzzy 903 903 msgid "Programs" … … 905 905 906 906 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 907 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 32 modules/gui/macosx/intf.m:533908 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:76 4907 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 908 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 909 909 msgid "Chapter" 910 910 msgstr "Chapter" … … 915 915 msgstr "네비게이션" 916 916 917 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:5 56918 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 57917 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 918 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 919 919 msgid "Video Track" 920 920 msgstr "비디오 트랙" 921 921 922 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:5 39923 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 40922 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 923 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 924 924 msgid "Audio Track" 925 925 msgstr "오디오 트랙" 926 926 927 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:5 64928 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 65927 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 928 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 929 929 msgid "Subtitles Track" 930 930 msgstr "자막 트랙" … … 968 968 msgstr "패스워드" 969 969 970 #: src/interface/interface.c:34 6970 #: src/interface/interface.c:348 971 971 msgid "Switch interface" 972 972 msgstr "인터페이스를 변환" 973 973 974 #: src/interface/interface.c:37 3 modules/gui/macosx/intf.m:491975 #: modules/gui/macosx/intf.m: 492974 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 975 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 976 976 msgid "Add Interface" 977 977 msgstr "인터페이스를 추가" 978 978 979 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:4 84 src/misc/modules.c:1683980 #: src/misc/modules.c:198 7979 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684 980 #: src/misc/modules.c:1988 981 981 msgid "C" 982 982 msgstr "ja" … … 986 986 msgstr "도움말 선택사항" 987 987 988 #: src/libvlc.c:22 21src/misc/configuration.c:1248988 #: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1248 989 989 msgid "string" 990 990 msgstr "캐릭터 라인" 991 991 992 #: src/libvlc.c:22 38src/misc/configuration.c:1212992 #: src/libvlc.c:2222 src/misc/configuration.c:1212 993 993 msgid "integer" 994 994 msgstr "정수" 995 995 996 #: src/libvlc.c:22 56src/misc/configuration.c:1237996 #: src/libvlc.c:2240 src/misc/configuration.c:1237 997 997 msgid "float" 998 998 msgstr "부동 소수점" 999 999 1000 #: src/libvlc.c:22 621000 #: src/libvlc.c:2246 1001 1001 msgid " (default enabled)" 1002 1002 msgstr " (디폴트 유효)" 1003 1003 1004 #: src/libvlc.c:22 631004 #: src/libvlc.c:2247 1005 1005 msgid " (default disabled)" 1006 1006 msgstr " (디폴트 무효)" 1007 1007 1008 #: src/libvlc.c:24 451008 #: src/libvlc.c:2429 1009 1009 #, fuzzy, c-format 1010 1010 msgid "VLC version %s\n" 1011 1011 msgstr "사이즈" 1012 1012 1013 #: src/libvlc.c:24 461013 #: src/libvlc.c:2430 1014 1014 #, c-format 1015 1015 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1016 1016 msgstr "" 1017 1017 1018 #: src/libvlc.c:24 481018 #: src/libvlc.c:2432 1019 1019 #, fuzzy, c-format 1020 1020 msgid "Compiler: %s\n" 1021 1021 msgstr "에러" 1022 1022 1023 #: src/libvlc.c:24 511023 #: src/libvlc.c:2435 1024 1024 #, c-format 1025 1025 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1026 1026 msgstr "" 1027 1027 1028 #: src/libvlc.c:24 831028 #: src/libvlc.c:2467 1029 1029 msgid "" 1030 1030 "\n" … … 1032 1032 msgstr "" 1033 1033 1034 #: src/libvlc.c:2 5041034 #: src/libvlc.c:2488 1035 1035 msgid "" 1036 1036 "\n" … … 1040 1040 "계속하려면 Enter 키를 눌러 주세요. \n" 1041 1041 1042 #: src/libvlc.h:3 5 src/libvlc.h:1921042 #: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193 1043 1043 msgid "Auto" 1044 1044 msgstr "자동" 1045 1045 1046 #: src/libvlc.h:3 51046 #: src/libvlc.h:36 1047 1047 #, fuzzy 1048 1048 msgid "American English" 1049 1049 msgstr "미국 영어" 1050 1050 1051 #: src/libvlc.h:3 51051 #: src/libvlc.h:36 1052 1052 #, fuzzy 1053 1053 msgid "British English" 1054 1054 msgstr "영국 영어" 1055 1055 1056 #: src/libvlc.h:3 6src/misc/iso-639_def.h:591056 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59 1057 1057 #, fuzzy 1058 1058 msgid "Catalan" 1059 1059 msgstr "캐릭터 라인" 1060 1060 1061 #: src/libvlc.h:3 6src/misc/iso-639_def.h:681061 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68 1062 1062 #, fuzzy 1063 1063 msgid "Danish" 1064 1064 msgstr "디스크" 1065 1065 1066 #: src/libvlc.h:3 6src/misc/iso-639_def.h:801066 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80 1067 1067 msgid "German" 1068 1068 msgstr "독일어" 1069 1069 1070 #: src/libvlc.h:3 6src/misc/iso-639_def.h:1691070 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169 1071 1071 msgid "Spanish" 1072 1072 msgstr "스페인어" 1073 1073 1074 #: src/libvlc.h:3 6src/misc/iso-639_def.h:771074 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77 1075 1075 msgid "French" 1076 1076 msgstr "프랑스어" 1077 1077 1078 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:99 1078 #: src/libvlc.h:38 1079 #, fuzzy 1080 msgid "Galician" 1081 msgstr "이탈리아어" 1082 1083 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88 1084 msgid "Hebrew" 1085 msgstr "" 1086 1087 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:90 1088 msgid "Hindi" 1089 msgstr "" 1090 1091 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92 1092 msgid "Hungarian" 1093 msgstr "헝가리어" 1094 1095 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99 1079 1096 msgid "Italian" 1080 1097 msgstr "이탈리아어" 1081 1098 1082 #: src/libvlc.h:3 7src/misc/iso-639_def.h:1011099 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101 1083 1100 msgid "Japanese" 1084 1101 msgstr "일본어" 1085 1102 1086 #: src/libvlc.h:3 7src/misc/iso-639_def.h:791103 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79 1087 1104 #, fuzzy 1088 1105 msgid "Georgian" 1089 1106 msgstr "미디어" 1090 1107 1091 #: src/libvlc.h:3 7src/misc/iso-639_def.h:1111108 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111 1092 1109 #, fuzzy 1093 1110 msgid "Korean" 1094 1111 msgstr "진위치" 1095 1112 1096 #: src/libvlc.h:3 8src/misc/iso-639_def.h:691113 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69 1097 1114 msgid "Dutch" 1098 1115 msgstr "" 1099 1116 1100 #: src/libvlc.h:3 81117 #: src/libvlc.h:39 1101 1118 msgid "Occitan" 1102 1119 msgstr "" 1103 1120 1104 #: src/libvlc.h: 381121 #: src/libvlc.h:40 1105 1122 #, fuzzy 1106 1123 msgid "Brazilian Portuguese" 1107 1124 msgstr "프로그램의 선택" 1108 1125 1109 #: src/libvlc.h: 38src/misc/iso-639_def.h:1531126 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153 1110 1127 msgid "Romanian" 1111 1128 msgstr "" 1112 1129 1113 #: src/libvlc.h: 39src/misc/iso-639_def.h:1551130 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155 1114 1131 msgid "Russian" 1115 1132 msgstr "러시아어" 1116 1133 1117 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:187 1134 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174 1135 msgid "Swedish" 1136 msgstr "" 1137 1138 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187 1118 1139 #, fuzzy 1119 1140 msgid "Turkish" 1120 1141 msgstr "캔슬" 1121 1142 1122 #: src/libvlc.h: 391143 #: src/libvlc.h:41 1123 1144 msgid "Simplified Chinese" 1124 1145 msgstr "" 1125 1146 1126 #: src/libvlc.h:4 01147 #: src/libvlc.h:41 1127 1148 msgid "Chinese Traditional" 1128 1149 msgstr "" 1129 1150 1130 #: src/libvlc.h:5 81151 #: src/libvlc.h:59 1131 1152 #, fuzzy 1132 1153 msgid "" … … 1138 1159 "됩니다. " 1139 1160 1140 #: src/libvlc.h:6 21161 #: src/libvlc.h:63 1141 1162 msgid "Interface module" 1142 1163 msgstr "인터페이스 모듈" 1143 1164 1144 #: src/libvlc.h:6 41165 #: src/libvlc.h:65 1145 1166 #, fuzzy 1146 1167 msgid "" … … 1151 1172 "됩니다. " 1152 1173 1153 #: src/libvlc.h:6 8modules/control/ntservice.c:531174 #: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53 1154 1175 msgid "Extra interface modules" 1155 1176 msgstr "그 외의 인터페이스 모듈" 1156 1177 1157 #: src/libvlc.h:7 01178 #: src/libvlc.h:71 1158 1179 #, fuzzy 1159 1180 msgid "" … … 1166 1187 "됩니다. " 1167 1188 1168 #: src/libvlc.h:7 71189 #: src/libvlc.h:78 1169 1190 #, fuzzy 1170 1191 msgid "You can select control interfaces for VLC." 1171 1192 msgstr "적외선 리모트·컨트롤·모듈" 1172 1193 1173 #: src/libvlc.h: 791194 #: src/libvlc.h:80 1174 1195 #, fuzzy 1175 1196 msgid "Verbosity (0,1,2)" 1176 1197 msgstr "장황 (0,1,2)" 1177 1198 1178 #: src/libvlc.h:8 11199 #: src/libvlc.h:82 1179 1200 #, fuzzy 1180 1201 msgid "" … … 1183 1204 msgstr "장황 레벨을 지정합니다 (0=에러와 표준 메세지만,1=경고,2=디버그)" 1184 1205 1185 #: src/libvlc.h:8 41206 #: src/libvlc.h:85 1186 1207 #, fuzzy 1187 1208 msgid "Be quiet" 1188 1209 msgstr "에러만" 1189 1210 1190 #: src/libvlc.h:8 61211 #: src/libvlc.h:87 1191 1212 #, fuzzy 1192 1213 msgid "Turn off all warning and information messages." 1193 1214 msgstr "모든 경고와 정보 메세지를 억제합니다. " 1194 1215 1195 #: src/libvlc.h:8 81216 #: src/libvlc.h:89 1196 1217 #, fuzzy 1197 1218 msgid "Default stream" 1198 1219 msgstr "삭제" 1199 1220 1200 #: src/libvlc.h:9 01221 #: src/libvlc.h:91 1201 1222 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." 1202 1223 msgstr "" 1203 1224 1204 #: src/libvlc.h:9 31225 #: src/libvlc.h:94 1205 1226 #, fuzzy 1206 1227 msgid "" … … 1209 1230 msgstr "파일을 찾아낼 때 오픈되는 인터페이스의 기정의 패스를 설정 섬. " 1210 1231 1211 #: src/libvlc.h:9 71232 #: src/libvlc.h:98 1212 1233 msgid "Color messages" 1213 1234 msgstr "칼라 메세지" 1214 1235 1215 #: src/libvlc.h: 991236 #: src/libvlc.h:100 1216 1237 #, fuzzy 1217 1238 msgid "" … … 1222 1243 "Linux 칼라를 서포트하고 있을 필요가 있습니다. " 1223 1244 1224 #: src/libvlc.h:10 21245 #: src/libvlc.h:103 1225 1246 msgid "Show advanced options" 1226 1247 msgstr "고도의 옵션을 표시한다" 1227 1248 1228 #: src/libvlc.h:10 41249 #: src/libvlc.h:105 1229 1250 msgid "" 1230 1251 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " … … 1232 1253 msgstr "" 1233 1254 1234 #: src/libvlc.h:10 8modules/control/showintf.c:681255 #: src/libvlc.h:109 modules/control/showintf.c:68 1235 1256 #, fuzzy 1236 1257 msgid "Show interface with mouse" 1237 1258 msgstr "인터페이스 표시" 1238 1259 1239 #: src/libvlc.h:11 01260 #: src/libvlc.h:111 1240 1261 msgid "" 1241 1262 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " … … 1243 1264 msgstr "" 1244 1265 1245 #: src/libvlc.h:12 01266 #: src/libvlc.h:121 1246 1267 msgid "" 1247 1268 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " … … 1251 1272 msgstr "" 1252 1273 1253 #: src/libvlc.h:12 61274 #: src/libvlc.h:127 1254 1275 msgid "Audio output module" 1255 1276 msgstr "오디오 출력 모듈" 1256 1277 1257 #: src/libvlc.h:12 81278 #: src/libvlc.h:129 1258 1279 #, fuzzy 1259 1280 msgid "" … … 1263 1284 "오디오 출력 방법이 선택 가능합니다. 디폴트로 자동적으로 최적인 방법이 선택. " 1264 1285 1265 #: src/libvlc.h:13 2modules/stream_out/display.c:371286 #: src/libvlc.h:133 modules/stream_out/display.c:37 1266 1287 msgid "Enable audio" 1267 1288 msgstr "오디오를 유효하게 한다" 1268 1289 1269 #: src/libvlc.h:13 41290 #: src/libvlc.h:135 1270 1291 #, fuzzy 1271 1292 msgid "" … … 1276 1297 "얼마인가의 처리 파워를 세이브할 수가 있습니다. " 1277 1298 1278 #: src/libvlc.h:13 71299 #: src/libvlc.h:138 1279 1300 msgid "Force mono audio" 1280 1301 msgstr "강제적으로 단청의 음성" 1281 1302 1282 #: src/libvlc.h:13 81303 #: src/libvlc.h:139 1283 1304 #, fuzzy 1284 1305 msgid "This will force a mono audio output." 1285 1306 msgstr "오디오 출력을 강제적으로 단청의로 합니다. " 1286 1307 1287 #: src/libvlc.h:14 01308 #: src/libvlc.h:141 1288 1309 #, fuzzy 1289 1310 msgid "Default audio volume" 1290 1311 msgstr "오디오·채널의 선택" 1291 1312 1292 #: src/libvlc.h:14 21313 #: src/libvlc.h:143 1293 1314 #, fuzzy 1294 1315 msgid "" … … 1296 1317 msgstr "오디오·볼륨의 기정치를 0에서 1024의 사이에 설정 가능합니다. " 1297 1318 1298 #: src/libvlc.h:14 51319 #: src/libvlc.h:146 1299 1320 #, fuzzy 1300 1321 msgid "Audio output saved volume" 1301 1322 msgstr "오디오·볼륨" 1302 1323 1303 #: src/libvlc.h:14 71324 #: src/libvlc.h:148 1304 1325 msgid "" 1305 1326 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " … … 1307 1328 msgstr "" 1308 1329 1309 #: src/libvlc.h:15 01330 #: src/libvlc.h:151 1310 1331 #, fuzzy 1311 1332 msgid "Audio output volume step" 1312 1333 msgstr "오디오 출력 볼륨" 1313 1334 1314 #: src/libvlc.h:15 21335 #: src/libvlc.h:153 1315 1336 msgid "" 1316 1337 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " … … 1318 1339 msgstr "" 1319 1340 1320 #: src/libvlc.h:15 51341 #: src/libvlc.h:156 1321 1342 msgid "Audio output frequency (Hz)" 1322 1343 msgstr "오디오 출력 주파수(Hz)" 1323 1344 1324 #: src/libvlc.h:15 71345 #: src/libvlc.h:158 1325 1346 #, fuzzy 1326 1347 msgid "" … … 1331 1352 "일반적인 값은, 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000입니다. " 1332 1353 1333 #: src/libvlc.h:16 11354 #: src/libvlc.h:162 1334 1355 msgid "High quality audio resampling" 1335 1356 msgstr "고품질 오디오리산프링" 1336 1357 1337 #: src/libvlc.h:16 31358 #: src/libvlc.h:164 1338 1359 msgid "" 1339 1360 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " … … 1342 1363 msgstr "" 1343 1364 1344 #: src/libvlc.h:16 81365 #: src/libvlc.h:169 1345 1366 #, fuzzy 1346 1367 msgid "Audio desynchronization compensation" 1347 1368 msgstr "AltiVec 모션 보정 모듈" 1348 1369 1349 #: src/libvlc.h:17 01370 #: src/libvlc.h:171 1350 1371 #, fuzzy 1351 1372 msgid "" … … 1356 1377 "한 값(을)를 설정할 수 있습니다. " 1357 1378 1358 #: src/libvlc.h:17 31379 #: src/libvlc.h:174 1359 1380 #, fuzzy 1360 1381 msgid "Audio output channels mode" 1361 1382 msgstr "준비되어 있는 코덱의 일람의 선택" 1362 1383 1363 #: src/libvlc.h:17 51384 #: src/libvlc.h:176 1364 1385 #, fuzzy 1365 1386 msgid "" … … 1370 1391 "오디오 출력 방법이 선택 가능합니다. 디폴트로 자동적으로 최적인 방법이 선택. " 1371 1392 1372 #: src/libvlc.h:1 791393 #: src/libvlc.h:180 1373 1394 #, fuzzy 1374 1395 msgid "Use S/PDIF when available" 1375 1396 msgstr "유효하면 S/PDIF 오디오 출력을 사용한다" 1376 1397 1377 #: src/libvlc.h:18 11398 #: src/libvlc.h:182 1378 1399 #, fuzzy 1379 1400 msgid "" … … 1383 1404 "오디오 출력 방법이 선택 가능합니다. 디폴트로 자동적으로 최적인 방법이 선택. " 1384 1405 1385 #: src/libvlc.h:18 41406 #: src/libvlc.h:185 1386 1407 msgid "Force detection of Dolby Surround" 1387 1408 msgstr "" 1388 1409 1389 #: src/libvlc.h:18 61410 #: src/libvlc.h:187 1390 1411 msgid "" 1391 1412 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " … … 1395 1416 msgstr "" 1396 1417 1397 #: src/libvlc.h:19 21418 #: src/libvlc.h:193 1398 1419 #, fuzzy 1399 1420 msgid "On" 1400 1421 msgstr "연다" 1401 1422 1402 #: src/libvlc.h:19 21423 #: src/libvlc.h:193 1403 1424 msgid "Off" 1404 1425 msgstr "오프" 1405 1426 1406 #: src/libvlc.h:19 71427 #: src/libvlc.h:198 1407 1428 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." 1408 1429 msgstr "" 1409 1430 1410 #: src/libvlc.h:20 01431 #: src/libvlc.h:201 1411 1432 #, fuzzy 1412 1433 msgid "Audio visualizations " 1413 1434 msgstr "시각화" 1414 1435 1415 #: src/libvlc.h:20 21436 #: src/libvlc.h:203 1416 1437 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." 1417 1438 msgstr "" 1418 1439 1419 #: src/libvlc.h:21 01440 #: src/libvlc.h:211 1420 1441 msgid "" 1421 1442 "These options allow you to modify the behavior of the video output " … … 1426 1447 msgstr "" 1427 1448 1428 #: src/libvlc.h:21 61449 #: src/libvlc.h:217 1429 1450 msgid "Video output module" 1430 1451 msgstr "비디오 출력 모듈" 1431 1452 1432 #: src/libvlc.h:21 81453 #: src/libvlc.h:219 1433 1454 #, fuzzy 1434 1455 msgid "" … … 1439 1460 "로 최적인 방법이 선택됩니다. " 1440 1461 1441 #: src/libvlc.h:22 1modules/stream_out/display.c:391462 #: src/libvlc.h:222 modules/stream_out/display.c:39 1442 1463 msgid "Enable video" 1443 1464 msgstr "비디오를 유효하게 한다" 1444 1465 1445 #: src/libvlc.h:22 31466 #: src/libvlc.h:224 1446 1467 #, fuzzy 1447 1468 msgid "" … … 1452 1473 "해, 간다들인가의 처리 파워를 세이브할 수가 있습니다. " 1453 1474 1454 #: src/libvlc.h:22 6modules/codec/fake.c:481475 #: src/libvlc.h:227 modules/codec/fake.c:48 1455 1476 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 1456 1477 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 … … 1458 1479 msgstr "비디오의 폭" 1459 1480 1460 #: src/libvlc.h:22 81481 #: src/libvlc.h:229 1461 1482 #, fuzzy 1462 1483 msgid "" … … 1467 1488 "※VLC는 디폴트로 비디오의 특성에 맞춥니다. " 1468 1489 1469 #: src/libvlc.h:23 1modules/codec/fake.c:511490 #: src/libvlc.h:232 modules/codec/fake.c:51 1470 1491 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 1471 1492 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 … … 1473 1494 msgstr "비디오의 높이" 1474 1495 1475 #: src/libvlc.h:23 31496 #: src/libvlc.h:234 1476 1497 #, fuzzy 1477 1498 msgid "" … … 1482 1503 "※VLC는 디폴트로 비디오의 특성에 맞춥니다. " 1483 1504 1484 #: src/libvlc.h:23 61505 #: src/libvlc.h:237 1485 1506 #, fuzzy 1486 1507 msgid "Video X coordinate" 1487 1508 msgstr "비디오 y 코디네이터" 1488 1509 1489 #: src/libvlc.h:23 81510 #: src/libvlc.h:239 1490 1511 msgid "" 1491 1512 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " … … 1493 1514 msgstr "" 1494 1515 1495 #: src/libvlc.h:24 11516 #: src/libvlc.h:242 1496 1517 #, fuzzy 1497 1518 msgid "Video Y coordinate" 1498 1519 msgstr "비디오 y 코디네이터" 1499 1520 1500 #: src/libvlc.h:24 31521 #: src/libvlc.h:244 1501 1522 msgid "" 1502 1523 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " … … 1504 1525 msgstr "" 1505 1526 1506 #: src/libvlc.h:24 61527 #: src/libvlc.h:247 1507 1528 msgid "Video title" 1508 1529 msgstr "비디오 제목" 1509 1530 1510 #: src/libvlc.h:24 81531 #: src/libvlc.h:249 1511 1532 msgid "" 1512 1533 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " … … 1514 1535 msgstr "" 1515 1536 1516 #: src/libvlc.h:25 11537 #: src/libvlc.h:252 1517 1538 #, fuzzy 1518 1539 msgid "Video alignment" 1519 1540 msgstr "설정" 1520 1541 1521 #: src/libvlc.h:25 31542 #: src/libvlc.h:254 1522 1543 msgid "" 1523 1544 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " … … 1526 1547 msgstr "" 1527 1548 1528 #: src/libvlc.h:25 8 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:1041549 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 1529 1550 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 1530 #: modules/video_filter/mosaic.c:17 1 modules/video_filter/osdmenu.c:771551 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 1531 1552 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99 1532 1553 msgid "Center" 1533 1554 msgstr "중앙" 1534 1555 1535 #: src/libvlc.h:25 8 modules/codec/dvbsub.c:70modules/video_filter/logo.c:951536 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:17 11537 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 7modules/video_filter/rss.c:1601556 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 1557 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 1558 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 1538 1559 #: modules/video_filter/time.c:99 1539 1560 msgid "Top" 1540 1561 msgstr "상" 1541 1562 1542 #: src/libvlc.h:25 8 modules/codec/dvbsub.c:70modules/video_filter/logo.c:951543 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:17 11544 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 7modules/video_filter/rss.c:1601563 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 1564 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 1565 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 1545 1566 #: modules/video_filter/time.c:99 1546 1567 msgid "Bottom" 1547 1568 msgstr "하" 1548 1569 1549 #: src/libvlc.h:2 59 modules/codec/dvbsub.c:71modules/video_filter/logo.c:961550 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:17 21551 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 8modules/video_filter/rss.c:1611570 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 1571 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 1572 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 1552 1573 #: modules/video_filter/time.c:100 1553 1574 msgid "Top-Left" 1554 1575 msgstr "좌상" 1555 1576 1556 #: src/libvlc.h:2 59 modules/codec/dvbsub.c:71modules/video_filter/logo.c:961557 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:17 21558 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 8modules/video_filter/rss.c:1611577 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 1578 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 1579 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 1559 1580 #: modules/video_filter/time.c:100 1560 1581 msgid "Top-Right" 1561 1582 msgstr "우상" 1562 1583 1563 #: src/libvlc.h:2 59 modules/codec/dvbsub.c:71modules/video_filter/logo.c:961564 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:17 21565 #: modules/video_filter/osdmenu.c:7 8modules/video_filter/rss.c:1611584 #: src/libvlc.h:2
