Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/ms.po
- Timestamp:
- 07/14/08 01:14:00 (2 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ms.po
r6e7ee1f r3a754e5 9 9 "Project-Id-Version: ms\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-10-29 00:05+0800\n" 13 13 "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" 21 21 22 #: include/vlc_common.h: 91322 #: include/vlc_common.h:891 23 23 msgid "" 24 24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 42 42 43 43 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 44 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67544 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 45 45 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 46 46 msgid "General" … … 82 82 msgstr "Tetapan Hotkey" 83 83 84 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4585 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28486 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17087 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17184 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 85 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 86 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 87 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 88 88 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 89 89 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 102 102 103 103 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 104 #: src/video_output/video_output.c:4 17104 #: src/video_output/video_output.c:420 105 105 msgid "Filters" 106 106 msgstr "Penapis" … … 111 111 112 112 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 113 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719113 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 114 114 msgid "Visualizations" 115 115 msgstr "Visualisasi" … … 127 127 msgstr "Ini adalah tetapan am untuk modul output audio." 128 128 129 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06129 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 130 130 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 131 131 msgid "Miscellaneous" … … 136 136 msgstr "Lain-lain tetapan audio dan modul." 137 137 138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73139 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 139 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 141 141 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 142 142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 248 248 msgstr "Tetapan input am. Gunakan dengan cermat." 249 249 250 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 251 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 250 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 252 251 msgid "Stream output" 253 252 msgstr "Output strim" … … 359 358 msgstr "Implementasi Video atas Permintaan VLC" 360 359 361 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873360 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 362 361 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 363 362 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 364 363 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652364 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 366 365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 367 366 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 383 382 msgstr "Kelakuan senarai tayang am" 384 383 385 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8384 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 386 385 msgid "Services discovery" 387 386 msgstr "Penemuan Servis" … … 395 394 "senarai tayang." 396 395 397 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 398 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 396 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 399 397 msgid "Advanced" 400 398 msgstr "Lanjutan" … … 483 481 484 482 #: include/vlc_interface.h:134 483 #, fuzzy 485 484 msgid "" 486 485 "\n" 487 486 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 488 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"487 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 489 488 msgstr "" 490 489 "\n" … … 510 509 msgstr "Plih satu antara muka atau lebih untuk dibuka" 511 510 512 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752511 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 513 512 #, fuzzy 514 513 msgid "Media Information..." … … 520 519 msgstr "Maklumat" 521 520 522 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753521 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 523 522 #, fuzzy 524 523 msgid "Messages..." … … 527 526 #: include/vlc_intf_strings.h:40 528 527 #, fuzzy 529 msgid "Extended settings..."528 msgid "Extended Settings..." 530 529 msgstr "Tetapan enkoder" 531 530 532 531 #: include/vlc_intf_strings.h:41 533 msgid "Go to specific time..."534 msgstr "" 535 536 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750532 msgid "Go to Specific Time..." 533 msgstr "" 534 535 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 537 536 #, fuzzy 538 537 msgid "Bookmarks..." … … 550 549 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 551 550 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 552 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645553 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768554 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693555 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695556 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430551 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 552 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 553 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 554 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 555 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 557 556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 558 557 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 559 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03558 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 560 559 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 561 560 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 564 563 565 564 #: include/vlc_intf_strings.h:49 566 msgid "Fetch information" 565 #, fuzzy 566 msgid "Fetch Information" 567 567 msgstr "Ambil maklumat" 568 568 569 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1569 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 570 570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 571 571 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 575 575 msgstr "Padam" 576 576 577 #: include/vlc_intf_strings.h:51 577 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 578 578 msgid "Information..." 579 579 msgstr "Maklumat" … … 584 584 585 585 #: include/vlc_intf_strings.h:53 586 msgid "Add node"587 msgstr "Tambah nod"586 msgid "Add Node" 587 msgstr "Tambah Nod" 588 588 589 589 #: include/vlc_intf_strings.h:54 … … 600 600 msgstr "Buka Fail..." 601 601 602 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4602 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 603 603 msgid "Repeat all" 604 604 msgstr "Ulang semua" … … 612 612 msgstr "" 613 613 614 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15615 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95614 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 615 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 616 616 msgid "Random" 617 617 msgstr "Rawak" … … 649 649 #: include/vlc_intf_strings.h:74 650 650 #, fuzzy 651 msgid "Save playlist to file..."651 msgid "Save Playlist to File..." 652 652 msgstr "Simpan Senarai Tayang..." 653 653 654 654 #: include/vlc_intf_strings.h:75 655 655 #, fuzzy 656 msgid "Load playlist file..."656 msgid "Load Playlist File..." 657 657 msgstr "Simpan Senarai Tayang..." 658 658 … … 663 663 #: include/vlc_intf_strings.h:78 664 664 #, fuzzy 665 msgid "Search filter"665 msgid "Search Filter" 666 666 msgstr "Cari dalam Senarai Tayang" 667 667 668 668 #: include/vlc_intf_strings.h:80 669 669 #, fuzzy 670 msgid "Additional sources"670 msgid "Additional Sources" 671 671 msgstr "Nyahpijat tambahan" 672 672 … … 772 772 msgstr "" 773 773 774 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202775 #: src/audio_output/filters.c:22 5774 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 775 #: src/audio_output/filters.c:229 776 776 msgid "Audio filtering failed" 777 777 msgstr "Menapis audio gagal" 778 778 779 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203780 #: src/audio_output/filters.c:2 26779 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 780 #: src/audio_output/filters.c:230 781 781 #, c-format 782 782 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 784 784 785 785 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 786 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560787 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222786 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 787 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 788 788 msgid "Disable" 789 789 msgstr "Dilumpuhkan" … … 821 821 822 822 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 823 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714824 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715823 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 824 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 825 825 msgid "Audio Channels" 826 826 msgstr "Saluran Audio" … … 876 876 msgstr "boolean" 877 877 878 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531878 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 879 879 msgid "integer" 880 880 msgstr "integer" 881 881 882 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558882 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 883 883 msgid "float" 884 884 msgstr "apung" 885 885 886 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12886 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 887 887 msgid "string" 888 888 msgstr "rentetan" … … 908 908 msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak benarkan argumen\n" 909 909 910 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4910 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 911 911 #, c-format 912 912 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 913 913 msgstr "%s: pilihan `%s' perlukan argumen\n" 914 914 915 #: src/extras/getopt.c:710 916 #, c-format 917 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 918 msgstr "%s: pilihan tidak diiktiraf `--%s'\n" 919 920 #: src/extras/getopt.c:714 921 #, c-format 922 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 915 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 916 #, fuzzy, c-format 917 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 923 918 msgstr "%s: pilihan tidak diiktiraf `%c%s'\n" 924 919 925 #: src/extras/getopt.c:74 0920 #: src/extras/getopt.c:743 926 921 #, c-format 927 922 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 928 923 msgstr "%s: pilihan tidak dikenali -- %c\n" 929 924 930 #: src/extras/getopt.c:74 3925 #: src/extras/getopt.c:746 931 926 #, c-format 932 927 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 933 928 msgstr "%s: pilihan tidak dikenali -- %c\n" 934 929 935 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903930 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 936 931 #, c-format 937 932 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 938 933 msgstr "%s: pilihan perlukan argumen -- %c\n" 939 934 940 #: src/extras/getopt.c:82 0935 #: src/extras/getopt.c:823 941 936 #, c-format 942 937 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 943 938 msgstr "%s: pilihan `-W %s' samar\n" 944 939 945 #: src/extras/getopt.c:8 38940 #: src/extras/getopt.c:841 946 941 #, c-format 947 942 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 983 978 msgstr "VLC tidak dapat membuka modul dekoder." 984 979 985 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483986 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907980 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 981 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 987 982 #: modules/access/cdda/info.c:938 988 983 #, c-format … … 990 985 msgstr "Trek %i" 991 986 992 #: src/input/es_out.c:6 66987 #: src/input/es_out.c:675 993 988 #, c-format 994 989 msgid "%s [%s %d]" 995 990 msgstr "" 996 991 997 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156998 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 701999 #: modules/gui/macosx/intf.m: 702992 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 993 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 994 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 1000 995 msgid "Program" 1001 996 msgstr "Program" 1002 997 1003 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:771998 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 1004 999 msgid "Closed captions 1" 1005 1000 msgstr "" 1006 1001 1007 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:7721002 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 1008 1003 msgid "Closed captions 2" 1009 1004 msgstr "" 1010 1005 1011 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:7731006 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 1012 1007 msgid "Closed captions 3" 1013 1008 msgstr "" 1014 1009 1015 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:7741010 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1016 1011 msgid "Closed captions 4" 1017 1012 msgstr "" 1018 1013 1019 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:3861014 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1020 1015 #, c-format 1021 1016 msgid "Stream %d" 1022 1017 msgstr "Strim %d" 1023 1018 1024 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831019 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1025 1020 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1026 1021 msgid "Codec" 1027 1022 msgstr "Kodek" 1028 1023 1029 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731024 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1030 1025 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1031 1026 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1034 1029 msgstr "Bahasa" 1035 1030 1036 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001031 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1037 1032 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1038 1033 msgid "Type" 1039 1034 msgstr "Jenis" 1040 1035 1041 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911036 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1042 1037 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1043 1038 msgid "Channels" 1044 1039 msgstr "Saluran" 1045 1040 1046 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931041 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1047 1042 msgid "Sample rate" 1048 1043 msgstr "Kadar pensampelan" 1049 1044 1050 #: src/input/es_out.c:20 541045 #: src/input/es_out.c:2063 1051 1046 #, fuzzy, c-format 1052 1047 msgid "%u Hz" 1053 1048 msgstr "%d Hz" 1054 1049 1055 #: src/input/es_out.c:206 01050 #: src/input/es_out.c:2069 1056 1051 msgid "Bits per sample" 1057 1052 msgstr "Bit per sampel" 1058 1053 1059 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911060 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 71054 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1055 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1061 1056 msgid "Bitrate" 1062 1057 msgstr "Kadar bit" 1063 1058 1064 #: src/input/es_out.c:20 661059 #: src/input/es_out.c:2075 1065 1060 #, fuzzy, c-format 1066 1061 msgid "%u kb/s" 1067 1062 msgstr "%d kb/s" 1068 1063 1069 #: src/input/es_out.c:20 771064 #: src/input/es_out.c:2086 1070 1065 msgid "Resolution" 1071 1066 msgstr "Resolusi" 1072 1067 1073 #: src/input/es_out.c:20 831068 #: src/input/es_out.c:2092 1074 1069 msgid "Display resolution" 1075 1070 msgstr "Resolusi paparan" 1076 1071 1077 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431072 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1078 1073 msgid "Frame rate" 1079 1074 msgstr "Kadar kerangka" 1080 1075 1081 #: src/input/es_out.c:210 01076 #: src/input/es_out.c:2109 1082 1077 msgid "Subtitle" 1083 1078 msgstr "Sarikata" 1084 1079 1085 #: src/input/input.c:22 001080 #: src/input/input.c:2211 1086 1081 msgid "Your input can't be opened" 1087 1082 msgstr "Input anda tidak dapat dibuka" 1088 1083 1089 #: src/input/input.c:22 011084 #: src/input/input.c:2212 1090 1085 #, c-format 1091 1086 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1092 1087 msgstr "VLC tidak dapat membuka MRL '%s'. Periksa log untuk perincian." 1093 1088 1094 #: src/input/input.c:2 2991089 #: src/input/input.c:2310 1095 1090 #, fuzzy 1096 1091 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1097 1092 msgstr "Gagal mengecam format input" 1098 1093 1099 #: src/input/input.c:23 001094 #: src/input/input.c:2311 1100 1095 #, fuzzy, c-format 1101 1096 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1102 1097 msgstr "Format '%s' tidak dapat dikesan. Sila lihat log untuk perincian." 1103 1098 1104 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61105 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031106 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791107 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481099 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1100 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1101 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1102 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1108 1103 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1109 1104 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1111 1106 msgstr "Judul" 1112 1107 1113 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01114 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781108 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1109 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1115 1110 msgid "Artist" 1116 1111 msgstr "Artis" … … 1177 1172 msgstr "Track " 1178 1173 1179 #: src/input/var.c:14 71174 #: src/input/var.c:149 1180 1175 msgid "Bookmark" 1181 1176 msgstr "Penanda Laman" 1182 1177 1183 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991178 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1184 1179 msgid "Programs" 1185 1180 msgstr "Program" 1186 1181 1187 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381188 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061182 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1183 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1189 1184 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1190 1185 msgid "Chapter" 1191 1186 msgstr "Bab" 1192 1187 1193 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051188 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1194 1189 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1195 1190 msgid "Navigation" 1196 1191 msgstr "Navigasi" 1197 1192 1198 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291199 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301193 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1194 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1200 1195 msgid "Video Track" 1201 1196 msgstr "Trek Video" 1202 1197 1203 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121204 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131198 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1199 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1205 1200 msgid "Audio Track" 1206 1201 msgstr "Trek Audio" 1207 1202 1208 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371209 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381203 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1204 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1210 1205 msgid "Subtitles Track" 1211 1206 msgstr "Trek Sarikata" 1212 1207 1213 #: src/input/var.c:2 691208 #: src/input/var.c:271 1214 1209 msgid "Next title" 1215 1210 msgstr "Judul berikut" 1216 1211 1217 #: src/input/var.c:27 41212 #: src/input/var.c:276 1218 1213 msgid "Previous title" 1219 1214 msgstr "Judul terdahulu" 1220 1215 1221 #: src/input/var.c:29 71216 #: src/input/var.c:299 1222 1217 #, c-format 1223 1218 msgid "Title %i" 1224 1219 msgstr "Judul %i" 1225 1220 1226 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801221 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1227 1222 #, c-format 1228 1223 msgid "Chapter %i" 1229 1224 msgstr "Bab %i" 1230 1225 1231 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921232 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341226 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1227 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1233 1228 msgid "Next chapter" 1234 1229 msgstr "Bab berikut" 1235 1230 1236 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911237 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331231 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1232 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1238 1233 msgid "Previous chapter" 1239 1234 msgstr "Bab terdahulu" 1240 1235 1241 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491236 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1242 1237 #, c-format 1243 1238 msgid "Media: %s" … … 1249 1244 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1250 1245 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1251 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491246 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1252 1247 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1253 1248 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1249 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1250 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1251 msgid "Cancel" 1252 msgstr "Batal" 1253 1254 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1255 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1256 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1257 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1258 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1259 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1260 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1261 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1262 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1254 1268 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1255 1269 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1256 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1257 msgid "Cancel" 1258 msgstr "Batal" 1259 1260 #: src/interface/interaction.c:279 1261 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1262 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1263 msgid "Ok" 1264 msgstr "Ok" 1265 1266 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 1267 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 1270 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1271 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1272 msgid "OK" 1273 msgstr "OK" 1274 1275 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1276 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1268 1277 msgid "Add Interface" 1269 1278 msgstr "Tambah ntaramuka" 1270 1279 1271 #: src/interface/interface.c: 1921280 #: src/interface/interface.c:206 1272 1281 msgid "Telnet Interface" 1273 1282 msgstr "Antaramuka Telnet" 1274 1283 1275 #: src/interface/interface.c: 1951284 #: src/interface/interface.c:209 1276 1285 msgid "Web Interface" 1277 1286 msgstr "Antaramuka Web" 1278 1287 1279 #: src/interface/interface.c: 1981288 #: src/interface/interface.c:212 1280 1289 msgid "Debug logging" 1281 1290 msgstr "Menglog nyahpijat" 1282 1291 1283 #: src/interface/interface.c:2 011292 #: src/interface/interface.c:215 1284 1293 msgid "Mouse Gestures" 1285 1294 msgstr "Gerakan Tetikus" 1286 1295 1287 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921288 #: src/modules/cache.c:5 071296 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1297 #: src/modules/cache.c:525 1289 1298 msgid "C" 1290 1299 msgstr "ms" 1291 1300 1292 #: src/libvlc.c:11 221301 #: src/libvlc.c:1168 1293 1302 msgid "" 1294 1303 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1296 1305 msgstr "" 1297 1306 1298 #: src/libvlc.c:1571 1307 #: src/libvlc.c:1313 1308 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1309 msgstr "" 1310 1311 #: src/libvlc.c:1645 1299 1312 msgid " (default enabled)" 1300 1313 msgstr "(dihidupkan lalai)" 1301 1314 1302 #: src/libvlc.c:1 5721315 #: src/libvlc.c:1646 1303 1316 msgid " (default disabled)" 1304 1317 msgstr "(dilumpuhkan lalai)" 1305 1318 1306 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341319 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1307 1320 #, fuzzy 1308 1321 msgid "Note:" 1309 1322 msgstr "Tiada" 1310 1323 1311 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351324 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1312 1325 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1313 1326 msgstr "" 1314 1327 1315 #: src/libvlc.c:1 8391328 #: src/libvlc.c:1913 1316 1329 #, c-format 1317 1330 msgid "VLC version %s\n" 1318 1331 msgstr "VLC versi %s\n" 1319 1332 1320 #: src/libvlc.c:1 8401333 #: src/libvlc.c:1914 1321 1334 #, c-format 1322 1335 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1323 1336 msgstr "Dihimpun oleh %s@%s.%s\n" 1324 1337 1325 #: src/libvlc.c:1 8421338 #: src/libvlc.c:1916 1326 1339 #, c-format 1327 1340 msgid "Compiler: %s\n" 1328 1341 msgstr "Pengkompil: %s\n" 1329 1342 1330 #: src/libvlc.c:1 8441343 #: src/libvlc.c:1918 1331 1344 #, fuzzy, c-format 1332 1345 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1333 1346 msgstr "Berdasarkan kepada set perubahan svn [%s]\n" 1334 1347 1335 #: src/libvlc.c:1 8801348 #: src/libvlc.c:1954 1336 1349 msgid "" 1337 1350 "\n" … … 1341 1354 "Menyingkir kandungan kepada fail vlc-help.txt.\n" 1342 1355 1343 #: src/libvlc.c:19 001356 #: src/libvlc.c:1974 1344 1357 msgid "" 1345 1358 "\n" … … 1349 1362 "Tekan kunci RETURN untuk meneruskan...\n" 1350 1363 1351 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191352 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721364 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1365 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1353 1366 msgid "Zoom" 1354 1367 msgstr "Zum" 1355 1368 1356 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671369 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1357 1370 msgid "1:4 Quarter" 1358 1371 msgstr "1:4 suku" 1359 1372 1360 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681373 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1361 1374 msgid "1:2 Half" 1362 1375 msgstr "1:2 setengah" 1363 1376 1364 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691377 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1365 1378 msgid "1:1 Original" 1366 1379 msgstr "1:1 asal" 1367 1380 1368 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701381 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1369 1382 msgid "2:1 Double" 1370 1383 msgstr "2:1 ganda dua" … … 1861 1874 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1862 1875 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1863 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51876 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1864 1877 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1865 1878 msgid "None" … … 1869 1882 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1870 1883 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1871 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21884 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1872 1885 msgid "Track" 1873 1886 msgstr "Trek" … … 2345 2358 2346 2359 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2360 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2347 2361 msgid "Skip frames" 2348 2362 msgstr "Langkau kerangka" … … 2433 2447 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2434 2448 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2435 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192449 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2436 2450 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2437 2451 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2695 2709 msgstr "VLC boleh lumpuhkan keseluruhan memproses sub-gambar." 2696 2710 2697 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432711 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2698 2712 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2699 2713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2840 2854 msgstr "Ini adakah pemacu CD audio lalai untuk diguna." 2841 2855 2842 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142856 #: src/libvlc-module.c:755 2843 2857 msgid "Force IPv6" 2844 2858 msgstr "Paksa IPv6" … … 3352 3366 3353 3367 #: src/libvlc-module.c:998 3354 msgid "" 3355 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3356 "at the access level." 3357 msgstr "" 3358 3359 #: src/libvlc-module.c:1001 3368 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3369 msgstr "" 3370 3371 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3360 3372 msgid "" 3361 3373 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3362 3374 msgstr "" 3363 3375 3364 #: src/libvlc-module.c:1004 3376 #: src/libvlc-module.c:1003 3377 msgid "" 3378 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3379 "live stream." 3380 msgstr "" 3381 3382 #: src/libvlc-module.c:1009 3365 3383 msgid "Modules search path" 3366 3384 msgstr "Laluan carian modul" 3367 3385 3368 #: src/libvlc-module.c:10 063386 #: src/libvlc-module.c:1011 3369 3387 #, fuzzy 3370 3388 msgid "" … … 3373 3391 msgstr "Laluan tambahan untuk VLC mencari modulnya." 3374 3392 3375 #: src/libvlc-module.c:10 093393 #: src/libvlc-module.c:1014 3376 3394 msgid "VLM configuration file" 3377 3395 msgstr "Fail kongfigurasi VLM" 3378 3396 3379 #: src/libvlc-module.c:101 13397 #: src/libvlc-module.c:1016 3380 3398 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3381 3399 msgstr "Baca fail konfigurasi VLM sebaik sahaja VLM dimulakan." 3382 3400 3383 #: src/libvlc-module.c:101 33401 #: src/libvlc-module.c:1018 3384 3402 msgid "Use a plugins cache" 3385 3403 msgstr "Guna plugin cache" 3386 3404 3387 #: src/libvlc-module.c:10 153405 #: src/libvlc-module.c:1020 3388 3406 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3389 3407 msgstr "Guna cache plugin yang mana akan meningkatkan masa mula VLC." 3390 3408 3391 #: src/libvlc-module.c:10 173409 #: src/libvlc-module.c:1022 3392 3410 msgid "Collect statistics" 3393 3411 msgstr "Kumpul Statistik" 3394 3412 3395 #: src/libvlc-module.c:10 193413 #: src/libvlc-module.c:1024 3396 3414 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3397 3415 msgstr "Kumpul statistik sebarangan." 3398 3416 3399 #: src/libvlc-module.c:102 13417 #: src/libvlc-module.c:1026 3400 3418 msgid "Run as daemon process" 3401 3419 msgstr "Larikan sebagai proses daemon" 3402 3420 3403 #: src/libvlc-module.c:102 33421 #: src/libvlc-module.c:1028 3404 3422 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3405 3423 msgstr "Larikan VLC sebagai proses daemon latar." 3406 3424 3407 #: src/libvlc-module.c:10 253425 #: src/libvlc-module.c:1030 3408 3426 msgid "Write process id to file" 3409 3427 msgstr "Tulis proses id kepada fail" 3410 3428 3411 #: src/libvlc-module.c:10 273429 #: src/libvlc-module.c:1032 3412 3430 msgid "Writes process id into specified file." 3413 3431 msgstr "Tulis proses id ke dalam fail yang ditentukan." 3414 3432 3415 #: src/libvlc-module.c:10 293433 #: src/libvlc-module.c:1034 3416 3434 msgid "Log to file" 3417 3435 msgstr "Log ke fail" 3418 3436 3419 #: src/libvlc-module.c:103 13437 #: src/libvlc-module.c:1036 3420 3438 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3421 3439 msgstr "Log semua mesej VLC pada fail teks." 3422 3440 3423 #: src/libvlc-module.c:103 33441 #: src/libvlc-module.c:1038 3424 3442 msgid "Log to syslog" 3425 3443 msgstr "Log ke syslog" 3426 3444 3427 #: src/libvlc-module.c:10 353445 #: src/libvlc-module.c:1040 3428 3446 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3429 3447 msgstr "Log semua mesej VLC kepada syslog (sistem UNIX)." 3430 3448 3431 #: src/libvlc-module.c:10 373449 #: src/libvlc-module.c:1042 3432 3450 msgid "Allow only one running instance" 3433 3451 msgstr "Hanya benarkan satu melarikan misalan" 3434 3452 3435 #: src/libvlc-module.c:10 393453 #: src/libvlc-module.c:1044 3436 3454 msgid "" 3437 3455 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3447 3465 "sedia terbuka atau masuk dalam giliran." 3448 3466 3449 #: src/libvlc-module.c:10 473467 #: src/libvlc-module.c:1052 3450 3468 #, fuzzy 3451 3469 msgid "" … … 3463 3481 "sedia terbuka atau masuk dalam giliran." 3464 3482 3465 #: src/libvlc-module.c:10 553483 #: src/libvlc-module.c:1060 3466 3484 msgid "VLC is started from file association" 3467 3485 msgstr "VLC dimulakan daripada perkaitan fail" 3468 3486 3469 #: src/libvlc-module.c:10 573487 #: src/libvlc-module.c:1062 3470 3488 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3471 3489 msgstr "" … … 3473 3491 "dalam OS" 3474 3492 3475 #: src/libvlc-module.c:106 03493 #: src/libvlc-module.c:1065 3476 3494 msgid "One instance when started from file" 3477 3495 msgstr "Satu misalan apabila dimulakan daripada fail" 3478 3496 3479 #: src/libvlc-module.c:106 23497 #: src/libvlc-module.c:1067 3480 3498 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3481 3499 msgstr "Hanya benarkan satu misalan dilarikan apabila dimulakan daripada fail" 3482 3500 3483 #: src/libvlc-module.c:106 43501 #: src/libvlc-module.c:1069 3484 3502 msgid "Increase the priority of the process" 3485 3503 msgstr "Tingkat kepentingan proses" 3486 3504 3487 #: src/libvlc-module.c:10 663505 #: src/libvlc-module.c:1071 3488 3506 msgid "" 3489 3507 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " … … 3501 3519 "mungkin memerlukan but semual sistem anda." 3502 3520 3503 #: src/libvlc-module.c:107 43521 #: src/libvlc-module.c:1079 3504 3522 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3505 3523 msgstr "Bariskan item kepada senarai tayang apabila mod satu misalan" 3506 3524 3507 #: src/libvlc-module.c:10 763525 #: src/libvlc-module.c:1081 3508 3526 msgid "" 3509 3527 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " … … 3513 3531 "tayang dan kekal tayangkan item semasa." 3514 3532 3515 #: src/libvlc-module.c:10 853533 #: src/libvlc-module.c:1090 3516 3534 msgid "" 3517 3535 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3521 3539 "mengatasi yang lain dalam kotak dialog senarai tayang." 3522 3540 3523 #: src/libvlc-module.c:10 883541 #: src/libvlc-module.c:1093 3524 3542 msgid "Automatically preparse files" 3525 3543 msgstr "Automatik pra-hurai fail" 3526 3544 3527 #: src/libvlc-module.c:109 03545 #: src/libvlc-module.c:1095 3528 3546 msgid "" 3529 3547 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3533 3551 "sedikit metadata)." 3534 3552 3535 #: src/libvlc-module.c:109 33553 #: src/libvlc-module.c:1098 3536 3554 msgid "Album art policy" 3537 3555 msgstr "Polisi seni album" 3538 3556 3539 #: src/libvlc-module.c:1 0953557 #: src/libvlc-module.c:1100 3540 3558 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3541 3559 msgstr "" 3542 3560 3543 #: src/libvlc-module.c:110 13561 #: src/libvlc-module.c:1106 3544 3562 msgid "Manual download only" 3545 3563 msgstr "" 3546 3564 3547 #: src/libvlc-module.c:110 23565 #: src/libvlc-module.c:1107 3548 3566 #, fuzzy 3549 3567 msgid "When track starts playing" 3550 3568 msgstr "Muat turun apabila trek mula menayangkan" 3551 3569 3552 #: src/libvlc-module.c:110 33570 #: src/libvlc-module.c:1108 3553 3571 msgid "As soon as track is added" 3554 3572 msgstr "" 3555 3573 3556 #: src/libvlc-module.c:11 053574 #: src/libvlc-module.c:1110 3557 3575 msgid "Services discovery modules" 3558 3576 msgstr "Modul penemuan servis" 3559 3577 3560 #: src/libvlc-module.c:11 073578 #: src/libvlc-module.c:1112 3561 3579 msgid "" 3562 3580 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3566 3584 "Nilai kebiasaan adalah sap, hal, ..." 3567 3585 3568 #: src/libvlc-module.c:111 03586 #: src/libvlc-module.c:1115 3569 3587 msgid "Play files randomly forever" 3570 3588 msgstr "Tayang fail rawak selamanya" 3571 3589 3572 #: src/libvlc-module.c:111 23590 #: src/libvlc-module.c:1117 3573 3591 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3574 3592 msgstr "VLC akan tayang rawak fail dalam senarai tayang sehingga diganggu." 3575 3593 3576 #: src/libvlc-module.c:11 163594 #: src/libvlc-module.c:1121 3577 3595 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3578 3596 msgstr "VLC akan sentiasa tayang senarai tayang cara tidak tentu." 3579 3597 3580 #: src/libvlc-module.c:11 183598 #: src/libvlc-module.c:1123 3581 3599 msgid "Repeat current item" 3582 3600 msgstr "Ulang item semasa" 3583 3601 3584 #: src/libvlc-module.c:112 03602 #: src/libvlc-module.c:1125 3585 3603 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3586 3604 msgstr "VLC akan sentiasa memainkan item senarai tayang semasa." 3587 3605 3588 #: src/libvlc-module.c:112 23606 #: src/libvlc-module.c:1127 3589 3607 msgid "Play and stop" 3590 3608 msgstr "Tayang dan henti" 3591 3609 3592 #: src/libvlc-module.c:112 4 
