Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/he.po
- Timestamp:
- 14/07/08 01:14:00 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/he.po
r6e7ee1f r3a754e5 9 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n" 13 13 "Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n" … … 18 18 "X-Rosetta-Version: 0.1\n" 19 19 20 #: include/vlc_common.h: 91320 #: include/vlc_common.h:891 21 21 msgid "" 22 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 40 40 41 41 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 42 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67542 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 43 43 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 44 44 msgid "General" … … 81 81 msgstr "הגדרות קיצורי מקלדת" 82 82 83 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4584 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28485 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17183 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 84 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 85 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 86 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 87 87 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 88 88 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 101 101 102 102 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 103 #: src/video_output/video_output.c:4 17103 #: src/video_output/video_output.c:420 104 104 msgid "Filters" 105 105 msgstr "מסננים" … … 110 110 111 111 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 112 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719112 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 113 113 msgid "Visualizations" 114 114 msgstr "אפקטים חזותיים" … … 126 126 msgstr "אלה הגדרות כלליות למודולי פלט שמע." 127 127 128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06128 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 129 129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 130 130 msgid "Miscellaneous" … … 135 135 msgstr "הגדרות ומודולי שמע שונים" 136 136 137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73138 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721139 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6137 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 138 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 139 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 140 140 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 141 141 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 245 245 msgstr "הגדרות קלט כלליות. השתמשו בזהירות." 246 246 247 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 248 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 247 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 249 248 msgid "Stream output" 250 249 msgstr "פלט כשדר זורם" … … 353 352 msgstr "יישום של VLC ל-\"וידאו בדרישה\" (Video On Demand)" 354 353 355 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873354 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 356 355 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 357 356 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 358 357 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 359 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652358 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 360 359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 361 360 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 376 375 msgstr "התנהגות כללית של רשימת ההשמעה" 377 376 378 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8377 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 379 378 msgid "Services discovery" 380 379 msgstr "גילוי שירותים" … … 388 387 "ההשמעה." 389 388 390 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 391 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 389 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 392 390 msgid "Advanced" 393 391 msgstr "מתקדם" … … 474 472 475 473 #: include/vlc_interface.h:134 474 #, fuzzy 476 475 msgid "" 477 476 "\n" 478 477 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 479 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"478 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 480 479 msgstr "" 481 480 "\n" … … 504 503 msgstr "בחרו את הקובץ בו המידע יישמר" 505 504 506 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752505 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 507 506 #, fuzzy 508 507 msgid "Media Information..." … … 514 513 msgstr "מידע נוסף" 515 514 516 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753515 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 517 516 #, fuzzy 518 517 msgid "Messages..." … … 521 520 #: include/vlc_intf_strings.h:40 522 521 #, fuzzy 523 msgid "Extended settings..."522 msgid "Extended Settings..." 524 523 msgstr "הגדרות מקודדים" 525 524 526 525 #: include/vlc_intf_strings.h:41 527 msgid "Go to specific time..."528 msgstr "" 529 530 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750526 msgid "Go to Specific Time..." 527 msgstr "" 528 529 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 531 530 #, fuzzy 532 531 msgid "Bookmarks..." … … 545 544 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 546 545 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 547 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645548 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768549 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693550 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695551 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430546 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 547 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 548 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 549 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 550 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 552 551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 553 552 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 554 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03553 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 555 554 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 556 555 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 560 559 #: include/vlc_intf_strings.h:49 561 560 #, fuzzy 562 msgid "Fetch information"561 msgid "Fetch Information" 563 562 msgstr "מידע נוסף" 564 563 565 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1564 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 566 565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 567 566 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 571 570 msgstr "מחק" 572 571 573 #: include/vlc_intf_strings.h:51 572 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 574 573 #, fuzzy 575 574 msgid "Information..." … … 582 581 583 582 #: include/vlc_intf_strings.h:53 584 msgid "Add node" 585 msgstr "" 583 #, fuzzy 584 msgid "Add Node" 585 msgstr "ניו אייג'" 586 586 587 587 #: include/vlc_intf_strings.h:54 … … 599 599 msgstr "פתח קובץ..." 600 600 601 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4601 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 602 602 msgid "Repeat all" 603 603 msgstr "חזור על הכל" … … 612 612 msgstr "" 613 613 614 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15615 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95614 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 615 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 616 616 msgid "Random" 617 617 msgstr "אקראי" … … 649 649 #: include/vlc_intf_strings.h:74 650 650 #, fuzzy 651 msgid "Save playlist to file..."651 msgid "Save Playlist to File..." 652 652 msgstr "שמור רשימת השמעה..." 653 653 654 654 #: include/vlc_intf_strings.h:75 655 655 #, fuzzy 656 msgid "Load playlist file..."656 msgid "Load Playlist File..." 657 657 msgstr "שמור רשימת השמעה..." 658 658 … … 663 663 #: include/vlc_intf_strings.h:78 664 664 #, fuzzy 665 msgid "Search filter"665 msgid "Search Filter" 666 666 msgstr "חיפוש ברשימת ההשמעה" 667 667 668 668 #: include/vlc_intf_strings.h:80 669 msgid "Additional sources" 670 msgstr "" 669 #, fuzzy 670 msgid "Additional Sources" 671 msgstr "אפשרויות מתקדמות" 671 672 672 673 #: include/vlc_intf_strings.h:84 … … 766 767 msgstr "" 767 768 768 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202769 #: src/audio_output/filters.c:22 5769 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 770 #: src/audio_output/filters.c:229 770 771 #, fuzzy 771 772 msgid "Audio filtering failed" 772 773 msgstr "קצב סיביות השמע" 773 774 774 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203775 #: src/audio_output/filters.c:2 26775 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 776 #: src/audio_output/filters.c:230 776 777 #, c-format 777 778 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 779 780 780 781 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 781 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560782 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222782 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 783 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 783 784 msgid "Disable" 784 785 msgstr "אל תאפשר" … … 816 817 817 818 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 818 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714819 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715819 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 820 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 820 821 msgid "Audio Channels" 821 822 msgstr "ערוצי שמע" … … 871 872 msgstr "" 872 873 873 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531874 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 874 875 msgid "integer" 875 876 msgstr "מספר שלם" 876 877 877 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558878 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 878 879 msgid "float" 879 880 msgstr "מספר בנקודה צפה" 880 881 881 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12882 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 882 883 msgid "string" 883 884 msgstr "מחרוזת" … … 903 904 msgstr "" 904 905 905 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4906 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 906 907 #, c-format 907 908 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 908 909 msgstr "" 909 910 910 #: src/extras/getopt.c:710 911 #, c-format 912 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 913 msgstr "%s: אפשרות '--%s' לא מזוהה\n" 914 915 #: src/extras/getopt.c:714 916 #, c-format 917 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 911 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 912 #, fuzzy, c-format 913 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 918 914 msgstr "%s: אפשרות '%c%s' לא מזוהה\n" 919 915 920 #: src/extras/getopt.c:74 0916 #: src/extras/getopt.c:743 921 917 #, c-format 922 918 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 923 919 msgstr "%s: אפשרות --%c לא חוקית\n" 924 920 925 #: src/extras/getopt.c:74 3921 #: src/extras/getopt.c:746 926 922 #, c-format 927 923 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 928 924 msgstr "%s: אפשרות --%c לא תקינה\n" 929 925 930 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903926 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 931 927 #, c-format 932 928 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 933 929 msgstr "%s: אפשרות --%c דורשת ארגומנט\n" 934 930 935 #: src/extras/getopt.c:82 0931 #: src/extras/getopt.c:823 936 932 #, c-format 937 933 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 938 934 msgstr "%s: אפשרות `-W %s' דו משמעית\n" 939 935 940 #: src/extras/getopt.c:8 38936 #: src/extras/getopt.c:841 941 937 #, c-format 942 938 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 976 972 msgstr "" 977 973 978 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483979 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907974 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 975 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 980 976 #: modules/access/cdda/info.c:938 981 977 #, c-format … … 983 979 msgstr "רצועה %i" 984 980 985 #: src/input/es_out.c:6 66981 #: src/input/es_out.c:675 986 982 #, c-format 987 983 msgid "%s [%s %d]" 988 984 msgstr "" 989 985 990 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156991 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 701992 #: modules/gui/macosx/intf.m: 702986 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 987 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 988 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 993 989 msgid "Program" 994 990 msgstr "תכנית" 995 991 996 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:771992 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 997 993 msgid "Closed captions 1" 998 994 msgstr "" 999 995 1000 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:772996 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 1001 997 msgid "Closed captions 2" 1002 998 msgstr "" 1003 999 1004 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:7731000 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 1005 1001 msgid "Closed captions 3" 1006 1002 msgstr "" 1007 1003 1008 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:7741004 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1009 1005 msgid "Closed captions 4" 1010 1006 msgstr "" 1011 1007 1012 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:3861008 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1013 1009 #, c-format 1014 1010 msgid "Stream %d" 1015 1011 msgstr "שטף נתונים %d" 1016 1012 1017 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831013 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1018 1014 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1019 1015 msgid "Codec" 1020 1016 msgstr "מקודד/מפענח" 1021 1017 1022 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731018 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1023 1019 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1024 1020 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1027 1023 msgstr "שפה" 1028 1024 1029 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001025 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1030 1026 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1031 1027 msgid "Type" 1032 1028 msgstr "סוג" 1033 1029 1034 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911030 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1035 1031 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1036 1032 msgid "Channels" 1037 1033 msgstr "ערוצים" 1038 1034 1039 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931035 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1040 1036 msgid "Sample rate" 1041 1037 msgstr "קצב דגימה" 1042 1038 1043 #: src/input/es_out.c:20 541039 #: src/input/es_out.c:2063 1044 1040 #, fuzzy, c-format 1045 1041 msgid "%u Hz" 1046 1042 msgstr "%d Hz" 1047 1043 1048 #: src/input/es_out.c:206 01044 #: src/input/es_out.c:2069 1049 1045 msgid "Bits per sample" 1050 1046 msgstr "ביטים לדגימה" 1051 1047 1052 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911053 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 71048 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1049 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1054 1050 msgid "Bitrate" 1055 1051 msgstr "קצב סיביות" 1056 1052 1057 #: src/input/es_out.c:20 661053 #: src/input/es_out.c:2075 1058 1054 #, fuzzy, c-format 1059 1055 msgid "%u kb/s" 1060 1056 msgstr "%d kb/s" 1061 1057 1062 #: src/input/es_out.c:20 771058 #: src/input/es_out.c:2086 1063 1059 msgid "Resolution" 1064 1060 msgstr "רזולוציה" 1065 1061 1066 #: src/input/es_out.c:20 831062 #: src/input/es_out.c:2092 1067 1063 msgid "Display resolution" 1068 1064 msgstr "רצולוציית תצוגה" 1069 1065 1070 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431066 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1071 1067 msgid "Frame rate" 1072 1068 msgstr "קצב פריימים" 1073 1069 1074 #: src/input/es_out.c:210 01070 #: src/input/es_out.c:2109 1075 1071 msgid "Subtitle" 1076 1072 msgstr "כתובית" 1077 1073 1078 #: src/input/input.c:22 001074 #: src/input/input.c:2211 1079 1075 msgid "Your input can't be opened" 1080 1076 msgstr "" 1081 1077 1082 #: src/input/input.c:22 011078 #: src/input/input.c:2212 1083 1079 #, c-format 1084 1080 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1085 1081 msgstr "" 1086 1082 1087 #: src/input/input.c:2 2991083 #: src/input/input.c:2310 1088 1084 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1089 1085 msgstr "" 1090 1086 1091 #: src/input/input.c:23 001087 #: src/input/input.c:2311 1092 1088 #, c-format 1093 1089 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1094 1090 msgstr "" 1095 1091 1096 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61097 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031098 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791099 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481092 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1093 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1095 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1100 1096 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1101 1097 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1103 1099 msgstr "כותרת" 1104 1100 1105 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01106 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781101 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1102 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1107 1103 msgid "Artist" 1108 1104 msgstr "אמן" … … 1169 1165 msgstr "רצועה " 1170 1166 1171 #: src/input/var.c:14 71167 #: src/input/var.c:149 1172 1168 msgid "Bookmark" 1173 1169 msgstr "סימנייה" 1174 1170 1175 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991171 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1176 1172 msgid "Programs" 1177 1173 msgstr "תכניות" 1178 1174 1179 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381180 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061175 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1176 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1181 1177 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1182 1178 msgid "Chapter" 1183 1179 msgstr "פרק" 1184 1180 1185 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051181 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1186 1182 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1187 1183 msgid "Navigation" 1188 1184 msgstr "ניווט" 1189 1185 1190 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291191 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301186 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1187 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1192 1188 msgid "Video Track" 1193 1189 msgstr "רצועת וידאו" 1194 1190 1195 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121196 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131191 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1192 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1197 1193 msgid "Audio Track" 1198 1194 msgstr "רצועת שמע" 1199 1195 1200 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371201 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381196 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1197 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1202 1198 msgid "Subtitles Track" 1203 1199 msgstr "רצועת כתוביות" 1204 1200 1205 #: src/input/var.c:2 691201 #: src/input/var.c:271 1206 1202 msgid "Next title" 1207 1203 msgstr "כותר הבא" 1208 1204 1209 #: src/input/var.c:27 41205 #: src/input/var.c:276 1210 1206 msgid "Previous title" 1211 1207 msgstr "כותר קודם" 1212 1208 1213 #: src/input/var.c:29 71209 #: src/input/var.c:299 1214 1210 #, c-format 1215 1211 msgid "Title %i" 1216 1212 msgstr "כותר %i" 1217 1213 1218 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801214 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1219 1215 #, c-format 1220 1216 msgid "Chapter %i" 1221 1217 msgstr "פרק %i" 1222 1218 1223 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921224 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341219 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1220 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1225 1221 msgid "Next chapter" 1226 1222 msgstr "הפרק הבא" 1227 1223 1228 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911229 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331224 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1225 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1230 1226 msgid "Previous chapter" 1231 1227 msgstr "הפרק הקודם" 1232 1228 1233 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491229 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1234 1230 #, c-format 1235 1231 msgid "Media: %s" … … 1241 1237 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1242 1238 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1243 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491239 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1244 1240 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1245 1241 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1242 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1243 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1244 msgid "Cancel" 1245 msgstr "ביטול" 1246 1247 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1248 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1249 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1250 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1251 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1252 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1253 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1254 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1255 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1246 1261 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1247 1262 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1248 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1249 msgid "Cancel" 1250 msgstr "ביטול" 1251 1252 #: src/interface/interaction.c:279 1253 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1254 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1255 msgid "Ok" 1256 msgstr "" 1257 1258 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 1259 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 1263 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1264 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1265 msgid "OK" 1266 msgstr "אישור" 1267 1268 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1269 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1260 1270 msgid "Add Interface" 1261 1271 msgstr "הוספת ממשק" 1262 1272 1263 #: src/interface/interface.c: 1921273 #: src/interface/interface.c:206 1264 1274 #, fuzzy 1265 1275 msgid "Telnet Interface" 1266 1276 msgstr "ממשק" 1267 1277 1268 #: src/interface/interface.c: 1951278 #: src/interface/interface.c:209 1269 1279 #, fuzzy 1270 1280 msgid "Web Interface" 1271 1281 msgstr "ממשק" 1272 1282 1273 #: src/interface/interface.c: 1981283 #: src/interface/interface.c:212 1274 1284 msgid "Debug logging" 1275 1285 msgstr "" 1276 1286 1277 #: src/interface/interface.c:2 011287 #: src/interface/interface.c:215 1278 1288 #, fuzzy 1279 1289 msgid "Mouse Gestures" 1280 1290 msgstr "מחוות" 1281 1291 1282 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921283 #: src/modules/cache.c:5 071292 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1293 #: src/modules/cache.c:525 1284 1294 msgid "C" 1285 1295 msgstr "he" 1286 1296 1287 #: src/libvlc.c:11 221297 #: src/libvlc.c:1168 1288 1298 msgid "" 1289 1299 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1291 1301 msgstr "" 1292 1302 1293 #: src/libvlc.c:1571 1303 #: src/libvlc.c:1313 1304 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1305 msgstr "" 1306 1307 #: src/libvlc.c:1645 1294 1308 msgid " (default enabled)" 1295 1309 msgstr " (ברירת מחדל: מאופשר)" 1296 1310 1297 #: src/libvlc.c:1 5721311 #: src/libvlc.c:1646 1298 1312 msgid " (default disabled)" 1299 1313 msgstr " (ברירת מחדל: לא מאופשר)" 1300 1314 1301 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341315 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1302 1316 #, fuzzy 1303 1317 msgid "Note:" 1304 1318 msgstr "שום דבר" 1305 1319 1306 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351320 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1307 1321 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1308 1322 msgstr "" 1309 1323 1310 #: src/libvlc.c:1 8391324 #: src/libvlc.c:1913 1311 1325 #, c-format 1312 1326 msgid "VLC version %s\n" 1313 1327 msgstr "גירסת VLC %s\n" 1314 1328 1315 #: src/libvlc.c:1 8401329 #: src/libvlc.c:1914 1316 1330 #, c-format 1317 1331 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1318 1332 msgstr "הודר (קומפל) ע\"י %s@%s.%s\n" 1319 1333 1320 #: src/libvlc.c:1 8421334 #: src/libvlc.c:1916 1321 1335 #, c-format 1322 1336 msgid "Compiler: %s\n" 1323 1337 msgstr "מהדר:%s\n" 1324 1338 1325 #: src/libvlc.c:1 8441339 #: src/libvlc.c:1918 1326 1340 #, fuzzy, c-format 1327 1341 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1328 1342 msgstr "מבוסס על svn סט-שינויים [%s]\n" 1329 1343 1330 #: src/libvlc.c:1 8801344 #: src/libvlc.c:1954 1331 1345 msgid "" 1332 1346 "\n" … … 1337 1351 "המידע נשמר לתוך הקובץ vlc-help.txt↵\n" 1338 1352 1339 #: src/libvlc.c:19 001353 #: src/libvlc.c:1974 1340 1354 msgid "" 1341 1355 "\n" … … 1345 1359 "לחץ על מקש ה-RETURN להמשך...\n" 1346 1360 1347 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191348 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721361 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1362 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1349 1363 msgid "Zoom" 1350 1364 msgstr "זום" 1351 1365 1352 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671366 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1353 1367 msgid "1:4 Quarter" 1354 1368 msgstr "1:4 רבע" 1355 1369 1356 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681370 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1357 1371 msgid "1:2 Half" 1358 1372 msgstr "1:2 חצי" 1359 1373 1360 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691374 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1361 1375 msgid "1:1 Original" 1362 1376 msgstr "1:1 מקורי" 1363 1377 1364 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701378 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1365 1379 msgid "2:1 Double" 1366 1380 msgstr "2:1 כפול" … … 1816 1830 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1817 1831 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1818 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51832 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1819 1833 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1820 1834 msgid "None" … … 1824 1838 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1825 1839 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1826 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21840 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1827 1841 msgid "Track" 1828 1842 msgstr "רצועה" … … 2249 2263 2250 2264 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2265 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2251 2266 msgid "Skip frames" 2252 2267 msgstr "" … … 2320 2335 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2321 2336 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2322 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192337 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2323 2338 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2324 2339 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2548 2563 msgstr "" 2549 2564 2550 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432565 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2551 2566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2552 2567 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2675 2690 msgstr "זהו התקן התקליטורים שייעשה בו שימוש כברירת מחדל." 2676 2691 2677 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142692 #: src/libvlc-module.c:755 2678 2693 msgid "Force IPv6" 2679 2694 msgstr "" … … 3112 3127 3113 3128 #: src/libvlc-module.c:998 3114 msgid "" 3115 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3116 "at the access level." 3117 msgstr "" 3118 3119 #: src/libvlc-module.c:1001 3129 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3130 msgstr "" 3131 3132 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3120 3133 msgid "" 3121 3134 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3122 3135 msgstr "" 3123 3136 3124 #: src/libvlc-module.c:1004 3137 #: src/libvlc-module.c:1003 3138 msgid "" 3139 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3140 "live stream." 3141 msgstr "" 3142 3143 #: src/libvlc-module.c:1009 3125 3144 msgid "Modules search path" 3126 3145 msgstr "" 3127 3146 3128 #: src/libvlc-module.c:10 063147 #: src/libvlc-module.c:1011 3129 3148 msgid "" 3130 3149 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " … … 3132 3151 msgstr "" 3133 3152 3134 #: src/libvlc-module.c:10 093153 #: src/libvlc-module.c:1014 3135 3154 msgid "VLM configuration file" 3136 3155 msgstr "" 3137 3156 3138 #: src/libvlc-module.c:101 13157 #: src/libvlc-module.c:1016 3139 3158 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3140 3159 msgstr "" 3141 3160 3142 #: src/libvlc-module.c:101 33161 #: src/libvlc-module.c:1018 3143 3162 msgid "Use a plugins cache" 3144 3163 msgstr "" 3145 3164 3146 #: src/libvlc-module.c:10 153165 #: src/libvlc-module.c:1020 3147 3166 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3148 3167 msgstr "" 3149 3168 3150 #: src/libvlc-module.c:10 173169 #: src/libvlc-module.c:1022 3151 3170 msgid "Collect statistics" 3152 3171 msgstr "" 3153 3172 3154 #: src/libvlc-module.c:10 193173 #: src/libvlc-module.c:1024 3155 3174 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3156 3175 msgstr "" 3157 3176 3158 #: src/libvlc-module.c:102 13177 #: src/libvlc-module.c:1026 3159 3178 msgid "Run as daemon process" 3160 3179 msgstr "" 3161 3180 3162 #: src/libvlc-module.c:102 33181 #: src/libvlc-module.c:1028 3163 3182 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3164 3183 msgstr "" 3165 3184 3166 #: src/libvlc-module.c:10 253185 #: src/libvlc-module.c:1030 3167 3186 msgid "Write process id to file" 3168 3187 msgstr "" 3169 3188 3170 #: src/libvlc-module.c:10 273189 #: src/libvlc-module.c:1032 3171 3190 msgid "Writes process id into specified file." 3172 3191 msgstr "" 3173 3192 3174 #: src/libvlc-module.c:10 293193 #: src/libvlc-module.c:1034 3175 3194 msgid "Log to file" 3176 3195 msgstr "" 3177 3196 3178 #: src/libvlc-module.c:103 13197 #: src/libvlc-module.c:1036 3179 3198 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3180 3199 msgstr "" 3181 3200 3182 #: src/libvlc-module.c:103 33201 #: src/libvlc-module.c:1038 3183 3202 msgid "Log to syslog" 3184 3203 msgstr "" 3185 3204 3186 #: src/libvlc-module.c:10 353205 #: src/libvlc-module.c:1040 3187 3206 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3188 3207 msgstr "" 3189 3208 3190 #: src/libvlc-module.c:10 373209 #: src/libvlc-module.c:1042 3191 3210 msgid "Allow only one running instance" 3192 3211 msgstr "אפשר הרצת עותק אחד בלבד" 3193 3212 3194 #: src/libvlc-module.c:10 393213 #: src/libvlc-module.c:1044 3195 3214 msgid "" 3196 3215 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3201 3220 msgstr "" 3202 3221 3203 #: src/libvlc-module.c:10 473222 #: src/libvlc-module.c:1052 3204 3223 #, fuzzy 3205 3224 msgid "" … … 3216 3235 "שתציב אותו ברשימת ההשמעה." 3217 3236 3218 #: src/libvlc-module.c:10 553237 #: src/libvlc-module.c:1060 3219 3238 msgid "VLC is started from file association" 3220 3239 msgstr "" 3221 3240 3222 #: src/libvlc-module.c:10 573241 #: src/libvlc-module.c:1062 3223 3242 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3224 3243 msgstr "" 3225 3244 3226 #: src/libvlc-module.c:106 03245 #: src/libvlc-module.c:1065 3227 3246 #, fuzzy 3228 3247 msgid "One instance when started from file" 3229 3248 msgstr "אפשר הרצת עותק אחד בלבד" 3230 3249 3231 #: src/libvlc-module.c:106 23250 #: src/libvlc-module.c:1067 3232 3251 #, fuzzy 3233 3252 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3234 3253 msgstr "אפשר הרצת עותק אחד בלבד" 3235 3254 3236 #: src/libvlc-module.c:106 43255 #: src/libvlc-module.c:1069 3237 3256 msgid "Increase the priority of the process" 3238 3257 msgstr "" 3239 3258 3240 #: src/libvlc-module.c:10 663259 #: src/libvlc-module.c:1071 3241 3260 msgid "" 3242 3261 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " … … 3248 3267 msgstr "" 3249 3268 3250 #: src/libvlc-module.c:107 43269 #: src/libvlc-module.c:1079 3251 3270 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3252 3271 msgstr "הצב פריטים ברשימת ההשמעה כשמספר העותקים הרצים מוגבל לאחד" 3253 3272 3254 #: src/libvlc-module.c:10 763273 #: src/libvlc-module.c:1081 3255 3274 msgid "" 3256 3275 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " … … 3260 3279 "ולא יפריעו לנגינת הקובץ הנוכחי." 3261 3280 3262 #: src/libvlc-module.c:10 853281 #: src/libvlc-module.c:1090 3263 3282 msgid "" 3264 3283 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3266 3285 msgstr "" 3267 3286 3268 #: src/libvlc-module.c:10 883287 #: src/libvlc-module.c:1093 3269 3288 msgid "Automatically preparse files" 3270 3289 msgstr "" 3271 3290 3272 #: src/libvlc-module.c:109 03291 #: src/libvlc-module.c:1095 3273 3292 msgid "" 3274 3293 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3276 3295 msgstr "" 3277 3296 3278 #: src/libvlc-module.c:109 33297 #: src/libvlc-module.c:1098 3279 3298 msgid "Album art policy" 3280 3299 msgstr "" 3281 3300 3282 #: src/libvlc-module.c:1 0953301 #: src/libvlc-module.c:1100 3283 3302 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3284 3303 msgstr "" 3285 3304 3286 #: src/libvlc-module.c:110 13305 #: src/libvlc-module.c:1106 3287 3306 msgid "Manual download only" 3288 3307 msgstr "" 3289 3308 3290 #: src/libvlc-module.c:110 23309 #: src/libvlc-module.c:1107 3291 3310 msgid "When track starts playing" 3292 3311 msgstr "" 3293 3312 3294 #: src/libvlc-module.c:110 33313 #: src/libvlc-module.c:1108 3295 3314 msgid "As soon as track is added" 3296 3315 msgstr "" 3297 3316 3298 #: src/libvlc-module.c:11 053317 #: src/libvlc-module.c:1110 3299 3318 msgid "Services discovery modules" 3300 3319 msgstr "" 3301 3320 3302 #: src/libvlc-module.c:11 073321 #: src/libvlc-module.c:1112 3303 3322 msgid "" 3304 3323 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3306 3325 msgstr "" 3307 3326 3308 #: src/libvlc-module.c:111 03327 #: src/libvlc-module.c:1115 3309 3328 msgid "Play files randomly forever" 3310 3329 msgstr "נגן באופן אקראי לנצח" 3311 3330 3312 #: src/libvlc-module.c:111 23331 #: src/libvlc-module.c:1117 3313 3332 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3314 3333 msgstr "" 3315 3334 3316 #: src/libvlc-module.c:11 163335 #: src/libvlc-module.c:1121 3317 3336 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3318 3337 msgstr "" 3319 3338 3320 #: src/libvlc-module.c:11 183339 #: src/libvlc-module.c:1123 3321 3340 msgid "Repeat current item" 3322 3341 msgstr "חזור על הנוכחי" 3323 3342 3324 #: src/libvlc-module.c:112 03343 #: src/libvlc-module.c:1125 3325 3344 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3326 3345 msgstr "" 3327 3346 3328 #: src/libvlc-module.c:112 23347 #: src/libvlc-module.c:1127 3329 3348 msgid "Play and stop" 3330 3349 msgstr "נגן והפסק" 3331 3350 3332 #: src/libvlc-module.c:112 43351 #: src/libvlc-module.c:1129 3333 3352 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3334 3353 msgstr "" 3335 3354
