Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/fr.po
- Timestamp:
- 14/07/08 01:14:00 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/fr.po
r3f0ff86 r3a754e5 12 12 "Project-Id-Version: fr\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2008-07- 06 14:06+0300\n"14 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 09:29+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n" … … 20 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 21 22 #: include/vlc_common.h: 91322 #: include/vlc_common.h:891 23 23 msgid "" 24 24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 42 42 43 43 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 44 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67544 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 45 45 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 46 46 msgid "General" … … 82 82 msgstr "Paramètres des raccourcis" 83 83 84 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4584 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 85 85 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 86 #: modules/gui/macosx/intf.m:62 4modules/gui/macosx/output.m:17087 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17186 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 87 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 88 88 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 89 89 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 111 111 112 112 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 113 #: modules/gui/macosx/intf.m:63 4 modules/gui/macosx/intf.m:635113 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 114 114 msgid "Visualizations" 115 115 msgstr "Visualisations" … … 127 127 msgstr "Voici les paramètres pour les modules de sortie audio." 128 128 129 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:183 4129 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 130 130 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 131 131 msgid "Miscellaneous" … … 136 136 msgstr "Paramètres et modules audio divers." 137 137 138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73139 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:63 7140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 139 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 141 141 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 142 142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 250 250 msgstr "Réglages de lecture. A utiliser avec précaution." 251 251 252 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760 253 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 252 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 254 253 msgid "Stream output" 255 254 msgstr "Flux de sortie" … … 364 363 msgstr "Vidéo à la demande" 365 364 366 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:190 2365 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 367 366 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 368 367 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 369 368 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 370 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:56 8369 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 371 370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 372 371 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 400 399 "à la liste de lecture." 401 400 402 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:171 9401 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 403 402 msgid "Advanced" 404 403 msgstr "Avancé" … … 494 493 "\n" 495 494 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 496 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"495 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 497 496 msgstr "" 498 497 "\n" 499 498 "Attention : si vous n’avez plus accès à l’interface graphique, ouvrez une " 500 499 "invite de commande, allez dans le répertoire où vous avez installé VLC, et " 501 "lancez « vlc -I qt».\n"500 "lancez « vlc -I wx ».\n" 502 501 503 502 #: include/vlc_intf_strings.h:29 … … 517 516 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers à ouvrir" 518 517 519 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:66 8518 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 520 519 msgid "Media Information..." 521 520 msgstr "Informations sur le média…" … … 525 524 msgstr "Informations sur les codecs…" 526 525 527 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:6 69526 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 528 527 msgid "Messages..." 529 528 msgstr "Messages…" 530 529 531 530 #: include/vlc_intf_strings.h:40 532 msgid "Extended settings..." 531 #, fuzzy 532 msgid "Extended Settings..." 533 533 msgstr "Paramètres étendus…" 534 534 535 535 #: include/vlc_intf_strings.h:41 536 msgid "Go to specific time..." 536 #, fuzzy 537 msgid "Go to Specific Time..." 537 538 msgstr "Aller directement à un temps spécifié" 538 539 539 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:66 6540 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 540 541 msgid "Bookmarks..." 541 542 msgstr "Signets" … … 551 552 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 552 553 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 553 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:561554 #: modules/gui/macosx/intf.m:60 5 modules/gui/macosx/intf.m:684555 #: modules/gui/macosx/intf.m:69 1 modules/gui/macosx/intf.m:1611556 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 12 modules/gui/macosx/intf.m:1613557 #: modules/gui/macosx/intf.m:161 4modules/gui/macosx/playlist.m:429554 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 555 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 556 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 557 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 558 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 558 559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 559 560 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 560 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03561 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 561 562 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 562 563 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 565 566 566 567 #: include/vlc_intf_strings.h:49 567 msgid "Fetch information" 568 #, fuzzy 569 msgid "Fetch Information" 568 570 msgstr "Récupérer des informations" 569 571 … … 576 578 msgstr "Supprimer" 577 579 578 #: include/vlc_intf_strings.h:51 580 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 579 581 msgid "Information..." 580 582 msgstr "Information…" … … 585 587 586 588 #: include/vlc_intf_strings.h:53 587 msgid "Add node"589 msgid "Add Node" 588 590 msgstr "Ajouter une branche" 589 591 … … 613 615 614 616 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 615 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:61 1617 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 616 618 msgid "Random" 617 619 msgstr "Aléatoire" … … 642 644 643 645 #: include/vlc_intf_strings.h:74 644 msgid "Save playlist to file..." 646 #, fuzzy 647 msgid "Save Playlist to File..." 645 648 msgstr "Enregistrer la liste de lecture…" 646 649 647 650 #: include/vlc_intf_strings.h:75 648 msgid "Load playlist file..." 651 #, fuzzy 652 msgid "Load Playlist File..." 649 653 msgstr "Charger une liste de lecture…" 650 654 … … 654 658 655 659 #: include/vlc_intf_strings.h:78 656 msgid "Search filter" 660 #, fuzzy 661 msgid "Search Filter" 657 662 msgstr "Filtre de recherche" 658 663 659 664 #: include/vlc_intf_strings.h:80 660 msgid "Additional sources" 665 #, fuzzy 666 msgid "Additional Sources" 661 667 msgstr "Sources supplémentaires" 662 668 … … 763 769 msgstr "" 764 770 765 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202766 #: src/audio_output/filters.c:22 5771 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 772 #: src/audio_output/filters.c:229 767 773 msgid "Audio filtering failed" 768 774 msgstr "Le filtrage audio a échoué" 769 775 770 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203771 #: src/audio_output/filters.c:2 26776 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 777 #: src/audio_output/filters.c:230 772 778 #, c-format 773 779 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 775 781 776 782 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 777 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560783 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 778 784 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 779 785 msgid "Disable" … … 812 818 813 819 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 814 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:63 0815 #: modules/gui/macosx/intf.m:63 1820 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 821 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 816 822 msgid "Audio Channels" 817 823 msgstr "Canaux audio" … … 867 873 msgstr "Booléen" 868 874 869 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 535875 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 870 876 msgid "integer" 871 877 msgstr "Entier" 872 878 873 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 562879 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 874 880 msgid "float" 875 881 msgstr "Flottant" 876 882 877 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 16883 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 878 884 msgid "string" 879 885 msgstr "Chaîne" … … 885 891 886 892 #: src/extras/getopt.c:633 887 #, c-format893 #, fuzzy, c-format 888 894 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 889 msgstr "%s : l’option « %s » est ambiguë\n"895 msgstr "%s: l’option « %s » est ambiguë\n" 890 896 891 897 #: src/extras/getopt.c:658 892 #, c-format898 #, fuzzy, c-format 893 899 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 894 msgstr "%s : l’option « --%s » n’admet aucun paramètre\n"900 msgstr "%s: l’option « --%s » n’accepte pas d’arguments\n" 895 901 896 902 #: src/extras/getopt.c:663 897 #, c-format903 #, fuzzy, c-format 898 904 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 899 msgstr "%s : l’option « %c%s » n’admet aucun paramètre\n"900 901 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4902 #, c-format905 msgstr "%s: l’option « %c%s » n’accepte pas d’arguments\n" 906 907 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 908 #, fuzzy, c-format 903 909 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 904 msgstr "%s : l’option « %s » requiert un paramètre\n"905 906 #: src/extras/getopt.c:710 907 #, c-format910 msgstr "%s: l’option « %s » requiert un argument\n" 911 912 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 913 #, fuzzy, c-format 908 914 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 909 msgstr "%s : option « %s%s » inconnue\n"910 911 #: src/extras/getopt.c:74 0915 msgstr "%s: option non reconnue « %c%s »\n" 916 917 #: src/extras/getopt.c:743 912 918 #, c-format 913 919 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 914 msgstr "%s : option incorrecte -- %c\n"915 916 #: src/extras/getopt.c:74 3920 msgstr "%s: option incorrecte -- %c\n" 921 922 #: src/extras/getopt.c:746 917 923 #, c-format 918 924 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 919 msgstr "%s : option nonvalide -- %c\n"920 921 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903925 msgstr "%s: option invalide -- %c\n" 926 927 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 922 928 #, c-format 923 929 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 924 msgstr "%s : l’option requiert un paramètre-- %c\n"925 926 #: src/extras/getopt.c:82 0927 #, c-format930 msgstr "%s: l’option requiert un argument -- %c\n" 931 932 #: src/extras/getopt.c:823 933 #, fuzzy, c-format 928 934 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 929 msgstr "%s : l’option « -W %s » est ambiguë\n"930 931 #: src/extras/getopt.c:8 38932 #, c-format935 msgstr "%s: l’option « -W %s » est ambiguë\n" 936 937 #: src/extras/getopt.c:841 938 #, fuzzy, c-format 933 939 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 934 msgstr "%s : l’option « -W %s » n’admet aucun paramètre\n"940 msgstr "%s: l’option « -W %s » n’accepte pas d’argument\n" 935 941 936 942 #: src/input/control.c:323 … … 968 974 msgstr "VLC n’a pas pu ouvrir le module de décodage" 969 975 970 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483971 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907976 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 977 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 972 978 #: modules/access/cdda/info.c:938 973 979 #, c-format … … 975 981 msgstr "Piste %i" 976 982 977 #: src/input/es_out.c:6 66983 #: src/input/es_out.c:675 978 984 #, c-format 979 985 msgid "%s [%s %d]" 980 986 msgstr "%s.[%s.%d]" 981 987 982 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156983 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:61 7984 #: modules/gui/macosx/intf.m:61 8988 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 989 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 990 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 985 991 msgid "Program" 986 992 msgstr "Programme" 987 993 988 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:771994 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 989 995 msgid "Closed captions 1" 990 996 msgstr "" 991 997 992 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:772998 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 993 999 msgid "Closed captions 2" 994 1000 msgstr "" 995 1001 996 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:7731002 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 997 1003 msgid "Closed captions 3" 998 1004 msgstr "" 999 1005 1000 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:7741006 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1001 1007 msgid "Closed captions 4" 1002 1008 msgstr "" 1003 1009 1004 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:3861010 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1005 1011 #, c-format 1006 1012 msgid "Stream %d" 1007 1013 msgstr "Flux %d" 1008 1014 1009 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831015 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1010 1016 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1011 1017 msgid "Codec" 1012 1018 msgstr "Codec" 1013 1019 1014 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731020 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1015 1021 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1016 1022 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1019 1025 msgstr "Langue" 1020 1026 1021 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001027 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1022 1028 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1023 1029 msgid "Type" 1024 1030 msgstr "Type" 1025 1031 1026 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911032 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1027 1033 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1028 1034 msgid "Channels" 1029 1035 msgstr "Canaux" 1030 1036 1031 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931037 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1032 1038 msgid "Sample rate" 1033 1039 msgstr "Fréquence d’échantillonage" 1034 1040 1035 #: src/input/es_out.c:20 541041 #: src/input/es_out.c:2063 1036 1042 #, c-format 1037 1043 msgid "%u Hz" 1038 1044 msgstr "%u Hz" 1039 1045 1040 #: src/input/es_out.c:206 01046 #: src/input/es_out.c:2069 1041 1047 msgid "Bits per sample" 1042 1048 msgstr "Bits par échantillon" 1043 1049 1044 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911045 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:8 441050 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1051 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1046 1052 msgid "Bitrate" 1047 1053 msgstr "Débit" 1048 1054 1049 #: src/input/es_out.c:20 661055 #: src/input/es_out.c:2075 1050 1056 #, c-format 1051 1057 msgid "%u kb/s" 1052 1058 msgstr "%u kb/s" 1053 1059 1054 #: src/input/es_out.c:20 771060 #: src/input/es_out.c:2086 1055 1061 msgid "Resolution" 1056 1062 msgstr "Résolution" 1057 1063 1058 #: src/input/es_out.c:20 831064 #: src/input/es_out.c:2092 1059 1065 msgid "Display resolution" 1060 1066 msgstr "Résolution d’affichage" 1061 1067 1062 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431068 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1063 1069 msgid "Frame rate" 1064 1070 msgstr "Débit d’images" 1065 1071 1066 #: src/input/es_out.c:210 01072 #: src/input/es_out.c:2109 1067 1073 msgid "Subtitle" 1068 1074 msgstr "Sous-titres" 1069 1075 1070 #: src/input/input.c:2195 1076 #: src/input/input.c:2211 1077 #, fuzzy 1071 1078 msgid "Your input can't be opened" 1072 1079 msgstr "Votre entrée ne peut être ouverte" 1073 1080 1074 #: src/input/input.c:2 1961075 #, c-format1081 #: src/input/input.c:2212 1082 #, fuzzy, c-format 1076 1083 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1077 msgstr "VLC ne peut pas ouvrir « %s ». Vérifiez les messages pour plus de détails." 1078 1079 #: src/input/input.c:2294 1084 msgstr "" 1085 "VLC ne peut pas ouvrir '%s’. Vérifiez les messages pour plus de détails." 1086 1087 #: src/input/input.c:2310 1088 #, fuzzy 1080 1089 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1081 msgstr " VLC ne reconnait pasle format de l’entrée"1082 1083 #: src/input/input.c:2 2951084 #, c-format1090 msgstr "Impossible de reconnaitre le format de l’entrée" 1091 1092 #: src/input/input.c:2311 1093 #, fuzzy, c-format 1085 1094 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1086 1095 msgstr "" 1087 "Le format de « %s »n’a pu être détecté. Vérifiez les messages pour plus de "1096 "Le format de '%s’ n’a pu être détecté. Vérifiez les messages pour plus de " 1088 1097 "détails." 1089 1098 1090 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61091 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:6 191092 #: modules/gui/macosx/intf.m:62 0modules/gui/macosx/open.m:1791093 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481099 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1100 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1101 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1102 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1094 1103 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1095 1104 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1097 1106 msgstr "Titre" 1098 1107 1099 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01100 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 771108 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1109 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1101 1110 msgid "Artist" 1102 1111 msgstr "Artiste" … … 1160 1169 msgstr "ID Piste" 1161 1170 1162 #: src/input/var.c:14 71171 #: src/input/var.c:149 1163 1172 msgid "Bookmark" 1164 1173 msgstr "Signet" 1165 1174 1166 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991175 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1167 1176 msgid "Programs" 1168 1177 msgstr "Programmes" 1169 1178 1170 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381171 #: modules/gui/macosx/intf.m:62 1 modules/gui/macosx/intf.m:6221179 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1180 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1172 1181 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1173 1182 msgid "Chapter" 1174 1183 msgstr "Chapitre" 1175 1184 1176 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051185 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1177 1186 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1178 1187 msgid "Navigation" 1179 1188 msgstr "Navigation" 1180 1189 1181 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:6451182 #: modules/gui/macosx/intf.m:64 61190 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1191 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1183 1192 msgid "Video Track" 1184 1193 msgstr "Piste vidéo" 1185 1194 1186 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:6281187 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 291195 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1196 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1188 1197 msgid "Audio Track" 1189 1198 msgstr "Piste audio" 1190 1199 1191 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:6531192 #: modules/gui/macosx/intf.m:65 41200 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1201 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1193 1202 msgid "Subtitles Track" 1194 1203 msgstr "Piste de sous-titres" 1195 1204 1196 #: src/input/var.c:2 691205 #: src/input/var.c:271 1197 1206 msgid "Next title" 1198 1207 msgstr "Titre suivant" 1199 1208 1200 #: src/input/var.c:27 41209 #: src/input/var.c:276 1201 1210 msgid "Previous title" 1202 1211 msgstr "Titre précédent" 1203 1212 1204 #: src/input/var.c:29 71213 #: src/input/var.c:299 1205 1214 #, c-format 1206 1215 msgid "Title %i" 1207 1216 msgstr "Titre %i" 1208 1217 1209 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801218 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1210 1219 #, c-format 1211 1220 msgid "Chapter %i" 1212 1221 msgstr "Chapitre %i" 1213 1222 1214 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921215 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341223 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1224 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1216 1225 msgid "Next chapter" 1217 1226 msgstr "Chapitre suivant" 1218 1227 1219 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911220 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331228 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1229 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1221 1230 msgid "Previous chapter" 1222 1231 msgstr "Chapitre précédent" … … 1235 1244 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1236 1245 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1237 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:11 351246 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1238 1247 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1239 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:381240 1248 msgid "Cancel" 1241 1249 msgstr "Annuler" 1242 1250 1243 #: src/interface/interaction.c:279 1244 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1134 1245 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1246 msgid "Ok" 1251 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1252 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1253 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1254 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1255 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1256 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1257 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1258 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1259 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1265 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1266 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1267 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1268 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1269 msgid "OK" 1247 1270 msgstr "Ok" 1248 1271 1249 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:5 791250 #: modules/gui/macosx/intf.m:58 01272 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1273 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1251 1274 msgid "Add Interface" 1252 1275 msgstr "Ajouter une interface" … … 1268 1291 msgstr "Mouvements de la souris" 1269 1292 1270 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399src/modules/cache.c:2061293 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1271 1294 #: src/modules/cache.c:525 1272 1295 msgid "C" 1273 1296 msgstr "Fr" 1274 1297 1275 #: src/libvlc.c:11 261298 #: src/libvlc.c:1168 1276 1299 msgid "" 1277 1300 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1279 1302 msgstr "" 1280 1303 1281 #: src/libvlc.c:1575 1304 #: src/libvlc.c:1313 1305 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1306 msgstr "" 1307 1308 #: src/libvlc.c:1645 1282 1309 msgid " (default enabled)" 1283 1310 msgstr " (activé par défaut)" 1284 1311 1285 #: src/libvlc.c:1 5761312 #: src/libvlc.c:1646 1286 1313 msgid " (default disabled)" 1287 1314 msgstr " (désactivé par défaut)" 1288 1315 1289 #: src/libvlc.c:1 735 src/libvlc.c:17381316 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1290 1317 msgid "Note:" 1291 1318 msgstr "Note:" 1292 1319 1293 #: src/libvlc.c:1 736 src/libvlc.c:17391320 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1294 1321 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1295 1322 msgstr "" 1296 1323 1297 #: src/libvlc.c:1 8431324 #: src/libvlc.c:1913 1298 1325 #, c-format 1299 1326 msgid "VLC version %s\n" 1300 1327 msgstr "VLC %s\n" 1301 1328 1302 #: src/libvlc.c:1 8441329 #: src/libvlc.c:1914 1303 1330 #, c-format 1304 1331 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1305 1332 msgstr "Compilé par %s@%s.%s\n" 1306 1333 1307 #: src/libvlc.c:1 8461334 #: src/libvlc.c:1916 1308 1335 #, c-format 1309 1336 msgid "Compiler: %s\n" 1310 1337 msgstr "Compilateur: %s\n" 1311 1338 1312 #: src/libvlc.c:1 8481313 #, c-format1339 #: src/libvlc.c:1918 1340 #, fuzzy, c-format 1314 1341 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1315 msgstr "Basé sur l a révision changement Git[%s]\n"1316 1317 #: src/libvlc.c:1 8841342 msgstr "Basé sur les changements svn [%s]\n" 1343 1344 #: src/libvlc.c:1954 1318 1345 msgid "" 1319 1346 "\n" … … 1323 1350 "Contenu transféré dans le fichier vlc-help.txt\n" 1324 1351 1325 #: src/libvlc.c:19 041352 #: src/libvlc.c:1974 1326 1353 msgid "" 1327 1354 "\n" … … 1331 1358 "Appuyez sur <Entrée> pour continuer…\n" 1332 1359 1333 #: src/libvlc.h:20 0src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:13241334 #: src/libvlc-module.c:238 5src/video_output/vout_intf.c:2721360 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1361 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1335 1362 msgid "Zoom" 1336 1363 msgstr "Zoom" 1337 1364 1338 #: src/libvlc.h:20 1src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:1671365 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1339 1366 msgid "1:4 Quarter" 1340 1367 msgstr "1/4" 1341 1368 1342 #: src/libvlc.h:20 2src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:1681369 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1343 1370 msgid "1:2 Half" 1344 1371 msgstr "1/2" 1345 1372 1346 #: src/libvlc.h:20 3src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:1691373 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1347 1374 msgid "1:1 Original" 1348 1375 msgstr "Taille normale" 1349 1376 1350 #: src/libvlc.h:20 4src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:1701377 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1351 1378 msgid "2:1 Double" 1352 1379 msgstr "Taille double" … … 1833 1860 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1834 1861 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1835 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51862 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1836 1863 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1837 1864 msgid "None" … … 1841 1868 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1842 1869 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1843 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21870 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1844 1871 msgid "Track" 1845 1872 msgstr "Piste" … … 2033 2060 2034 2061 #: src/libvlc-module.c:380 2062 #, fuzzy 2035 2063 msgid "" 2036 2064 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " 2037 2065 "save some processing power." 2038 2066 msgstr "" 2039 "Sortie vidéo en n iveaux de gris. L’information de couleur présente dans la "2067 "Sortie vidéo en noir et blanc. L’information de couleur présente dans la " 2040 2068 "vidéo ne sera pas décodée, ce qui permet d’économiser du temps processeur." 2041 2069 … … 2110 2138 2111 2139 #: src/libvlc-module.c:415 2140 #, fuzzy 2112 2141 msgid "" 2113 2142 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " 2114 2143 "3000 ms (3 sec.)" 2115 2144 msgstr "" 2116 " Cacher le pointer et le contrôleur plein-écran après n millisecondes,"2117 " la valeur par défaut est 3000 ms (3 secondes)."2145 "Montrer le titre de la vidéo pendant n millisecondes, le défaut est 5000 ms " 2146 "(5 secs)." 2118 2147 2119 2148 #: src/libvlc-module.c:423 … … 2200 2229 2201 2230 #: src/libvlc-module.c:461 2231 #, fuzzy 2202 2232 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." 2203 msgstr "Afficher une prévisualisation de la capture d’écran en haut à gauche sur l’écran."2233 msgstr "Afficher une prévisualisation de la capture d’écran sur la vidéo." 2204 2234 2205 2235 #: src/libvlc-module.c:463 … … 2316 2346 2317 2347 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2348 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2318 2349 msgid "Skip frames" 2319 2350 msgstr "Sauter des images" … … 2666 2697 "incrustations." 2667 2698 2668 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:158 6src/text/iso-639_def.h:1432699 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2669 2700 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2670 2701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2767 2798 2768 2799 #: src/libvlc-module.c:728 2800 #, fuzzy 2769 2801 msgid "" 2770 2802 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " … … 2812 2844 msgstr "Ceci est le lecteur de CD audio à utiliser par défaut." 2813 2845 2814 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142846 #: src/libvlc-module.c:755 2815 2847 msgid "Force IPv6" 2816 2848 msgstr "Forcer l’utilisation d’IPv6" … … 3598 3630 3599 3631 #: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413 3600 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:45 63601 #: modules/gui/macosx/controls.m:5 09modules/gui/macosx/controls.m:9613602 #: modules/gui/macosx/controls.m:99 1modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:503603 #: modules/gui/macosx/intf.m:56 5 modules/gui/macosx/intf.m:6423604 #: modules/gui/macosx/intf.m:69 8modules/gui/macosx/simple_prefs.m:2813632 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458 3633 #: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961 3634 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 3635 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643 3636 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 3605 3637 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:606 3606 3638 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 … … 3651 3683 3652 3684 #: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:691 3653 #: modules/gui/macosx/controls.m:89 3 modules/gui/macosx/intf.m:6073685 #: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608 3654 3686 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:440 3655 3687 msgid "Faster" … … 3662 3694 3663 3695 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:697 3664 #: modules/gui/macosx/controls.m:89 4 modules/gui/macosx/intf.m:6083696 #: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609 3665 3697 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433 3666 3698 msgid "Slower" … … 3672 3704 3673 3705 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:674 3674 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:91 43675 #: modules/gui/macosx/intf.m:56 4 modules/gui/macosx/intf.m:6103676 #: modules/gui/macosx/intf.m:68 6 modules/gui/macosx/intf.m:6943706 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912 3707 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611 3708 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695 3677 3709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 3678 3710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 … … 3690 3722 3691 3723 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:680 3692 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:91 33693 #: modules/gui/macosx/intf.m:5 59 modules/gui/macosx/intf.m:6093694 #: modules/gui/macosx/intf.m:68 7 modules/gui/macosx/intf.m:6933724 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911 3725 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610 3726 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694 3695 3727 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592 3696 3728 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:664 modules/misc/notify/notify.c:303 … … 3705 3737 3706 3738 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77 3707 #: modules/gui/macosx/controls.m:90 5 modules/gui/macosx/intf.m:5623708 #: modules/gui/macosx/intf.m:60 6 modules/gui/macosx/intf.m:6853709 #: modules/gui/macosx/intf.m:69 2modules/gui/pda/pda_interface.c:2723739 #: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563 3740 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686 3741 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 3710 3742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3711 3743 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:594 … … 3722 3754 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 3723 3755 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 3724 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:56 73756 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568 3725 3757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 3726 3758 #: modules/video_filter/rss.c:197 … … 3842 3874 3843 3875 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189 3844 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:72 43876 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:725 3845 3877 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:698 3846 3878 msgid "Quit" … … 3969 4001 3970 4002 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195 3971 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:62 73972 #: modules/gui/macosx/intf.m:68 8 modules/gui/macosx/intf.m:6974003 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628 4004 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698 3973 4005 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:633 3974 4006 msgid "Mute" … … 4456 4488 " vlc:quit Quitter VLC\n" 4457 4489 4458 #: src/libvlc-module.c:15 20src/video_output/vout_intf.c:4194459 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 4modules/gui/macosx/controls.m:9604460 #: modules/gui/macosx/intf.m:64 4 modules/gui/macosx/intf.m:6994490 #: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419 4491 #: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960 4492 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700 4461 4493 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/video_output/snapshot.c:81 4462 4494 msgid "Snapshot" 4463 4495 msgstr "Capture d’écran" 4464 4496 4465 #: src/libvlc-module.c:153 84497 #: src/libvlc-module.c:1537 4466 4498 msgid "Window properties" 4467 4499 msgstr "Propriétés de la fenêtre" 4468 4500 4469 #: src/libvlc-module.c:158 74501 #: src/libvlc-module.c:1586 4470 4502 msgid "Subpictures" 4471 4503 msgstr "Incrustations" 4472 4504 4473 #: src/libvlc-module.c:159 5modules/codec/subtitles/subsdec.c:1174505 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 4474 4506 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 4475 4507 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 … … 4477 4509 msgstr "Sous-titres" 4478 4510 4479 #: src/libvlc-module.c:161 2modules/stream_out/transcode.c:1224511 #: src/libvlc-module.c:1611 modules/stream_out/transcode.c:122 4480 4512 msgid "Overlays" 4481 4513 msgstr "Overlays" 4482 4514 4483 #: src/libvlc-module.c:16 204515 #: src/libvlc-module.c:1619 4484 4516 msgid "Track settings" 4485 4517 msgstr "Paramètres de la piste" 4486 4518 4487 #: src/libvlc-module.c:16 504519 #: src/libvlc-module.c:1649 4488 4520 msgid "Playback control" 4489 4521 msgstr "Contrôle de lecture" 4490 4522 4491 #: src/libvlc-module.c:167 14523 #: src/libvlc-module.c:1670 4492 4524 msgid "Default devices" 4493 4525 msgstr "Périphériques par défaut" 4494 4526 4495 #: src/libvlc-module.c:16 804527 #: src/libvlc-module.c:1679 4496 4528 msgid "Network settings" 4497 4529 msgstr "Paramètres réseau" 4498 4530 4499 #: src/libvlc-module.c:169 24531 #: src/libvlc-module.c:1691 4500 4532 msgid "Socks proxy" 4501 4533 msgstr "Proxy SOCKS" 4502 4534 4503 #: src/libvlc-module.c:170 14535 #: src/libvlc-module.c:1700 4504 4536 msgid "Metadata" 4505 4537 msgstr "Métadonnées" 4506 4538 4507 #: src/libvlc-module.c:173 14539 #: src/libvlc-module.c:1730 4508 4540 msgid "Decoders" 4509 4541 msgstr "Décodeurs" 4510 4542 4511 #: src/libvlc-module.c:173 8modules/access/v4l2/v4l2.c:924512 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 04543 #: src/libvlc-module.c:1737 modules/access/v4l2/v4l2.c:92 4544 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 4513 4545 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 4514 4546 msgid "Input" 4515 4547 msgstr "Entrée" 4516 4548 4517 #: src/libvlc-module.c:177 84549 #: src/libvlc-module.c:1777 4518 4550 msgid "VLM" 4519 4551 msgstr "VLM" 4520 4552 4521 #: src/libvlc-module.c:181 14553 #: src/libvlc-module.c:1810 4522 4554 msgid "CPU" 4523 4555 msgstr "Processeur" 4524 4556 4525 #: src/libvlc-module.c:183 34557 #: src/libvlc-module.c:1832 4526 4558 msgid "Special modules" 4527 4559 msgstr "Modules spéciaux" 4528 4560 4529 #: src/libvlc-module.c:183 94561 #: src/libvlc-module.c:1838 4530 4562 msgid "Plugins" 4531 4563 msgstr "Modules" 4532 4564 4533 #: src/libvlc-module.c:184 84565 #: src/libvlc-module.c:1847 4534 4566 msgid "Performance options" 4535 4567 msgstr "Options de performance" 4536 4568 4537 #: src/libvlc-module.c:199 84569 #: src/libvlc-module.c:1997 4538 4570 msgid "Hot keys" 4539 4571 msgstr "Combinaisons de touches" 4540 4572 4541 #: src/libvlc-module.c:239 54573 #: src/libvlc-module.c:2394 4542 4574 msgid "Jump sizes" 4543 4575 msgstr "Tailles des sauts" 4544 4576 4545 #: src/libvlc-module.c:247 24577 #: src/libvlc-module.c:2471 4546 4578 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" 4547 4579 msgstr "" 4548 4580 "Afficher l’aide de VLC (peut être combiné avec --advanced et --help-verbose)" 4549 4581 4550 #: src/libvlc-module.c:2475 4582 #: src/libvlc-module.c:2474 4583 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" 4584 msgstr "" 4585 4586 #: src/libvlc-module.c:2476 4551 4587 msgid "" 4552 4588 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " … … 4556 4592 "et --help-verbose)" 4557 4593 4558 #: src/libvlc-module.c:247 84594 #: src/libvlc-module.c:2479 4559 4595 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" 4560 4596 msgstr "Afficher plus de détails dans l’aide" 4561 4597 4562 #: src/libvlc-module.c:248 04598 #: src/libvlc-module.c:2
