Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/fi.po
- Timestamp:
- 14/07/08 01:14:00 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/fi.po
r6e7ee1f r3a754e5 9 9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-svn\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-09-18 17:52+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Jouni Kähkönen <email: user is kajouni and host name is " … … 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 20 #: include/vlc_common.h: 91320 #: include/vlc_common.h:891 21 21 msgid "" 22 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 35 35 36 36 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 37 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67537 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 38 38 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 39 39 msgid "General" … … 75 75 msgstr "Pikanäppäinten asetukset" 76 76 77 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4578 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28479 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17080 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17177 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 78 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 79 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 80 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 81 81 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 82 82 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 95 95 96 96 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 97 #: src/video_output/video_output.c:4 1797 #: src/video_output/video_output.c:420 98 98 msgid "Filters" 99 99 msgstr "Suodattimet" … … 104 104 105 105 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 106 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719106 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 107 107 msgid "Visualizations" 108 108 msgstr "Visualisointi" … … 120 120 msgstr "Äänenulostulomoduuleille on olemassa yleisasetukset." 121 121 122 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06122 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 123 123 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 124 124 msgid "Miscellaneous" … … 129 129 msgstr "Muut ääniasetukset ja -moduulit" 130 130 131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73132 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721133 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 132 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 133 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 134 134 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 135 135 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 233 233 msgstr "Yleiset syöteasetukset. Käytä varoen." 234 234 235 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 236 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 235 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 237 236 msgid "Stream output" 238 237 msgstr "Suoratoisto" … … 319 318 msgstr "" 320 319 321 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873320 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 322 321 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 323 322 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 324 323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 325 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 326 325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 327 326 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 340 339 msgstr "" 341 340 342 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8341 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 343 342 msgid "Services discovery" 344 343 msgstr "Palvelujen haku" … … 350 349 msgstr "" 351 350 352 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 353 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 351 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 354 352 msgid "Advanced" 355 353 msgstr "Lisäasetukset" … … 437 435 "\n" 438 436 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 439 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"437 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 440 438 msgstr "" 441 439 … … 456 454 msgstr "Valitse ainakin yksi avattava tiedosto" 457 455 458 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752456 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 459 457 msgid "Media Information..." 460 458 msgstr "Tietovälineen tiedot..." … … 464 462 msgstr "Koodekin tiedot..." 465 463 466 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753464 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 467 465 msgid "Messages..." 468 466 msgstr "Sanomat..." 469 467 470 468 #: include/vlc_intf_strings.h:40 471 msgid "Extended settings..." 469 #, fuzzy 470 msgid "Extended Settings..." 472 471 msgstr "Lisäasetukset..." 473 472 474 473 #: include/vlc_intf_strings.h:41 475 msgid "Go to specific time..." 474 #, fuzzy 475 msgid "Go to Specific Time..." 476 476 msgstr "Siirry määrättyyn ajankohtaan..." 477 477 478 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750478 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 479 479 msgid "Bookmarks..." 480 480 msgstr "Kirjanmerkit..." … … 491 491 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 492 492 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 493 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645494 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768495 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693496 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695497 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430493 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 494 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 495 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 496 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 497 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 498 498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 499 499 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 500 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03500 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 501 501 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 502 502 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 505 505 506 506 #: include/vlc_intf_strings.h:49 507 msgid "Fetch information" 507 #, fuzzy 508 msgid "Fetch Information" 508 509 msgstr "Nouda tiedot" 509 510 510 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1511 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 511 512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 512 513 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 516 517 msgstr "Poista" 517 518 518 #: include/vlc_intf_strings.h:51 519 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 519 520 msgid "Information..." 520 521 msgstr "Tietoja..." … … 525 526 526 527 #: include/vlc_intf_strings.h:53 527 msgid "Add node" 528 #, fuzzy 529 msgid "Add Node" 528 530 msgstr "Lisää solmu" 529 531 … … 540 542 msgstr "Avaa kansio..." 541 543 542 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4544 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 543 545 msgid "Repeat all" 544 546 msgstr "Toista kaikki" … … 552 554 msgstr "Ei toistoa" 553 555 554 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15555 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95556 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 557 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 556 558 msgid "Random" 557 559 msgstr "Satunnaistoisto" … … 583 585 584 586 #: include/vlc_intf_strings.h:74 585 msgid "Save playlist to file..." 587 #, fuzzy 588 msgid "Save Playlist to File..." 586 589 msgstr "Tallenna soittoluettelo tiedostoon..." 587 590 588 591 #: include/vlc_intf_strings.h:75 589 msgid "Load playlist file..." 592 #, fuzzy 593 msgid "Load Playlist File..." 590 594 msgstr "Lataa soittoluettelo tiedostosta..." 591 595 … … 595 599 596 600 #: include/vlc_intf_strings.h:78 597 msgid "Search filter" 601 #, fuzzy 602 msgid "Search Filter" 598 603 msgstr "Hakusuodatin" 599 604 600 605 #: include/vlc_intf_strings.h:80 601 msgid "Additional sources" 606 #, fuzzy 607 msgid "Additional Sources" 602 608 msgstr "Lisää lähteitä" 603 609 … … 698 704 msgstr "" 699 705 700 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202701 #: src/audio_output/filters.c:22 5706 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 707 #: src/audio_output/filters.c:229 702 708 msgid "Audio filtering failed" 703 709 msgstr "Äänensuodatus epäonnistui" 704 710 705 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203706 #: src/audio_output/filters.c:2 26711 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 712 #: src/audio_output/filters.c:230 707 713 #, c-format 708 714 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 710 716 711 717 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 712 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560713 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222718 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 719 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 714 720 msgid "Disable" 715 721 msgstr "Poista käytöstä" … … 746 752 747 753 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 748 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714749 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715754 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 755 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 750 756 msgid "Audio Channels" 751 757 msgstr "Äänikanavat" … … 801 807 msgstr "" 802 808 803 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531809 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 804 810 msgid "integer" 805 811 msgstr "kokonaisluku" 806 812 807 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558813 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 808 814 msgid "float" 809 815 msgstr "liukuluku" 810 816 811 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12817 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 812 818 msgid "string" 813 819 msgstr "merkkijono" … … 833 839 msgstr "" 834 840 835 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4841 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 836 842 #, c-format 837 843 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 838 844 msgstr "" 839 845 840 #: src/extras/getopt.c:710 846 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 841 847 #, c-format 842 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 843 msgstr "" 844 845 #: src/extras/getopt.c:714 846 #, c-format 847 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 848 msgstr "" 849 850 #: src/extras/getopt.c:740 848 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 849 msgstr "" 850 851 #: src/extras/getopt.c:743 851 852 #, c-format 852 853 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 853 854 msgstr "" 854 855 855 #: src/extras/getopt.c:74 3856 #: src/extras/getopt.c:746 856 857 #, c-format 857 858 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 858 859 msgstr "" 859 860 860 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903861 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 861 862 #, c-format 862 863 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 863 864 msgstr "" 864 865 865 #: src/extras/getopt.c:82 0866 #: src/extras/getopt.c:823 866 867 #, c-format 867 868 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 868 869 msgstr "" 869 870 870 #: src/extras/getopt.c:8 38871 #: src/extras/getopt.c:841 871 872 #, c-format 872 873 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 906 907 msgstr "VLC ei voinut avata pakkauksenpurkumoduulia." 907 908 908 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483909 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907909 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 910 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 910 911 #: modules/access/cdda/info.c:938 911 912 #, c-format … … 913 914 msgstr "Raita %i" 914 915 915 #: src/input/es_out.c:6 66916 #: src/input/es_out.c:675 916 917 #, c-format 917 918 msgid "%s [%s %d]" 918 919 msgstr "%s [%s %d]" 919 920 920 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156921 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 701922 #: modules/gui/macosx/intf.m: 702921 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 922 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 923 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 923 924 msgid "Program" 924 925 msgstr "Ohjelma" 925 926 926 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:771927 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 927 928 msgid "Closed captions 1" 928 929 msgstr "" 929 930 930 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:772931 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 931 932 msgid "Closed captions 2" 932 933 msgstr "" 933 934 934 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:773935 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 935 936 msgid "Closed captions 3" 936 937 msgstr "" 937 938 938 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:774939 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 939 940 msgid "Closed captions 4" 940 941 msgstr "" 941 942 942 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:386943 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 943 944 #, c-format 944 945 msgid "Stream %d" 945 946 msgstr "Suoratoisto %d" 946 947 947 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:383948 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 948 949 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 949 950 msgid "Codec" 950 951 msgstr "Koodekki" 951 952 952 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173953 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 953 954 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 954 955 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 957 958 msgstr "Kieli" 958 959 959 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100960 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 960 961 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 961 962 msgid "Type" 962 963 msgstr "Tyyppi" 963 964 964 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:391965 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 965 966 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 966 967 msgid "Channels" 967 968 msgstr "Kanavat" 968 969 969 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:393970 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 970 971 msgid "Sample rate" 971 972 msgstr "Näytteenottotaajuus" 972 973 973 #: src/input/es_out.c:20 54974 #: src/input/es_out.c:2063 974 975 #, c-format 975 976 msgid "%u Hz" 976 977 msgstr "%u Hz" 977 978 978 #: src/input/es_out.c:206 0979 #: src/input/es_out.c:2069 979 980 msgid "Bits per sample" 980 981 msgstr "Bittejä näytettä kohti" 981 982 982 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:91983 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 7983 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 984 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 984 985 msgid "Bitrate" 985 986 msgstr "Bittinopeus" 986 987 987 #: src/input/es_out.c:20 66988 #: src/input/es_out.c:2075 988 989 #, c-format 989 990 msgid "%u kb/s" 990 991 msgstr "%u kt/s" 991 992 992 #: src/input/es_out.c:20 77993 #: src/input/es_out.c:2086 993 994 msgid "Resolution" 994 995 msgstr "Tarkkuus" 995 996 996 #: src/input/es_out.c:20 83997 #: src/input/es_out.c:2092 997 998 msgid "Display resolution" 998 999 msgstr "Näytön tarkkuus" 999 1000 1000 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431001 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1001 1002 msgid "Frame rate" 1002 1003 msgstr "Kehysnopeus" 1003 1004 1004 #: src/input/es_out.c:210 01005 #: src/input/es_out.c:2109 1005 1006 msgid "Subtitle" 1006 1007 msgstr "Tekstitys" 1007 1008 1008 #: src/input/input.c:22 001009 #: src/input/input.c:2211 1009 1010 msgid "Your input can't be opened" 1010 1011 msgstr "Syötettä ei voi avata" 1011 1012 1012 #: src/input/input.c:22 011013 #: src/input/input.c:2212 1013 1014 #, c-format 1014 1015 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." … … 1016 1017 "VLC ei kyennyt avaamaan MRL-sijaintia \"%s\". Katso lokista lisätietoja." 1017 1018 1018 #: src/input/input.c:2 2991019 #: src/input/input.c:2310 1019 1020 #, fuzzy 1020 1021 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1021 1022 msgstr "Syötteen muotoa ei voi tunnistaa" 1022 1023 1023 #: src/input/input.c:23 001024 #: src/input/input.c:2311 1024 1025 #, fuzzy, c-format 1025 1026 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1026 1027 msgstr "Kohteen \"%s\" muotoa ei voi tunnistaa. Katso lokista lisätietoja." 1027 1028 1028 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61029 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031030 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791031 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481029 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1030 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1031 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1032 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1032 1033 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1033 1034 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1035 1036 msgstr "Nimi" 1036 1037 1037 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781038 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1039 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1039 1040 msgid "Artist" 1040 1041 msgstr "Esittäjä" … … 1098 1099 msgstr "Raidan tunnus" 1099 1100 1100 #: src/input/var.c:14 71101 #: src/input/var.c:149 1101 1102 msgid "Bookmark" 1102 1103 msgstr "Kirjanmerkki" 1103 1104 1104 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991105 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1105 1106 msgid "Programs" 1106 1107 msgstr "Ohjelmat" 1107 1108 1108 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381109 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061109 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1110 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1110 1111 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1111 1112 msgid "Chapter" 1112 1113 msgstr "Luku" 1113 1114 1114 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051115 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1115 1116 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1116 1117 msgid "Navigation" 1117 1118 msgstr "Navigaatio" 1118 1119 1119 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291120 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301120 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1121 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1121 1122 msgid "Video Track" 1122 1123 msgstr "Videoraita" 1123 1124 1124 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121125 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131125 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1126 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1126 1127 msgid "Audio Track" 1127 1128 msgstr "Ääniraita" 1128 1129 1129 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371130 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381130 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1131 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1131 1132 msgid "Subtitles Track" 1132 1133 msgstr "Tekstitysraita" 1133 1134 1134 #: src/input/var.c:2 691135 #: src/input/var.c:271 1135 1136 msgid "Next title" 1136 1137 msgstr "Seuraava nimi" 1137 1138 1138 #: src/input/var.c:27 41139 #: src/input/var.c:276 1139 1140 msgid "Previous title" 1140 1141 msgstr "Edellinen nimi" 1141 1142 1142 #: src/input/var.c:29 71143 #: src/input/var.c:299 1143 1144 #, c-format 1144 1145 msgid "Title %i" 1145 1146 msgstr "Nimi %i" 1146 1147 1147 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801148 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1148 1149 #, c-format 1149 1150 msgid "Chapter %i" 1150 1151 msgstr "Luku %i" 1151 1152 1152 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921153 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341153 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1154 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1154 1155 msgid "Next chapter" 1155 1156 msgstr "Seuraava luku" 1156 1157 1157 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911158 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331158 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1159 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1159 1160 msgid "Previous chapter" 1160 1161 msgstr "Edellinen luku" 1161 1162 1162 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491163 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1163 1164 #, c-format 1164 1165 msgid "Media: %s" … … 1170 1171 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1171 1172 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1172 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491173 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1173 1174 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1174 1175 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1176 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1177 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1178 msgid "Cancel" 1179 msgstr "Peruuta" 1180 1181 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1182 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1183 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1184 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1185 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1186 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1187 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1188 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1189 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1175 1195 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1176 1196 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1177 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1178 msgid "Cancel" 1179 msgstr "Peruuta" 1180 1181 #: src/interface/interaction.c:279 1182 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1183 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1184 msgid "Ok" 1197 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1198 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1199 msgid "OK" 1185 1200 msgstr "OK" 1186 1201 1187 #: src/interface/interface.c: 186 modules/gui/macosx/intf.m:6631188 #: modules/gui/macosx/intf.m: 6641202 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1203 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1189 1204 msgid "Add Interface" 1190 1205 msgstr "Lisää käyttöliittymä" 1191 1206 1192 #: src/interface/interface.c: 1921207 #: src/interface/interface.c:206 1193 1208 msgid "Telnet Interface" 1194 1209 msgstr "Telnet-käyttöliittymä" 1195 1210 1196 #: src/interface/interface.c: 1951211 #: src/interface/interface.c:209 1197 1212 msgid "Web Interface" 1198 1213 msgstr "Web-käyttöliittymä" 1199 1214 1200 #: src/interface/interface.c: 1981215 #: src/interface/interface.c:212 1201 1216 msgid "Debug logging" 1202 1217 msgstr "Virheenkorjausloki" 1203 1218 1204 #: src/interface/interface.c:2 011219 #: src/interface/interface.c:215 1205 1220 msgid "Mouse Gestures" 1206 1221 msgstr "Hiirieleet" 1207 1222 1208 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921209 #: src/modules/cache.c:5 071223 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1224 #: src/modules/cache.c:525 1210 1225 msgid "C" 1211 1226 msgstr "fi" 1212 1227 1213 #: src/libvlc.c:11 221228 #: src/libvlc.c:1168 1214 1229 msgid "" 1215 1230 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1217 1232 msgstr "" 1218 1233 1219 #: src/libvlc.c:1571 1234 #: src/libvlc.c:1313 1235 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1236 msgstr "" 1237 1238 #: src/libvlc.c:1645 1220 1239 msgid " (default enabled)" 1221 1240 msgstr " (oletusarvo käytössä)" 1222 1241 1223 #: src/libvlc.c:1 5721242 #: src/libvlc.c:1646 1224 1243 msgid " (default disabled)" 1225 1244 msgstr " (oletusarvo pois käytöstä)" 1226 1245 1227 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341246 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1228 1247 #, fuzzy 1229 1248 msgid "Note:" 1230 1249 msgstr "Ei mikään" 1231 1250 1232 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351251 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1233 1252 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1234 1253 msgstr "" 1235 1254 1236 #: src/libvlc.c:1 8391255 #: src/libvlc.c:1913 1237 1256 #, c-format 1238 1257 msgid "VLC version %s\n" 1239 1258 msgstr "VLC, versio %s\n" 1240 1259 1241 #: src/libvlc.c:1 8401260 #: src/libvlc.c:1914 1242 1261 #, c-format 1243 1262 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1244 1263 msgstr "Kääntänyt %s@%s.%s\n" 1245 1264 1246 #: src/libvlc.c:1 8421265 #: src/libvlc.c:1916 1247 1266 #, c-format 1248 1267 msgid "Compiler: %s\n" 1249 1268 msgstr "Kääntäjä: %s\n" 1250 1269 1251 #: src/libvlc.c:1 8441270 #: src/libvlc.c:1918 1252 1271 #, c-format 1253 1272 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1254 1273 msgstr "" 1255 1274 1256 #: src/libvlc.c:1 8801275 #: src/libvlc.c:1954 1257 1276 msgid "" 1258 1277 "\n" … … 1260 1279 msgstr "" 1261 1280 1262 #: src/libvlc.c:19 001281 #: src/libvlc.c:1974 1263 1282 msgid "" 1264 1283 "\n" … … 1268 1287 "Paina Enteriä jatkaaksesi...\n" 1269 1288 1270 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191271 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721289 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1290 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1272 1291 msgid "Zoom" 1273 1292 msgstr "" 1274 1293 1275 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671294 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1276 1295 msgid "1:4 Quarter" 1277 1296 msgstr "" 1278 1297 1279 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681298 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1280 1299 msgid "1:2 Half" 1281 1300 msgstr "" 1282 1301 1283 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691302 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1284 1303 msgid "1:1 Original" 1285 1304 msgstr "" 1286 1305 1287 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701306 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1288 1307 msgid "2:1 Double" 1289 1308 msgstr "" … … 1718 1737 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1719 1738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1720 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51739 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1721 1740 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1722 1741 msgid "None" … … 1726 1745 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1727 1746 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1728 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21747 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1729 1748 msgid "Track" 1730 1749 msgstr "Raita" … … 2142 2161 2143 2162 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2163 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2144 2164 msgid "Skip frames" 2145 2165 msgstr "" … … 2213 2233 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2214 2234 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2215 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192235 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2216 2236 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2217 2237 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2440 2460 msgstr "Alikuvien käsittely voidaan ottaa pois käytöstä kokonaan." 2441 2461 2442 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432462 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2443 2463 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2444 2464 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2560 2580 msgstr "" 2561 2581 2562 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142582 #: src/libvlc-module.c:755 2563 2583 msgid "Force IPv6" 2564 2584 msgstr "Pakota käyttämään IPv6-käytäntöä" … … 2997 3017 2998 3018 #: src/libvlc-module.c:998 2999 msgid "" 3000 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3001 "at the access level." 3002 msgstr "" 3003 3004 #: src/libvlc-module.c:1001 3019 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3020 msgstr "" 3021 3022 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3005 3023 msgid "" 3006 3024 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3007 3025 msgstr "" 3008 3026 3009 #: src/libvlc-module.c:1004 3027 #: src/libvlc-module.c:1003 3028 msgid "" 3029 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3030 "live stream." 3031 msgstr "" 3032 3033 #: src/libvlc-module.c:1009 3010 3034 msgid "Modules search path" 3011 3035 msgstr "" 3012 3036 3013 #: src/libvlc-module.c:10 063037 #: src/libvlc-module.c:1011 3014 3038 msgid "" 3015 3039 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " … … 3017 3041 msgstr "" 3018 3042 3019 #: src/libvlc-module.c:10 093043 #: src/libvlc-module.c:1014 3020 3044 msgid "VLM configuration file" 3021 3045 msgstr "" 3022 3046 3023 #: src/libvlc-module.c:101 13047 #: src/libvlc-module.c:1016 3024 3048 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3025 3049 msgstr "" 3026 3050 3027 #: src/libvlc-module.c:101 33051 #: src/libvlc-module.c:1018 3028 3052 msgid "Use a plugins cache" 3029 3053 msgstr "" 3030 3054 3031 #: src/libvlc-module.c:10 153055 #: src/libvlc-module.c:1020 3032 3056 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3033 3057 msgstr "" 3034 3058 3035 #: src/libvlc-module.c:10 173059 #: src/libvlc-module.c:1022 3036 3060 msgid "Collect statistics" 3037 3061 msgstr "Kerää tilastotietoja" 3038 3062 3039 #: src/libvlc-module.c:10 193063 #: src/libvlc-module.c:1024 3040 3064 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3041 3065 msgstr "" 3042 3066 3043 #: src/libvlc-module.c:102 13067 #: src/libvlc-module.c:1026 3044 3068 msgid "Run as daemon process" 3045 3069 msgstr "Suorita taustaprosessina" 3046 3070 3047 #: src/libvlc-module.c:102 33071 #: src/libvlc-module.c:1028 3048 3072 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3049 3073 msgstr "" 3050 3074 3051 #: src/libvlc-module.c:10 253075 #: src/libvlc-module.c:1030 3052 3076 msgid "Write process id to file" 3053 3077 msgstr "" 3054 3078 3055 #: src/libvlc-module.c:10 273079 #: src/libvlc-module.c:1032 3056 3080 msgid "Writes process id into specified file." 3057 3081 msgstr "" 3058 3082 3059 #: src/libvlc-module.c:10 293083 #: src/libvlc-module.c:1034 3060 3084 msgid "Log to file" 3061 3085 msgstr "Kirjoita lokia tiedostoon" 3062 3086 3063 #: src/libvlc-module.c:103 13087 #: src/libvlc-module.c:1036 3064 3088 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3065 3089 msgstr "" 3066 3090 3067 #: src/libvlc-module.c:103 33091 #: src/libvlc-module.c:1038 3068 3092 msgid "Log to syslog" 3069 3093 msgstr "Kirjoita lokia syslog-lokiin" 3070 3094 3071 #: src/libvlc-module.c:10 353095 #: src/libvlc-module.c:1040 3072 3096 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3073 3097 msgstr "" 3074 3098 3075 #: src/libvlc-module.c:10 373099 #: src/libvlc-module.c:1042 3076 3100 msgid "Allow only one running instance" 3077 3101 msgstr "" 3078 3102 3079 #: src/libvlc-module.c:10 393103 #: src/libvlc-module.c:1044 3080 3104 msgid "" 3081 3105 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3086 3110 msgstr "" 3087 3111 3088 #: src/libvlc-module.c:10 473112 #: src/libvlc-module.c:1052 3089 3113 msgid "" 3090 3114 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3096 3120 msgstr "" 3097 3121 3098 #: src/libvlc-module.c:10 553122 #: src/libvlc-module.c:1060 3099 3123 msgid "VLC is started from file association" 3100 3124 msgstr "" 3101 3125 3102 #: src/libvlc-module.c:10 573126 #: src/libvlc-module.c:1062 3103 3127 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3104 3128 msgstr "" 3105 3129 3106 #: src/libvlc-module.c:106 03130 #: src/libvlc-module.c:1065 3107 3131 msgid "One instance when started from file" 3108 3132 msgstr "" 3109 3133 3110 #: src/libvlc-module.c:106 23134 #: src/libvlc-module.c:1067 3111 3135 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3112 3136 msgstr "" 3113 3137 3114 #: src/libvlc-module.c:106 43138 #: src/libvlc-module.c:1069 3115 3139 msgid "Increase the priority of the process" 3116 3140 msgstr "" 3117 3141 3118 #: src/libvlc-module.c:10 663142 #: src/libvlc-module.c:1071 3119 3143 msgid "" 3120 3144 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " … … 3126 3150 msgstr "" 3127 3151 3128 #: src/libvlc-module.c:107 43152 #: src/libvlc-module.c:1079 3129 3153 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3130 3154 msgstr "" 3131 3155 3132 #: src/libvlc-module.c:10 763156 #: src/libvlc-module.c:1081 3133 3157 msgid "" 3134 3158 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " … … 3136 3160 msgstr "" 3137 3161 3138 #: src/libvlc-module.c:10 853162 #: src/libvlc-module.c:1090 3139 3163 msgid "" 3140 3164 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3142 3166 msgstr "" 3143 3167 3144 #: src/libvlc-module.c:10 883168 #: src/libvlc-module.c:1093 3145 3169 msgid "Automatically preparse files" 3146 3170 msgstr "Esijäsentele tiedostot automaattisesti" 3147 3171 3148 #: src/libvlc-module.c:109 03172 #: src/libvlc-module.c:1095 3149 3173 msgid "" 3150 3174 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3152 3176 msgstr "" 3153 3177 3154 #: src/libvlc-module.c:109 33178 #: src/libvlc-module.c:1098 3155 3179 msgid "Album art policy" 3156 3180 msgstr "" 3157 3181 3158 #: src/libvlc-module.c:1 0953182 #: src/libvlc-module.c:1100 3159 3183 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3160 3184 msgstr "" 3161 3185 3162 #: src/libvlc-module.c:110 13186 #: src/libvlc-module.c:1106 3163 3187 msgid "Manual download only" 3164 3188 msgstr "" 3165 3189 3166 #: src/libvlc-module.c:110 23190 #: src/libvlc-module.c:1107 3167 3191 msgid "When track starts playing" 3168 3192 msgstr "" 3169 3193 3170 #: src/libvlc-module.c:110 33194 #: src/libvlc-module.c:1108 3171 3195 msgid "As soon as track is added" 3172 3196 msgstr "" 3173 3197 3174 #: src/libvlc-module.c:11 053198 #: src/libvlc-module.c:1110 3175 3199 msgid "Services discovery modules" 3176 3200 msgstr "Palvelujenhakumoduulit" 3177 3201 3178 #: src/libvlc-module.c:11 073202 #: src/libvlc-module.c:1112 3179 3203 msgid "" 3180 3204 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3182 3206 msgstr "" 3183 3207 3184 #: src/libvlc-module.c:111 03208 #: src/libvlc-module.c:1115 3185 3209 msgid "Play files randomly forever" 3186 3210 msgstr "Käytä tiedostojen loputonta satunnaistoistoa" 3187 3211 3188 #: src/libvlc-module.c:111 23212 #: src/libvlc-module.c:1117 3189 3213 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3190 3214 msgstr "" 3191 3215 3192 #: src/libvlc-module.c:11 163216 #: src/libvlc-module.c:1121 3193 3217 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3194 3218 msgstr "" 3195 3219 3196 #: src/libvlc-module.c:11 183220 #: src/libvlc-module.c:1123 3197 3221 msgid "Repeat current item" 3198 3222 msgstr "Toista koko ajan nykyistä kohdetta" 3199 3223 3200 #: src/libvlc-module.c:112 03224 #: src/libvlc-module.c:1125 3201 3225 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3202 3226 msgstr "" 3203 3227 3204 #: src/libvlc-module.c:112 23228 #: src/libvlc-module.c:1127 3205 3229 msgid "Play and stop" 3206 3230 msgstr "Toista ja keskeytä" 3207 3231 3208 #: src/libvlc-module.c:112 43232 #: src/libvlc-module.c:1129 3209 3233 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3210 3234 msgstr "" 3211 3235 3212 #: src/libvlc-module.c:11 263236 #: src/libvlc-module.c:1131 3213 3237 msgid "Play and exit" 3214 3238 msgstr "Toista ja poistu" 3215 3239 3216 #: src/libvlc-module.c:11 283240 #: src/libvlc-module.c:1133 3217 3241 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3218 3242 msgstr "" 3219 3243 3220 #: src/libvlc-module.c:113 03244 #: src/libvlc-module.c:1135 3221 3245 msgid "Use media library" 3222 3246 msgstr "Käytä mediakirjastoa" 3223 3247
