Show
Ignore:
Timestamp:
14/07/08 01:14:00 (5 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990840 +0100
git-parent:

[79f590d49b6a4c2fb6c8325b4ec4f46078d41f7a]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990529 +0100
Message:

Update po files for test2

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/fa.po

    r6e7ee1f r3a754e5  
    88"Project-Id-Version: vlc 0.8.6b1\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2007-05-01 15:55+0330\n" 
    1212"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n" 
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1717 
    18 #: include/vlc_common.h:913 
     18#: include/vlc_common.h:891 
    1919msgid "" 
    2020"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    3737 
    3838#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    39 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
     39#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    4040#: modules/visualization/visual/visual.c:116 
    4141msgid "General" 
     
    7777msgstr "تنظیمات میان‌برها" 
    7878 
    79 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
    80 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    81 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
    82 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
     79#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 
     80#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     81#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 
     82#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
    8383#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    8484#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
     
    9797 
    9898#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    99 #: src/video_output/video_output.c:417 
     99#: src/video_output/video_output.c:420 
    100100msgid "Filters" 
    101101msgstr "صافی‌ها" 
     
    106106 
    107107#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
    108 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
     108#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 
    109109msgid "Visualizations" 
    110110msgstr "تصویرسازی‌ها" 
     
    122122msgstr "اینها تنظیمات عمومی پیمانه‌های خروجی صدا هستند." 
    123123 
    124 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     124#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 
    125125#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    126126msgid "Miscellaneous" 
     
    131131msgstr "تنظیمات و پیمانه‌های صوتی متفرقه" 
    132132 
    133 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
    134 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
    135 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     133#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 
     134#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 
     135#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 
    136136#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    137137#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
     
    243243msgstr "تنظیمات عمومی ورودی. با احتیاط استفاده شود." 
    244244 
    245 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 
    246 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
     245#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 
    247246msgid "Stream output" 
    248247msgstr "خروجی جاری" 
     
    333332msgstr "پیاده‌سازی ویدئوی درخواستی برای وی‌ال‌سی" 
    334333 
    335 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     334#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 
    336335#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
    337336#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    338337#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    339 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
     338#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 
    340339#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    341340#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
     
    356355msgstr "رفتار عمومی فهرست پخش" 
    357356 
    358 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     357#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 
    359358msgid "Services discovery" 
    360359msgstr "کشف سرویس" 
     
    368367"می‌کنند." 
    369368 
    370 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 
    371 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
     369#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 
    372370msgid "Advanced" 
    373371msgstr "پیشرفته" 
     
    457455 
    458456#: include/vlc_interface.h:134 
    459 msgid "" 
     457#, fuzzy 
     458msgid "" 
     459"\n" 
     460"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
     461"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 
     462msgstr "" 
    460463"\n" 
    461464"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
    462465"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
    463 msgstr "" 
    464 "\n" 
    465 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
    466 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
    467466 
    468467#: include/vlc_intf_strings.h:29 
     
    482481msgstr "یک یا چند پرونده انتخاب کنید تا باز شوند" 
    483482 
    484 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
     483#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 
    485484#, fuzzy 
    486485msgid "Media Information..." 
     
    491490msgstr "اطلاعات کُدک..." 
    492491 
    493 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
     492#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 
    494493msgid "Messages..." 
    495494msgstr "پیغام‌ها" 
    496495 
    497496#: include/vlc_intf_strings.h:40 
    498 msgid "Extended settings..." 
     497#, fuzzy 
     498msgid "Extended Settings..." 
    499499msgstr "تنظیمات بیشتر..." 
    500500 
    501501#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    502 msgid "Go to specific time..." 
     502#, fuzzy 
     503msgid "Go to Specific Time..." 
    503504msgstr "رفتن به زمانی مشخص..." 
    504505 
    505 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
     506#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 
    506507#, fuzzy 
    507508msgid "Bookmarks..." 
     
    519520#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    520521#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    521 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
    522 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
    523 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
    524 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
    525 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
     522#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     523#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 
     524#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 
     525#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 
     526#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 
    526527#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    527528#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
    528 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:80
     529#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:81
    529530#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 
    530531#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 
     
    533534 
    534535#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    535 msgid "Fetch information" 
     536#, fuzzy 
     537msgid "Fetch Information" 
    536538msgstr "گرفتن اطلاعات" 
    537539 
    538 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
     540#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    539541#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    540542#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
     
    544546msgstr "حذف" 
    545547 
    546 #: include/vlc_intf_strings.h:51 
     548#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 
    547549msgid "Information..." 
    548550msgstr "اطلاعات..." 
     
    553555 
    554556#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    555 msgid "Add node" 
     557msgid "Add Node" 
    556558msgstr "اضافه کردن گره" 
    557559 
     
    569571msgstr "باز کردن پرونده..." 
    570572 
    571 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 
     573#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 
    572574msgid "Repeat all" 
    573575msgstr "تکرار همه" 
     
    581583msgstr "بدون تکرار" 
    582584 
    583 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 
    584 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
     585#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 
     586#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 
    585587msgid "Random" 
    586588msgstr "تصادفی" 
     
    612614 
    613615#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    614 msgid "Save playlist to file..." 
     616#, fuzzy 
     617msgid "Save Playlist to File..." 
    615618msgstr "ذخیرهٔ فهرست پخش در پرونده..." 
    616619 
    617620#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    618 msgid "Load playlist file..." 
     621#, fuzzy 
     622msgid "Load Playlist File..." 
    619623msgstr "بار کردن پروندهٔ فهرست پخش..." 
    620624 
     
    624628 
    625629#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    626 msgid "Search filter" 
     630#, fuzzy 
     631msgid "Search Filter" 
    627632msgstr "صافی جستجو" 
    628633 
    629634#: include/vlc_intf_strings.h:80 
    630 msgid "Additional sources" 
     635#, fuzzy 
     636msgid "Additional Sources" 
    631637msgstr "منابع اضافی" 
    632638 
     
    728734msgstr "" 
    729735 
    730 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 
    731 #: src/audio_output/filters.c:225 
     736#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 
     737#: src/audio_output/filters.c:229 
    732738msgid "Audio filtering failed" 
    733739msgstr "صافی کردن صدا شکست خورد" 
    734740 
    735 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 
    736 #: src/audio_output/filters.c:226 
     741#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 
     742#: src/audio_output/filters.c:230 
    737743#, c-format 
    738744msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." 
     
    740746 
    741747#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    742 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
    743 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
     748#: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 
     749#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 
    744750msgid "Disable" 
    745751msgstr "خاموش" 
     
    777783 
    778784#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    779 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
    780 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 
     785#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 
     786#: modules/gui/macosx/intf.m:632 
    781787msgid "Audio Channels" 
    782788msgstr "کانال‌های صدا" 
     
    832838msgstr "بولی" 
    833839 
    834 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153
     840#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:160
    835841msgid "integer" 
    836842msgstr "عدد صحیح" 
    837843 
    838 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
     844#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 
    839845msgid "float" 
    840846msgstr "عدد اعشاری" 
    841847 
    842 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
     848#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 
    843849msgid "string" 
    844850msgstr "رشته" 
     
    866872msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 
    867873 
    868 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 
     874#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 
    869875#, c-format 
    870876msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 
    871877msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" 
    872878 
    873 #: src/extras/getopt.c:710 
    874 #, c-format 
    875 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 
    876 msgstr "%s: unrecognized option `--%s'\n" 
    877  
    878 #: src/extras/getopt.c:714 
    879 #, c-format 
    880 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 
     879#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 
     880#, fuzzy, c-format 
     881msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 
    881882msgstr "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 
    882883 
    883 #: src/extras/getopt.c:740 
     884#: src/extras/getopt.c:743 
    884885#, c-format 
    885886msgid "%s: illegal option -- %c\n" 
    886887msgstr "%s: illegal option -- %c\n" 
    887888 
    888 #: src/extras/getopt.c:743 
     889#: src/extras/getopt.c:746 
    889890#, c-format 
    890891msgid "%s: invalid option -- %c\n" 
    891892msgstr "%s: invalid option -- %c\n" 
    892893 
    893 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 
     894#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 
    894895#, c-format 
    895896msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 
    896897msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" 
    897898 
    898 #: src/extras/getopt.c:820 
     899#: src/extras/getopt.c:823 
    899900#, c-format 
    900901msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 
    901902msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 
    902903 
    903 #: src/extras/getopt.c:838 
     904#: src/extras/getopt.c:841 
    904905#, c-format 
    905906msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 
     
    943944msgstr "وی‌ال‌سی نتوانست پیمانهٔ کدگشا را باز کند." 
    944945 
    945 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
    946 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 
     946#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 
     947#: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 
    947948#: modules/access/cdda/info.c:938 
    948949#, c-format 
     
    950951msgstr "شیار %Ii" 
    951952 
    952 #: src/input/es_out.c:666 
     953#: src/input/es_out.c:675 
    953954#, c-format 
    954955msgid "%s [%s %d]" 
    955956msgstr "%s [%s %Id]" 
    956957 
    957 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
    958 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
    959 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 
     958#: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 
     959#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 
     960#: modules/gui/macosx/intf.m:619 
    960961msgid "Program" 
    961962msgstr "برنامه" 
    962963 
    963 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 
     964#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 
    964965msgid "Closed captions 1" 
    965966msgstr "" 
    966967 
    967 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 
     968#: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 
    968969msgid "Closed captions 2" 
    969970msgstr "" 
    970971 
    971 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 
     972#: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 
    972973msgid "Closed captions 3" 
    973974msgstr "" 
    974975 
    975 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 
     976#: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 
    976977msgid "Closed captions 4" 
    977978msgstr "" 
    978979 
    979 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 
     980#: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 
    980981#, c-format 
    981982msgid "Stream %d" 
    982983msgstr "جریان %Id" 
    983984 
    984 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     985#: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    985986#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    986987msgid "Codec" 
    987988msgstr "کُدک" 
    988989 
    989 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
     990#: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
    990991#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    991992#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
     
    994995msgstr "زبان" 
    995996 
    996 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
     997#: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 
    997998#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    998999msgid "Type" 
    9991000msgstr "نوع" 
    10001001 
    1001 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 
     1002#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 
    10021003#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    10031004msgid "Channels" 
    10041005msgstr "کانال‌ها" 
    10051006 
    1006 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 
     1007#: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 
    10071008msgid "Sample rate" 
    10081009msgstr "نرخ نمونه" 
    10091010 
    1010 #: src/input/es_out.c:2054 
     1011#: src/input/es_out.c:2063 
    10111012#, fuzzy, c-format 
    10121013msgid "%u Hz" 
    10131014msgstr "%Id هرتز" 
    10141015 
    1015 #: src/input/es_out.c:2060 
     1016#: src/input/es_out.c:2069 
    10161017msgid "Bits per sample" 
    10171018msgstr "بیت بر نمونه" 
    10181019 
    1019 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 
    1020 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 
     1020#: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 
     1021#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 
    10211022msgid "Bitrate" 
    10221023msgstr "نرخ بیتی" 
    10231024 
    1024 #: src/input/es_out.c:2066 
     1025#: src/input/es_out.c:2075 
    10251026#, fuzzy, c-format 
    10261027msgid "%u kb/s" 
    10271028msgstr "%Id کیلوبیت بر ثانیه" 
    10281029 
    1029 #: src/input/es_out.c:2077 
     1030#: src/input/es_out.c:2086 
    10301031msgid "Resolution" 
    10311032msgstr "تفکیک‌پذیری" 
    10321033 
    1033 #: src/input/es_out.c:2083 
     1034#: src/input/es_out.c:2092 
    10341035msgid "Display resolution" 
    10351036msgstr "تفکیک‌پذیری نمایش" 
    10361037 
    1037 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43 
     1038#: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 
    10381039msgid "Frame rate" 
    10391040msgstr "سرعت فریم‌ها" 
    10401041 
    1041 #: src/input/es_out.c:2100 
     1042#: src/input/es_out.c:2109 
    10421043msgid "Subtitle" 
    10431044msgstr "زیرنویس" 
    10441045 
    1045 #: src/input/input.c:2200 
     1046#: src/input/input.c:2211 
    10461047msgid "Your input can't be opened" 
    10471048msgstr "ورودی شما باز نمی‌شود" 
    10481049 
    1049 #: src/input/input.c:2201 
     1050#: src/input/input.c:2212 
    10501051#, c-format 
    10511052msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    10521053msgstr "" 
    10531054 
    1054 #: src/input/input.c:2299 
     1055#: src/input/input.c:2310 
    10551056msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    10561057msgstr "" 
    10571058 
    1058 #: src/input/input.c:2300 
     1059#: src/input/input.c:2311 
    10591060#, fuzzy, c-format 
    10601061msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    10611062msgstr "قالب «%s» تشخیص داده نشد. برای جزئیات بیشتر پروندهٔ ثبتی را ببینید." 
    10621063 
    1063 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166 
    1064 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703 
    1065 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179 
    1066 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
     1064#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 
     1065#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 
     1066#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 
     1067#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    10671068#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
    10681069#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 
     
    10701071msgstr "عنوان" 
    10711072 
    1072 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 
    1073 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 
     1073#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 
     1074#: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 
    10741075msgid "Artist" 
    10751076msgstr "اجرا" 
     
    11361137msgstr "قطعه" 
    11371138 
    1138 #: src/input/var.c:147 
     1139#: src/input/var.c:149 
    11391140msgid "Bookmark" 
    11401141msgstr "نشانک" 
    11411142 
    1142 #: src/input/var.c:161 src/libvlc-module.c:599 
     1143#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 
    11431144msgid "Programs" 
    11441145msgstr "برنامه‌ها" 
    11451146 
    1146 #: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
    1147 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706 
     1147#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
     1148#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 
    11481149#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 
    11491150msgid "Chapter" 
    11501151msgstr "فصل" 
    11511152 
    1152 #: src/input/var.c:176 modules/access/vcdx/info.c:305 
     1153#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 
    11531154#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 
    11541155msgid "Navigation" 
    11551156msgstr "ناوش" 
    11561157 
    1157 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    1158 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 
     1158#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 
     1159#: modules/gui/macosx/intf.m:647 
    11591160msgid "Video Track" 
    11601161msgstr "شیار ویدئو" 
    11611162 
    1162 #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712 
    1163 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 
     1163#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 
     1164#: modules/gui/macosx/intf.m:630 
    11641165msgid "Audio Track" 
    11651166msgstr "شیار صدا" 
    11661167 
    1167 #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737 
    1168 #: modules/gui/macosx/intf.m:738 
     1168#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 
     1169#: modules/gui/macosx/intf.m:655 
    11691170msgid "Subtitles Track" 
    11701171msgstr "شیار زیرنویس" 
    11711172 
    1172 #: src/input/var.c:269 
     1173#: src/input/var.c:271 
    11731174msgid "Next title" 
    11741175msgstr "عنوان بعدی" 
    11751176 
    1176 #: src/input/var.c:274 
     1177#: src/input/var.c:276 
    11771178msgid "Previous title" 
    11781179msgstr "عنوان قبلی" 
    11791180 
    1180 #: src/input/var.c:297 
     1181#: src/input/var.c:299 
    11811182#, c-format 
    11821183msgid "Title %i" 
    11831184msgstr "عنوان %Ii" 
    11841185 
    1185 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 
     1186#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 
    11861187#, c-format 
    11871188msgid "Chapter %i" 
    11881189msgstr "فصل %Ii" 
    11891190 
    1190 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    1191 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:73
     1191#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
     1192#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:74
    11921193msgid "Next chapter" 
    11931194msgstr "فصل بعدی" 
    11941195 
    1195 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    1196 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:73
     1196#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     1197#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:74
    11971198msgid "Previous chapter" 
    11981199msgstr "فصل قبلی" 
    11991200 
    1200 #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849 
     1201#: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 
    12011202#, c-format 
    12021203msgid "Media: %s" 
     
    12081209#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12091210#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 
    1210 #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149 
     1211#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 
    12111212#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 
    12121213#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
     1214#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 
     1215#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 
     1216msgid "Cancel" 
     1217msgstr "انصراف" 
     1218 
     1219#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 
     1220#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 
     1221#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 
     1222#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 
     1223#: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 
     1224#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 
     1225#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 
     1226#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 
     1227#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 
     1228#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 
     1229#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 
     1230#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 
     1231#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 
     1232#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 
    12131233#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 
    12141234#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 
    1215 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    1216 msgid "Cancel" 
    1217 msgstr "انصراف" 
    1218  
    1219 #: src/interface/interaction.c:279 
    1220 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 
    1221 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 
    1222 msgid "Ok" 
     1235#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 
     1236#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 
     1237msgid "OK" 
    12231238msgstr "تأیید" 
    12241239 
    1225 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 
    1226 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 
     1240#: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 
     1241#: modules/gui/macosx/intf.m:581 
    12271242msgid "Add Interface" 
    12281243msgstr "اضافه کردن واسط" 
    12291244 
    1230 #: src/interface/interface.c:192 
     1245#: src/interface/interface.c:206 
    12311246msgid "Telnet Interface" 
    12321247msgstr "واسط تِلنت" 
    12331248 
    1234 #: src/interface/interface.c:195 
     1249#: src/interface/interface.c:209 
    12351250msgid "Web Interface" 
    12361251msgstr "واسط وبی" 
    12371252 
    1238 #: src/interface/interface.c:198 
     1253#: src/interface/interface.c:212 
    12391254msgid "Debug logging" 
    12401255msgstr "ثبت اطلاعات اشکال‌زدایی" 
    12411256 
    1242 #: src/interface/interface.c:201 
     1257#: src/interface/interface.c:215 
    12431258msgid "Mouse Gestures" 
    12441259msgstr "حرکت‌های موشی" 
    12451260 
    1246 #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192 
    1247 #: src/modules/cache.c:507 
     1261#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 
     1262#: src/modules/cache.c:525 
    12481263msgid "C" 
    12491264msgstr "fa" 
    12501265 
    1251 #: src/libvlc.c:1122 
     1266#: src/libvlc.c:1168 
    12521267msgid "" 
    12531268"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
     
    12551270msgstr "" 
    12561271 
    1257 #: src/libvlc.c:1571 
     1272#: src/libvlc.c:1313 
     1273msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 
     1274msgstr "" 
     1275 
     1276#: src/libvlc.c:1645 
    12581277msgid " (default enabled)" 
    12591278msgstr " (پیش‌فرض روشن)" 
    12601279 
    1261 #: src/libvlc.c:1572 
     1280#: src/libvlc.c:1646 
    12621281msgid " (default disabled)" 
    12631282msgstr " (پیش‌فرض خاموش)" 
    12641283 
    1265 #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734 
     1284#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 
    12661285#, fuzzy 
    12671286msgid "Note:" 
    12681287msgstr "هیچ‌کدام" 
    12691288 
    1270 #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735 
     1289#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 
    12711290msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    12721291msgstr "" 
    12731292 
    1274 #: src/libvlc.c:1839 
     1293#: src/libvlc.c:1913 
    12751294#, c-format 
    12761295msgid "VLC version %s\n" 
    12771296msgstr "وی‌ال‌سی نسخهٔ %s\n" 
    12781297 
    1279 #: src/libvlc.c:1840 
     1298#: src/libvlc.c:1914 
    12801299#, c-format 
    12811300msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    12821301msgstr "" 
    12831302 
    1284 #: src/libvlc.c:1842 
     1303#: src/libvlc.c:1916 
    12851304#, c-format 
    12861305msgid "Compiler: %s\n" 
    12871306msgstr "" 
    12881307 
    1289 #: src/libvlc.c:1844 
     1308#: src/libvlc.c:1918 
    12901309#, c-format 
    12911310msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 
    12921311msgstr "" 
    12931312 
    1294 #: src/libvlc.c:1880 
     1313#: src/libvlc.c:1954 
    12951314msgid "" 
    12961315"\n" 
     
    12981317msgstr "" 
    12991318 
    1300 #: src/libvlc.c:1900 
     1319#: src/libvlc.c:1974 
    13011320msgid "" 
    13021321"\n" 
     
    13041323msgstr "" 
    13051324 
    1306 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 
    1307 #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272 
     1325#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 
     1326#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 
    13081327msgid "Zoom" 
    13091328msgstr "زوم" 
    13101329 
    1311 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167 
     1330#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 
    13121331msgid "1:4 Quarter" 
    13131332msgstr "۱:۴ ربع" 
    13141333 
    1315 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168 
     1334#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 
    13161335msgid "1:2 Half" 
    13171336msgstr "۱:۲ نصف" 
    13181337 
    1319 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169 
     1338#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 
    13201339msgid "1:1 Original" 
    13211340msgstr "۱:۱ اصلی" 
    13221341 
    1323 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170 
     1342#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 
    13241343msgid "2:1 Double" 
    13251344msgstr "۲:۱ دو برابر" 
     
    18041823#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 
    18051824#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 
    1806 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255 
     1825#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 
    18071826#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 
    18081827msgid "None" 
     
    18121831#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 
    18131832#: modules/access/vcdx/info.c:290 
    1814 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 
     1833#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 
    18151834msgid "Track" 
    18161835msgstr "قطعه" 
     
    22702289 
    22712290#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 
     2291#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 
    22722292msgid "Skip frames" 
    22732293msgstr "" 
     
    23412361#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 
    23422362#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 
    2343 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 
     2363#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 
    23442364#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 
    23452365#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 
     
    25762596msgstr "" 
    25772597 
    2578 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143 
     2598#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 
    25792599#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 
    25802600#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 
     
    27062726msgstr "این دستگاه سی‌دی صوتی مورد استفادهٔ پیش‌فرض است." 
    27072727 
    2708 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114 
     2728#: src/libvlc-module.c:755 
    27092729msgid "Force IPv6" 
    27102730msgstr "" 
     
    31713191 
    31723192#: src/libvlc-module.c:998 
    3173 msgid "" 
    3174 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 
    3175 "at the access level." 
    3176 msgstr "" 
    3177  
    3178 #: src/libvlc-module.c:1001 
     3193msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 
     3194msgstr "" 
     3195 
     3196#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 
    31793197msgid "" 
    31803198"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 
    31813199msgstr "" 
    31823200 
    3183 #: src/libvlc-module.c:1004 
     3201#: src/libvlc-module.c:1003 
     3202msgid "" 
     3203"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 
     3204"live stream." 
     3205msgstr "" 
     3206 
     3207#: src/libvlc-module.c:1009 
    31843208msgid "Modules search path" 
    31853209msgstr "مسیر جستجوی پیمانه‌ها" 
    31863210 
    3187 #: src/libvlc-module.c:1006 
     3211#: src/libvlc-module.c:1011 
    31883212#, fuzzy 
    31893213msgid "" 
     
    31923216msgstr "مسیر اضافی برای جستجوی پیمانه‌های وی‌ال‌سی." 
    31933217 
    3194 #: src/libvlc-module.c:1009 
     3218#: src/libvlc-module.c:1014 
    31953219msgid "VLM configuration file" 
    31963220msgstr "پروندهٔ پیکربندی VLM" 
    31973221 
    3198 #: src/libvlc-module.c:1011 
     3222#: src/libvlc-module.c:1016 
    31993223msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 
    32003224msgstr "خواندن یک پروندهٔ پیکربندی VLM به محض آغاز وی‌ال‌سی." 
    32013225 
    3202 #: src/libvlc-module.c:1013 
     3226#: src/libvlc-module.c:1018 
    32033227msgid "Use a plugins cache" 
    32043228msgstr "" 
    32053229 
    3206 #: src/libvlc-module.c:1015 
     3230#: src/libvlc-module.c:1020 
    32073231msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 
    32083232msgstr "" 
    32093233 
    3210 #: src/libvlc-module.c:1017 
     3234#: src/libvlc-module.c:1022 
    32113235msgid "Collect statistics" 
    32123236msgstr "جمع‌آوری آمار" 
    32133237 
    3214 #: src/libvlc-module.c:1019 
     3238#: src/libvlc-module.c:1024 
    32153239msgid "Collect miscellaneous statistics." 
    32163240msgstr "جمع‌آوری آمار متفرقه." 
    32173241 
    3218 #: src/libvlc-module.c:1021 
     3242#: src/libvlc-module.c:1026 
    32193243msgid "Run as daemon process" 
    32203244msgstr "اجرای به صورت شبح" 
    32213245 
    3222 #: src/libvlc-module.c:1023 
     3246#: src/libvlc-module.c:1028 
    32233247msgid "Runs VLC as a background daemon process." 
    32243248msgstr "وی‌ال‌سی را به صورت یک فراروند شبح در پس‌زمینه اجرا می‌کند." 
    32253249 
    3226 #: src/libvlc-module.c:1025 
     3250#: src/libvlc-module.c:1030 
    32273251msgid "Write process id to file" 
    32283252msgstr "" 
    32293253 
    3230 #: src/libvlc-module.c:1027 
     3254#: src/libvlc-module.c:1032 
    32313255msgid "Writes process id into specified file." 
    32323256msgstr "" 
    32333257 
    3234 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3258#: src/libvlc-module.c:1034 
    32353259msgid "Log to file" 
    32363260msgstr "ثبت در پرونده" 
    32373261 
    3238 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3262#: src/libvlc-module.c:1036 
    32393263msgid "Log all VLC messages to a text file." 
    32403264msgstr "ثبت همهٔ پیغام‌های وی‌ال‌سی در یک پروندهٔ متنی." 
    32413265 
    3242 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3266#: src/libvlc-module.c:1038 
    32433267msgid "Log to syslog" 
    32443268msgstr "ثبت در syslog" 
    32453269 
    3246 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3270#: src/libvlc-module.c:1040 
    32473271msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 
    32483272msgstr "ثبت همهٔ پیغام‌های وی‌ال‌سی در syslog (برای سیستم‌های یونیکسی)." 
    32493273 
    3250 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3274#: src/libvlc-module.c:1042 
    32513275msgid "Allow only one running instance" 
    32523276msgstr "فقط یک نمونه اجرا شود" 
    32533277 
    3254 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3278#: src/libvlc-module.c:1044 
    32553279msgid "" 
    32563280"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " 
     
    32653289"پرونده را با همان وی‌ال‌سی در حال اجرا پخش کنید." 
    32663290 
    3267 #: src/libvlc-module.c:1047 
     3291#: src/libvlc-module.c:1052 
    32683292#, fuzzy 
    32693293msgid "" 
     
    32803304"پرونده را با همان وی‌ال‌سی در حال اجرا پخش کنید." 
    32813305 
    3282 #: src/libvlc-module.c:1055 
     3306#: src/libvlc-module.c:1060 
    32833307msgid "VLC is started from file association" 
    32843308msgstr "وی‌ال‌سی به دلیل اتحاد با پرونده آغاز می‌شود" 
    32853309 
    3286 #: src/libvlc-module.c:1057 
     3310#: src/libvlc-module.c:1062 
    32873311msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 
    32883312msgstr "" 
     
    32903314"می‌شود" 
    32913315 
    3292 #: src/libvlc-module.c:1060 
     3316#: src/libvlc-module.c:1065 
    32933317msgid "One instance when started from file" 
    32943318msgstr "یک نمونه هنگام آغاز از پرونده" 
    32953319 
    3296 #: src/libvlc-module.c:1062 
     3320#: src/libvlc-module.c:1067 
    32973321msgid "Allow only one running instance when started from file." 
    32983322msgstr "هنگامی که از پرونده آغاز می‌شود فقط یک نمونه از برنامه اجرا شود." 
    32993323 
    3300 #: src/libvlc-module.c:1064 
     3324#: src/libvlc-module.c:1069 
    33013325msgid "Increase the priority of the process" 
    33023326msgstr "افزایش اولویت فراروند" 
    33033327 
    3304 #: src/libvlc-module.c:1066 
     3328#: src/libvlc-module.c:1071 
    33053329msgid "" 
    33063330"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " 
     
    33123336msgstr "" 
    33133337 
    3314 #: src/libvlc-module.c:1074 
     3338#: src/libvlc-module.c:1079 
    33153339msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 
    33163340msgstr "" 
    33173341 
    3318 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3342#: src/libvlc-module.c:1081 
    33193343msgid "" 
    33203344"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " 
     
    33223346msgstr "" 
    33233347 
    3324 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3348#: src/libvlc-module.c:1090 
    33253349msgid "" 
    33263350"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " 
     
    33283352msgstr "" 
    33293353 
    3330 #: src/libvlc-module.c:1088 
     3354#: src/libvlc-module.c:1093 
    33313355msgid "Automatically preparse files" 
    33323356msgstr "" 
    33333357 
    3334 #: src/libvlc-module.c:1090 
     3358#: src/libvlc-module.c:1095 
    33353359msgid "" 
    33363360"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " 
     
    33383362msgstr "" 
    33393363 
    3340 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3364#: src/libvlc-module.c:1098 
    33413365msgid "Album art policy" 
    33423366msgstr "" 
    33433367 
    3344 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3368#: src/libvlc-module.c:1100 
    33453369msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    33463370msgstr "" 
    33473371 
    3348 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3372#: src/libvlc-module.c:1106 
    33493373msgid "Manual download only" 
    33503374msgstr "" 
    33513375 
    3352 #: src/libvlc-module.c:1102 
     3376#: src/libvlc-module.c:1107 
    33533377msgid "When track starts playing" 
    33543378msgstr "" 
    33553379 
    3356 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3380#: src/libvlc-module.c:1108 
    33573381msgid "As soon as track is added" 
    33583382msgstr "" 
    33593383 
    3360 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3384#: src/libvlc-module.c:1110 
    33613385msgid "Services discovery modules" 
    33623386msgstr "پیمانه‌های تشخیص سرویس‌ها" 
    33633387 
    3364 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3388#: src/libvlc-module.c:1112 
    33653389msgid "" 
    33663390"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    33703394"شده‌اند، مشخص می‌کند.مقادیر معمول عبارتند از sap، ‏hal، ..." 
    33713395 
    3372 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3396#: src/libvlc-module.c:1115 
    33733397msgid "Play files randomly forever" 
    33743398msgstr "پخش تصادفی پرونده‌ها برای همیشه" 
    33753399 
    3376 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3400#: src/libvlc-module.c:1117 
    33773401msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    33783402msgstr "" 
     
    33803404"متوقف شود." 
    33813405 
    3382 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3406#: src/libvlc-module.c:1121 
    33833407msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    33843408msgstr "وی‌ال‌سی موارد فهرست پخش را به دفعات نامحدود پخش خواهد کرد." 
    33853409 
    3386 #: src/libvlc-module.c:1118 
     3410#: src/libvlc-module.c:1123 
    33873411msgid "Repeat current item" </