Show
Ignore:
Timestamp:
14/07/08 01:14:00 (3 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990840 +0100
git-parent:

[79f590d49b6a4c2fb6c8325b4ec4f46078d41f7a]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990529 +0100
Message:

Update po files for test2

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/es.po

    <
    r6e7ee1f r3a754e5  
    88"Project-Id-Version: vlc\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2007-02-08 23:15+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n" 
     
    1717"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
    1818 
    19 #: include/vlc_common.h:913 
     19#: include/vlc_common.h:891 
    2020msgid "" 
    2121"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    3838 
    3939#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    40 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
     40#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    4141#: modules/visualization/visual/visual.c:116 
    4242msgid "General" 
     
    7878msgstr "Opciones de teclas rápidas" 
    7979 
    80 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
    81 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    82 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
    83 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
     80#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 
     81#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     82#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 
     83#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
    8484#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    8585#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
     
    9898 
    9999#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    100 #: src/video_output/video_output.c:417 
     100#: src/video_output/video_output.c:420 
    101101msgid "Filters" 
    102102msgstr "Filtros" 
     
    107107 
    108108#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
    109 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
     109#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 
    110110msgid "Visualizations" 
    111111msgstr "Visualizaciones" 
     
    123123msgstr "Éstas son opciones generales para módulos de salida de audio" 
    124124 
    125 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     125#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 
    126126#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    127127msgid "Miscellaneous" 
     
    132132msgstr "Opciones varias de audio y módulos." 
    133133 
    134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
    135 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
    136 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     134#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 
     135#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 
     136#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 
    137137#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    138138#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
     
    246246msgstr "Ajustes de entrada general. Usar con cuidado." 
    247247 
    248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 
    249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
     248#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 
    250249msgid "Stream output" 
    251250msgstr "Volcado de salida" 
     
    357356msgstr "Implementación de VLC de Video On Demand (Solicitud de Vídeo)" 
    358357 
    359 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     358#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 
    360359#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
    361360#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    362361#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    363 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
     362#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 
    364363#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    365364#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
     
    381380msgstr "Comportamiento general de lista de reproducción" 
    382381 
    383 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     382#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 
    384383msgid "Services discovery" 
    385384msgstr "Servicios discovery" 
     
    393392"la lista de reproducción." 
    394393 
    395 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 
    396 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
     394#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 
    397395msgid "Advanced" 
    398396msgstr "Avanzado" 
     
    482480 
    483481#: include/vlc_interface.h:134 
     482#, fuzzy 
    484483msgid "" 
    485484"\n" 
    486485"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
    487 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
     486"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 
    488487msgstr "" 
    489488"\n" 
     
    511510msgstr "Elige archivo al que salvar" 
    512511 
    513 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
     512#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 
    514513#, fuzzy 
    515514msgid "Media Information..." 
     
    521520msgstr "Información" 
    522521 
    523 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
     522#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 
    524523msgid "Messages..." 
    525524msgstr "Mensajes..." 
     
    527526#: include/vlc_intf_strings.h:40 
    528527#, fuzzy 
    529 msgid "Extended settings..." 
     528msgid "Extended Settings..." 
    530529msgstr "Opciones de renderizador de texto" 
    531530 
    532531#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    533532#, fuzzy 
    534 msgid "Go to specific time..." 
     533msgid "Go to Specific Time..." 
    535534msgstr "Ir a posición específica" 
    536535 
    537 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
     536#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 
    538537#, fuzzy 
    539538msgid "Bookmarks..." 
     
    551550#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    552551#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    553 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
    554 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
    555 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
    556 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
    557 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
     552#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     553#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 
     554#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 
     555#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 
     556#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 
    558557#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    559558#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
    560 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:80
     559#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:81
    561560#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 
    562561#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 
     
    566565#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    567566#, fuzzy 
    568 msgid "Fetch information" 
     567msgid "Fetch Information" 
    569568msgstr "Meta-información" 
    570569 
    571 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
     570#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    572571#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    573572#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
     
    577576msgstr "Borrar" 
    578577 
    579 #: include/vlc_intf_strings.h:51 
     578#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 
    580579#, fuzzy 
    581580msgid "Information..." 
     
    588587 
    589588#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    590 msgid "Add node" 
    591 msgstr "Añadir nodo" 
     589msgid "Add Node" 
     590msgstr "Añadir Nodo" 
    592591 
    593592#: include/vlc_intf_strings.h:54 
     
    606605msgstr "Abrir Archivo..." 
    607606 
    608 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 
     607#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 
    609608msgid "Repeat all" 
    610609msgstr "Repetir todo" 
     
    620619msgstr "Repetir" 
    621620 
    622 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 
    623 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
     621#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 
     622#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 
    624623msgid "Random" 
    625624msgstr "Aleatorio" 
     
    656655#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    657656#, fuzzy 
    658 msgid "Save playlist to file..." 
     657msgid "Save Playlist to File..." 
    659658msgstr "Salvar Lista de Reproducción..." 
    660659 
    661660#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    662661#, fuzzy 
    663 msgid "Load playlist file..." 
     662msgid "Load Playlist File..." 
    664663msgstr "Salvar Lista de Reproducción..." 
    665664 
     
    670669#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    671670#, fuzzy 
    672 msgid "Search filter" 
     671msgid "Search Filter" 
    673672msgstr "Buscar en Lista de Reproducción" 
    674673 
    675674#: include/vlc_intf_strings.h:80 
    676675#, fuzzy 
    677 msgid "Additional sources" 
     676msgid "Additional Sources" 
    678677msgstr "Opciones de volcado adicionales" 
    679678 
     
    779778msgstr "" 
    780779 
    781 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 
    782 #: src/audio_output/filters.c:225 
     780#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 
     781#: src/audio_output/filters.c:229 
    783782#, fuzzy 
    784783msgid "Audio filtering failed" 
    785784msgstr "Filtros de audio" 
    786785 
    787 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 
    788 #: src/audio_output/filters.c:226 
     786#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 
     787#: src/audio_output/filters.c:230 
    789788#, c-format 
    790789msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." 
     
    792791 
    793792#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    794 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
    795 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
     793#: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 
     794#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 
    796795msgid "Disable" 
    797796msgstr "Deshabilitar" 
     
    829828 
    830829#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    831 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
    832 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 
     830#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 
     831#: modules/gui/macosx/intf.m:632 
    833832msgid "Audio Channels" 
    834833msgstr "Canales de Audio" 
     
    884883msgstr "booleano" 
    885884 
    886 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153
     885#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:160
    887886msgid "integer" 
    888887msgstr "entero" 
    889888 
    890 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
     889#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 
    891890msgid "float" 
    892891msgstr "flotante" 
    893892 
    894 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
     893#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 
    895894msgid "string" 
    896895msgstr "cadena" 
     
    916915msgstr "%s: opción `%c%s' no permite un argumento\n" 
    917916 
    918 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 
     917#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 
    919918#, c-format 
    920919msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 
    921920msgstr "%s: opción `%s' requiere un argumento\n" 
    922921 
    923 #: src/extras/getopt.c:710 
    924 #, c-format 
    925 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 
    926 msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n" 
    927  
    928 #: src/extras/getopt.c:714 
    929 #, c-format 
    930 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 
     922#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 
     923#, fuzzy, c-format 
     924msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 
    931925msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n" 
    932926 
    933 #: src/extras/getopt.c:740 
     927#: src/extras/getopt.c:743 
    934928#, c-format 
    935929msgid "%s: illegal option -- %c\n" 
    936930msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" 
    937931 
    938 #: src/extras/getopt.c:743 
     932#: src/extras/getopt.c:746 
    939933#, c-format 
    940934msgid "%s: invalid option -- %c\n" 
    941935msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" 
    942936 
    943 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 
     937#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 
    944938#, c-format 
    945939msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 
    946940msgstr "%s: opción requiere un argumento -- %c\n" 
    947941 
    948 #: src/extras/getopt.c:820 
     942#: src/extras/getopt.c:823 
    949943#, c-format 
    950944msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 
    951945msgstr "%s: opción `-W %s' es ambigua\n" 
    952946 
    953 #: src/extras/getopt.c:838 
     947#: src/extras/getopt.c:841 
    954948#, c-format 
    955949msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 
     
    990984msgstr "" 
    991985 
    992 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
    993 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 
     986#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 
     987#: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 
    994988#: modules/access/cdda/info.c:938 
    995989#, c-format 
     
    997991msgstr "Pista %i" 
    998992 
    999 #: src/input/es_out.c:666 
     993#: src/input/es_out.c:675 
    1000994#, c-format 
    1001995msgid "%s [%s %d]" 
    1002996msgstr "" 
    1003997 
    1004 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
    1005 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
    1006 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 
     998#: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 
     999#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 
     1000#: modules/gui/macosx/intf.m:619 
    10071001msgid "Program" 
    10081002msgstr "Programa" 
    10091003 
    1010 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 
     1004#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 
    10111005msgid "Closed captions 1" 
    10121006msgstr "" 
    10131007 
    1014 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 
     1008#: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 
    10151009msgid "Closed captions 2" 
    10161010msgstr "" 
    10171011 
    1018 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 
     1012#: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 
    10191013msgid "Closed captions 3" 
    10201014msgstr "" 
    10211015 
    1022 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 
     1016#: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 
    10231017msgid "Closed captions 4" 
    10241018msgstr "" 
    10251019 
    1026 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 
     1020#: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 
    10271021#, c-format 
    10281022msgid "Stream %d" 
    10291023msgstr "Volcado %d" 
    10301024 
    1031 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1025#: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10321026#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    10331027msgid "Codec" 
    10341028msgstr "Códec" 
    10351029 
    1036 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
     1030#: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
    10371031#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    10381032#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
     
    10411035msgstr "Lenguaje" 
    10421036 
    1043 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
     1037#: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 
    10441038#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    10451039msgid "Type" 
    10461040msgstr "Tipo" 
    10471041 
    1048 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 
     1042#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 
    10491043#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    10501044msgid "Channels" 
    10511045msgstr "Canales" 
    10521046 
    1053 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 
     1047#: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 
    10541048msgid "Sample rate" 
    10551049msgstr "Tasa de Muestra" 
    10561050 
    1057 #: src/input/es_out.c:2054 
     1051#: src/input/es_out.c:2063 
    10581052#, fuzzy, c-format 
    10591053msgid "%u Hz" 
    10601054msgstr "%d Hz" 
    10611055 
    1062 #: src/input/es_out.c:2060 
     1056#: src/input/es_out.c:2069 
    10631057msgid "Bits per sample" 
    10641058msgstr "Bits por muestra" 
    10651059 
    1066 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 
    1067 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 
     1060#: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 
     1061#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 
    10681062msgid "Bitrate" 
    10691063msgstr "Tasa de Bits" 
    10701064 
    1071 #: src/input/es_out.c:2066 
     1065#: src/input/es_out.c:2075 
    10721066#, fuzzy, c-format 
    10731067msgid "%u kb/s" 
    10741068msgstr "%d kb/s" 
    10751069 
    1076 #: src/input/es_out.c:2077 
     1070#: src/input/es_out.c:2086 
    10771071msgid "Resolution" 
    10781072msgstr "Resolución" 
    10791073 
    1080 #: src/input/es_out.c:2083 
     1074#: src/input/es_out.c:2092 
    10811075msgid "Display resolution" 
    10821076msgstr "Resolución de pantalla" 
    10831077 
    1084 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43 
     1078#: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 
    10851079msgid "Frame rate" 
    10861080msgstr "Tasa de fotograma" 
    10871081 
    1088 #: src/input/es_out.c:2100 
     1082#: src/input/es_out.c:2109 
    10891083msgid "Subtitle" 
    10901084msgstr "Subtítulo" 
    10911085 
    1092 #: src/input/input.c:2200 
     1086#: src/input/input.c:2211 
    10931087msgid "Your input can't be opened" 
    10941088msgstr "" 
    10951089 
    1096 #: src/input/input.c:2201 
     1090#: src/input/input.c:2212 
    10971091#, c-format 
    10981092msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    10991093msgstr "" 
    11001094 
    1101 #: src/input/input.c:2299 
     1095#: src/input/input.c:2310 
    11021096msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    11031097msgstr "" 
    11041098 
    1105 #: src/input/input.c:2300 
     1099#: src/input/input.c:2311 
    11061100#, c-format 
    11071101msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11081102msgstr "" 
    11091103 
    1110 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166 
    1111 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703 
    1112 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179 
    1113 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
     1104#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 
     1105#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 
     1106#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 
     1107#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    11141108#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
    11151109#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 
     
    11171111msgstr "Título" 
    11181112 
    1119 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 
    1120 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 
     1113#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 
     1114#: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 
    11211115msgid "Artist" 
    11221116msgstr "Artista" 
     
    11831177msgstr "Pista " 
    11841178 
    1185 #: src/input/var.c:147 
     1179#: src/input/var.c:149 
    11861180msgid "Bookmark" 
    11871181msgstr "Favorito" 
    11881182 
    1189 #: src/input/var.c:161 src/libvlc-module.c:599 
     1183#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 
    11901184msgid "Programs" 
    11911185msgstr "Programas" 
    11921186 
    1193 #: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
    1194 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706 
     1187#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
     1188#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 
    11951189#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 
    11961190msgid "Chapter" 
    11971191msgstr "Capítulo" 
    11981192 
    1199 #: src/input/var.c:176 modules/access/vcdx/info.c:305 
     1193#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 
    12001194#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 
    12011195msgid "Navigation" 
    12021196msgstr "Navegación" 
    12031197 
    1204 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    1205 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 
     1198#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 
     1199#: modules/gui/macosx/intf.m:647 
    12061200msgid "Video Track" 
    12071201msgstr "Pista de Vídeo" 
    12081202 
    1209 #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712 
    1210 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 
     1203#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 
     1204#: modules/gui/macosx/intf.m:630 
    12111205msgid "Audio Track" 
    12121206msgstr "Pista de Audio" 
    12131207 
    1214 #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737 
    1215 #: modules/gui/macosx/intf.m:738 
     1208#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 
     1209#: modules/gui/macosx/intf.m:655 
    12161210msgid "Subtitles Track" 
    12171211msgstr "Pista de Subtítulos" 
    12181212 
    1219 #: src/input/var.c:269 
     1213#: src/input/var.c:271 
    12201214msgid "Next title" 
    12211215msgstr "Título siguiente" 
    12221216 
    1223 #: src/input/var.c:274 
     1217#: src/input/var.c:276 
    12241218msgid "Previous title" 
    12251219msgstr "Título anterior" 
    12261220 
    1227 #: src/input/var.c:297 
     1221#: src/input/var.c:299 
    12281222#, c-format 
    12291223msgid "Title %i" 
    12301224msgstr "Título %i" 
    12311225 
    1232 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 
     1226#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 
    12331227#, c-format 
    12341228msgid "Chapter %i" 
    12351229msgstr "Capítulo %i" 
    12361230 
    1237 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    1238 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:73
     1231#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
     1232#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:74
    12391233msgid "Next chapter" 
    12401234msgstr "Capítulo siguiente" 
    12411235 
    1242 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    1243 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:73
     1236#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     1237#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:74
    12441238msgid "Previous chapter" 
    12451239msgstr "Capítulo anterior" 
    12461240 
    1247 #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849 
     1241#: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 
    12481242#, c-format 
    12491243msgid "Media: %s" 
     
    12551249#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12561250#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 
    1257 #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149 
     1251#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 
    12581252#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 
    12591253#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
     1254#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 
     1255#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 
     1256msgid "Cancel" 
     1257msgstr "Cancelar" 
     1258 
     1259#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 
     1260#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 
     1261#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 
     1262#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 
     1263#: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 
     1264#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 
     1265#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 
     1266#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 
     1267#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 
     1268#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 
     1269#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 
     1270#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 
     1271#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 
     1272#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 
    12601273#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 
    12611274#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 
    1262 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    1263 msgid "Cancel" 
    1264 msgstr "Cancelar" 
    1265  
    1266 #: src/interface/interaction.c:279 
    1267 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 
    1268 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 
    1269 msgid "Ok" 
    1270 msgstr "" 
    1271  
    1272 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 
    1273 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 
     1275#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 
     1276#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 
     1277msgid "OK" 
     1278msgstr "OK" 
     1279 
     1280#: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 
     1281#: modules/gui/macosx/intf.m:581 
    12741282msgid "Add Interface" 
    12751283msgstr "Añadir Interfaz" 
    12761284 
    1277 #: src/interface/interface.c:192 
     1285#: src/interface/interface.c:206 
    12781286msgid "Telnet Interface" 
    12791287msgstr "Interfaz Telnet" 
    12801288 
    1281 #: src/interface/interface.c:195 
     1289#: src/interface/interface.c:209 
    12821290msgid "Web Interface" 
    12831291msgstr "Interfaz Web" 
    12841292 
    1285 #: src/interface/interface.c:198 
     1293#: src/interface/interface.c:212 
    12861294#, fuzzy 
    12871295msgid "Debug logging" 
    12881296msgstr "Archivo de registro" 
    12891297 
    1290 #: src/interface/interface.c:201 
     1298#: src/interface/interface.c:215 
    12911299msgid "Mouse Gestures" 
    12921300msgstr "Gestos de Ratón" 
    12931301 
    1294 #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192 
    1295 #: src/modules/cache.c:507 
     1302#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 
     1303#: src/modules/cache.c:525 
    12961304msgid "C" 
    12971305msgstr "es" 
    12981306 
    1299 #: src/libvlc.c:1122 
     1307#: src/libvlc.c:1168 
    13001308msgid "" 
    13011309"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
     
    13031311msgstr "" 
    13041312 
    1305 #: src/libvlc.c:1571 
     1313#: src/libvlc.c:1313 
     1314msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 
     1315msgstr "" 
     1316 
     1317#: src/libvlc.c:1645 
    13061318msgid " (default enabled)" 
    13071319msgstr " (por defecto habilitado)" 
    13081320 
    1309 #: src/libvlc.c:1572 
     1321#: src/libvlc.c:1646 
    13101322msgid " (default disabled)" 
    13111323msgstr " (por defecto deshabilitado)" 
    13121324 
    1313 #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734 
     1325#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 
    13141326#, fuzzy 
    13151327msgid "Note:" 
    13161328msgstr "Ninguno" 
    13171329 
    1318 #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735 
     1330#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 
    13191331msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    13201332msgstr "" 
    13211333 
    1322 #: src/libvlc.c:1839 
     1334#: src/libvlc.c:1913 
    13231335#, c-format 
    13241336msgid "VLC version %s\n" 
    13251337msgstr "Versión de VLC %s\n" 
    13261338 
    1327 #: src/libvlc.c:1840 
     1339#: src/libvlc.c:1914 
    13281340#, c-format 
    13291341msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13301342msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" 
    13311343 
    1332 #: src/libvlc.c:1842 
     1344#: src/libvlc.c:1916 
    13331345#, c-format 
    13341346msgid "Compiler: %s\n" 
    13351347msgstr "Compilador: %s\n" 
    13361348 
    1337 #: src/libvlc.c:1844 
     1349#: src/libvlc.c:1918 
    13381350#, c-format 
    13391351msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 
    13401352msgstr "" 
    13411353 
    1342 #: src/libvlc.c:1880 
     1354#: src/libvlc.c:1954 
    13431355msgid "" 
    13441356"\n" 
     
    13481360"Contenido volcado a archivo vlc-help.txt.\n" 
    13491361 
    1350 #: src/libvlc.c:1900 
     1362#: src/libvlc.c:1974 
    13511363msgid "" 
    13521364"\n" 
     
    13561368"Pulsa tecla RETORNO para continuar...\n" 
    13571369 
    1358 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 
    1359 #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272 
     1370#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 
     1371#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 
    13601372msgid "Zoom" 
    13611373msgstr "Zoom" 
    13621374 
    1363 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167 
     1375#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 
    13641376msgid "1:4 Quarter" 
    13651377msgstr "1:4 Cuarto" 
    13661378 
    1367 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168 
     1379#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 
    13681380msgid "1:2 Half" 
    13691381msgstr "1:2 Medio" 
    13701382 
    1371 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169 
     1383#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 
    13721384msgid "1:1 Original" 
    13731385msgstr "1:1 Original" 
    13741386 
    1375 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170 
     1387#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 
    13761388msgid "2:1 Double" 
    13771389msgstr "2:1 Doble" 
     
    18671879#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 
    18681880#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 
    1869 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255 
     1881#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 
    18701882#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 
    18711883msgid "None" 
     
    18751887#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 
    18761888#: modules/access/vcdx/info.c:290 
    1877 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 
     1889#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 
    18781890msgid "Track" 
    18791891msgstr "Pista" 
     
    23652377 
    23662378#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 
     2379#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 
    23672380msgid "Skip frames" 
    23682381msgstr "Omitir fotogramas" 
     
    24522465#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 
    24532466#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 
    2454 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 
     2467#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 
    24552468#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 
    24562469#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 
     
    27182731msgstr "Puedes deshabilitar completamente el proceso de sub-imágenes." 
    27192732 
    2720 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143 
     2733#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 
    27212734#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 
    27222735#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 
     
    28652878msgstr "Éste es el aparato CD de Audio a usar por defecto." 
    28662879 
    2867 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114 
     2880#: src/libvlc-module.c:755 
    28682881msgid "Force IPv6" 
    28692882msgstr "Forzar IPv6" 
     
    33773390 
    33783391#: src/libvlc-module.c:998 
    3379 msgid "" 
    3380 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 
    3381 "at the access level." 
    3382 msgstr "" 
    3383  
    3384 #: src/libvlc-module.c:1001 
     3392msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 
     3393msgstr "" 
     3394 
     3395#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 
    33853396msgid "" 
    33863397"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 
    33873398msgstr "" 
    33883399 
    3389 #: src/libvlc-module.c:1004 
     3400#: src/libvlc-module.c:1003 
     3401msgid "" 
     3402"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 
     3403"live stream." 
     3404msgstr "" 
     3405 
     3406#: src/libvlc-module.c:1009 
    33903407msgid "Modules search path" 
    33913408msgstr "Ruta de búsqueda de módulos" 
    33923409 
    3393 #: src/libvlc-module.c:1006 
     3410#: src/libvlc-module.c:1011 
    33943411#, fuzzy 
    33953412msgid "" 
     
    33983415msgstr "Ruta adicional para VLC para buscar sus módulos." 
    33993416 
    3400 #: src/libvlc-module.c:1009 
     3417#: src/libvlc-module.c:1014 
    34013418msgid "VLM configuration file" 
    34023419msgstr "Archivo de configuración VLM" 
    34033420 
    3404 #: src/libvlc-module.c:1011 
     3421#: src/libvlc-module.c:1016 
    34053422msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 
    34063423msgstr "Leer un archivo de configuración VLM tan pronto como VLM se inicie." 
    34073424 
    3408 #: src/libvlc-module.c:1013 
     3425#: src/libvlc-module.c:1018 
    34093426msgid "Use a plugins cache" 
    34103427msgstr "Usar una caché de plugins" 
    34113428 
    3412 #: src/libvlc-module.c:1015 
     3429#: src/libvlc-module.c:1020 
    34133430msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 
    34143431msgstr "" 
    34153432"Usa una caché de plugins que mejorará mucho el tiempo de inicio de VLC." 
    34163433 
    3417 #: src/libvlc-module.c:1017 
     3434#: src/libvlc-module.c:1022 
    34183435msgid "Collect statistics" 
    34193436msgstr "Recopilar estadísticas" 
    34203437 
    3421 #: src/libvlc-module.c:1019 
     3438#: src/libvlc-module.c:1024 
    34223439msgid "Collect miscellaneous statistics." 
    34233440msgstr "Recopilar estadísticas varias." 
    34243441 
    3425 #: src/libvlc-module.c:1021 
     3442#: src/libvlc-module.c:1026 
    34263443msgid "Run as daemon process" 
    34273444msgstr "Ejecutar como proceso daemon" 
    34283445 
    3429 #: src/libvlc-module.c:1023 
     3446#: src/libvlc-module.c:1028 
    34303447msgid "Runs VLC as a background daemon process." 
    34313448msgstr "Ejecuta VLC como un proceso daemon en segundo plano" 
    34323449 
    3433 #: src/libvlc-module.c:1025 
     3450#: src/libvlc-module.c:1030 
    34343451msgid "Write process id to file" 
    34353452msgstr "" 
    34363453 
    3437 #: src/libvlc-module.c:1027 
     3454#: src/libvlc-module.c:1032 
    34383455msgid "Writes process id into specified file." 
    34393456msgstr "" 
    34403457 
    3441 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3458#: src/libvlc-module.c:1034 
    34423459msgid "Log to file" 
    34433460msgstr "Grabar a archivo" 
    34443461 
    3445 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3462#: src/libvlc-module.c:1036 
    34463463msgid "Log all VLC messages to a text file." 
    34473464msgstr "Volcar todo mensaje de VLC a un archivo de texto." 
    34483465 
    3449 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3466#: src/libvlc-module.c:1038 
    34503467msgid "Log to syslog" 
    34513468msgstr "Conectar a syslog" 
    34523469 
    3453 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3470#: src/libvlc-module.c:1040 
    34543471#, fuzzy 
    34553472msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 
    34563473msgstr "Log todo mensaje de VLC a syslog (sistemas UNIX)." 
    34573474 
    3458 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3475#: src/libvlc-module.c:1042 
    34593476msgid "Allow only one running instance" 
    34603477msgstr "Sólo permitir un VLC ejecutándose" 
    34613478 
    3462 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3479#: src/libvlc-module.c:1044 
    34633480msgid "" 
    34643481"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " 
     
    34743491"cola." 
    34753492 
    3476 #: src/libvlc-module.c:1047 
     3493#: src/libvlc-module.c:1052 
    34773494#, fuzzy 
    34783495msgid "" 
     
    34903507"cola." 
    34913508 
    3492 #: src/libvlc-module.c:1055 
     3509#: src/libvlc-module.c:1060 
    34933510msgid "VLC is started from file association" 
    34943511msgstr "VLC se inicia por asociación a archivo" 
    34953512 
    3496 #: src/libvlc-module.c:1057 
     3513#: src/libvlc-module.c:1062 
    34973514msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 
    34983515msgstr "" 
    34993516"Dice a VLC que está siendo lanzado debido a una asociación a archivo en el SO" 
    35003517 
    3501 #: src/libvlc-module.c:1060 
     3518#: src/libvlc-module.c:1065 
    35023519msgid "One instance when started from file" 
    35033520msgstr "Una instancia al iniciarse desde archivo" 
    35043521 
    3505 #: src/libvlc-module.c:1062 
     3522#: src/libvlc-module.c:1067 
    35063523msgid "Allow only one running instance when started from file." 
    35073524msgstr "Permitir sólo una instancia ejecutándose al iniciarse desde archivo." 
    35083525 
    3509 #: src/libvlc-module.c:1064 
     3526#: src/libvlc-module.c:1069 
    35103527msgid "Increase the priority of the process" 
    35113528msgstr "Aumentar la prioridad del proceso" 
    35123529 
    3513 #: src/libvlc-module.c:1066 
     3530#: src/libvlc-module.c:1071 
    35143531#, fuzzy 
    35153532msgid "" 
     
    35283545"lo cual puede requerir un reinicio de tu máquina." 
    35293546 
    3530 #: src/libvlc-module.c:1074 
     3547#: src/libvlc-module.c:1079 
    35313548msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 
    35323549msgstr "" 
    35333550"Enlistar objetos a lista de reproducción al estar en modo de una instancia" 
    35343551 
    3535 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3552#: src/libvlc-module.c:1081 
    35363553#, fuzzy 
    35373554msgid "" 
     
    35423559"reproducción y sigue reproduciendo el objeto actual." 
    35433560 
    3544 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3561#: src/libvlc-module.c:1090 
    35453562msgid "" 
    35463563"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " 
     
    35503567"Algunas pueden anularse en la caja de diálogo de lista de reproducción." 
    35513568 
    3552 #: src/libvlc-module.c:1088 
     3569#: src/libvlc-module.c:1093 
    35533570msgid "Automatically preparse files" 
    35543571msgstr "Pre-analizar archivos automáticamente" 
    35553572 
    3556 #: src/libvlc-module.c:1090 
     3573#: src/libvlc-module.c:1095 
    35573574msgid "" 
    35583575"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " 
     
    35623579"(para obtener algún metadato)." 
    35633580 
    3564 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3581#: src/libvlc-module.c:1098 
    35653582msgid "Album art policy" 
    35663583msgstr "" 
    35673584 
    3568 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3585#: src/libvlc-module.c:1100 
    35693586msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    35703587msgstr "" 
    35713588 
    3572 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3589#: src/libvlc-module.c:1106 
    35733590msgid "Manual download only" 
    35743591msgstr "" 
    35753592 
    3576 #: src/libvlc-module.c:1102 
     3593#: src/libvlc-module.c:1107 
    35773594msgid "When track starts playing" 
    35783595msgstr "" 
    35793596 
    3580 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3597#: src/libvlc-module.c:1108 
    35813598msgid "As soon as track is added" 
    35823599msgstr "" 
    35833600 
    3584 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3601#: src/libvlc-module.c:1110 
    35853602msgid "Services discovery modules" 
    35863603msgstr "Módulos de servicios discovery" 
    35873604 
    3588 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3605#: src/libvlc-module.c:1112 
    35893606msgid "" 
    35903607"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    35943611"y coma. Valores típicos son sap, hal, ..." 
    35953612 
    3596 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3613#: src/libvlc-module.c:1115 
    35973614msgid "Play files randomly forever" 
    35983615msgstr "Ejecutar archivos aleatoriamente para siempre" 
    35993616 
    3600 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3617#: src/libvlc-module.c:1117 
    36013618msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    36023619msgstr "" 
    36033620"VLC reproducirá archivos aleatoriamente de la lista hasta ser interrumpido." 
    36043621 
    3605 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3622#: src/libvlc-module.c:1121 
    36063623msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    36073624msgstr "VLC se mantendrá reproduciendo la lista indefinidamente." 
    36083625 
    3609 #: src/libvlc-module.c:1118 
     3626#: src/libvlc-module.c:1123 
    36103627msgid "Repeat current item" 
    36113628msgstr "Repetir objeto actual" 
    36123629 
    3613 #: src/libvlc-module.c:1120 
     3630#: src/libvlc-module.c:1125 
    36143631msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    36153632msgstr "VLC se mantendrá reproduciendo el actual objeto de la lista." 
    36163633 
    3617 #: src/libvlc-module.c:1122 
     3634#: src/libvlc-module.c:1127 
    36183635msgid "Play and stop" 
    36193636msgstr "Reproducir y parar" 
    3620