Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/es.po
- Timestamp:
- 14/07/08 01:14:00 (3 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/es.po
r6e7ee1f r3a754e5 8 8 "Project-Id-Version: vlc\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2007-02-08 23:15+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n" … … 17 17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 18 18 19 #: include/vlc_common.h: 91319 #: include/vlc_common.h:891 20 20 msgid "" 21 21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 38 38 39 39 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 40 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67540 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 41 41 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 42 42 msgid "General" … … 78 78 msgstr "Opciones de teclas rápidas" 79 79 80 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4581 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28482 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17083 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17180 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 81 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 82 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 83 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 84 84 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 85 85 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 98 98 99 99 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 100 #: src/video_output/video_output.c:4 17100 #: src/video_output/video_output.c:420 101 101 msgid "Filters" 102 102 msgstr "Filtros" … … 107 107 108 108 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 109 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719109 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 110 110 msgid "Visualizations" 111 111 msgstr "Visualizaciones" … … 123 123 msgstr "Éstas son opciones generales para módulos de salida de audio" 124 124 125 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06125 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 126 126 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 127 127 msgid "Miscellaneous" … … 132 132 msgstr "Opciones varias de audio y módulos." 133 133 134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73135 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721136 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 135 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 136 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 137 137 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 138 138 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 246 246 msgstr "Ajustes de entrada general. Usar con cuidado." 247 247 248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 250 249 msgid "Stream output" 251 250 msgstr "Volcado de salida" … … 357 356 msgstr "Implementación de VLC de Video On Demand (Solicitud de Vídeo)" 358 357 359 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873358 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 360 359 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 361 360 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 362 361 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 363 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652362 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 364 363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 365 364 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 381 380 msgstr "Comportamiento general de lista de reproducción" 382 381 383 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8382 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 384 383 msgid "Services discovery" 385 384 msgstr "Servicios discovery" … … 393 392 "la lista de reproducción." 394 393 395 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 396 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 394 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 397 395 msgid "Advanced" 398 396 msgstr "Avanzado" … … 482 480 483 481 #: include/vlc_interface.h:134 482 #, fuzzy 484 483 msgid "" 485 484 "\n" 486 485 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 487 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"486 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 488 487 msgstr "" 489 488 "\n" … … 511 510 msgstr "Elige archivo al que salvar" 512 511 513 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752512 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 514 513 #, fuzzy 515 514 msgid "Media Information..." … … 521 520 msgstr "Información" 522 521 523 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753522 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 524 523 msgid "Messages..." 525 524 msgstr "Mensajes..." … … 527 526 #: include/vlc_intf_strings.h:40 528 527 #, fuzzy 529 msgid "Extended settings..."528 msgid "Extended Settings..." 530 529 msgstr "Opciones de renderizador de texto" 531 530 532 531 #: include/vlc_intf_strings.h:41 533 532 #, fuzzy 534 msgid "Go to specific time..."533 msgid "Go to Specific Time..." 535 534 msgstr "Ir a posición específica" 536 535 537 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750536 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 538 537 #, fuzzy 539 538 msgid "Bookmarks..." … … 551 550 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 552 551 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 553 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645554 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768555 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693556 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695557 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430552 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 553 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 554 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 555 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 556 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 558 557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 559 558 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 560 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03559 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 561 560 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 562 561 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 566 565 #: include/vlc_intf_strings.h:49 567 566 #, fuzzy 568 msgid "Fetch information"567 msgid "Fetch Information" 569 568 msgstr "Meta-información" 570 569 571 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1570 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 572 571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 573 572 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 577 576 msgstr "Borrar" 578 577 579 #: include/vlc_intf_strings.h:51 578 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 580 579 #, fuzzy 581 580 msgid "Information..." … … 588 587 589 588 #: include/vlc_intf_strings.h:53 590 msgid "Add node"591 msgstr "Añadir nodo"589 msgid "Add Node" 590 msgstr "Añadir Nodo" 592 591 593 592 #: include/vlc_intf_strings.h:54 … … 606 605 msgstr "Abrir Archivo..." 607 606 608 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4607 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 609 608 msgid "Repeat all" 610 609 msgstr "Repetir todo" … … 620 619 msgstr "Repetir" 621 620 622 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15623 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95621 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 622 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 624 623 msgid "Random" 625 624 msgstr "Aleatorio" … … 656 655 #: include/vlc_intf_strings.h:74 657 656 #, fuzzy 658 msgid "Save playlist to file..."657 msgid "Save Playlist to File..." 659 658 msgstr "Salvar Lista de Reproducción..." 660 659 661 660 #: include/vlc_intf_strings.h:75 662 661 #, fuzzy 663 msgid "Load playlist file..."662 msgid "Load Playlist File..." 664 663 msgstr "Salvar Lista de Reproducción..." 665 664 … … 670 669 #: include/vlc_intf_strings.h:78 671 670 #, fuzzy 672 msgid "Search filter"671 msgid "Search Filter" 673 672 msgstr "Buscar en Lista de Reproducción" 674 673 675 674 #: include/vlc_intf_strings.h:80 676 675 #, fuzzy 677 msgid "Additional sources"676 msgid "Additional Sources" 678 677 msgstr "Opciones de volcado adicionales" 679 678 … … 779 778 msgstr "" 780 779 781 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202782 #: src/audio_output/filters.c:22 5780 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 781 #: src/audio_output/filters.c:229 783 782 #, fuzzy 784 783 msgid "Audio filtering failed" 785 784 msgstr "Filtros de audio" 786 785 787 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203788 #: src/audio_output/filters.c:2 26786 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 787 #: src/audio_output/filters.c:230 789 788 #, c-format 790 789 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 792 791 793 792 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 794 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560795 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222793 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 794 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 796 795 msgid "Disable" 797 796 msgstr "Deshabilitar" … … 829 828 830 829 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 831 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714832 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715830 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 831 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 833 832 msgid "Audio Channels" 834 833 msgstr "Canales de Audio" … … 884 883 msgstr "booleano" 885 884 886 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531885 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 887 886 msgid "integer" 888 887 msgstr "entero" 889 888 890 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558889 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 891 890 msgid "float" 892 891 msgstr "flotante" 893 892 894 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12893 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 895 894 msgid "string" 896 895 msgstr "cadena" … … 916 915 msgstr "%s: opción `%c%s' no permite un argumento\n" 917 916 918 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4917 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 919 918 #, c-format 920 919 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 921 920 msgstr "%s: opción `%s' requiere un argumento\n" 922 921 923 #: src/extras/getopt.c:710 924 #, c-format 925 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 926 msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n" 927 928 #: src/extras/getopt.c:714 929 #, c-format 930 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 922 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 923 #, fuzzy, c-format 924 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 931 925 msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n" 932 926 933 #: src/extras/getopt.c:74 0927 #: src/extras/getopt.c:743 934 928 #, c-format 935 929 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 936 930 msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" 937 931 938 #: src/extras/getopt.c:74 3932 #: src/extras/getopt.c:746 939 933 #, c-format 940 934 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 941 935 msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" 942 936 943 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903937 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 944 938 #, c-format 945 939 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 946 940 msgstr "%s: opción requiere un argumento -- %c\n" 947 941 948 #: src/extras/getopt.c:82 0942 #: src/extras/getopt.c:823 949 943 #, c-format 950 944 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 951 945 msgstr "%s: opción `-W %s' es ambigua\n" 952 946 953 #: src/extras/getopt.c:8 38947 #: src/extras/getopt.c:841 954 948 #, c-format 955 949 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 990 984 msgstr "" 991 985 992 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483993 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907986 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 987 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 994 988 #: modules/access/cdda/info.c:938 995 989 #, c-format … … 997 991 msgstr "Pista %i" 998 992 999 #: src/input/es_out.c:6 66993 #: src/input/es_out.c:675 1000 994 #, c-format 1001 995 msgid "%s [%s %d]" 1002 996 msgstr "" 1003 997 1004 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:1561005 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 7011006 #: modules/gui/macosx/intf.m: 702998 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 999 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 1000 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 1007 1001 msgid "Program" 1008 1002 msgstr "Programa" 1009 1003 1010 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:7711004 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 1011 1005 msgid "Closed captions 1" 1012 1006 msgstr "" 1013 1007 1014 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:7721008 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 1015 1009 msgid "Closed captions 2" 1016 1010 msgstr "" 1017 1011 1018 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:7731012 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 1019 1013 msgid "Closed captions 3" 1020 1014 msgstr "" 1021 1015 1022 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:7741016 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1023 1017 msgid "Closed captions 4" 1024 1018 msgstr "" 1025 1019 1026 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:3861020 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1027 1021 #, c-format 1028 1022 msgid "Stream %d" 1029 1023 msgstr "Volcado %d" 1030 1024 1031 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831025 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1032 1026 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1033 1027 msgid "Codec" 1034 1028 msgstr "Códec" 1035 1029 1036 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731030 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1037 1031 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1038 1032 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1041 1035 msgstr "Lenguaje" 1042 1036 1043 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001037 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1044 1038 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1045 1039 msgid "Type" 1046 1040 msgstr "Tipo" 1047 1041 1048 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911042 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1049 1043 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1050 1044 msgid "Channels" 1051 1045 msgstr "Canales" 1052 1046 1053 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931047 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1054 1048 msgid "Sample rate" 1055 1049 msgstr "Tasa de Muestra" 1056 1050 1057 #: src/input/es_out.c:20 541051 #: src/input/es_out.c:2063 1058 1052 #, fuzzy, c-format 1059 1053 msgid "%u Hz" 1060 1054 msgstr "%d Hz" 1061 1055 1062 #: src/input/es_out.c:206 01056 #: src/input/es_out.c:2069 1063 1057 msgid "Bits per sample" 1064 1058 msgstr "Bits por muestra" 1065 1059 1066 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911067 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 71060 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1061 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1068 1062 msgid "Bitrate" 1069 1063 msgstr "Tasa de Bits" 1070 1064 1071 #: src/input/es_out.c:20 661065 #: src/input/es_out.c:2075 1072 1066 #, fuzzy, c-format 1073 1067 msgid "%u kb/s" 1074 1068 msgstr "%d kb/s" 1075 1069 1076 #: src/input/es_out.c:20 771070 #: src/input/es_out.c:2086 1077 1071 msgid "Resolution" 1078 1072 msgstr "Resolución" 1079 1073 1080 #: src/input/es_out.c:20 831074 #: src/input/es_out.c:2092 1081 1075 msgid "Display resolution" 1082 1076 msgstr "Resolución de pantalla" 1083 1077 1084 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431078 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1085 1079 msgid "Frame rate" 1086 1080 msgstr "Tasa de fotograma" 1087 1081 1088 #: src/input/es_out.c:210 01082 #: src/input/es_out.c:2109 1089 1083 msgid "Subtitle" 1090 1084 msgstr "Subtítulo" 1091 1085 1092 #: src/input/input.c:22 001086 #: src/input/input.c:2211 1093 1087 msgid "Your input can't be opened" 1094 1088 msgstr "" 1095 1089 1096 #: src/input/input.c:22 011090 #: src/input/input.c:2212 1097 1091 #, c-format 1098 1092 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1099 1093 msgstr "" 1100 1094 1101 #: src/input/input.c:2 2991095 #: src/input/input.c:2310 1102 1096 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1103 1097 msgstr "" 1104 1098 1105 #: src/input/input.c:23 001099 #: src/input/input.c:2311 1106 1100 #, c-format 1107 1101 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1108 1102 msgstr "" 1109 1103 1110 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61111 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031112 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791113 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481104 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1105 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1106 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1107 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1114 1108 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1115 1109 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1117 1111 msgstr "Título" 1118 1112 1119 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01120 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781113 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1114 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1121 1115 msgid "Artist" 1122 1116 msgstr "Artista" … … 1183 1177 msgstr "Pista " 1184 1178 1185 #: src/input/var.c:14 71179 #: src/input/var.c:149 1186 1180 msgid "Bookmark" 1187 1181 msgstr "Favorito" 1188 1182 1189 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991183 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1190 1184 msgid "Programs" 1191 1185 msgstr "Programas" 1192 1186 1193 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381194 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061187 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1188 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1195 1189 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1196 1190 msgid "Chapter" 1197 1191 msgstr "Capítulo" 1198 1192 1199 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051193 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1200 1194 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1201 1195 msgid "Navigation" 1202 1196 msgstr "Navegación" 1203 1197 1204 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291205 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301198 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1199 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1206 1200 msgid "Video Track" 1207 1201 msgstr "Pista de Vídeo" 1208 1202 1209 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121210 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131203 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1204 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1211 1205 msgid "Audio Track" 1212 1206 msgstr "Pista de Audio" 1213 1207 1214 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371215 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381208 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1209 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1216 1210 msgid "Subtitles Track" 1217 1211 msgstr "Pista de Subtítulos" 1218 1212 1219 #: src/input/var.c:2 691213 #: src/input/var.c:271 1220 1214 msgid "Next title" 1221 1215 msgstr "Título siguiente" 1222 1216 1223 #: src/input/var.c:27 41217 #: src/input/var.c:276 1224 1218 msgid "Previous title" 1225 1219 msgstr "Título anterior" 1226 1220 1227 #: src/input/var.c:29 71221 #: src/input/var.c:299 1228 1222 #, c-format 1229 1223 msgid "Title %i" 1230 1224 msgstr "Título %i" 1231 1225 1232 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801226 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1233 1227 #, c-format 1234 1228 msgid "Chapter %i" 1235 1229 msgstr "Capítulo %i" 1236 1230 1237 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921238 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341231 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1232 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1239 1233 msgid "Next chapter" 1240 1234 msgstr "Capítulo siguiente" 1241 1235 1242 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911243 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331236 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1237 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1244 1238 msgid "Previous chapter" 1245 1239 msgstr "Capítulo anterior" 1246 1240 1247 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491241 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1248 1242 #, c-format 1249 1243 msgid "Media: %s" … … 1255 1249 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1256 1250 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1257 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491251 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1258 1252 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1259 1253 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1254 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1255 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1256 msgid "Cancel" 1257 msgstr "Cancelar" 1258 1259 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1260 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1261 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1262 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1263 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1264 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1265 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1266 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1267 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1260 1273 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1261 1274 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1262 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1263 msgid "Cancel" 1264 msgstr "Cancelar" 1265 1266 #: src/interface/interaction.c:279 1267 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1268 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1269 msgid "Ok" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 1273 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 1275 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1276 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1277 msgid "OK" 1278 msgstr "OK" 1279 1280 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1281 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1274 1282 msgid "Add Interface" 1275 1283 msgstr "Añadir Interfaz" 1276 1284 1277 #: src/interface/interface.c: 1921285 #: src/interface/interface.c:206 1278 1286 msgid "Telnet Interface" 1279 1287 msgstr "Interfaz Telnet" 1280 1288 1281 #: src/interface/interface.c: 1951289 #: src/interface/interface.c:209 1282 1290 msgid "Web Interface" 1283 1291 msgstr "Interfaz Web" 1284 1292 1285 #: src/interface/interface.c: 1981293 #: src/interface/interface.c:212 1286 1294 #, fuzzy 1287 1295 msgid "Debug logging" 1288 1296 msgstr "Archivo de registro" 1289 1297 1290 #: src/interface/interface.c:2 011298 #: src/interface/interface.c:215 1291 1299 msgid "Mouse Gestures" 1292 1300 msgstr "Gestos de Ratón" 1293 1301 1294 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921295 #: src/modules/cache.c:5 071302 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1303 #: src/modules/cache.c:525 1296 1304 msgid "C" 1297 1305 msgstr "es" 1298 1306 1299 #: src/libvlc.c:11 221307 #: src/libvlc.c:1168 1300 1308 msgid "" 1301 1309 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1303 1311 msgstr "" 1304 1312 1305 #: src/libvlc.c:1571 1313 #: src/libvlc.c:1313 1314 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1315 msgstr "" 1316 1317 #: src/libvlc.c:1645 1306 1318 msgid " (default enabled)" 1307 1319 msgstr " (por defecto habilitado)" 1308 1320 1309 #: src/libvlc.c:1 5721321 #: src/libvlc.c:1646 1310 1322 msgid " (default disabled)" 1311 1323 msgstr " (por defecto deshabilitado)" 1312 1324 1313 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341325 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1314 1326 #, fuzzy 1315 1327 msgid "Note:" 1316 1328 msgstr "Ninguno" 1317 1329 1318 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351330 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1319 1331 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1320 1332 msgstr "" 1321 1333 1322 #: src/libvlc.c:1 8391334 #: src/libvlc.c:1913 1323 1335 #, c-format 1324 1336 msgid "VLC version %s\n" 1325 1337 msgstr "Versión de VLC %s\n" 1326 1338 1327 #: src/libvlc.c:1 8401339 #: src/libvlc.c:1914 1328 1340 #, c-format 1329 1341 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1330 1342 msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" 1331 1343 1332 #: src/libvlc.c:1 8421344 #: src/libvlc.c:1916 1333 1345 #, c-format 1334 1346 msgid "Compiler: %s\n" 1335 1347 msgstr "Compilador: %s\n" 1336 1348 1337 #: src/libvlc.c:1 8441349 #: src/libvlc.c:1918 1338 1350 #, c-format 1339 1351 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1340 1352 msgstr "" 1341 1353 1342 #: src/libvlc.c:1 8801354 #: src/libvlc.c:1954 1343 1355 msgid "" 1344 1356 "\n" … … 1348 1360 "Contenido volcado a archivo vlc-help.txt.\n" 1349 1361 1350 #: src/libvlc.c:19 001362 #: src/libvlc.c:1974 1351 1363 msgid "" 1352 1364 "\n" … … 1356 1368 "Pulsa tecla RETORNO para continuar...\n" 1357 1369 1358 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191359 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721370 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1371 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1360 1372 msgid "Zoom" 1361 1373 msgstr "Zoom" 1362 1374 1363 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671375 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1364 1376 msgid "1:4 Quarter" 1365 1377 msgstr "1:4 Cuarto" 1366 1378 1367 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681379 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1368 1380 msgid "1:2 Half" 1369 1381 msgstr "1:2 Medio" 1370 1382 1371 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691383 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1372 1384 msgid "1:1 Original" 1373 1385 msgstr "1:1 Original" 1374 1386 1375 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701387 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1376 1388 msgid "2:1 Double" 1377 1389 msgstr "2:1 Doble" … … 1867 1879 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1868 1880 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1869 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51881 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1870 1882 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1871 1883 msgid "None" … … 1875 1887 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1876 1888 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1877 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21889 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1878 1890 msgid "Track" 1879 1891 msgstr "Pista" … … 2365 2377 2366 2378 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2379 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2367 2380 msgid "Skip frames" 2368 2381 msgstr "Omitir fotogramas" … … 2452 2465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2453 2466 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2454 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192467 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2455 2468 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2456 2469 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2718 2731 msgstr "Puedes deshabilitar completamente el proceso de sub-imágenes." 2719 2732 2720 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432733 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2721 2734 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2722 2735 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2865 2878 msgstr "Éste es el aparato CD de Audio a usar por defecto." 2866 2879 2867 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142880 #: src/libvlc-module.c:755 2868 2881 msgid "Force IPv6" 2869 2882 msgstr "Forzar IPv6" … … 3377 3390 3378 3391 #: src/libvlc-module.c:998 3379 msgid "" 3380 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3381 "at the access level." 3382 msgstr "" 3383 3384 #: src/libvlc-module.c:1001 3392 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3393 msgstr "" 3394 3395 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3385 3396 msgid "" 3386 3397 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3387 3398 msgstr "" 3388 3399 3389 #: src/libvlc-module.c:1004 3400 #: src/libvlc-module.c:1003 3401 msgid "" 3402 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3403 "live stream." 3404 msgstr "" 3405 3406 #: src/libvlc-module.c:1009 3390 3407 msgid "Modules search path" 3391 3408 msgstr "Ruta de búsqueda de módulos" 3392 3409 3393 #: src/libvlc-module.c:10 063410 #: src/libvlc-module.c:1011 3394 3411 #, fuzzy 3395 3412 msgid "" … … 3398 3415 msgstr "Ruta adicional para VLC para buscar sus módulos." 3399 3416 3400 #: src/libvlc-module.c:10 093417 #: src/libvlc-module.c:1014 3401 3418 msgid "VLM configuration file" 3402 3419 msgstr "Archivo de configuración VLM" 3403 3420 3404 #: src/libvlc-module.c:101 13421 #: src/libvlc-module.c:1016 3405 3422 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3406 3423 msgstr "Leer un archivo de configuración VLM tan pronto como VLM se inicie." 3407 3424 3408 #: src/libvlc-module.c:101 33425 #: src/libvlc-module.c:1018 3409 3426 msgid "Use a plugins cache" 3410 3427 msgstr "Usar una caché de plugins" 3411 3428 3412 #: src/libvlc-module.c:10 153429 #: src/libvlc-module.c:1020 3413 3430 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3414 3431 msgstr "" 3415 3432 "Usa una caché de plugins que mejorará mucho el tiempo de inicio de VLC." 3416 3433 3417 #: src/libvlc-module.c:10 173434 #: src/libvlc-module.c:1022 3418 3435 msgid "Collect statistics" 3419 3436 msgstr "Recopilar estadísticas" 3420 3437 3421 #: src/libvlc-module.c:10 193438 #: src/libvlc-module.c:1024 3422 3439 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3423 3440 msgstr "Recopilar estadísticas varias." 3424 3441 3425 #: src/libvlc-module.c:102 13442 #: src/libvlc-module.c:1026 3426 3443 msgid "Run as daemon process" 3427 3444 msgstr "Ejecutar como proceso daemon" 3428 3445 3429 #: src/libvlc-module.c:102 33446 #: src/libvlc-module.c:1028 3430 3447 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3431 3448 msgstr "Ejecuta VLC como un proceso daemon en segundo plano" 3432 3449 3433 #: src/libvlc-module.c:10 253450 #: src/libvlc-module.c:1030 3434 3451 msgid "Write process id to file" 3435 3452 msgstr "" 3436 3453 3437 #: src/libvlc-module.c:10 273454 #: src/libvlc-module.c:1032 3438 3455 msgid "Writes process id into specified file." 3439 3456 msgstr "" 3440 3457 3441 #: src/libvlc-module.c:10 293458 #: src/libvlc-module.c:1034 3442 3459 msgid "Log to file" 3443 3460 msgstr "Grabar a archivo" 3444 3461 3445 #: src/libvlc-module.c:103 13462 #: src/libvlc-module.c:1036 3446 3463 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3447 3464 msgstr "Volcar todo mensaje de VLC a un archivo de texto." 3448 3465 3449 #: src/libvlc-module.c:103 33466 #: src/libvlc-module.c:1038 3450 3467 msgid "Log to syslog" 3451 3468 msgstr "Conectar a syslog" 3452 3469 3453 #: src/libvlc-module.c:10 353470 #: src/libvlc-module.c:1040 3454 3471 #, fuzzy 3455 3472 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3456 3473 msgstr "Log todo mensaje de VLC a syslog (sistemas UNIX)." 3457 3474 3458 #: src/libvlc-module.c:10 373475 #: src/libvlc-module.c:1042 3459 3476 msgid "Allow only one running instance" 3460 3477 msgstr "Sólo permitir un VLC ejecutándose" 3461 3478 3462 #: src/libvlc-module.c:10 393479 #: src/libvlc-module.c:1044 3463 3480 msgid "" 3464 3481 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3474 3491 "cola." 3475 3492 3476 #: src/libvlc-module.c:10 473493 #: src/libvlc-module.c:1052 3477 3494 #, fuzzy 3478 3495 msgid "" … … 3490 3507 "cola." 3491 3508 3492 #: src/libvlc-module.c:10 553509 #: src/libvlc-module.c:1060 3493 3510 msgid "VLC is started from file association" 3494 3511 msgstr "VLC se inicia por asociación a archivo" 3495 3512 3496 #: src/libvlc-module.c:10 573513 #: src/libvlc-module.c:1062 3497 3514 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3498 3515 msgstr "" 3499 3516 "Dice a VLC que está siendo lanzado debido a una asociación a archivo en el SO" 3500 3517 3501 #: src/libvlc-module.c:106 03518 #: src/libvlc-module.c:1065 3502 3519 msgid "One instance when started from file" 3503 3520 msgstr "Una instancia al iniciarse desde archivo" 3504 3521 3505 #: src/libvlc-module.c:106 23522 #: src/libvlc-module.c:1067 3506 3523 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3507 3524 msgstr "Permitir sólo una instancia ejecutándose al iniciarse desde archivo." 3508 3525 3509 #: src/libvlc-module.c:106 43526 #: src/libvlc-module.c:1069 3510 3527 msgid "Increase the priority of the process" 3511 3528 msgstr "Aumentar la prioridad del proceso" 3512 3529 3513 #: src/libvlc-module.c:10 663530 #: src/libvlc-module.c:1071 3514 3531 #, fuzzy 3515 3532 msgid "" … … 3528 3545 "lo cual puede requerir un reinicio de tu máquina." 3529 3546 3530 #: src/libvlc-module.c:107 43547 #: src/libvlc-module.c:1079 3531 3548 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3532 3549 msgstr "" 3533 3550 "Enlistar objetos a lista de reproducción al estar en modo de una instancia" 3534 3551 3535 #: src/libvlc-module.c:10 763552 #: src/libvlc-module.c:1081 3536 3553 #, fuzzy 3537 3554 msgid "" … … 3542 3559 "reproducción y sigue reproduciendo el objeto actual." 3543 3560 3544 #: src/libvlc-module.c:10 853561 #: src/libvlc-module.c:1090 3545 3562 msgid "" 3546 3563 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3550 3567 "Algunas pueden anularse en la caja de diálogo de lista de reproducción." 3551 3568 3552 #: src/libvlc-module.c:10 883569 #: src/libvlc-module.c:1093 3553 3570 msgid "Automatically preparse files" 3554 3571 msgstr "Pre-analizar archivos automáticamente" 3555 3572 3556 #: src/libvlc-module.c:109 03573 #: src/libvlc-module.c:1095 3557 3574 msgid "" 3558 3575 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3562 3579 "(para obtener algún metadato)." 3563 3580 3564 #: src/libvlc-module.c:109 33581 #: src/libvlc-module.c:1098 3565 3582 msgid "Album art policy" 3566 3583 msgstr "" 3567 3584 3568 #: src/libvlc-module.c:1 0953585 #: src/libvlc-module.c:1100 3569 3586 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3570 3587 msgstr "" 3571 3588 3572 #: src/libvlc-module.c:110 13589 #: src/libvlc-module.c:1106 3573 3590 msgid "Manual download only" 3574 3591 msgstr "" 3575 3592 3576 #: src/libvlc-module.c:110 23593 #: src/libvlc-module.c:1107 3577 3594 msgid "When track starts playing" 3578 3595 msgstr "" 3579 3596 3580 #: src/libvlc-module.c:110 33597 #: src/libvlc-module.c:1108 3581 3598 msgid "As soon as track is added" 3582 3599 msgstr "" 3583 3600 3584 #: src/libvlc-module.c:11 053601 #: src/libvlc-module.c:1110 3585 3602 msgid "Services discovery modules" 3586 3603 msgstr "Módulos de servicios discovery" 3587 3604 3588 #: src/libvlc-module.c:11 073605 #: src/libvlc-module.c:1112 3589 3606 msgid "" 3590 3607 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3594 3611 "y coma. Valores típicos son sap, hal, ..." 3595 3612 3596 #: src/libvlc-module.c:111 03613 #: src/libvlc-module.c:1115 3597 3614 msgid "Play files randomly forever" 3598 3615 msgstr "Ejecutar archivos aleatoriamente para siempre" 3599 3616 3600 #: src/libvlc-module.c:111 23617 #: src/libvlc-module.c:1117 3601 3618 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3602 3619 msgstr "" 3603 3620 "VLC reproducirá archivos aleatoriamente de la lista hasta ser interrumpido." 3604 3621 3605 #: src/libvlc-module.c:11 163622 #: src/libvlc-module.c:1121 3606 3623 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3607 3624 msgstr "VLC se mantendrá reproduciendo la lista indefinidamente." 3608 3625 3609 #: src/libvlc-module.c:11 183626 #: src/libvlc-module.c:1123 3610 3627 msgid "Repeat current item" 3611 3628 msgstr "Repetir objeto actual" 3612 3629 3613 #: src/libvlc-module.c:112 03630 #: src/libvlc-module.c:1125 3614 3631 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3615 3632 msgstr "VLC se mantendrá reproduciendo el actual objeto de la lista." 3616 3633 3617 #: src/libvlc-module.c:112 23634 #: src/libvlc-module.c:1127 3618 3635 msgid "Play and stop" 3619 3636 msgstr "Reproducir y parar" 3620 <
