Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/da.po
- Timestamp:
- 14/07/08 01:14:00 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/da.po
r6e7ee1f r3a754e5 18 18 "Project-Id-Version: da\n" 19 19 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 20 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"20 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 21 21 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n" 22 22 "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n" … … 26 26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27 27 28 #: include/vlc_common.h: 91328 #: include/vlc_common.h:891 29 29 msgid "" 30 30 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 49 49 50 50 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 51 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67551 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 52 52 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 53 53 msgid "General" … … 94 94 msgstr "Indstillinger for genvejstaster" 95 95 96 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4597 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28498 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17099 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17196 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 97 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 98 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 99 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 100 100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 101 101 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 114 114 115 115 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 116 #: src/video_output/video_output.c:4 17116 #: src/video_output/video_output.c:420 117 117 msgid "Filters" 118 118 msgstr "Filtre" … … 124 124 125 125 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 126 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719126 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 127 127 msgid "Visualizations" 128 128 msgstr "Visualiseringer" … … 140 140 msgstr "Disse er generelle indstillinger for lydudgangs moduler." 141 141 142 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06142 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 143 143 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 144 144 msgid "Miscellaneous" … … 150 150 msgstr "Diverse lydindstillinger og moduler" 151 151 152 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73153 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721154 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6152 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 153 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 154 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 155 155 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 156 156 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 271 271 msgstr "Advancerede inddata indstillinger. Brug med omtanke." 272 272 273 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 274 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 273 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 275 274 msgid "Stream output" 276 275 msgstr "Streamuddata" … … 367 366 msgstr "VLCs implementering af Video On Demand" 368 367 369 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873368 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 370 369 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 371 370 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 372 371 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 373 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652372 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 374 373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 375 374 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 392 391 msgstr "Generel spillelisteopførsel" 393 392 394 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8393 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 395 394 msgid "Services discovery" 396 395 msgstr "Opdagelse af tjenester" … … 405 404 "spillelisten" 406 405 407 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 408 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 406 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 409 407 msgid "Advanced" 410 408 msgstr "Advanceret" … … 503 501 "\n" 504 502 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 505 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"503 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 506 504 msgstr "" 507 505 "\n" … … 529 527 msgstr "Vælg filen der skal gemmes som" 530 528 531 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752529 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 532 530 #, fuzzy 533 531 msgid "Media Information..." … … 539 537 msgstr "Transformation" 540 538 541 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753539 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 542 540 msgid "Messages..." 543 541 msgstr "Beskeder..." … … 545 543 #: include/vlc_intf_strings.h:40 546 544 #, fuzzy 547 msgid "Extended settings..."545 msgid "Extended Settings..." 548 546 msgstr "Indstillinger for encoders" 549 547 550 548 #: include/vlc_intf_strings.h:41 551 549 #, fuzzy 552 msgid "Go to specific time..."550 msgid "Go to Specific Time..." 553 551 msgstr "Logo position" 554 552 555 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750553 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 556 554 #, fuzzy 557 555 msgid "Bookmarks..." … … 570 568 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 571 569 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 572 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645573 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768574 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693575 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695576 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430570 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 571 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 572 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 573 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 574 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 577 575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 578 576 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 579 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03577 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 580 578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 581 579 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 585 583 #: include/vlc_intf_strings.h:49 586 584 #, fuzzy 587 msgid "Fetch information"585 msgid "Fetch Information" 588 586 msgstr "Meta-oplysninger" 589 587 590 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1588 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 591 589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 592 590 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 596 594 msgstr "Fjern" 597 595 598 #: include/vlc_intf_strings.h:51 596 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 599 597 #, fuzzy 600 598 msgid "Information..." … … 608 606 #: include/vlc_intf_strings.h:53 609 607 #, fuzzy 610 msgid "Add node"608 msgid "Add Node" 611 609 msgstr "Audio encoder" 612 610 … … 626 624 msgstr "Åbn fil..." 627 625 628 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4626 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 629 627 msgid "Repeat all" 630 628 msgstr "Gentag alle" … … 639 637 msgstr "" 640 638 641 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15642 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95639 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 640 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 643 641 msgid "Random" 644 642 msgstr "Tilfældig" … … 676 674 #: include/vlc_intf_strings.h:74 677 675 #, fuzzy 678 msgid "Save playlist to file..."676 msgid "Save Playlist to File..." 679 677 msgstr "Gem spilleliste..." 680 678 681 679 #: include/vlc_intf_strings.h:75 682 680 #, fuzzy 683 msgid "Load playlist file..."681 msgid "Load Playlist File..." 684 682 msgstr "Gem spilleliste..." 685 683 … … 690 688 #: include/vlc_intf_strings.h:78 691 689 #, fuzzy 692 msgid "Search filter"690 msgid "Search Filter" 693 691 msgstr "Åbn spilleliste" 694 692 695 693 #: include/vlc_intf_strings.h:80 696 694 #, fuzzy 697 msgid "Additional sources"695 msgid "Additional Sources" 698 696 msgstr "Detaljeret streaming indstillinger." 699 697 … … 799 797 msgstr "" 800 798 801 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202802 #: src/audio_output/filters.c:22 5799 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 800 #: src/audio_output/filters.c:229 803 801 #, fuzzy 804 802 msgid "Audio filtering failed" 805 803 msgstr "Lydfiltre" 806 804 807 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203808 #: src/audio_output/filters.c:2 26805 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 806 #: src/audio_output/filters.c:230 809 807 #, c-format 810 808 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 812 810 813 811 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 814 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560815 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222812 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 813 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 816 814 msgid "Disable" 817 815 msgstr "Deaktivér" … … 850 848 851 849 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 852 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714853 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715850 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 851 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 854 852 msgid "Audio Channels" 855 853 msgstr "Lydkanaler" … … 905 903 msgstr "boolsk" 906 904 907 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531905 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 908 906 msgid "integer" 909 907 msgstr "heltal" 910 908 911 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558909 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 912 910 msgid "float" 913 911 msgstr "decimaltal" 914 912 915 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12913 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 916 914 msgid "string" 917 915 msgstr "streng" … … 937 935 msgstr "%s: tilvalg `%c%s' tillader ikke et argument\n" 938 936 939 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4937 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 940 938 #, c-format 941 939 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 942 940 msgstr "%s: tilvalg `%s' kræver et argument\n" 943 941 944 #: src/extras/getopt.c:710 945 #, c-format 946 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 947 msgstr "%s: ukendt tilvalg `--%s'\n" 948 949 #: src/extras/getopt.c:714 950 #, c-format 951 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 942 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 943 #, fuzzy, c-format 944 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 952 945 msgstr "%s: ukendt tilvalg `%c%s'\n" 953 946 954 #: src/extras/getopt.c:74 0947 #: src/extras/getopt.c:743 955 948 #, c-format 956 949 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 957 950 msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" 958 951 959 #: src/extras/getopt.c:74 3952 #: src/extras/getopt.c:746 960 953 #, c-format 961 954 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 962 955 msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" 963 956 964 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903957 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 965 958 #, c-format 966 959 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 967 960 msgstr "%s: tilvalg kræver et argument -- %c\n" 968 961 969 #: src/extras/getopt.c:82 0962 #: src/extras/getopt.c:823 970 963 #, c-format 971 964 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 972 965 msgstr "%s: tilvalg `-W %s' er flertydig\n" 973 966 974 #: src/extras/getopt.c:8 38967 #: src/extras/getopt.c:841 975 968 #, c-format 976 969 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 1011 1004 msgstr "" 1012 1005 1013 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:4831014 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:9071006 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 1007 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 1015 1008 #: modules/access/cdda/info.c:938 1016 1009 #, c-format … … 1018 1011 msgstr "Spor %i" 1019 1012 1020 #: src/input/es_out.c:6 661013 #: src/input/es_out.c:675 1021 1014 #, c-format 1022 1015 msgid "%s [%s %d]" 1023 1016 msgstr "" 1024 1017 1025 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:1561026 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 7011027 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7021018 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 1019 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 1020 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 1028 1021 msgid "Program" 1029 1022 msgstr "Program" 1030 1023 1031 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:7711024 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 1032 1025 msgid "Closed captions 1" 1033 1026 msgstr "" 1034 1027 1035 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:7721028 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 1036 1029 msgid "Closed captions 2" 1037 1030 msgstr "" 1038 1031 1039 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:7731032 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 1040 1033 msgid "Closed captions 3" 1041 1034 msgstr "" 1042 1035 1043 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:7741036 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1044 1037 msgid "Closed captions 4" 1045 1038 msgstr "" 1046 1039 1047 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:3861040 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1048 1041 #, c-format 1049 1042 msgid "Stream %d" 1050 1043 msgstr "Stream %d" 1051 1044 1052 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831045 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1053 1046 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1054 1047 msgid "Codec" 1055 1048 msgstr "Codec" 1056 1049 1057 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731050 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1058 1051 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1059 1052 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1062 1055 msgstr "Sprog" 1063 1056 1064 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001057 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1065 1058 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1066 1059 msgid "Type" 1067 1060 msgstr "Type" 1068 1061 1069 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911062 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1070 1063 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1071 1064 msgid "Channels" 1072 1065 msgstr "Kanaler" 1073 1066 1074 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931067 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1075 1068 msgid "Sample rate" 1076 1069 msgstr "Sample rate" 1077 1070 1078 #: src/input/es_out.c:20 541071 #: src/input/es_out.c:2063 1079 1072 #, fuzzy, c-format 1080 1073 msgid "%u Hz" 1081 1074 msgstr "%d Hz" 1082 1075 1083 #: src/input/es_out.c:206 01076 #: src/input/es_out.c:2069 1084 1077 msgid "Bits per sample" 1085 1078 msgstr "Bits pr. sample" 1086 1079 1087 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911088 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 71080 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1081 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1089 1082 msgid "Bitrate" 1090 1083 msgstr "Bitrate" 1091 1084 1092 #: src/input/es_out.c:20 661085 #: src/input/es_out.c:2075 1093 1086 #, fuzzy, c-format 1094 1087 msgid "%u kb/s" 1095 1088 msgstr "%d kb/s" 1096 1089 1097 #: src/input/es_out.c:20 771090 #: src/input/es_out.c:2086 1098 1091 msgid "Resolution" 1099 1092 msgstr "Opløsning" 1100 1093 1101 #: src/input/es_out.c:20 831094 #: src/input/es_out.c:2092 1102 1095 msgid "Display resolution" 1103 1096 msgstr "Skærm opløsning" 1104 1097 1105 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431098 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1106 1099 msgid "Frame rate" 1107 1100 msgstr "Frame rate" 1108 1101 1109 #: src/input/es_out.c:210 01102 #: src/input/es_out.c:2109 1110 1103 msgid "Subtitle" 1111 1104 msgstr "Undertekster" 1112 1105 1113 #: src/input/input.c:22 001106 #: src/input/input.c:2211 1114 1107 msgid "Your input can't be opened" 1115 1108 msgstr "" 1116 1109 1117 #: src/input/input.c:22 011110 #: src/input/input.c:2212 1118 1111 #, c-format 1119 1112 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1120 1113 msgstr "" 1121 1114 1122 #: src/input/input.c:2 2991115 #: src/input/input.c:2310 1123 1116 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1124 1117 msgstr "" 1125 1118 1126 #: src/input/input.c:23 001119 #: src/input/input.c:2311 1127 1120 #, c-format 1128 1121 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1129 1122 msgstr "" 1130 1123 1131 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61132 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031133 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791134 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481124 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1125 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1126 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1127 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1135 1128 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1136 1129 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1138 1131 msgstr "Titel" 1139 1132 1140 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01141 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781133 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1134 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1142 1135 msgid "Artist" 1143 1136 msgstr "Kunstner" … … 1204 1197 msgstr "Indlæg" 1205 1198 1206 #: src/input/var.c:14 71199 #: src/input/var.c:149 1207 1200 msgid "Bookmark" 1208 1201 msgstr "Bogmærke" 1209 1202 1210 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991203 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1211 1204 msgid "Programs" 1212 1205 msgstr "Programmer" 1213 1206 1214 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381215 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061207 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1208 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1216 1209 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1217 1210 msgid "Chapter" 1218 1211 msgstr "Kapitel" 1219 1212 1220 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051213 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1221 1214 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1222 1215 msgid "Navigation" 1223 1216 msgstr "Navigation" 1224 1217 1225 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291226 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301218 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1219 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1227 1220 msgid "Video Track" 1228 1221 msgstr "Videospor" 1229 1222 1230 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121231 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131223 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1224 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1232 1225 msgid "Audio Track" 1233 1226 msgstr "Lydspor" 1234 1227 1235 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371236 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381228 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1229 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1237 1230 msgid "Subtitles Track" 1238 1231 msgstr "Undertekstspor" 1239 1232 1240 #: src/input/var.c:2 691233 #: src/input/var.c:271 1241 1234 msgid "Next title" 1242 1235 msgstr "Næste titel" 1243 1236 1244 #: src/input/var.c:27 41237 #: src/input/var.c:276 1245 1238 msgid "Previous title" 1246 1239 msgstr "Forrige titel" 1247 1240 1248 #: src/input/var.c:29 71241 #: src/input/var.c:299 1249 1242 #, c-format 1250 1243 msgid "Title %i" 1251 1244 msgstr "Titel %i" 1252 1245 1253 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801246 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1254 1247 #, c-format 1255 1248 msgid "Chapter %i" 1256 1249 msgstr "Kapitel %i" 1257 1250 1258 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921259 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341251 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1252 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1260 1253 msgid "Next chapter" 1261 1254 msgstr "Næste kapitel" 1262 1255 1263 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911264 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331256 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1257 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1265 1258 msgid "Previous chapter" 1266 1259 msgstr "Forrige kapitel" 1267 1260 1268 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491261 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1269 1262 #, c-format 1270 1263 msgid "Media: %s" … … 1276 1269 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1277 1270 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1278 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491271 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1279 1272 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1280 1273 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1274 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1275 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1276 msgid "Cancel" 1277 msgstr "Annullér" 1278 1279 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1280 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1281 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1282 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1283 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1284 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1285 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1286 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1287 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1281 1293 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1282 1294 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1283 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1284 msgid "Cancel" 1285 msgstr "Annullér" 1286 1287 #: src/interface/interaction.c:279 1288 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1289 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1290 msgid "Ok" 1291 msgstr "" 1292 1293 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 1294 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 1295 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1296 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1297 msgid "OK" 1298 msgstr "OK" 1299 1300 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1301 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1295 1302 msgid "Add Interface" 1296 1303 msgstr "Tilføj grænseflade" 1297 1304 1298 #: src/interface/interface.c: 1921305 #: src/interface/interface.c:206 1299 1306 #, fuzzy 1300 1307 msgid "Telnet Interface" 1301 1308 msgstr "Telnet grænseflade port" 1302 1309 1303 #: src/interface/interface.c: 1951310 #: src/interface/interface.c:209 1304 1311 #, fuzzy 1305 1312 msgid "Web Interface" 1306 1313 msgstr "Grænseflade" 1307 1314 1308 #: src/interface/interface.c: 1981315 #: src/interface/interface.c:212 1309 1316 #, fuzzy 1310 1317 msgid "Debug logging" 1311 1318 msgstr "Fil logning" 1312 1319 1313 #: src/interface/interface.c:2 011320 #: src/interface/interface.c:215 1314 1321 #, fuzzy 1315 1322 msgid "Mouse Gestures" 1316 1323 msgstr "Fagter" 1317 1324 1318 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921319 #: src/modules/cache.c:5 071325 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1326 #: src/modules/cache.c:525 1320 1327 msgid "C" 1321 1328 msgstr "da" 1322 1329 1323 #: src/libvlc.c:11 221330 #: src/libvlc.c:1168 1324 1331 msgid "" 1325 1332 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1327 1334 msgstr "" 1328 1335 1329 #: src/libvlc.c:1571 1336 #: src/libvlc.c:1313 1337 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1338 msgstr "" 1339 1340 #: src/libvlc.c:1645 1330 1341 msgid " (default enabled)" 1331 1342 msgstr " (slået til som standard)" 1332 1343 1333 #: src/libvlc.c:1 5721344 #: src/libvlc.c:1646 1334 1345 msgid " (default disabled)" 1335 1346 msgstr " (slået fra som standard)" 1336 1347 1337 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341348 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1338 1349 #, fuzzy 1339 1350 msgid "Note:" 1340 1351 msgstr "Ingen" 1341 1352 1342 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351353 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1343 1354 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1344 1355 msgstr "" 1345 1356 1346 #: src/libvlc.c:1 8391357 #: src/libvlc.c:1913 1347 1358 #, fuzzy, c-format 1348 1359 msgid "VLC version %s\n" 1349 1360 msgstr "Farve invertering" 1350 1361 1351 #: src/libvlc.c:1 8401362 #: src/libvlc.c:1914 1352 1363 #, c-format 1353 1364 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1354 1365 msgstr "" 1355 1366 1356 #: src/libvlc.c:1 8421367 #: src/libvlc.c:1916 1357 1368 #, c-format 1358 1369 msgid "Compiler: %s\n" 1359 1370 msgstr "" 1360 1371 1361 #: src/libvlc.c:1 8441372 #: src/libvlc.c:1918 1362 1373 #, c-format 1363 1374 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1364 1375 msgstr "" 1365 1376 1366 #: src/libvlc.c:1 8801377 #: src/libvlc.c:1954 1367 1378 msgid "" 1368 1379 "\n" … … 1370 1381 msgstr "" 1371 1382 1372 #: src/libvlc.c:19 001383 #: src/libvlc.c:1974 1373 1384 msgid "" 1374 1385 "\n" … … 1378 1389 "Tryk RETUR-tasten for at fortsætte...\n" 1379 1390 1380 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191381 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721391 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1392 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1382 1393 msgid "Zoom" 1383 1394 msgstr "Zoom" 1384 1395 1385 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671396 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1386 1397 msgid "1:4 Quarter" 1387 1398 msgstr "1:4 kvart" 1388 1399 1389 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681400 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1390 1401 msgid "1:2 Half" 1391 1402 msgstr "1:2 halv" 1392 1403 1393 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691404 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1394 1405 msgid "1:1 Original" 1395 1406 msgstr "1:1 original" 1396 1407 1397 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701408 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1398 1409 msgid "2:1 Double" 1399 1410 msgstr "2:1 dobbel" … … 1900 1911 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1901 1912 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1902 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51913 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1903 1914 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1904 1915 msgid "None" … … 1908 1919 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1909 1920 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1910 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21921 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1911 1922 msgid "Track" 1912 1923 msgstr "Skæring" … … 2376 2387 2377 2388 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2389 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2378 2390 msgid "Skip frames" 2379 2391 msgstr "Spring frames over" … … 2450 2462 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2451 2463 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2452 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192464 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2453 2465 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2454 2466 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2706 2718 msgstr "" 2707 2719 2708 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432720 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2709 2721 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2710 2722 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2839 2851 msgstr "Dette er standard lyd-CD enheden der skal bruges." 2840 2852 2841 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142853 #: src/libvlc-module.c:755 2842 2854 msgid "Force IPv6" 2843 2855 msgstr "Gennemtving IPv6" … … 3319 3331 3320 3332 #: src/libvlc-module.c:998 3321 msgid "" 3322 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3323 "at the access level." 3324 msgstr "" 3325 3326 #: src/libvlc-module.c:1001 3333 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3334 msgstr "" 3335 3336 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3327 3337 msgid "" 3328 3338 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3329 3339 msgstr "" 3330 3340 3331 #: src/libvlc-module.c:1004 3341 #: src/libvlc-module.c:1003 3342 msgid "" 3343 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3344 "live stream." 3345 msgstr "" 3346 3347 #: src/libvlc-module.c:1009 3332 3348 msgid "Modules search path" 3333 3349 msgstr "Søgemappe for moduler" 3334 3350 3335 #: src/libvlc-module.c:10 063351 #: src/libvlc-module.c:1011 3336 3352 msgid "" 3337 3353 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " … … 3339 3355 msgstr "" 3340 3356 3341 #: src/libvlc-module.c:10 093357 #: src/libvlc-module.c:1014 3342 3358 msgid "VLM configuration file" 3343 3359 msgstr "VLM opsætningsfil" 3344 3360 3345 #: src/libvlc-module.c:101 13361 #: src/libvlc-module.c:1016 3346 3362 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3347 3363 msgstr "" 3348 3364 3349 #: src/libvlc-module.c:101 33365 #: src/libvlc-module.c:1018 3350 3366 msgid "Use a plugins cache" 3351 3367 msgstr "Brug en cache til plugins" 3352 3368 3353 #: src/libvlc-module.c:10 153369 #: src/libvlc-module.c:1020 3354 3370 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3355 3371 msgstr "" 3356 3372 3357 #: src/libvlc-module.c:10 173373 #: src/libvlc-module.c:1022 3358 3374 msgid "Collect statistics" 3359 3375 msgstr "" 3360 3376 3361 #: src/libvlc-module.c:10 193377 #: src/libvlc-module.c:1024 3362 3378 #, fuzzy 3363 3379 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3364 3380 msgstr "Denne indstilling tillader dig at vælge kontrol grænseflader. " 3365 3381 3366 #: src/libvlc-module.c:102 13382 #: src/libvlc-module.c:1026 3367 3383 msgid "Run as daemon process" 3368 3384 msgstr "Kør som dæmon proces" 3369 3385 3370 #: src/libvlc-module.c:102 33386 #: src/libvlc-module.c:1028 3371 3387 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3372 3388 msgstr "Køre VLC i baggrunden. (Daemon)" 3373 3389 3374 #: src/libvlc-module.c:10 253390 #: src/libvlc-module.c:1030 3375 3391 msgid "Write process id to file" 3376 3392 msgstr "" 3377 3393 3378 #: src/libvlc-module.c:10 273394 #: src/libvlc-module.c:1032 3379 3395 msgid "Writes process id into specified file." 3380 3396 msgstr "" 3381 3397 3382 #: src/libvlc-module.c:10 293398 #: src/libvlc-module.c:1034 3383 3399 #, fuzzy 3384 3400 msgid "Log to file" 3385 3401 msgstr "Logo filnavn" 3386 3402 3387 #: src/libvlc-module.c:103 13403 #: src/libvlc-module.c:1036 3388 3404 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3389 3405 msgstr "" 3390 3406 3391 #: src/libvlc-module.c:103 33407 #: src/libvlc-module.c:1038 3392 3408 msgid "Log to syslog" 3393 3409 msgstr "" 3394 3410 3395 #: src/libvlc-module.c:10 353411 #: src/libvlc-module.c:1040 3396 3412 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3397 3413 msgstr "" 3398 3414 3399 #: src/libvlc-module.c:10 373415 #: src/libvlc-module.c:1042 3400 3416 msgid "Allow only one running instance" 3401 3417 msgstr "Tillad kun 1 instans af VLC af gangen" 3402 3418 3403 #: src/libvlc-module.c:10 393419 #: src/libvlc-module.c:1044 3404 3420 msgid "" 3405 3421 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3410 3426 msgstr "" 3411 3427 3412 #: src/libvlc-module.c:10 473428 #: src/libvlc-module.c:1052 3413 3429 msgid "" 3414 3430 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3420 3436 msgstr "" 3421 3437 3422 #: src/libvlc-module.c:10 553438 #: src/libvlc-module.c:1060 3423 3439 msgid "VLC is started from file association" 3424 3440 msgstr "" 3425 3441 3426 #: src/libvlc-module.c:10 573442 #: src/libvlc-module.c:1062 3427 3443 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3428 3444 msgstr "" 3429 3445 3430 #: src/libvlc-module.c:106 03446 #: src/libvlc-module.c:1065 3431 3447 #, fuzzy 3432 3448 msgid "One instance when started from file" 3433 3449 msgstr "Tillad kun 1 instans af VLC af gangen" 3434 3450 3435 #: src/libvlc-module.c:106 23451 #: src/libvlc-module.c:1067 3436 3452 #, fuzzy 3437 3453 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3438 3454 msgstr "Tillad kun 1 instans af VLC af gangen" 3439 3455 3440 #: src/libvlc-module.c:106 43456 #: src/libvlc-module.c:1069 3441 3457 msgid "Increase the priority of the process" 3442 3458 msgstr "Forhøj processens prioritet" 3443 3459 3444 #: src/libvlc-module.c:10 663460 #: src/libvlc-module.c:1071 3445 3461 #, fuzzy 3446 3462 msgid "" … … 3458 3474 "tid og dermed fryse dit system, hvad der kan kræve en genstart af systemet." 3459 3475 3460 #: src/libvlc-module.c:107 43476 #: src/libvlc-module.c:1079 3461 3477 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3462 3478 msgstr "" 3463 3479 3464 #: src/libvlc-module.c:10 763480 #: src/libvlc-module.c:1081 3465 3481 msgid "" 3466 3482 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " … … 3468 3484 msgstr "" 3469 3485 3470 #: src/libvlc-module.c:10 853486 #: src/libvlc-module.c:1090 3471 3487 msgid "" 3472 3488 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3474 3490 msgstr "" 3475 3491 3476 #: src/libvlc-module.c:10 883492 #: src/libvlc-module.c:1093 3477 3493 msgid "Automatically preparse files" 3478 3494 msgstr "" 3479 3495 3480 #: src/libvlc-module.c:109 03496 #: src/libvlc-module.c:1095 3481 3497 msgid "" 3482 3498 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3484 3500 msgstr "" 3485 3501 3486 #: src/libvlc-module.c:109 33502 #: src/libvlc-module.c:1098 3487 3503 msgid "Album art policy" 3488 3504 msgstr "" 3489 3505 3490 #: src/libvlc-module.c:1 0953506 #: src/libvlc-module.c:1100 3491 3507 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3492 3508 msgstr "" 3493 3509 3494 #: src/libvlc-module.c:110 13510 #: src/libvlc-module.c:1106 3495 3511 msgid "Manual download only" 3496 3512 msgstr "" 3497 3513 3498 #: src/libvlc-module.c:110 23514 #: src/libvlc-module.c:1107 3499 3515 msgid "When track starts playing" 3500 3516 msgstr "" 3501 3517 3502 #: src/libvlc-module.c:110 33518 #: src/libvlc-module.c:1108 3503 3519 msgid "As soon as track is added" 3504 3520 msgstr "" 3505 3521 3506 #: src/libvlc-module.c:11 053522 #: src/libvlc-module.c:1110 3507 3523 msgid "Services discovery modules" 3508 3524 msgstr "Service opdagelses moduler" 3509 3525 3510 #: src/libvlc-module.c:11 073526 #: src/libvlc-module.c:1112 3511 3527 #, fuzzy 3512 3528 msgid "" … … 3517 3533 "kommaer. Typiske værdier er sap, hal, ..." 3518 3534 3519 #: src/libvlc-module.c:111 03535 #: src/libvlc-module.c:1115 3520 3536 msgid "Play files randomly forever" 3521 3537 msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed" 3522 3538 3523 #: src/libvlc-module.c:111 23539 #: src/libvlc-module.c:1117 3524 3540 #, fuzzy 3525 3541 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." … … 3528 3544 "afbrudt." 3529 3545 3530 #: src/libvlc-module.c:11 163546 #: src/libvlc-module.c:1121 3531 3547 #, fuzzy 3532 3548 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3533 3549 msgstr "Aktivér indstillingen hvis du vil have VLC til at spille uafbrudt." 3534 3550 3535 #: src/libvlc-module.c:11 183551 #: src/libvlc-module.c:1123 3536 3552 msgid "Repeat current item" 3537 3553 msgstr "Gentag det aktuelle emne" 3538 3554 3539 #: src/libvlc-module.c:112 03555 #: src/libvlc-module.c:1125 3540 3556 #, fuzzy 3541 3557 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." … … 3544 3560 "spilleliste element igen og igen." 3545 3561 3546 #: src/libvlc-module.c:112 23562 #: src/libvlc-module.c:1127 3547 3563 msgid "Play and stop" 3548 3564 msgstr "Afspil og stop" 3549 3565 3550 #: src/libvlc-module.c:112 43566 #: src/libvlc-module.c:1129 3551 3567 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3552 3568 msgstr "" 3553 3569 3554 #: src/libvlc-module.c:11 263570 #: src/libvlc-module.c:1131 3555 3571 #, fu
