Changeset 3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0 for po/cs.po
- Timestamp:
- 14/07/08 01:14:00 (5 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/cs.po
r6e7ee1f r3a754e5 9 9 "Project-Id-Version: cs\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-07- 01 20:22+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 19:31+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Miroslav Oujeský <oujesky@mail.muni.cz>\n" … … 20 20 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" 21 21 22 #: include/vlc_common.h: 91322 #: include/vlc_common.h:891 23 23 msgid "" 24 24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" … … 37 37 38 38 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 39 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 3modules/gui/wince/playlist.cpp:67539 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 40 40 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 41 41 msgid "General" … … 82 82 msgstr "Nastavení klávesových zkratek" 83 83 84 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:20 4585 #: src/libvlc-module.c:142 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28486 #: modules/gui/macosx/intf.m: 708modules/gui/macosx/output.m:17087 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10 7modules/gui/macosx/simple_prefs.m:17184 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 85 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 86 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 87 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 88 88 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 89 89 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 … … 103 103 104 104 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 105 #: src/video_output/video_output.c:4 17105 #: src/video_output/video_output.c:420 106 106 msgid "Filters" 107 107 msgstr "Filtry" … … 112 112 113 113 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 114 #: modules/gui/macosx/intf.m: 718 modules/gui/macosx/intf.m:719114 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 115 115 msgid "Visualizations" 116 116 msgstr "Vizualizace" … … 130 130 msgstr "Toto jsou obecná nastavení pro moduly zvukového výstupu" 131 131 132 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:18 06132 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 133 133 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 134 134 msgid "Miscellaneous" … … 139 139 msgstr "" 140 140 141 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:20 73142 #: src/libvlc-module.c:147 2 modules/gui/macosx/intf.m:721143 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9 6141 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 142 #: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 143 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 144 144 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 145 145 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 246 246 msgstr "" 247 247 248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 250 249 #, fuzzy 251 250 msgid "Stream output" … … 336 335 msgstr "" 337 336 338 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1 873337 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 339 338 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 340 339 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 341 340 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 342 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m: 652341 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 343 342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 344 343 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 … … 358 357 msgstr "Podle chování Nautilu" 359 358 360 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:43 8359 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 361 360 #, fuzzy 362 361 msgid "Services discovery" … … 369 368 msgstr "" 370 369 371 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 372 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 370 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 373 371 msgid "Advanced" 374 372 msgstr "Rozšířené" … … 462 460 "\n" 463 461 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 464 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"462 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 465 463 msgstr "" 466 464 … … 484 482 msgstr "Vyberte soubor k uložení" 485 483 486 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m: 752484 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 487 485 #, fuzzy 488 486 msgid "Media Information..." … … 494 492 msgstr "Information" 495 493 496 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m: 753494 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 497 495 #, fuzzy 498 496 msgid "Messages..." … … 501 499 #: include/vlc_intf_strings.h:40 502 500 #, fuzzy 503 msgid "Extended settings..."501 msgid "Extended Settings..." 504 502 msgstr "Nastavení sendmailu" 505 503 506 504 #: include/vlc_intf_strings.h:41 507 msgid "Go to specific time..."508 msgstr "" 509 510 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m: 750505 msgid "Go to Specific Time..." 506 msgstr "" 507 508 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 511 509 #, fuzzy 512 510 msgid "Bookmarks..." … … 524 522 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 525 523 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 526 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:1 37 modules/gui/macosx/intf.m:645527 #: modules/gui/macosx/intf.m:6 89 modules/gui/macosx/intf.m:768528 #: modules/gui/macosx/intf.m: 775 modules/gui/macosx/intf.m:1693529 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 94 modules/gui/macosx/intf.m:1695530 #: modules/gui/macosx/intf.m:16 96 modules/gui/macosx/playlist.m:430524 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 525 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 526 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 527 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 528 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 531 529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 532 530 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 533 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:8 03531 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 534 532 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 535 533 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 … … 539 537 #: include/vlc_intf_strings.h:49 540 538 #, fuzzy 541 msgid "Fetch information"539 msgid "Fetch Information" 542 540 msgstr "Meta-informace" 543 541 544 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:43 1542 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 545 543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 546 544 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 … … 550 548 msgstr "Odstranit" 551 549 552 #: include/vlc_intf_strings.h:51 550 #: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 553 551 #, fuzzy 554 552 msgid "Information..." … … 561 559 562 560 #: include/vlc_intf_strings.h:53 563 msgid "Add node"561 msgid "Add Node" 564 562 msgstr "Přidat uzel" 565 563 … … 579 577 msgstr "Open File..." 580 578 581 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:111 4579 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 582 580 msgid "Repeat all" 583 581 msgstr "Opakovat vše" … … 592 590 msgstr "" 593 591 594 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:13 15595 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:6 95592 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 593 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 596 594 msgid "Random" 597 595 msgstr "Náhodně" … … 629 627 #: include/vlc_intf_strings.h:74 630 628 #, fuzzy 631 msgid "Save playlist to file..."629 msgid "Save Playlist to File..." 632 630 msgstr "Uložit seznam skladeb..." 633 631 634 632 #: include/vlc_intf_strings.h:75 635 633 #, fuzzy 636 msgid "Load playlist file..."634 msgid "Load Playlist File..." 637 635 msgstr "Uložit seznam skladeb..." 638 636 … … 643 641 #: include/vlc_intf_strings.h:78 644 642 #, fuzzy 645 msgid "Search filter"643 msgid "Search Filter" 646 644 msgstr "Hledat v seznamu skladeb" 647 645 648 646 #: include/vlc_intf_strings.h:80 649 647 #, fuzzy 650 msgid "Additional sources"648 msgid "Additional Sources" 651 649 msgstr "Doplňující ladící informace" 652 650 … … 751 749 msgstr "" 752 750 753 #: src/audio_output/filters.c:15 5 src/audio_output/filters.c:202754 #: src/audio_output/filters.c:22 5751 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 752 #: src/audio_output/filters.c:229 755 753 #, fuzzy 756 754 msgid "Audio filtering failed" 757 755 msgstr "Použít _filtry" 758 756 759 #: src/audio_output/filters.c:1 56 src/audio_output/filters.c:203760 #: src/audio_output/filters.c:2 26757 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 758 #: src/audio_output/filters.c:230 761 759 #, c-format 762 760 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." … … 764 762 765 763 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 766 #: src/input/es_out.c:45 3src/libvlc-module.c:560767 #: src/video_output/video_output.c:39 4modules/video_filter/postproc.c:222764 #: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 765 #: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 768 766 msgid "Disable" 769 767 msgstr "Vypnout" … … 804 802 805 803 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 806 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m: 714807 #: modules/gui/macosx/intf.m: 715804 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 805 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 808 806 #, fuzzy 809 807 msgid "Audio Channels" … … 861 859 msgstr "boolean" 862 860 863 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1 531861 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 864 862 msgid "integer" 865 863 msgstr "integer" 866 864 867 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1 558865 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 868 866 msgid "float" 869 867 msgstr "float" 870 868 871 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:15 12869 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 872 870 msgid "string" 873 871 msgstr "string" … … 893 891 msgstr "%s: přepínač `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n" 894 892 895 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:85 4893 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 896 894 #, c-format 897 895 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 898 896 msgstr "%s: přepínač `%s' vyžaduje argument\n" 899 897 900 #: src/extras/getopt.c:710 901 #, c-format 902 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 903 msgstr "%s: neznámý přepínač `--%s'\n" 904 905 #: src/extras/getopt.c:714 906 #, c-format 907 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 898 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 899 #, fuzzy, c-format 900 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 908 901 msgstr "%s: neznámý přepínač `%c%s'\n" 909 902 910 #: src/extras/getopt.c:74 0903 #: src/extras/getopt.c:743 911 904 #, c-format 912 905 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 913 906 msgstr "%s: zakázaný přepínač -- %c\n" 914 907 915 #: src/extras/getopt.c:74 3908 #: src/extras/getopt.c:746 916 909 #, c-format 917 910 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 918 911 msgstr "%s: chybný přepínač -- %c\n" 919 912 920 #: src/extras/getopt.c:77 3 src/extras/getopt.c:903913 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 921 914 #, c-format 922 915 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 923 916 msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument -- %c\n" 924 917 925 #: src/extras/getopt.c:82 0918 #: src/extras/getopt.c:823 926 919 #, c-format 927 920 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 928 921 msgstr "%s: přepínač `-W %s' není jednoznačný\n" 929 922 930 #: src/extras/getopt.c:8 38923 #: src/extras/getopt.c:841 931 924 #, c-format 932 925 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" … … 967 960 msgstr "" 968 961 969 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483970 #: src/input/es_out.c:48 4modules/access/cdda/info.c:907962 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 963 #: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 971 964 #: modules/access/cdda/info.c:938 972 965 #, c-format … … 974 967 msgstr "Stopa %i" 975 968 976 #: src/input/es_out.c:6 66969 #: src/input/es_out.c:675 977 970 #, c-format 978 971 msgid "%s [%s %d]" 979 972 msgstr "" 980 973 981 #: src/input/es_out.c:6 66 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156982 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m: 701983 #: modules/gui/macosx/intf.m: 702974 #: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 975 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 976 #: modules/gui/macosx/intf.m:619 984 977 msgid "Program" 985 978 msgstr "Program" 986 979 987 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:771980 #: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 988 981 msgid "Closed captions 1" 989 982 msgstr "" 990 983 991 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:772984 #: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 992 985 msgid "Closed captions 2" 993 986 msgstr "" 994 987 995 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:773988 #: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 996 989 msgid "Closed captions 3" 997 990 msgstr "" 998 991 999 #: src/input/es_out.c:14 55modules/demux/ty.c:774992 #: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 1000 993 msgid "Closed captions 4" 1001 994 msgstr "" 1002 995 1003 996 # stream? 1004 #: src/input/es_out.c:20 32modules/codec/faad.c:386997 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 1005 998 #, c-format 1006 999 msgid "Stream %d" 1007 1000 msgstr "Proud %d" 1008 1001 1009 #: src/input/es_out.c:20 34modules/gui/macosx/wizard.m:3831002 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1010 1003 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1011 1004 msgid "Codec" 1012 1005 msgstr "kodek" 1013 1006 1014 #: src/input/es_out.c:20 37src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:1731007 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 1015 1008 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1016 1009 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 … … 1019 1012 msgstr "Jazyk" 1020 1013 1021 #: src/input/es_out.c:20 45 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:21001014 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 1022 1015 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1023 1016 msgid "Type" 1024 1017 msgstr "Typ" 1025 1018 1026 #: src/input/es_out.c:20 48modules/codec/faad.c:3911019 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 1027 1020 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1028 1021 msgid "Channels" 1029 1022 msgstr "Kanály" 1030 1023 1031 #: src/input/es_out.c:20 53modules/codec/faad.c:3931024 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 1032 1025 msgid "Sample rate" 1033 1026 msgstr "Vzorkovací kmitočet" 1034 1027 1035 #: src/input/es_out.c:20 541028 #: src/input/es_out.c:2063 1036 1029 #, fuzzy, c-format 1037 1030 msgid "%u Hz" 1038 1031 msgstr "%d Hz" 1039 1032 1040 #: src/input/es_out.c:206 01033 #: src/input/es_out.c:2069 1041 1034 msgid "Bits per sample" 1042 1035 msgstr "Bitů na vzorek" 1043 1036 1044 #: src/input/es_out.c:20 65modules/access_output/shout.c:911045 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83 71037 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 1038 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 1046 1039 msgid "Bitrate" 1047 1040 msgstr "Bitrate" 1048 1041 1049 #: src/input/es_out.c:20 661042 #: src/input/es_out.c:2075 1050 1043 #, fuzzy, c-format 1051 1044 msgid "%u kb/s" 1052 1045 msgstr "%d kb/s" 1053 1046 1054 #: src/input/es_out.c:20 771047 #: src/input/es_out.c:2086 1055 1048 msgid "Resolution" 1056 1049 msgstr "Rozlišení" 1057 1050 1058 #: src/input/es_out.c:20 831051 #: src/input/es_out.c:2092 1059 1052 #, fuzzy 1060 1053 msgid "Display resolution" 1061 1054 msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení" 1062 1055 1063 #: src/input/es_out.c:2 093modules/access/screen/screen.c:431056 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 1064 1057 #, fuzzy 1065 1058 msgid "Frame rate" 1066 1059 msgstr "frekvence rámců" 1067 1060 1068 #: src/input/es_out.c:210 01061 #: src/input/es_out.c:2109 1069 1062 msgid "Subtitle" 1070 1063 msgstr "Titulky" 1071 1064 1072 #: src/input/input.c:22 001065 #: src/input/input.c:2211 1073 1066 msgid "Your input can't be opened" 1074 1067 msgstr "" 1075 1068 1076 #: src/input/input.c:22 011069 #: src/input/input.c:2212 1077 1070 #, c-format 1078 1071 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1079 1072 msgstr "" 1080 1073 1081 #: src/input/input.c:2 2991074 #: src/input/input.c:2310 1082 1075 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1083 1076 msgstr "" 1084 1077 1085 #: src/input/input.c:23 001078 #: src/input/input.c:2311 1086 1079 #, c-format 1087 1080 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1088 1081 msgstr "" 1089 1082 1090 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:16 61091 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 7031092 #: modules/gui/macosx/intf.m: 704modules/gui/macosx/open.m:1791093 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 69modules/gui/macosx/wizard.m:3481083 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 1084 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 1085 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 1086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1094 1087 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1095 1088 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 … … 1097 1090 msgstr "Titul" 1098 1091 1099 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7 01100 #: modules/gui/macosx/playlist.m:10 781092 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 1093 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 1101 1094 msgid "Artist" 1102 1095 msgstr "Umělec" … … 1164 1157 msgstr "Stopa" 1165 1158 1166 #: src/input/var.c:14 71159 #: src/input/var.c:149 1167 1160 msgid "Bookmark" 1168 1161 msgstr "Záložka" 1169 1162 1170 #: src/input/var.c:16 1src/libvlc-module.c:5991163 #: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 1171 1164 msgid "Programs" 1172 1165 msgstr "Programy" 1173 1166 1174 #: src/input/var.c:17 1modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:12381175 #: modules/gui/macosx/intf.m: 705 modules/gui/macosx/intf.m:7061167 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1168 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 1176 1169 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1177 1170 msgid "Chapter" 1178 1171 msgstr "Kapitola" 1179 1172 1180 #: src/input/var.c:17 6modules/access/vcdx/info.c:3051173 #: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 1181 1174 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 1182 1175 msgid "Navigation" 1183 1176 msgstr "Navigace" 1184 1177 1185 #: src/input/var.c:19 2 modules/gui/macosx/intf.m:7291186 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7301178 #: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 1179 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 1187 1180 msgid "Video Track" 1188 1181 msgstr "Video stopa" 1189 1182 1190 #: src/input/var.c:19 7 modules/gui/macosx/intf.m:7121191 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7131183 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 1184 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 1192 1185 msgid "Audio Track" 1193 1186 msgstr "Zvuková stopa" 1194 1187 1195 #: src/input/var.c:20 2 modules/gui/macosx/intf.m:7371196 #: modules/gui/macosx/intf.m: 7381188 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 1189 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 1197 1190 msgid "Subtitles Track" 1198 1191 msgstr "Titulky" 1199 1192 1200 #: src/input/var.c:2 691193 #: src/input/var.c:271 1201 1194 msgid "Next title" 1202 1195 msgstr "Následující titul" 1203 1196 1204 #: src/input/var.c:27 41197 #: src/input/var.c:276 1205 1198 msgid "Previous title" 1206 1199 msgstr "předchozí titul" 1207 1200 1208 #: src/input/var.c:29 71201 #: src/input/var.c:299 1209 1202 #, c-format 1210 1203 msgid "Title %i" 1211 1204 msgstr "Titul %i" 1212 1205 1213 #: src/input/var.c:32 0 src/input/var.c:3801206 #: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 1214 1207 #, c-format 1215 1208 msgid "Chapter %i" 1216 1209 msgstr "Kapitola %i" 1217 1210 1218 #: src/input/var.c:3 59modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2921219 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 341211 #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1212 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 1220 1213 msgid "Next chapter" 1221 1214 msgstr "Následující kapitola" 1222 1215 1223 #: src/input/var.c:36 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:2911224 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:7 331216 #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1217 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 1225 1218 msgid "Previous chapter" 1226 1219 msgstr "Předchozí kapitola" 1227 1220 1228 #: src/input/vlm.c:51 9 src/input/vlm.c:8491221 #: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 1229 1222 #, c-format 1230 1223 msgid "Media: %s" … … 1236 1229 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1237 1230 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 1238 #: modules/gui/macosx/prefs.m:12 7 modules/gui/macosx/prefs.m:1491231 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 1239 1232 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 1240 1233 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1234 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 1235 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 1236 msgid "Cancel" 1237 msgstr "Zrušit" 1238 1239 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 1240 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 1241 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 1242 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 1243 #: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 1244 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 1245 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 1246 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 1247 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 1248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 1249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 1250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 1251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 1252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 1241 1253 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 1242 1254 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1243 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1244 msgid "Cancel" 1245 msgstr "Zrušit" 1246 1247 #: src/interface/interaction.c:279 1248 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 1249 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 1250 msgid "Ok" 1251 msgstr "" 1252 1253 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 1254 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 1255 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 1256 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 1257 msgid "OK" 1258 msgstr "OK" 1259 1260 #: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 1261 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 1255 1262 msgid "Add Interface" 1256 1263 msgstr "Přidat rozhraní" 1257 1264 1258 #: src/interface/interface.c: 1921265 #: src/interface/interface.c:206 1259 1266 #, fuzzy 1260 1267 msgid "Telnet Interface" 1261 1268 msgstr "Rozhraní" 1262 1269 1263 #: src/interface/interface.c: 1951270 #: src/interface/interface.c:209 1264 1271 #, fuzzy 1265 1272 msgid "Web Interface" 1266 1273 msgstr "Rozhraní" 1267 1274 1268 #: src/interface/interface.c: 1981275 #: src/interface/interface.c:212 1269 1276 #, fuzzy 1270 1277 msgid "Debug logging" 1271 1278 msgstr "Přihlašuji se" 1272 1279 1273 #: src/interface/interface.c:2 011280 #: src/interface/interface.c:215 1274 1281 #, fuzzy 1275 1282 msgid "Mouse Gestures" 1276 1283 msgstr "Gesta" 1277 1284 1278 #: src/libvlc.c:2 60 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:1921279 #: src/modules/cache.c:5 071285 #: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 1286 #: src/modules/cache.c:525 1280 1287 msgid "C" 1281 1288 msgstr "cs" 1282 1289 1283 #: src/libvlc.c:11 221290 #: src/libvlc.c:1168 1284 1291 msgid "" 1285 1292 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1287 1294 msgstr "" 1288 1295 1289 #: src/libvlc.c:1571 1296 #: src/libvlc.c:1313 1297 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 1298 msgstr "" 1299 1300 #: src/libvlc.c:1645 1290 1301 #, fuzzy 1291 1302 msgid " (default enabled)" 1292 1303 msgstr "Zabezpečení povoleno" 1293 1304 1294 #: src/libvlc.c:1 5721305 #: src/libvlc.c:1646 1295 1306 #, fuzzy 1296 1307 msgid " (default disabled)" 1297 1308 msgstr "Příkaz zakázán" 1298 1309 1299 #: src/libvlc.c:1 731 src/libvlc.c:17341310 #: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 1300 1311 #, fuzzy 1301 1312 msgid "Note:" 1302 1313 msgstr "Nic" 1303 1314 1304 #: src/libvlc.c:1 732 src/libvlc.c:17351315 #: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 1305 1316 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1306 1317 msgstr "" 1307 1318 1308 #: src/libvlc.c:1 8391319 #: src/libvlc.c:1913 1309 1320 #, c-format 1310 1321 msgid "VLC version %s\n" 1311 1322 msgstr "VLC verze %s\n" 1312 1323 1313 #: src/libvlc.c:1 8401324 #: src/libvlc.c:1914 1314 1325 #, c-format 1315 1326 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1316 1327 msgstr "Zkompiloval %s@%s.%s\n" 1317 1328 1318 #: src/libvlc.c:1 8421329 #: src/libvlc.c:1916 1319 1330 #, c-format 1320 1331 msgid "Compiler: %s\n" 1321 1332 msgstr "Kompilátor: %s\n" 1322 1333 1323 #: src/libvlc.c:1 8441334 #: src/libvlc.c:1918 1324 1335 #, fuzzy, c-format 1325 1336 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1326 1337 msgstr "Založeno na SVN revizi:" 1327 1338 1328 #: src/libvlc.c:1 8801339 #: src/libvlc.c:1954 1329 1340 msgid "" 1330 1341 "\n" … … 1332 1343 msgstr "" 1333 1344 1334 #: src/libvlc.c:19 001345 #: src/libvlc.c:1974 1335 1346 msgid "" 1336 1347 "\n" … … 1340 1351 "Stiskněte klávesu ENTER pro pokračování...\n" 1341 1352 1342 #: src/libvlc.h:20 1 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:13191343 #: src/libvlc-module.c:23 56src/video_output/vout_intf.c:2721353 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 1354 #: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 1344 1355 msgid "Zoom" 1345 1356 msgstr "Zvětšit" 1346 1357 1347 #: src/libvlc.h:20 2 src/libvlc-module.c:1244src/video_output/vout_intf.c:1671358 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 1348 1359 msgid "1:4 Quarter" 1349 1360 msgstr "1:4 Čtvrtina" 1350 1361 1351 #: src/libvlc.h:20 3 src/libvlc-module.c:1245src/video_output/vout_intf.c:1681362 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 1352 1363 msgid "1:2 Half" 1353 1364 msgstr "1:2 Polovina" 1354 1365 1355 #: src/libvlc.h:20 4 src/libvlc-module.c:1246src/video_output/vout_intf.c:1691366 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 1356 1367 msgid "1:1 Original" 1357 1368 msgstr "1:1 Originál" 1358 1369 1359 #: src/libvlc.h:20 5 src/libvlc-module.c:1247src/video_output/vout_intf.c:1701370 #: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 1360 1371 msgid "2:1 Double" 1361 1372 msgstr "2:1 Dvojitá" … … 1817 1828 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 1818 1829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 1819 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:25 51830 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 1820 1831 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 1821 1832 msgid "None" … … 1825 1836 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 1826 1837 #: modules/access/vcdx/info.c:290 1827 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:32 21838 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 1828 1839 msgid "Track" 1829 1840 msgstr "Stopa" … … 2269 2280 2270 2281 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 2282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 2271 2283 #, fuzzy 2272 2284 msgid "Skip frames" … … 2346 2358 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 2347 2359 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 2348 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:12 77 modules/gui/macosx/sfilters.m:1192360 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 2349 2361 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 2350 2362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 … … 2586 2598 msgstr "" 2587 2599 2588 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:15 71src/text/iso-639_def.h:1432600 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 2589 2601 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 2590 2602 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 … … 2719 2731 msgstr "Toto je výchozí zařízení pro zvukové CD." 2720 2732 2721 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:1142733 #: src/libvlc-module.c:755 2722 2734 #, fuzzy 2723 2735 msgid "Force IPv6" … … 3192 3204 3193 3205 #: src/libvlc-module.c:998 3194 msgid "" 3195 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 3196 "at the access level." 3197 msgstr "" 3198 3199 #: src/libvlc-module.c:1001 3206 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 3207 msgstr "" 3208 3209 #: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 3200 3210 msgid "" 3201 3211 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 3202 3212 msgstr "" 3203 3213 3204 #: src/libvlc-module.c:1004 3214 #: src/libvlc-module.c:1003 3215 msgid "" 3216 "(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 3217 "live stream." 3218 msgstr "" 3219 3220 #: src/libvlc-module.c:1009 3205 3221 #, fuzzy 3206 3222 msgid "Modules search path" 3207 3223 msgstr "Aktuální hledací cesta je:\n" 3208 3224 3209 #: src/libvlc-module.c:10 063225 #: src/libvlc-module.c:1011 3210 3226 msgid "" 3211 3227 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " … … 3213 3229 msgstr "" 3214 3230 3215 #: src/libvlc-module.c:10 093231 #: src/libvlc-module.c:1014 3216 3232 #, fuzzy 3217 3233 msgid "VLM configuration file" 3218 3234 msgstr "hlavní soubor nastavení" 3219 3235 3220 #: src/libvlc-module.c:101 13236 #: src/libvlc-module.c:1016 3221 3237 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 3222 3238 msgstr "" 3223 3239 3224 #: src/libvlc-module.c:101 33240 #: src/libvlc-module.c:1018 3225 3241 #, fuzzy 3226 3242 msgid "Use a plugins cache" … … 3230 3246 "%u%% je cache" 3231 3247 3232 #: src/libvlc-module.c:10 153248 #: src/libvlc-module.c:1020 3233 3249 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 3234 3250 msgstr "" 3235 3251 3236 #: src/libvlc-module.c:10 173252 #: src/libvlc-module.c:1022 3237 3253 msgid "Collect statistics" 3238 3254 msgstr "Shromažďovat statistiky" 3239 3255 3240 #: src/libvlc-module.c:10 193256 #: src/libvlc-module.c:1024 3241 3257 msgid "Collect miscellaneous statistics." 3242 3258 msgstr "Shromažďuje různé statistické informace." 3243 3259 3244 #: src/libvlc-module.c:102 13260 #: src/libvlc-module.c:1026 3245 3261 msgid "Run as daemon process" 3246 3262 msgstr "Spouštět jako daemon" 3247 3263 3248 #: src/libvlc-module.c:102 33264 #: src/libvlc-module.c:1028 3249 3265 msgid "Runs VLC as a background daemon process." 3250 3266 msgstr "" 3251 3267 3252 #: src/libvlc-module.c:10 253268 #: src/libvlc-module.c:1030 3253 3269 msgid "Write process id to file" 3254 3270 msgstr "" 3255 3271 3256 #: src/libvlc-module.c:10 273272 #: src/libvlc-module.c:1032 3257 3273 msgid "Writes process id into specified file." 3258 3274 msgstr "" 3259 3275 3260 #: src/libvlc-module.c:10 293276 #: src/libvlc-module.c:1034 3261 3277 msgid "Log to file" 3262 3278 msgstr "Uložit záznamy do souboru" 3263 3279 3264 #: src/libvlc-module.c:103 13280 #: src/libvlc-module.c:1036 3265 3281 msgid "Log all VLC messages to a text file." 3266 3282 msgstr "" 3267 3283 3268 #: src/libvlc-module.c:103 33284 #: src/libvlc-module.c:1038 3269 3285 msgid "Log to syslog" 3270 3286 msgstr "Uložit záznamy do syslogu" 3271 3287 3272 #: src/libvlc-module.c:10 353288 #: src/libvlc-module.c:1040 3273 3289 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 3274 3290 msgstr "" 3275 3291 3276 #: src/libvlc-module.c:10 373292 #: src/libvlc-module.c:1042 3277 3293 msgid "Allow only one running instance" 3278 3294 msgstr "Povolit pouze jednu instanci" 3279 3295 3280 #: src/libvlc-module.c:10 393296 #: src/libvlc-module.c:1044 3281 3297 msgid "" 3282 3298 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " … … 3291 3307 "přehrát soubor v již spuštěné instanci, nebo jej zařadit do fronty." 3292 3308 3293 #: src/libvlc-module.c:10 473309 #: src/libvlc-module.c:1052 3294 3310 #, fuzzy 3295 3311 msgid "" … … 3306 3322 "přehrát soubor v již spuštěné instanci, nebo jej zařadit do fronty." 3307 3323 3308 #: src/libvlc-module.c:10 553324 #: src/libvlc-module.c:1060 3309 3325 msgid "VLC is started from file association" 3310 3326 msgstr "" 3311 3327 3312 #: src/libvlc-module.c:10 573328 #: src/libvlc-module.c:1062 3313 3329 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 3314 3330 msgstr "" 3315 3331 3316 #: src/libvlc-module.c:106 03332 #: src/libvlc-module.c:1065 3317 3333 msgid "One instance when started from file" 3318 3334 msgstr "" 3319 3335 3320 #: src/libvlc-module.c:106 23336 #: src/libvlc-module.c:1067 3321 3337 #, fuzzy 3322 3338 msgid "Allow only one running instance when started from file." 3323 3339 msgstr "Povolit pouze jednu instanci" 3324 3340 3325 #: src/libvlc-module.c:106 43341 #: src/libvlc-module.c:1069 3326 3342 #, fuzzy 3327 3343 msgid "Increase the priority of the process" 3328 3344 msgstr "Zvýšit prioritu modulu" 3329 3345 3330 #: src/libvlc-module.c:10 663346 #: src/libvlc-module.c:1071 3331 3347 msgid "" 3332 3348 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " … … 3338 3354 msgstr "" 3339 3355 3340 #: src/libvlc-module.c:107 43356 #: src/libvlc-module.c:1079 3341 3357 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 3342 3358 msgstr "" 3343 3359 3344 #: src/libvlc-module.c:10 763360 #: src/libvlc-module.c:1081 3345 3361 msgid "" 3346 3362 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " … … 3348 3364 msgstr "" 3349 3365 3350 #: src/libvlc-module.c:10 853366 #: src/libvlc-module.c:1090 3351 3367 msgid "" 3352 3368 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 3354 3370 msgstr "" 3355 3371 3356 #: src/libvlc-module.c:10 883372 #: src/libvlc-module.c:1093 3357 3373 #, fuzzy 3358 3374 msgid "Automatically preparse files" 3359 3375 msgstr "Kopíruji soubory z '%s'\n" 3360 3376 3361 #: src/libvlc-module.c:109 03377 #: src/libvlc-module.c:1095 3362 3378 msgid "" 3363 3379 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " … … 3365 3381 msgstr "" 3366 3382 3367 #: src/libvlc-module.c:109 33383 #: src/libvlc-module.c:1098 3368 3384 msgid "Album art policy" 3369 3385 msgstr "" 3370 3386 3371 #: src/libvlc-module.c:1 0953387 #: src/libvlc-module.c:1100 3372 3388 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3373 3389 msgstr "" 3374 3390 3375 #: src/libvlc-module.c:110 13391 #: src/libvlc-module.c:1106 3376 3392 msgid "Manual download only" 3377 3393 msgstr "" 3378 3394 3379 #: src/libvlc-module.c:110 23395 #: src/libvlc-module.c:1107 3380 3396 msgid "When track starts playing" 3381 3397 msgstr "" 3382 3398 3383 #: src/libvlc-module.c:110 33399 #: src/libvlc-module.c:1108 3384 3400 msgid "As soon as track is added" 3385 3401 msgstr "" 3386 3402 3387 #: src/libvlc-module.c:11 053403 #: src/libvlc-module.c:1110 3388 3404 #, fuzzy 3389 3405 msgid "Services discovery modules" 3390 3406 msgstr "Povolit moduly _zpřístupnění" 3391 3407 3392 #: src/libvlc-module.c:11 073408 #: src/libvlc-module.c:1112 3393 3409 msgid "" 3394 3410 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3396 3412 msgstr "" 3397 3413 3398 #: src/libvlc-module.c:111 03414 #: src/libvlc-module.c:1115 3399 3415 msgid "Play files randomly forever" 3400 3416 msgstr "" 3401 3417 3402 #: src/libvlc-module.c:111 23418 #: src/libvlc-module.c:1117 3403 3419 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3404 3420 msgstr "" 3405 3421 3406 #: src/libvlc-module.c:11 163422 #: src/libvlc-module.c:1121 3407 3423 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3408 3424 msgstr "" 3409 3425 3410 #: src/libvlc-module.c:11 183426 #: src/libvlc-module.c:1123 3411 3427 msgid "Repeat current item" 3412 3428 msgstr "Opakovat aktuální položku" 3413 3429 3414 #: src/libvlc-module.c:112 03430 #: src/libvlc-module.c:1125 3415 3431 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3416 3432 msgstr "" 3417 3433 3418 #: src/libvlc-module.c:112 23434 #: src/libvlc-module.c:1127 3419 3435 msgid "Play and stop" 3420 3436 msgstr "Hrát a zastavit" 3421 3437 3422 #: src/libvlc-module.c:112 43438 #: src/libvlc-module.c:1129 3423 3439 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3424 3440 msgstr "" 3425 3441 3426 #: src/libvlc-module.c:11 263442 #: src/libvlc-module.c:1131
