Show
Ignore:
Timestamp:
07/14/08 01:14:00 (2 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990840 +0100
git-parent:

[79f590d49b6a4c2fb6c8325b4ec4f46078d41f7a]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1215990529 +0100
Message:

Update po files for test2

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ar.po

    r6e7ee1f r3a754e5  
    77"Project-Id-Version: vlc\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2007-07-01 15:39+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Bourai Fouzia <bouraifouzia@hotmail.com>\n" 
     
    1818"X-Poedit-Country: ALGERIA\n" 
    1919 
    20 #: include/vlc_common.h:913 
     20#: include/vlc_common.h:891 
    2121msgid "" 
    2222"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     
    3939 
    4040#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 
    41 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
     41#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 
    4242#: modules/visualization/visual/visual.c:116 
    4343msgid "General" 
     
    7979msgstr "إ عدادات المفاتيح الساخنة" 
    8080 
    81 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045 
    82 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
    83 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170 
    84 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
     81#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 
     82#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 
     83#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 
     84#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 
    8585#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    8686#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 
     
    9999 
    100100#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 
    101 #: src/video_output/video_output.c:417 
     101#: src/video_output/video_output.c:420 
    102102msgid "Filters" 
    103103msgstr "مرشّحات" 
     
    108108 
    109109#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 
    110 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719 
     110#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 
    111111msgid "Visualizations" 
    112112msgstr "مؤثرات بصرية" 
     
    124124msgstr "هذه إعدادات عامة لوحدت اخراج الصوت" 
    125125 
    126 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806 
     126#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 
    127127#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 
    128128msgid "Miscellaneous" 
     
    133133msgstr "وضعيات الصوت المختلفة" 
    134134 
    135 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073 
    136 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721 
    137 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     135#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 
     136#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 
     137#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 
    138138#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 
    139139#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 
     
    246246msgstr "خصائص المدخلات العامة. عاملها بحذر" 
    247247 
    248 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732 
    249 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 
     248#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 
    250249msgid "Stream output" 
    251250msgstr "ناتج التيار" 
     
    354353msgstr "فديو على الطلب" 
    355354 
    356 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873 
     355#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 
    357356#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 
    358357#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 
    359358#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 
    360 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652 
     359#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 
    361360#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    362361#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 
     
    377376msgstr "السلوك العام لقائمة التشغيل" 
    378377 
    379 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438 
     378#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 
    380379msgid "Services discovery" 
    381380msgstr "إكتشاف الخدمات" 
     
    387386msgstr ".نماذج إكتشاف الخدمات سهلة التي تضيف البنود تلقائيا في قائمة التشغيل" 
    388387 
    389 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691 
    390 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129 
     388#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 
    391389msgid "Advanced" 
    392390msgstr "متقدم" 
     
    475473 
    476474#: include/vlc_interface.h:134 
     475#, fuzzy 
    477476msgid "" 
    478477"\n" 
    479478"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " 
    480 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" 
     479"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" 
    481480msgstr "" 
    482481"\n" 
     
    500499msgstr "إختر واحد أو أكثر من الملفات للفتح" 
    501500 
    502 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752 
     501#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 
    503502#, fuzzy 
    504503msgid "Media Information..." 
     
    510509msgstr "التحويل" 
    511510 
    512 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753 
     511#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 
    513512msgid "Messages..." 
    514513msgstr "...الرسائل" 
    515514 
    516515#: include/vlc_intf_strings.h:40 
    517 msgid "Extended settings..." 
     516#, fuzzy 
     517msgid "Extended Settings..." 
    518518msgstr "إعدادت الترميز" 
    519519 
    520520#: include/vlc_intf_strings.h:41 
    521 msgid "Go to specific time..." 
    522 msgstr "" 
    523  
    524 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750 
     521msgid "Go to Specific Time..." 
     522msgstr "" 
     523 
     524#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 
    525525#, fuzzy 
    526526msgid "Bookmarks..." 
     
    538538#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 
    539539#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 
    540 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645 
    541 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768 
    542 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693 
    543 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695 
    544 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
     540#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     541#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 
     542#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 
     543#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 
     544#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 
    545545#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    546546#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 
    547 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:80
     547#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:81
    548548#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 
    549549#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 
     
    552552 
    553553#: include/vlc_intf_strings.h:49 
    554 msgid "Fetch information" 
     554#, fuzzy 
     555msgid "Fetch Information" 
    555556msgstr "معلومات ميتا" 
    556557 
    557 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431 
     558#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 
    558559#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    559560#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 
     
    563564msgstr "حذف" 
    564565 
    565 #: include/vlc_intf_strings.h:51 
     566#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 
    566567msgid "Information..." 
    567568msgstr "التحويل" 
     
    572573 
    573574#: include/vlc_intf_strings.h:53 
    574 msgid "Add node" 
    575 msgstr "إضافة فرع
     575msgid "Add Node" 
     576msgstr "اضيف العقده
    576577 
    577578#: include/vlc_intf_strings.h:54 
     
    588589msgstr "...فتح ملف" 
    589590 
    590 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114 
     591#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 
    591592msgid "Repeat all" 
    592593msgstr "اعادة تشغيل الكل" 
     
    600601msgstr "لا إعادة" 
    601602 
    602 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315 
    603 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695 
     603#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 
     604#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 
    604605msgid "Random" 
    605606msgstr "عشوائي" 
     
    631632 
    632633#: include/vlc_intf_strings.h:74 
    633 msgid "Save playlist to file..." 
     634#, fuzzy 
     635msgid "Save Playlist to File..." 
    634636msgstr "...حفظ قائمة التشغيل" 
    635637 
    636638#: include/vlc_intf_strings.h:75 
    637 msgid "Load playlist file..." 
     639#, fuzzy 
     640msgid "Load Playlist File..." 
    638641msgstr "...حفظ قائمة التشغيل" 
    639642 
     
    643646 
    644647#: include/vlc_intf_strings.h:78 
    645 msgid "Search filter" 
     648#, fuzzy 
     649msgid "Search Filter" 
    646650msgstr "بحث مُرشح  " 
    647651 
    648652#: include/vlc_intf_strings.h:80 
    649 msgid "Additional sources" 
     653#, fuzzy 
     654msgid "Additional Sources" 
    650655msgstr "مصادر إضافية" 
    651656 
     
    749754msgstr "" 
    750755 
    751 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 
    752 #: src/audio_output/filters.c:225 
     756#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 
     757#: src/audio_output/filters.c:229 
    753758msgid "Audio filtering failed" 
    754759msgstr " فشل مُرشَحات الصوت" 
    755760 
    756 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 
    757 #: src/audio_output/filters.c:226 
     761#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 
     762#: src/audio_output/filters.c:230 
    758763#, c-format 
    759764msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." 
     
    761766 
    762767#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 
    763 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560 
    764 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222 
     768#: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 
     769#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 
    765770msgid "Disable" 
    766771msgstr "تعطيل" 
     
    798803 
    799804#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    800 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714 
    801 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 
     805#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 
     806#: modules/gui/macosx/intf.m:632 
    802807msgid "Audio Channels" 
    803808msgstr "قنوات الصوت" 
     
    853858msgstr "بولياني" 
    854859 
    855 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:153
     860#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:160
    856861msgid "integer" 
    857862msgstr "عدد صحيح" 
    858863 
    859 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558 
     864#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 
    860865msgid "float" 
    861866msgstr "تعويم" 
    862867 
    863 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512 
     868#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 
    864869msgid "string" 
    865870msgstr "وتر" 
     
    885890msgstr "%s: لا يسمح المعامل `%c%s' خيار\n" 
    886891 
    887 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 
     892#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 
    888893#, c-format 
    889894msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 
    890895msgstr "%s:  يتطلب معامل `%s'   خيار\n" 
    891896 
    892 #: src/extras/getopt.c:710 
    893 #, c-format 
    894 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 
    895 msgstr "%s: خيار غير معرف `--%s'\n" 
    896  
    897 #: src/extras/getopt.c:714 
    898 #, c-format 
    899 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 
     897#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 
     898#, fuzzy, c-format 
     899msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" 
    900900msgstr "%s: خيار غير معرف `%c%s'\n" 
    901901 
    902 #: src/extras/getopt.c:740 
     902#: src/extras/getopt.c:743 
    903903#, c-format 
    904904msgid "%s: illegal option -- %c\n" 
    905905msgstr "%s: خيار محظور -- %c\n" 
    906906 
    907 #: src/extras/getopt.c:743 
     907#: src/extras/getopt.c:746 
    908908#, c-format 
    909909msgid "%s: invalid option -- %c\n" 
    910910msgstr "%s: خيار غير صالح -- %c\n" 
    911911 
    912 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 
     912#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 
    913913#, c-format 
    914914msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 
    915915msgstr "%s: الخيار يتطلب معامل -- %c\n" 
    916916 
    917 #: src/extras/getopt.c:820 
     917#: src/extras/getopt.c:823 
    918918#, c-format 
    919919msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 
    920920msgstr "%s: خيار `-W %s' مبهم\n" 
    921921 
    922 #: src/extras/getopt.c:838 
     922#: src/extras/getopt.c:841 
    923923#, c-format 
    924924msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 
     
    960960msgstr ".لا يستطيع فتح وحدة كشف الرموز" 
    961961 
    962 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483 
    963 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907 
     962#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 
     963#: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 
    964964#: modules/access/cdda/info.c:938 
    965965#, c-format 
     
    967967msgstr "مقطع %i" 
    968968 
    969 #: src/input/es_out.c:666 
     969#: src/input/es_out.c:675 
    970970#, c-format 
    971971msgid "%s [%s %d]" 
    972972msgstr "" 
    973973 
    974 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156 
    975 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701 
    976 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 
     974#: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 
     975#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 
     976#: modules/gui/macosx/intf.m:619 
    977977msgid "Program" 
    978978msgstr "برنامج" 
    979979 
    980 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771 
     980#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 
    981981msgid "Closed captions 1" 
    982982msgstr "" 
    983983 
    984 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772 
     984#: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 
    985985msgid "Closed captions 2" 
    986986msgstr "" 
    987987 
    988 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773 
     988#: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 
    989989msgid "Closed captions 3" 
    990990msgstr "" 
    991991 
    992 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774 
     992#: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 
    993993msgid "Closed captions 4" 
    994994msgstr "" 
    995995 
    996 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386 
     996#: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 
    997997#, c-format 
    998998msgid "Stream %d" 
    999999msgstr "تيار %d" 
    10001000 
    1001 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
     1001#: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    10021002#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 
    10031003msgid "Codec" 
    10041004msgstr "كوديك" 
    10051005 
    1006 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
     1006#: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 
    10071007#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    10081008#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 
     
    10111011msgstr "اللغة" 
    10121012 
    1013 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 
     1013#: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 
    10141014#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 
    10151015msgid "Type" 
    10161016msgstr "نوع" 
    10171017 
    1018 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391 
     1018#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 
    10191019#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 
    10201020msgid "Channels" 
    10211021msgstr "القنوات" 
    10221022 
    1023 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393 
     1023#: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 
    10241024msgid "Sample rate" 
    10251025msgstr "  نسبة نموذجية" 
    10261026 
    1027 #: src/input/es_out.c:2054 
     1027#: src/input/es_out.c:2063 
    10281028#, fuzzy, c-format 
    10291029msgid "%u Hz" 
    10301030msgstr "%d Hz" 
    10311031 
    1032 #: src/input/es_out.c:2060 
     1032#: src/input/es_out.c:2069 
    10331033msgid "Bits per sample" 
    10341034msgstr "بِت لكلّ عيّنة " 
    10351035 
    1036 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 
    1037 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 
     1036#: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 
     1037#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 
    10381038msgid "Bitrate" 
    10391039msgstr "معدل البت" 
    10401040 
    1041 #: src/input/es_out.c:2066 
     1041#: src/input/es_out.c:2075 
    10421042#, fuzzy, c-format 
    10431043msgid "%u kb/s" 
    10441044msgstr "%d Hz" 
    10451045 
    1046 #: src/input/es_out.c:2077 
     1046#: src/input/es_out.c:2086 
    10471047msgid "Resolution" 
    10481048msgstr "دقة الشاشة" 
    10491049 
    1050 #: src/input/es_out.c:2083 
     1050#: src/input/es_out.c:2092 
    10511051msgid "Display resolution" 
    10521052msgstr "دقة العرض" 
    10531053 
    1054 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43 
     1054#: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 
    10551055msgid "Frame rate" 
    10561056msgstr "تدفق الصور" 
    10571057 
    1058 #: src/input/es_out.c:2100 
     1058#: src/input/es_out.c:2109 
    10591059msgid "Subtitle" 
    10601060msgstr "الترجمة" 
    10611061 
    1062 #: src/input/input.c:2200 
     1062#: src/input/input.c:2211 
    10631063msgid "Your input can't be opened" 
    10641064msgstr "دخلكم لا يمكن فتحه" 
    10651065 
    1066 #: src/input/input.c:2201 
     1066#: src/input/input.c:2212 
    10671067#, c-format 
    10681068msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    10691069msgstr ".فحص سجل للاطلاع على التفاصيل. '%s'  MRL غير قادر على فتح  VLC " 
    10701070 
    1071 #: src/input/input.c:2299 
     1071#: src/input/input.c:2310 
    10721072#, fuzzy 
    10731073msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    10741074msgstr " لا يمكن الإعتراف بصيغة الدخل" 
    10751075 
    1076 #: src/input/input.c:2300 
     1076#: src/input/input.c:2311 
    10771077#, fuzzy, c-format 
    10781078msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    10791079msgstr ".يمكن كشفه. ألقي نظرة على السجل للتفاصيل  '%s' الشكل " 
    10801080 
    1081 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166 
    1082 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703 
    1083 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179 
    1084 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
     1081#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 
     1082#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 
     1083#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 
     1084#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 
    10851085#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 
    10861086#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 
     
    10881088msgstr "العنوان" 
    10891089 
    1090 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 
    1091 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 
     1090#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 
     1091#: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 
    10921092msgid "Artist" 
    10931093msgstr "الكاتب" 
     
    11541154msgstr "مقاطع" 
    11551155 
    1156 #: src/input/var.c:147 
     1156#: src/input/var.c:149 
    11571157msgid "Bookmark" 
    11581158msgstr "إضافة للمفضلة" 
    11591159 
    1160 #: src/input/var.c:161 src/libvlc-module.c:599 
     1160#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 
    11611161msgid "Programs" 
    11621162msgstr "البرامج" 
    11631163 
    1164 #: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
    1165 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706 
     1164#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 
     1165#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 
    11661166#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 
    11671167msgid "Chapter" 
    11681168msgstr "الفصل" 
    11691169 
    1170 #: src/input/var.c:176 modules/access/vcdx/info.c:305 
     1170#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 
    11711171#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 
    11721172msgid "Navigation" 
    11731173msgstr "تشغيل" 
    11741174 
    1175 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    1176 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 
     1175#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 
     1176#: modules/gui/macosx/intf.m:647 
    11771177msgid "Video Track" 
    11781178msgstr "مقطع الفيديو" 
    11791179 
    1180 #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712 
    1181 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 
     1180#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 
     1181#: modules/gui/macosx/intf.m:630 
    11821182msgid "Audio Track" 
    11831183msgstr "مقطع الصوت" 
    11841184 
    1185 #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737 
    1186 #: modules/gui/macosx/intf.m:738 
     1185#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 
     1186#: modules/gui/macosx/intf.m:655 
    11871187msgid "Subtitles Track" 
    11881188msgstr "مقطع الترجمة" 
    11891189 
    1190 #: src/input/var.c:269 
     1190#: src/input/var.c:271 
    11911191msgid "Next title" 
    11921192msgstr "العنوان القادم" 
    11931193 
    1194 #: src/input/var.c:274 
     1194#: src/input/var.c:276 
    11951195msgid "Previous title" 
    11961196msgstr "العنوان السابق" 
    11971197 
    1198 #: src/input/var.c:297 
     1198#: src/input/var.c:299 
    11991199#, c-format 
    12001200msgid "Title %i" 
    12011201msgstr " العنوان %i" 
    12021202 
    1203 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 
     1203#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 
    12041204#, c-format 
    12051205msgid "Chapter %i" 
    12061206msgstr "الفصل %i" 
    12071207 
    1208 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    1209 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:73
     1208#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
     1209#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:74
    12101210msgid "Next chapter" 
    12111211msgstr "الفصل اللاحق" 
    12121212 
    1213 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
    1214 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:73
     1213#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 
     1214#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:74
    12151215msgid "Previous chapter" 
    12161216msgstr "الفصل السابق " 
    12171217 
    1218 #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849 
     1218#: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 
    12191219#, c-format 
    12201220msgid "Media: %s" 
     
    12261226#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 
    12271227#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 
    1228 #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149 
     1228#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 
    12291229#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 
    12301230#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 
     1231#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 
     1232#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 
     1233msgid "Cancel" 
     1234msgstr "الغاء" 
     1235 
     1236#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 
     1237#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 
     1238#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 
     1239#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 
     1240#: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 
     1241#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 
     1242#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 
     1243#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 
     1244#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 
     1245#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 
     1246#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 
     1247#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 
     1248#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 
     1249#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 
    12311250#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 
    12321251#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 
    1233 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 
    1234 msgid "Cancel" 
    1235 msgstr "الغاء" 
    1236  
    1237 #: src/interface/interaction.c:279 
    1238 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127 
    1239 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525 
    1240 msgid "Ok" 
    1241 msgstr "موافق" 
    1242  
    1243 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663 
    1244 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 
     1252#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 
     1253#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 
     1254msgid "OK" 
     1255msgstr "نعم" 
     1256 
     1257#: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 
     1258#: modules/gui/macosx/intf.m:581 
    12451259msgid "Add Interface" 
    12461260msgstr "إضافة واجهة" 
    12471261 
    1248 #: src/interface/interface.c:192 
     1262#: src/interface/interface.c:206 
    12491263msgid "Telnet Interface" 
    12501264msgstr "واجهة التّلنتْ" 
    12511265 
    1252 #: src/interface/interface.c:195 
     1266#: src/interface/interface.c:209 
    12531267msgid "Web Interface" 
    12541268msgstr "واجهة الويب" 
    12551269 
    1256 #: src/interface/interface.c:198 
     1270#: src/interface/interface.c:212 
    12571271msgid "Debug logging" 
    12581272msgstr "تسجيل الرسائل" 
    12591273 
    1260 #: src/interface/interface.c:201 
     1274#: src/interface/interface.c:215 
    12611275msgid "Mouse Gestures" 
    12621276msgstr "حركة الفأرة" 
    12631277 
    1264 #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192 
    1265 #: src/modules/cache.c:507 
     1278#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 
     1279#: src/modules/cache.c:525 
    12661280msgid "C" 
    12671281msgstr "C" 
    12681282 
    1269 #: src/libvlc.c:1122 
     1283#: src/libvlc.c:1168 
    12701284msgid "" 
    12711285"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " 
     
    12731287msgstr "" 
    12741288 
    1275 #: src/libvlc.c:1571 
     1289#: src/libvlc.c:1313 
     1290msgid "To get exhaustive help, use '-H'." 
     1291msgstr "" 
     1292 
     1293#: src/libvlc.c:1645 
    12761294msgid " (default enabled)" 
    12771295msgstr "(تمكين الوضع الإفتراضي)" 
    12781296 
    1279 #: src/libvlc.c:1572 
     1297#: src/libvlc.c:1646 
    12801298msgid " (default disabled)" 
    12811299msgstr "(تعطيل الوضع الإفتراضي)" 
    12821300 
    1283 #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734 
     1301#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 
    12841302#, fuzzy 
    12851303msgid "Note:" 
    12861304msgstr "لا شي" 
    12871305 
    1288 #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735 
     1306#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 
    12891307msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 
    12901308msgstr "" 
    12911309 
    1292 #: src/libvlc.c:1839 
     1310#: src/libvlc.c:1913 
    12931311#, c-format 
    12941312msgid "VLC version %s\n" 
    12951313msgstr "VLC نسخة %s\n" 
    12961314 
    1297 #: src/libvlc.c:1840 
     1315#: src/libvlc.c:1914 
    12981316#, c-format 
    12991317msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13001318msgstr "تأليف بواسطة %s@%s.%s\n" 
    13011319 
    1302 #: src/libvlc.c:1842 
     1320#: src/libvlc.c:1916 
    13031321#, c-format 
    13041322msgid "Compiler: %s\n" 
    13051323msgstr "المؤلف: %s\n" 
    13061324 
    1307 #: src/libvlc.c:1844 
     1325#: src/libvlc.c:1918 
    13081326#, fuzzy, c-format 
    13091327msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 
    13101328msgstr "يعتمد على تغيُّرات svn [%s]\n" 
    13111329 
    1312 #: src/libvlc.c:1880 
     1330#: src/libvlc.c:1954 
    13131331msgid "" 
    13141332"\n" 
     
    13181336"vlc-help.txt محتوى محوّل إلى الملف.\n" 
    13191337 
    1320 #: src/libvlc.c:1900 
     1338#: src/libvlc.c:1974 
    13211339msgid "" 
    13221340"\n" 
     
    13261344"... إضغط على دخول للمواصلة\n" 
    13271345 
    1328 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319 
    1329 #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272 
     1346#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 
     1347#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 
    13301348msgid "Zoom" 
    13311349msgstr "تكبير" 
    13321350 
    1333 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167 
     1351#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 
    13341352msgid "1:4 Quarter" 
    13351353msgstr "1:4 الربع" 
    13361354 
    1337 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168 
     1355#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 
    13381356msgid "1:2 Half" 
    13391357msgstr "1:2 النصف" 
    13401358 
    1341 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169 
     1359#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 
    13421360msgid "1:1 Original" 
    13431361msgstr "1:1 الأصلي" 
    13441362 
    1345 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170 
     1363#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 
    13461364msgid "2:1 Double" 
    13471365msgstr "2:1 مزدوج" 
     
    18201838#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 
    18211839#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 
    1822 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255 
     1840#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 
    18231841#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 
    18241842msgid "None" 
     
    18281846#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 
    18291847#: modules/access/vcdx/info.c:290 
    1830 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 
     1848#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 
    18311849msgid "Track" 
    18321850msgstr "مقاطع" 
     
    22902308 
    22912309#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 
     2310#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 
    22922311msgid "Skip frames" 
    22932312msgstr "تجاهل اطارات" 
     
    23732392#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 
    23742393#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 
    2375 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 
     2394#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 
    23762395#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 
    23772396#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 
     
    26282647msgstr ".من الممكن تعطيل كلية إمكانية إضافة صور فرعية" 
    26292648 
    2630 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143 
     2649#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 
    26312650#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 
    26322651#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 
     
    27682787msgstr ".صوتي اللإفتراضي للإستخدام CD جهاز " 
    27692788 
    2770 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114 
     2789#: src/libvlc-module.c:755 
    27712790msgid "Force IPv6" 
    27722791msgstr "IPv6 أجبر إستعمال" 
     
    32523271 
    32533272#: src/libvlc-module.c:998 
    3254 msgid "" 
    3255 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done " 
    3256 "at the access level." 
    3257 msgstr "" 
    3258  
    3259 #: src/libvlc-module.c:1001 
     3273msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." 
     3274msgstr "" 
     3275 
     3276#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 
    32603277msgid "" 
    32613278"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" 
    32623279msgstr "" 
    32633280 
    3264 #: src/libvlc-module.c:1004 
     3281#: src/libvlc-module.c:1003 
     3282msgid "" 
     3283"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " 
     3284"live stream." 
     3285msgstr "" 
     3286 
     3287#: src/libvlc-module.c:1009 
    32653288msgid "Modules search path" 
    32663289msgstr "تركيبة مسار البحث" 
    32673290 
    3268 #: src/libvlc-module.c:1006 
     3291#: src/libvlc-module.c:1011 
    32693292#, fuzzy 
    32703293msgid "" 
     
    32733296msgstr ".VLCمسار إظافي للوحدات التي سيبحث عنها      " 
    32743297 
    3275 #: src/libvlc-module.c:1009 
     3298#: src/libvlc-module.c:1014 
    32763299msgid "VLM configuration file" 
    32773300msgstr "VLM ملف تشكيلة" 
    32783301 
    3279 #: src/libvlc-module.c:1011 
     3302#: src/libvlc-module.c:1016 
    32803303msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." 
    32813304msgstr ".VLCحمِّل ملف تشكيل عندما يبدأ " 
    32823305 
    3283 #: src/libvlc-module.c:1013 
     3306#: src/libvlc-module.c:1018 
    32843307msgid "Use a plugins cache" 
    32853308msgstr "إستعمل مَخبأ الوحدات" 
    32863309 
    3287 #: src/libvlc-module.c:1015 
     3310#: src/libvlc-module.c:1020 
    32883311msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." 
    32893312msgstr ".VLC إستعمل خبء للوحدات للتقليل بكثرة من وقت بدأ " 
    32903313 
    3291 #: src/libvlc-module.c:1017 
     3314#: src/libvlc-module.c:1022 
    32923315msgid "Collect statistics" 
    32933316msgstr "جمع الإحصائيات" 
    32943317 
    3295 #: src/libvlc-module.c:1019 
     3318#: src/libvlc-module.c:1024 
    32963319msgid "Collect miscellaneous statistics." 
    32973320msgstr ".تجميع مختلف الإحصائيات" 
    32983321 
    3299 #: src/libvlc-module.c:1021 
     3322#: src/libvlc-module.c:1026 
    33003323msgid "Run as daemon process" 
    33013324msgstr "daemon process تشغل ك " 
    33023325 
    3303 #: src/libvlc-module.c:1023 
     3326#: src/libvlc-module.c:1028 
    33043327msgid "Runs VLC as a background daemon process." 
    33053328msgstr ".daemon process ك  VLC هذا يسمح بتشغيل " 
    33063329 
    3307 #: src/libvlc-module.c:1025 
     3330#: src/libvlc-module.c:1030 
    33083331msgid "Write process id to file" 
    33093332msgstr "أكتب مُعرف العملية للملف" 
    33103333 
    3311 #: src/libvlc-module.c:1027 
     3334#: src/libvlc-module.c:1032 
    33123335msgid "Writes process id into specified file." 
    33133336msgstr ".أكتب مُعرف العملية الى ملف محدد" 
    33143337 
    3315 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3338#: src/libvlc-module.c:1034 
    33163339msgid "Log to file" 
    33173340msgstr "سجل في ملف" 
    33183341 
    3319 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3342#: src/libvlc-module.c:1036 
    33203343msgid "Log all VLC messages to a text file." 
    33213344msgstr ".في نص ملف VLC سجل كل رسائل " 
    33223345 
    3323 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3346#: src/libvlc-module.c:1038 
    33243347msgid "Log to syslog" 
    33253348msgstr "سجل إلى syslog" 
    33263349 
    3327 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3350#: src/libvlc-module.c:1040 
    33283351msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." 
    33293352msgstr ".UNIX في أنظمة ،syslog إلى VLC سجل كل رسائل " 
    33303353 
    3331 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3354#: src/libvlc-module.c:1042 
    33323355msgid "Allow only one running instance" 
    33333356msgstr "لا تسمح إلا بإقتراح واحد" 
    33343357 
    3335 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3358#: src/libvlc-module.c:1044 
    33363359msgid "" 
    33373360"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " 
     
    33473370" هذا الخياريسمح لكم بلعب الملف مع الحالة الحالية  أو وضعه في الأخير" 
    33483371 
    3349 #: src/libvlc-module.c:1047 
     3372#: src/libvlc-module.c:1052 
    33503373#, fuzzy 
    33513374msgid "" 
     
    33633386" هذا الخياريسمح لكم بلعب الملف مع الحالة الحالية  أو وضعه في الأخير" 
    33643387 
    3365 #: src/libvlc-module.c:1055 
     3388#: src/libvlc-module.c:1060 
    33663389msgid "VLC is started from file association" 
    33673390msgstr ".بدأ بفتح ملف تابع VLC" 
    33683391 
    3369 #: src/libvlc-module.c:1057 
     3392#: src/libvlc-module.c:1062 
    33703393msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" 
    33713394msgstr ".أنه إنطلق بسبب تجمع ملف في نظام التشغيل VLC أخبر " 
    33723395 
    3373 #: src/libvlc-module.c:1060 
     3396#: src/libvlc-module.c:1065 
    33743397msgid "One instance when started from file" 
    33753398msgstr "إقتراح واحد عندما ينطلق  من ملف" 
    33763399 
    3377 #: src/libvlc-module.c:1062 
     3400#: src/libvlc-module.c:1067 
    33783401msgid "Allow only one running instance when started from file." 
    33793402msgstr ".لا تسمح إلا بإقتراح واحد عندما ينطلق  من ملف" 
    33803403 
    3381 #: src/libvlc-module.c:1064 
     3404#: src/libvlc-module.c:1069 
    33823405msgid "Increase the priority of the process" 
    33833406msgstr "الزيادة في أولوية العمليّة" 
    33843407 
    3385 #: src/libvlc-module.c:1066 
     3408#: src/libvlc-module.c:1071 
    33863409msgid "" 
    33873410"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " 
     
    33973420"إيقاف جميع التطبيقات، لهذا يجب إعادة تشغيل الجهاز" 
    33983421 
    3399 #: src/libvlc-module.c:1074 
     3422#: src/libvlc-module.c:1079 
    34003423msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" 
    34013424msgstr "وضع في الأخير بنمط إقتراح وحيد" 
    34023425 
    3403 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3426#: src/libvlc-module.c:1081 
    34043427msgid "" 
    34053428"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " 
     
    34093432"الحالي" 
    34103433 
    3411 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3434#: src/libvlc-module.c:1090 
    34123435msgid "" 
    34133436"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " 
     
    34173440"قائمة التشغيل" 
    34183441 
    3419 #: src/libvlc-module.c:1088 
     3442#: src/libvlc-module.c:1093 
    34203443msgid "Automatically preparse files" 
    34213444msgstr "بحث  دلائل المعلومات" 
    34223445 
    3423 #: src/libvlc-module.c:1090 
     3446#: src/libvlc-module.c:1095 
    34243447msgid "" 
    34253448"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " 
     
    34273450msgstr ".بحث آلي عن دلائل المعلومات للملفات المضافة إلى قائمة القراءة" 
    34283451 
    3429 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3452#: src/libvlc-module.c:1098 
    34303453msgid "Album art policy" 
    34313454msgstr "art policy ألبوم " 
    34323455 
    3433 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3456#: src/libvlc-module.c:1100 
    34343457msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    34353458msgstr ".إختار أي ألبوم فن و سيتم تنزيله" 
    34363459 
    3437 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3460#: src/libvlc-module.c:1106 
    34383461msgid "Manual download only" 
    34393462msgstr "تنزيل يدوي فقط" 
    34403463 
    3441 #: src/libvlc-module.c:1102 
     3464#: src/libvlc-module.c:1107 
    34423465msgid "When track starts playing" 
    34433466msgstr "عندما يبدأ مسار اللعب " 
    34443467 
    3445 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3468#: src/libvlc-module.c:1108 
    34463469msgid "As soon as track is added" 
    34473470msgstr "في القريب يضاف المسار" 
    34483471 
    3449 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3472#: src/libvlc-module.c:1110 
    34503473msgid "Services discovery modules" 
    34513474msgstr "وحدة إكتشاف الخدمات" 
    34523475 
    3453 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3476#: src/libvlc-module.c:1112 
    34543477msgid "" 
    34553478"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    34593482"هي   " 
    34603483 
    3461 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3484#: src/libvlc-module.c:1115 
    34623485msgid "Play files randomly forever" 
    34633486msgstr "تشغيل الملفات بشكل عشوائي للأبد" 
    34643487 
    3465 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3488#: src/libvlc-module.c:1117 
    34663489msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    34673490msgstr ".لعب ملفات قائمة القراءة بترتيب عشوائي" 
    34683491 
    3469 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3492#: src/libvlc-module.c:1121 
    34703493msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    34713494msgstr ".لعب ملفات قائمة القراءة بشكل غير محدد" 
    34723495 
    3473 #: src/libvlc-module.c:1118 
     3496#: src/libvlc-module.c:1123 
    34743497