Changeset 3431b0a84f27a5653429de3b1b74c2fd44716bfe for po
- Timestamp:
- 05/11/08 23:38:30 (2 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ja.po
rfe246d4 r3431b0a 10 10 "Project-Id-Version: ja\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-0 3-08 00:49+0000\n"13 "PO-Revision-Date: 2008-0 1-15 05:22+0900\n"12 "POT-Creation-Date: 2008-05-11 18:20+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 15:05+0900\n" 14 14 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" 15 15 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" … … 28 28 29 29 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 30 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 62modules/gui/wince/playlist.cpp:67530 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 31 31 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 32 #: modules/visualization/visual/visual.c:11 532 #: modules/visualization/visual/visual.c:116 33 33 msgid "General" 34 34 msgstr "一般" 35 35 36 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m: 9036 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 37 37 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 38 #: modules/misc/dummy/dummy.c:6 738 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68 39 39 msgid "Interface" 40 40 msgstr "インタフェース" … … 56 56 msgstr "メインインターフェースの設定" 57 57 58 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:15 158 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152 59 59 msgid "Control interfaces" 60 60 msgstr "制御インターフェース" … … 65 65 66 66 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 67 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 67 68 msgid "Hotkeys settings" 68 69 msgstr "ホットキー設定" 69 70 70 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:204 971 #: src/libvlc-module.c:141 4modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28472 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:7 0373 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 9774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1 06modules/gui/macosx/wizard.m:37871 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045 72 #: src/libvlc-module.c:1411 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 73 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710 74 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 75 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 75 76 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 76 77 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 … … 78 79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 79 80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 80 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:25 781 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:258 81 82 msgid "Audio" 82 83 msgstr "オーディオ" … … 87 88 88 89 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 89 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:2 0090 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 90 91 msgid "General audio settings" 91 92 msgstr "一般オーディオ設定" 92 93 93 94 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 94 #: src/video_output/video_output.c:43 995 #: src/video_output/video_output.c:434 95 96 msgid "Filters" 96 97 msgstr "フィルター" … … 101 102 102 103 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 103 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 13 modules/gui/macosx/intf.m:714104 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721 104 105 msgid "Visualizations" 105 106 msgstr "ビジュアル化" … … 120 121 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 121 122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 122 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:2 89123 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:290 123 124 msgid "Miscellaneous" 124 125 msgstr "その他" … … 128 129 msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定です。" 129 130 130 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:207 7131 #: src/libvlc-module.c:14 62modules/gui/macosx/extended.m:68132 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 16modules/gui/macosx/output.m:160133 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122131 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073 132 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/gui/macosx/extended.m:68 133 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160 134 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 134 135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 135 136 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 … … 138 139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 139 140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 140 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:9 7141 #: modules/stream_out/transcode.c:20 1141 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 142 #: modules/stream_out/transcode.c:202 142 143 msgid "Video" 143 144 msgstr "ビデオ" … … 148 149 149 150 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 150 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1 70151 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 151 152 msgid "General video settings" 152 153 msgstr "一般ビデオ設定" … … 217 218 #: include/vlc_config_cat.h:123 218 219 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." 219 msgstr " "220 msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。" 220 221 221 222 #: include/vlc_config_cat.h:125 … … 225 226 #: include/vlc_config_cat.h:126 226 227 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." 227 msgstr " "228 msgstr "オーディオのエンコーダーとデコーダーの設定です。" 228 229 229 230 #: include/vlc_config_cat.h:128 … … 233 234 #: include/vlc_config_cat.h:129 234 235 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." 235 msgstr " "236 msgstr "オーディオとビデオまたはその他のエンコーダーとデコーダーの設定です。" 236 237 237 238 #: include/vlc_config_cat.h:132 238 #, fuzzy239 239 msgid "General input settings. Use with care." 240 msgstr " ALSAオーディオ・モジュール"240 msgstr "全体的な入力設定。注意して使ってください。" 241 241 242 242 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719 … … 275 275 276 276 #: include/vlc_config_cat.h:155 277 #, fuzzy278 277 msgid "Access output" 279 msgstr " オーディオ出力モジュールアクセス"278 msgstr "出力アクセス" 280 279 281 280 #: include/vlc_config_cat.h:157 … … 312 311 msgstr "" 313 312 314 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:12 6315 #: modules/services_discovery/sap.c:32 0313 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127 314 #: modules/services_discovery/sap.c:323 316 315 msgid "SAP" 317 316 msgstr "SAP" … … 330 329 #: include/vlc_config_cat.h:182 331 330 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" 332 msgstr " "333 334 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:18 63335 #: src/playlist/engine.c:11 5 modules/demux/playlist/playlist.c:71336 #: modules/demux/playlist/playlist.c: 72331 msgstr "VLC のビデオオンデマンドの実装" 332 333 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1855 334 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67 335 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68 337 336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:6 48337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655 339 338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 340 339 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 340 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 341 341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:6 96343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp: 707342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 344 344 msgid "Playlist" 345 345 msgstr "再生一覧" … … 352 352 353 353 #: include/vlc_config_cat.h:191 354 #, fuzzy355 354 msgid "General playlist behaviour" 356 msgstr " 再生一覧を開く"355 msgstr "全体的な再生一覧の振る舞い" 357 356 358 357 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 … … 369 368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125 370 369 msgid "Advanced" 371 msgstr " "370 msgstr "高度な設定" 372 371 373 372 #: include/vlc_config_cat.h:198 … … 395 394 396 395 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 397 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/ pda/pda_interface.c:546398 #: modules/gui/ qt4/ui/sprefs_input.ui:46396 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 399 398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 400 399 msgid "Network" … … 414 413 415 414 #: include/vlc_config_cat.h:216 416 #, fuzzy417 415 msgid "Packetizer modules settings" 418 msgstr " デコードモジュール設定"416 msgstr "パケット化モジュール設定" 419 417 420 418 #: include/vlc_config_cat.h:220 421 #, fuzzy422 419 msgid "Encoders settings" 423 msgstr " オーディオエンコーダー設定"420 msgstr "エンコーダー設定" 424 421 425 422 #: include/vlc_config_cat.h:222 … … 433 430 #: include/vlc_config_cat.h:227 434 431 msgid "Dialog providers can be configured here." 435 msgstr " "432 msgstr "ここで提供ダイアログの設定ができます。" 436 433 437 434 #: include/vlc_config_cat.h:229 … … 485 482 msgstr "再生に使うホットキーを選択" 486 483 487 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:7 47484 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754 488 485 msgid "Media Information..." 489 486 msgstr "メディア情報..." … … 493 490 msgstr "コーデック情報..." 494 491 495 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:7 48492 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755 496 493 msgid "Messages..." 497 494 msgstr "メッセージ..." … … 505 502 msgstr "指定時間に移動する" 506 503 507 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:7 45504 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752 508 505 msgid "Bookmarks..." 509 506 msgstr "ブックマーク..." … … 513 510 msgstr "VLM 設定..." 514 511 515 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp: 623512 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 516 513 msgid "About..." 517 514 msgstr "VideoLAN について..." 518 515 519 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 520 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641 521 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763 522 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679 523 #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681 524 #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438 516 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70 517 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 518 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648 519 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770 520 #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684 521 #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686 522 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438 525 523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 526 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552 527 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509 524 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 525 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/gui/qt4/menus.cpp:512 528 527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 529 528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:6 94531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp: 705532 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:12 44529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 533 532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 534 533 msgid "Play" … … 559 558 560 559 #: include/vlc_intf_strings.h:57 561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:158 0560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 562 561 msgid "Add node" 563 562 msgstr "ノードを追加する" … … 575 574 msgstr "フォルダーを開く..." 576 575 577 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:110 2576 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1101 578 577 msgid "Repeat all" 579 578 msgstr "すべて繰り返す" … … 587 586 msgstr "繰り返さない" 588 587 589 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:130 7590 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:69 0588 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1302 589 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697 591 590 msgid "Random" 592 591 msgstr "ランダム" … … 618 617 619 618 #: include/vlc_intf_strings.h:78 620 #, fuzzy621 619 msgid "Save playlist to file..." 622 msgstr " 再生一覧の保存..."620 msgstr "ファイルへ再生一覧の保存..." 623 621 624 622 #: include/vlc_intf_strings.h:79 625 #, fuzzy626 623 msgid "Load playlist file..." 627 msgstr "再生一覧 の保存..."624 msgstr "再生一覧ファイルの読み込み..." 628 625 629 626 #: include/vlc_intf_strings.h:81 … … 633 630 634 631 #: include/vlc_intf_strings.h:82 635 #, fuzzy636 632 msgid "Search filter" 637 msgstr " 再生一覧で検索する"633 msgstr "検索フィルター" 638 634 639 635 #: include/vlc_intf_strings.h:84 640 #, fuzzy641 636 msgid "Additional sources" 642 msgstr " 追加ストリーミングオプション"637 msgstr "ソースの追加" 643 638 644 639 #: include/vlc_intf_strings.h:88 … … 651 646 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 652 647 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 653 #, fuzzy654 648 msgid "Image clone" 655 msgstr " サイズ"649 msgstr "画像の複製" 656 650 657 651 #: include/vlc_intf_strings.h:94 658 #, fuzzy659 652 msgid "Clone the image" 660 msgstr " ウィンドウを閉じる"661 662 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui: 332653 msgstr "画像の複製" 654 655 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 663 656 #, fuzzy 664 657 msgid "Magnification" … … 671 664 msgstr "" 672 665 673 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446 674 #, fuzzy 666 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 675 667 msgid "Waves" 676 668 msgstr "波形" … … 744 736 msgstr "" 745 737 746 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 747 msgid "Meta-information" 748 msgstr "メタ情報" 749 750 #: include/vlc/vlc.h:587 738 #: include/vlc/vlc.h:48 751 739 #, fuzzy 752 740 msgid "" … … 774 762 775 763 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138 776 #: src/input/es_out.c:4 53 src/libvlc-module.c:542777 #: src/video_output/video_output.c:41 6modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98764 #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:553 765 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 778 766 msgid "Disable" 779 767 msgstr "無効" 780 768 781 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:13 1769 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132 782 770 #, fuzzy 783 771 msgid "Spectrometer" … … 792 780 msgstr "スペクトラム" 793 781 794 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:7 2782 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:73 795 783 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 796 784 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 … … 798 786 msgstr "イコライザー" 799 787 800 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:27 6788 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:279 801 789 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 802 790 msgid "Audio filters" … … 809 797 810 798 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 811 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:7 09812 #: modules/gui/macosx/intf.m:71 0799 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716 800 #: modules/gui/macosx/intf.m:717 813 801 msgid "Audio Channels" 814 802 msgstr "オーディオチャンネル" 815 803 816 804 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 817 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:20 7 modules/access/v4l2/v4l2.c:258818 #: modules/access/v4l.c:12 8 modules/audio_output/alsa.c:194819 #: modules/audio_output/alsa.c:22 5 modules/audio_output/directx.c:466820 #: modules/audio_output/oss.c:20 5modules/audio_output/portaudio.c:410821 #: modules/audio_output/sdl.c:18 3 modules/audio_output/sdl.c:200822 #: modules/audio_output/waveout.c:52 0 modules/codec/twolame.c:70805 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 806 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 807 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:467 808 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410 809 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 810 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71 823 811 msgid "Stereo" 824 812 msgstr "ステレオ" 825 813 826 814 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 827 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 828 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74 829 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98 830 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167 831 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590 832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99 833 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171 834 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166 815 #: src/libvlc-module.c:364 src/libvlc-module.c:413 816 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 817 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100 modules/codec/zvbi.c:101 818 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 819 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100 822 #: modules/video_filter/marq.c:134 modules/video_filter/mosaic.c:172 823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:169 835 824 msgid "Left" 836 825 msgstr "左" 837 826 838 827 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 839 #: src/libvlc-module.c:36 1 src/libvlc-module.c:404840 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:10 0 modules/codec/dvbsub.c:74841 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c: 99 modules/codec/zvbi.c:98842 #: modules/control/gestures.c:9 1 modules/gui/fbosd.c:167843 #: modules/ video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133844 #: modules/video_filter/m osaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84845 #: modules/video_filter/ rss.c:166828 #: src/libvlc-module.c:364 src/libvlc-module.c:413 829 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 830 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100 modules/codec/zvbi.c:101 831 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100 833 #: modules/video_filter/marq.c:134 modules/video_filter/mosaic.c:172 834 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:169 846 835 msgid "Right" 847 836 msgstr "右" … … 855 844 msgstr "リバースステレオ" 856 845 857 #: src/config/file.c:5 58846 #: src/config/file.c:566 858 847 msgid "key" 859 848 msgstr "キー" 860 849 861 #: src/config/file.c:5 67850 #: src/config/file.c:575 862 851 msgid "boolean" 863 852 msgstr "真偽値" 864 853 865 #: src/config/file.c:5 67 src/libvlc-common.c:1500854 #: src/config/file.c:575 src/libvlc-common.c:1550 866 855 msgid "integer" 867 856 msgstr "整数" 868 857 869 #: src/config/file.c:5 76 src/libvlc-common.c:1527858 #: src/config/file.c:584 src/libvlc-common.c:1577 870 859 msgid "float" 871 860 msgstr "浮動小数点" 872 861 873 #: src/config/file.c: 599 src/libvlc-common.c:1481862 #: src/config/file.c:607 src/libvlc-common.c:1531 874 863 msgid "string" 875 864 msgstr "文字列" 876 865 877 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:12 9878 #: src/playlist/loadsave.c:14 5866 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 867 #: src/playlist/loadsave.c:147 879 868 msgid "Media Library" 880 869 msgstr "" … … 952 941 msgstr "" 953 942 954 #: src/input/decoder.c:16 4 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378955 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:22 1 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229956 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:24 1 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615957 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:6 24 modules/stream_out/es.c:370958 #: modules/stream_out/es.c:38 4943 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 944 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 945 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:658 946 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:667 modules/stream_out/es.c:371 947 #: modules/stream_out/es.c:385 959 948 #, fuzzy 960 949 msgid "Streaming / Transcoding failed" 961 950 msgstr "ストリームの情報..." 962 951 963 #: src/input/decoder.c:16 5952 #: src/input/decoder.c:168 964 953 msgid "VLC could not open the packetizer module." 965 954 msgstr "" 966 955 967 #: src/input/decoder.c:1 77 src/input/decoder.c:379956 #: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383 968 957 msgid "VLC could not open the decoder module." 969 958 msgstr "" 970 959 971 #: src/input/es_out.c:4 75 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483972 #: src/input/es_out.c:4 84 modules/access/cdda/info.c:969973 #: modules/access/cdda/info.c: 1002960 #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477 961 #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:907 962 #: modules/access/cdda/info.c:939 974 963 #, c-format 975 964 msgid "Track %i" 976 965 msgstr "トラック %i" 977 966 978 #: src/input/es_out.c:6 65967 #: src/input/es_out.c:659 979 968 #, c-format 980 969 msgid "%s [%s %d]" 981 970 msgstr "" 982 971 983 #: src/input/es_out.c:6 65 src/input/es_out.c:667src/input/var.c:132984 #: src/libvlc-module.c:5 75 modules/gui/macosx/intf.m:696985 #: modules/gui/macosx/intf.m: 697972 #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132 973 #: src/libvlc-module.c:586 modules/gui/macosx/intf.m:703 974 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 986 975 msgid "Program" 987 976 msgstr "プログラム" 988 977 989 #: src/input/es_out.c:14 51modules/demux/ty.c:769978 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:769 990 979 #, fuzzy 991 980 msgid "Closed captions 1" 992 981 msgstr "ウィンドウを閉じる" 993 982 994 #: src/input/es_out.c:14 52modules/demux/ty.c:770983 #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:770 995 984 #, fuzzy 996 985 msgid "Closed captions 2" 997 986 msgstr "ウィンドウを閉じる" 998 987 999 #: src/input/es_out.c:14 53modules/demux/ty.c:771988 #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:771 1000 989 #, fuzzy 1001 990 msgid "Closed captions 3" 1002 991 msgstr "ウィンドウを閉じる" 1003 992 1004 #: src/input/es_out.c:14 54modules/demux/ty.c:772993 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:772 1005 994 #, fuzzy 1006 995 msgid "Closed captions 4" 1007 996 msgstr "ウィンドウを閉じる" 1008 997 1009 #: src/input/es_out.c:203 6 modules/codec/faad.c:359998 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:389 1010 999 #, c-format 1011 1000 msgid "Stream %d" 1012 1001 msgstr "ストリーム %d" 1013 1002 1014 #: src/input/es_out.c:203 8modules/gui/macosx/wizard.m:3831003 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383 1015 1004 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 1016 1005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 … … 1019 1008 msgstr "コーデック" 1020 1009 1021 #: src/input/es_out.c:20 41 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:1681010 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169 1022 1011 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 1012 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 1023 1013 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 1024 1014 msgid "Language" 1025 1015 msgstr "言語" 1026 1016 1027 #: src/input/es_out.c:204 9 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:21041028 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:1 641017 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100 1018 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 1029 1019 msgid "Type" 1030 1020 msgstr "タイプ" 1031 1021 1032 #: src/input/es_out.c:20 52 modules/codec/faad.c:3631022 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:394 1033 1023 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 1034 1024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 … … 1036 1026 msgstr "チャンネル" 1037 1027 1038 #: src/input/es_out.c:205 7 modules/codec/faad.c:3651028 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:396 1039 1029 msgid "Sample rate" 1040 1030 msgstr "サンプルレート" 1041 1031 1042 #: src/input/es_out.c:205 81032 #: src/input/es_out.c:2054 1043 1033 #, fuzzy, c-format 1044 1034 msgid "%u Hz" 1045 1035 msgstr "%d Hz" 1046 1036 1047 #: src/input/es_out.c:206 41037 #: src/input/es_out.c:2060 1048 1038 msgid "Bits per sample" 1049 1039 msgstr "ビット/サンプル" 1050 1040 1051 #: src/input/es_out.c:206 9 modules/access_output/shout.c:901052 #: modules/access/pvr.c:9 6 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:8091041 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91 1042 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 1053 1043 msgid "Bitrate" 1054 1044 msgstr "ビットレート" 1055 1045 1056 #: src/input/es_out.c:20 701046 #: src/input/es_out.c:2066 1057 1047 #, c-format 1058 1048 msgid "%u kb/s" 1059 1049 msgstr "" 1060 1050 1061 #: src/input/es_out.c:20 811051 #: src/input/es_out.c:2077 1062 1052 msgid "Resolution" 1063 1053 msgstr "解像度" 1064 1054 1065 #: src/input/es_out.c:208 71055 #: src/input/es_out.c:2083 1066 1056 msgid "Display resolution" 1067 1057 msgstr "ディスプレイ解像度選択" 1068 1058 1069 #: src/input/es_out.c:209 7 modules/access/screen/screen.c:421059 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43 1070 1060 msgid "Frame rate" 1071 1061 msgstr "フレームレート" 1072 1062 1073 #: src/input/es_out.c:210 41063 #: src/input/es_out.c:2100 1074 1064 msgid "Subtitle" 1075 1065 msgstr "字幕" 1076 1066 1077 #: src/input/input.c:23 101067 #: src/input/input.c:2341 1078 1068 msgid "Your input can't be opened" 1079 1069 msgstr "" 1080 1070 1081 #: src/input/input.c:23 111071 #: src/input/input.c:2342 1082 1072 #, c-format 1083 1073 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1084 1074 msgstr "" 1085 1075 1086 #: src/input/input.c:24 091076 #: src/input/input.c:2440 1087 1077 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1088 1078 msgstr "" 1089 1079 1090 #: src/input/input.c:24 101080 #: src/input/input.c:2441 1091 1081 #, c-format 1092 1082 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1093 1083 msgstr "" 1094 1084 1095 #: src/input/meta.c: 47src/input/var.c:1431096 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m: 6981097 #: modules/gui/macosx/intf.m: 699modules/gui/macosx/open.m:1701098 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m: 57modules/gui/macosx/wizard.m:3481085 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143 1086 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705 1087 #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170 1088 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 1099 1089 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 1100 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui: 1911090 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 1101 1091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 1102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:16 62 modules/mux/asf.c:511092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:52 1103 1093 msgid "Title" 1104 1094 msgstr "タイトル" 1105 1095 1106 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090 1096 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 1097 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 1107 1098 msgid "Artist" 1108 1099 msgstr "アーティスト" 1109 1100 1110 #: src/input/meta.c: 491101 #: src/input/meta.c:54 1111 1102 msgid "Genre" 1112 1103 msgstr "ジャンル" 1113 1104 1114 #: src/input/meta.c:5 0 modules/mux/asf.c:551105 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56 1115 1106 msgid "Copyright" 1116 1107 msgstr "コピーライト" 1117 1108 1118 #: src/input/meta.c:5 1 src/libvlc-module.c:305modules/access/vcdx/info.c:951109 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:308 modules/access/vcdx/info.c:95 1119 1110 msgid "Album" 1120 1111 msgstr "アルバム" 1121 1112 1122 #: src/input/meta.c:5 21113 #: src/input/meta.c:57 1123 1114 #, fuzzy 1124 1115 msgid "Track number" 1125 1116 msgstr "トラック番号です。" 1126 1117 1127 #: src/input/meta.c:5 3modules/gui/macosx/bookmarks.m:961118 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 1128 1119 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 1129 1120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 … … 1131 1122 msgstr "説明" 1132 1123 1133 #: src/input/meta.c:5 4 modules/mux/asf.c:591124 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60 1134 1125 msgid "Rating" 1135 1126 msgstr "評価" 1136 1127 1137 #: src/input/meta.c: 551128 #: src/input/meta.c:60 1138 1129 msgid "Date" 1139 1130 msgstr "日付" 1140 1131 1141 #: src/input/meta.c: 561132 #: src/input/meta.c:61 1142 1133 msgid "Setting" 1143 1134 msgstr "設定" 1144 1135 1145 #: src/input/meta.c: 57modules/gui/macosx/open.m:1831136 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183 1146 1137 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 1147 1138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 … … 1149 1140 msgstr "" 1150 1141 1151 #: src/input/meta.c: 59 modules/misc/notify/notify.c:2901142 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291 1152 1143 #, fuzzy 1153 1144 msgid "Now Playing" 1154 1145 msgstr "再生" 1155 1146 1156 #: src/input/meta.c:6 0modules/access/vcdx/info.c:1021147 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102 1157 1148 msgid "Publisher" 1158 1149 msgstr "" 1159 1150 1160 #: src/input/meta.c:6 11151 #: src/input/meta.c:66 1161 1152 msgid "Encoded by" 1162 1153 msgstr "" 1163 1154 1164 #: src/input/meta.c:6 21155 #: src/input/meta.c:67 1165 1156 #, fuzzy 1166 1157 msgid "Artwork URL" 1167 1158 msgstr "ネットワーク: " 1168 1159 1169 #: src/input/meta.c:6 31160 #: src/input/meta.c:68 1170 1161 #, fuzzy 1171 1162 msgid "Track ID" … … 1176 1167 msgstr "ブックマーク" 1177 1168 1178 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:5 811169 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:592 1179 1170 msgid "Programs" 1180 1171 msgstr "プログラム" 1181 1172 1182 1173 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 1183 #: modules/gui/macosx/intf.m:70 0 modules/gui/macosx/intf.m:7011184 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:1 651174 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708 1175 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 1185 1176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 1186 1177 msgid "Chapter" … … 1192 1183 msgstr "ナビゲーション" 1193 1184 1194 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:7 241195 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 251185 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731 1186 #: modules/gui/macosx/intf.m:732 1196 1187 msgid "Video Track" 1197 1188 msgstr "ビデオトラック" 1198 1189 1199 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:7 071200 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 081190 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714 1191 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 1201 1192 msgid "Audio Track" 1202 1193 msgstr "オーディオトラック" 1203 1194 1204 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:73 21205 #: modules/gui/macosx/intf.m:7 331195 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739 1196 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 1206 1197 msgid "Subtitles Track" 1207 1198 msgstr "字幕トラック" … … 1226 1217 1227 1218 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1228 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:66 31219 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667 1229 1220 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1230 1221 msgid "Next chapter" … … 1232 1223 1233 1224 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 1234 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:66 21225 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666 1235 1226 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1236 1227 msgid "Previous chapter" 1237 1228 msgstr "前のチャプター" 1238 1229 1239 #: src/input/vlm.c:228 3 src/input/vlm.c:26241230 #: src/input/vlm.c:2284 src/input/vlm.c:2627 1240 1231 #, c-format 1241 1232 msgid "Media: %s" 1242 1233 msgstr "メディア: %s" 1243 1234 1244 #: src/interface/interaction.c: 270 src/interface/interaction.c:3681245 #: modules/demux/avi/avi.c:67 1modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:1611235 #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277 1236 #: modules/demux/avi/avi.c:672 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 1246 1237 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 1247 1238 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 1248 1239 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 1249 #: modules/gui/macosx/p laylistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:1231250 #: modules/gui/macosx/ prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:4161251 #: modules/gui/macosx/ wizard.m:3201252 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:110 11253 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:128 31240 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143 1241 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 1242 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320 1243 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 1244 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 1254 1245 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 1255 1246 msgid "Cancel" 1256 1247 msgstr "取り消し" 1257 1248 1258 #: src/interface/interaction.c: 3671259 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:110 01260 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:54 41249 #: src/interface/interaction.c:276 1250 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108 1251 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541 1261 1252 msgid "Ok" 1262 1253 msgstr "OK" 1263 1254 1264 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:6 591265 #: modules/gui/macosx/intf.m:66 01255 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666 1256 #: modules/gui/macosx/intf.m:667 1266 1257 msgid "Add Interface" 1267 1258 msgstr "インタフェースの追加" … … 1276 1267 1277 1268 #: src/interface/interface.c:223 1278 #, fuzzy1279 1269 msgid "Debug logging" 1280 msgstr " ファイルロギングインターフェース"1270 msgstr "デバッグの記録中" 1281 1271 1282 1272 #: src/interface/interface.c:226 … … 1284 1274 msgstr "マウスジェスチャー" 1285 1275 1286 #: src/libvlc-common.c:2 80 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:1921287 #: src/modules/cache.c:50 51276 #: src/libvlc-common.c:268 src/libvlc-common.c:402 src/modules/cache.c:191 1277 #: src/modules/cache.c:506 1288 1278 msgid "C" 1289 1279 msgstr "ja" 1290 1280 1291 #: src/libvlc-common.c:1 0641281 #: src/libvlc-common.c:1114 1292 1282 msgid "" 1293 1283 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " … … 1295 1285 msgstr "" 1296 1286 1297 #: src/libvlc-common.c:15 401287 #: src/libvlc-common.c:1590 1298 1288 msgid " (default enabled)" 1299 1289 msgstr " (標準では有効)" 1300 1290 1301 #: src/libvlc-common.c:15 411291 #: src/libvlc-common.c:1591 1302 1292 msgid " (default disabled)" 1303 1293 msgstr " (標準では無効)" 1304 1294 1305 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703 1306 #, fuzzy 1295 #: src/libvlc-common.c:1750 src/libvlc-common.c:1753 1307 1296 msgid "Note:" 1308 msgstr " なし"1309 1310 #: src/libvlc-common.c:17 01 src/libvlc-common.c:17041297 msgstr "注釈:" 1298 1299 #: src/libvlc-common.c:1751 src/libvlc-common.c:1754 1311 1300 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." 1312 1301 msgstr "" 1313 1302 1314 #: src/libvlc-common.c:18 081303 #: src/libvlc-common.c:1858 1315 1304 #, c-format 1316 1305 msgid "VLC version %s\n" 1317 1306 msgstr "VLC バージョン %s\n" 1318 1307 1319 #: src/libvlc-common.c:18 091320 #, fuzzy,c-format1308 #: src/libvlc-common.c:1859 1309 #, c-format 1321 1310 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1322 msgstr " エラー"1323 1324 #: src/libvlc-common.c:18 111311 msgstr "%s@%s.%s によって作成されました\n" 1312 1313 #: src/libvlc-common.c:1861 1325 1314 #, c-format 1326 1315 msgid "Compiler: %s\n" 1327 1316 msgstr "コンパイラー: %s\n" 1328 1317 1329 #: src/libvlc-common.c:18 131318 #: src/libvlc-common.c:1863 1330 1319 #, c-format 1331 1320 msgid "Based upon Git commit [%s]\n" 1332 1321 msgstr "" 1333 1322 1334 #: src/libvlc-common.c:18 491323 #: src/libvlc-common.c:1899 1335 1324 msgid "" 1336 1325 "\n" … … 1338 1327 msgstr "" 1339 1328 1340 #: src/libvlc-common.c:1 8691329 #: src/libvlc-common.c:1919 1341 1330 msgid "" 1342 1331 "\n" … … 1346 1335 "続けるにはEnterキーを押してください。\n" 1347 1336 1348 #: src/libvlc.h:1 40 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:13111349 #: src/libvlc-module.c:233 9 src/video_output/vout_intf.c:3041337 #: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1305 src/libvlc-module.c:1306 1338 #: src/libvlc-module.c:2337 src/video_output/vout_intf.c:307 1350 1339 msgid "Zoom" 1351 1340 msgstr "ズーム" 1352 1341 1353 #: src/libvlc.h:1 41 src/libvlc-module.c:1236src/video_output/vout_intf.c:2021342 #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1231 src/video_output/vout_intf.c:202 1354 1343 msgid "1:4 Quarter" 1355 1344 msgstr "1:4 1/4" 1356 1345 1357 #: src/libvlc.h:1 42 src/libvlc-module.c:1237src/video_output/vout_intf.c:2031346 #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1232 src/video_output/vout_intf.c:203 1358 1347 msgid "1:2 Half" 1359 1348 msgstr "1:2 半分" 1360 1349 1361 #: src/libvlc.h:1 43 src/libvlc-module.c:1238src/video_output/vout_intf.c:2041350 #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1233 src/video_output/vout_intf.c:204 1362 1351 msgid "1:1 Original" 1363 1352 msgstr "1:1 オリジナル" 1364 1353 1365 #: src/libvlc.h:1 44 src/libvlc-module.c:1239src/video_output/vout_intf.c:2051354 #: src/libvlc.h:191 src/libvlc-module.c:1234 src/video_output/vout_intf.c:205 1366 1355 msgid "2:1 Double" 1367 1356 msgstr "2:1 二倍" 1368 1357 1369 #: src/libvlc-module.c:8 3 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:621358 #: src/libvlc-module.c:84 src/libvlc-module.c:276 modules/access/bda/bda.c:63 1370 1359 msgid "Auto" 1371 1360 msgstr "自動" 1372 1361 1373 #: src/libvlc-module.c:8 41362 #: src/libvlc-module.c:85 1374 1363 #, fuzzy 1375 1364 msgid "American English" 1376 1365 msgstr "アメリカ英語" 1377 1366 1378 #: src/libvlc-module.c:8 5src/text/iso-639_def.h:431367 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:43 1379 1368 msgid "Arabic" 1380 1369 msgstr "アラビア語" 1381 1370 1382 #: src/libvlc-module.c:8 61371 #: src/libvlc-module.c:87 1383 1372 #, fuzzy 1384 1373 msgid "Brazilian Portuguese" 1385 1374 msgstr "ポルトガル語" 1386 1375 1387 #: src/libvlc-module.c:8 71376 #: src/libvlc-module.c:88 1388 1377 #, fuzzy 1389 1378 msgid "British English" 1390 1379 msgstr "英語" 1391 1380 1392 #: src/libvlc-module.c:8 8src/text/iso-639_def.h:591381 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:59 1393 1382 #, fuzzy 1394 1383 msgid "Catalan" 1395 1384 msgstr "文字列" 1396 1385 1397 #: src/libvlc-module.c: 891386 #: src/libvlc-module.c:90
