Changeset 3290fe117e606117c5562c2783da4e0963f576ed for po/da.po
- Timestamp:
- 17/10/06 10:36:50 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/da.po
rdc8b128 r3290fe1 18 18 "Project-Id-Version: da\n" 19 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20 "POT-Creation-Date: 2006-10- 09 23:28+0100\n"20 "POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n" 21 21 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n" 22 22 "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n" … … 79 79 msgstr "Indstillinger for genvejstaster" 80 80 81 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:15 87src/libvlc.h:123281 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232 82 82 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 83 83 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170 … … 136 136 msgstr "Diverse lydindstillinger og moduler" 137 137 138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:161 5src/libvlc.h:1267138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267 139 139 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569 140 140 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 … … 425 425 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 426 426 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 427 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890 427 428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503 428 429 msgid "Network" … … 617 618 618 619 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181 620 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043 619 621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871 620 622 msgid "URL" 621 623 msgstr "URL" 622 624 623 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:15 79src/libvlc.h:97625 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97 624 626 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 625 627 msgid "Language" … … 724 726 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 725 727 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 726 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97 727 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181 728 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 728 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416 729 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130 730 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78 731 #: modules/video_filter/rss.c:160 729 732 msgid "Left" 730 733 msgstr "Venstre" … … 848 851 msgstr "Program" 849 852 850 #: src/input/es_out.c:157 4modules/codec/faad.c:329853 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329 851 854 #, c-format 852 855 msgid "Stream %d" 853 856 msgstr "Stream %d" 854 857 855 #: src/input/es_out.c:157 6modules/gui/macosx/wizard.m:426858 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426 856 859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 857 860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 … … 859 862 msgstr "Codec" 860 863 861 #: src/input/es_out.c:15 87 src/input/es_out.c:1615 src/input/es_out.c:1642864 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645 862 865 #: modules/gui/macosx/output.m:153 863 866 msgid "Type" 864 867 msgstr "Type" 865 868 866 #: src/input/es_out.c:159 0modules/codec/faad.c:333869 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333 867 870 #: modules/gui/macosx/output.m:176 868 871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 … … 870 873 msgstr "Kanaler" 871 874 872 #: src/input/es_out.c:159 5modules/codec/faad.c:335875 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335 873 876 msgid "Sample rate" 874 877 msgstr "Sample rate" 875 878 876 #: src/input/es_out.c:159 6modules/codec/faad.c:335879 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335 877 880 #, c-format 878 881 msgid "%d Hz" 879 882 msgstr "%d Hz" 880 883 881 #: src/input/es_out.c:160 2884 #: src/input/es_out.c:1605 882 885 msgid "Bits per sample" 883 886 msgstr "Bits pr. sample" 884 887 885 #: src/input/es_out.c:16 07modules/access_output/shout.c:86888 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86 886 889 #: modules/access/pvr.c:84 887 890 msgid "Bitrate" 888 891 msgstr "Bitrate" 889 892 890 #: src/input/es_out.c:16 08893 #: src/input/es_out.c:1611 891 894 #, c-format 892 895 msgid "%d kb/s" 893 896 msgstr "%d kb/s" 894 897 895 #: src/input/es_out.c:16 19898 #: src/input/es_out.c:1622 896 899 msgid "Resolution" 897 900 msgstr "Opløsning" 898 901 899 #: src/input/es_out.c:162 5902 #: src/input/es_out.c:1628 900 903 msgid "Display resolution" 901 904 msgstr "Skærm opløsning" 902 905 903 #: src/input/es_out.c:163 5modules/access/screen/screen.c:41906 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41 904 907 msgid "Frame rate" 905 908 msgstr "Frame rate" 906 909 907 #: src/input/es_out.c:164 2910 #: src/input/es_out.c:1645 908 911 msgid "Subtitle" 909 912 msgstr "Undertekster" 910 913 914 #: src/input/input.c:2055 915 msgid "Your input can't be opened" 916 msgstr "" 917 911 918 #: src/input/input.c:2056 912 msgid "Your input can't be opened"913 msgstr ""914 915 #: src/input/input.c:2057916 919 #, c-format 917 920 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 918 921 msgstr "" 919 922 923 #: src/input/input.c:2131 924 msgid "Can't recognize the input's format" 925 msgstr "" 926 920 927 #: src/input/input.c:2132 921 msgid "Can't recognize the input's format"922 msgstr ""923 924 #: src/input/input.c:2133925 928 #, c-format 926 929 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." … … 937 940 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 938 941 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554 939 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762 942 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835 943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762 940 944 msgid "Chapter" 941 945 msgstr "Kapitel" … … 990 994 991 995 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371 992 #: modules/demux/avi/avi.c:5 61modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159996 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 993 997 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58 994 998 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 … … 1163 1167 msgstr "Koreansk" 1164 1168 1169 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125 1170 msgid "Malay" 1171 msgstr "Malaisisk" 1172 1165 1173 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69 1166 1174 msgid "Dutch" … … 1635 1643 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 1636 1644 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 1637 #: modules/ video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:1301638 #: modules/video_filter/m osaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:781639 #: modules/video_filter/ rss.c:1601645 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97 1646 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181 1647 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 1640 1648 msgid "Center" 1641 1649 msgstr "Center" … … 3814 3822 #: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66 3815 3823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 3824 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845 3816 3825 msgid "Subtitles" 3817 3826 msgstr "Undertekster" … … 4249 4258 msgid "Marathi" 4250 4259 msgstr "" 4251 4252 #: src/misc/iso-639_def.h:1254253 msgid "Malay"4254 msgstr "Malaisisk"4255 4260 4256 4261 #: src/misc/iso-639_def.h:126 … … 5551 5556 msgstr "" 5552 5557 5553 #: modules/access/dvdread.c:85 5558 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486 5554 5559 msgid "title" 5555 5560 msgstr "titel" … … 5657 5662 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142 5658 5663 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 5659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36 5660 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78 5664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176 5661 5665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499 5662 5666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 … … 6002 6006 msgid "HTTP stream output" 6003 6007 msgstr "HTTP stream-uddata" 6004 6005 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:616006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:4726007 msgid "HTTP"6008 msgstr "HTTP"6009 6008 6010 6009 #: modules/access_output/shout.c:58 … … 6157 6156 msgstr "UDP stream uddata" 6158 6157 6159 #: modules/access_output/udp.c:986160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:4756161 msgid "UDP"6162 msgstr "UDP"6163 6164 6158 #: modules/access/pvr.c:49 6165 6159 #, fuzzy … … 6562 6556 "og 2 = svideo)" 6563 6557 6564 #: modules/access/v4l.c:100 6558 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825 6565 6559 msgid "Audio Channel" 6566 6560 msgstr "Lydkanal" … … 7817 7811 msgstr "ffmpeg farve konvertering" 7818 7812 7819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1577813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 7820 7814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 7821 7815 msgid "Encoding" … … 9278 9272 msgstr "HTTP grændseflade x509 PEM annuleringsliste fil" 9279 9273 9274 #: modules/control/http/http.c:61 9275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 9276 msgid "HTTP" 9277 msgstr "HTTP" 9278 9280 9279 #: modules/control/http/http.c:62 9281 9280 msgid "HTTP remote control interface" … … 9290 9289 msgstr "Infrarød fjernkontrol" 9291 9290 9292 #: modules/control/motion.c:62 9291 #: modules/control/motion.c:59 9292 msgid "Use the rotate video filter instead of transform" 9293 msgstr "" 9294 9295 #: modules/control/motion.c:65 9293 9296 #, fuzzy 9294 9297 msgid "motion" 9295 9298 msgstr "Position" 9296 9299 9297 #: modules/control/motion.c:6 49300 #: modules/control/motion.c:67 9298 9301 #, fuzzy 9299 9302 msgid "motion control interface" … … 9444 9447 msgstr "Fjernkontrol grænseflade startet, `h' for hjælp\n" 9445 9448 9446 #: modules/control/rc.c:8 479449 #: modules/control/rc.c:851 9447 9450 #, c-format 9448 9451 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." 9449 9452 msgstr "" 9450 9453 9451 #: modules/control/rc.c:88 09454 #: modules/control/rc.c:884 9452 9455 msgid "+----[ Remote control commands ]" 9453 9456 msgstr "" 9454 9457 9455 #: modules/control/rc.c:88 29458 #: modules/control/rc.c:886 9456 9459 #, fuzzy 9457 9460 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" 9458 9461 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9459 9462 9460 #: modules/control/rc.c:88 39463 #: modules/control/rc.c:887 9461 9464 #, fuzzy 9462 9465 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist" 9463 9466 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9464 9467 9465 #: modules/control/rc.c:88 49468 #: modules/control/rc.c:888 9466 9469 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist" 9467 9470 msgstr "" 9468 9471 9469 #: modules/control/rc.c:88 59472 #: modules/control/rc.c:889 9470 9473 #, fuzzy 9471 9474 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" 9472 9475 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9473 9476 9474 #: modules/control/rc.c:8 869477 #: modules/control/rc.c:890 9475 9478 #, fuzzy 9476 9479 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" 9477 9480 msgstr "| time-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra toppen\n" 9478 9481 9479 #: modules/control/rc.c:8 879482 #: modules/control/rc.c:891 9480 9483 #, fuzzy 9481 9484 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item" 9482 9485 msgstr "| time-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra venstre\n" 9483 9486 9484 #: modules/control/rc.c:8 889487 #: modules/control/rc.c:892 9485 9488 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item" 9486 9489 msgstr "" 9487 9490 9488 #: modules/control/rc.c:8 899491 #: modules/control/rc.c:893 9489 9492 #, fuzzy 9490 9493 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index" 9491 9494 msgstr "| logo-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra toppen\n" 9492 9495 9493 #: modules/control/rc.c:890 9496 #: modules/control/rc.c:894 9497 #, fuzzy 9498 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat" 9499 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9500 9501 #: modules/control/rc.c:895 9502 #, fuzzy 9503 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop" 9504 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9505 9506 #: modules/control/rc.c:896 9494 9507 #, fuzzy 9495 9508 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist" 9496 9509 msgstr "| time-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra venstre\n" 9497 9510 9498 #: modules/control/rc.c:89 19511 #: modules/control/rc.c:897 9499 9512 #, fuzzy 9500 9513 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status" 9501 9514 msgstr "| time-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra venstre\n" 9502 9515 9503 #: modules/control/rc.c:89 29516 #: modules/control/rc.c:898 9504 9517 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item" 9505 9518 msgstr "" 9506 9519 9507 #: modules/control/rc.c:89 39520 #: modules/control/rc.c:899 9508 9521 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item" 9509 9522 msgstr "" 9510 9523 9511 #: modules/control/rc.c: 8949524 #: modules/control/rc.c:900 9512 9525 msgid "| title_p . . . . previous title in current item" 9513 9526 msgstr "" 9514 9527 9515 #: modules/control/rc.c: 8959528 #: modules/control/rc.c:901 9516 9529 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item" 9517 9530 msgstr "" 9518 9531 9519 #: modules/control/rc.c: 8969532 #: modules/control/rc.c:902 9520 9533 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item" 9521 9534 msgstr "" 9522 9535 9523 #: modules/control/rc.c: 8979536 #: modules/control/rc.c:903 9524 9537 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item" 9525 9538 msgstr "" 9526 9539 9527 #: modules/control/rc.c: 8999540 #: modules/control/rc.c:905 9528 9541 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'" 9529 9542 msgstr "" 9530 9543 9531 #: modules/control/rc.c:90 09544 #: modules/control/rc.c:906 9532 9545 #, fuzzy 9533 9546 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" 9534 9547 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9535 9548 9536 #: modules/control/rc.c:90 19549 #: modules/control/rc.c:907 9537 9550 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate" 9538 9551 msgstr "" 9539 9552 9540 #: modules/control/rc.c:90 29553 #: modules/control/rc.c:908 9541 9554 #, fuzzy 9542 9555 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate" 9543 9556 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9544 9557 9545 #: modules/control/rc.c:90 39558 #: modules/control/rc.c:909 9546 9559 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream" 9547 9560 msgstr "" 9548 9561 9549 #: modules/control/rc.c:9 049562 #: modules/control/rc.c:910 9550 9563 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream" 9551 9564 msgstr "" 9552 9565 9553 #: modules/control/rc.c:9 059566 #: modules/control/rc.c:911 9554 9567 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream" 9555 9568 msgstr "" 9556 9569 9557 #: modules/control/rc.c:9 069570 #: modules/control/rc.c:912 9558 9571 #, fuzzy 9559 9572 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen" 9560 9573 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9561 9574 9562 #: modules/control/rc.c:9 079575 #: modules/control/rc.c:913 9563 9576 msgid "| info . . . information about the current stream" 9564 9577 msgstr "" 9565 9578 9566 #: modules/control/rc.c:9 089579 #: modules/control/rc.c:914 9567 9580 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" 9568 9581 msgstr "" 9569 9582 9570 #: modules/control/rc.c:9 099583 #: modules/control/rc.c:915 9571 9584 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" 9572 9585 msgstr "" 9573 9586 9574 #: modules/control/rc.c:91 09587 #: modules/control/rc.c:916 9575 9588 msgid "| get_title . . . the title of the current stream" 9576 9589 msgstr "" 9577 9590 9578 #: modules/control/rc.c:91 19591 #: modules/control/rc.c:917 9579 9592 msgid "| get_length . . the length of the current stream" 9580 9593 msgstr "" 9581 9594 9582 #: modules/control/rc.c:91 39595 #: modules/control/rc.c:919 9583 9596 #, fuzzy 9584 9597 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume" 9585 9598 msgstr "| volup [X] . . . . . forøg lydstyrken X-trin\n" 9586 9599 9587 #: modules/control/rc.c:9 149600 #: modules/control/rc.c:920 9588 9601 #, fuzzy 9589 9602 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps" 9590 9603 msgstr "| volup [X] . . . . . forøg lydstyrken X-trin\n" 9591 9604 9592 #: modules/control/rc.c:9 159605 #: modules/control/rc.c:921 9593 9606 #, fuzzy 9594 9607 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps" 9595 9608 msgstr "| volup [X] . . . . . forøg lydstyrken X-trin\n" 9596 9609 9597 #: modules/control/rc.c:9 169610 #: modules/control/rc.c:922 9598 9611 #, fuzzy 9599 9612 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device" 9600 9613 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9601 9614 9602 #: modules/control/rc.c:9 179615 #: modules/control/rc.c:923 9603 9616 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels" 9604 9617 msgstr "" 9605 9618 9606 #: modules/control/rc.c:9 189619 #: modules/control/rc.c:924 9607 9620 #, fuzzy 9608 9621 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track" 9609 9622 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9610 9623 9611 #: modules/control/rc.c:9 199624 #: modules/control/rc.c:925 9612 9625 #, fuzzy 9613 9626 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track" 9614 9627 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9615 9628 9616 #: modules/control/rc.c:92 09629 #: modules/control/rc.c:926 9617 9630 #, fuzzy 9618 9631 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio" 9619 9632 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9620 9633 9621 #: modules/control/rc.c:92 19634 #: modules/control/rc.c:927 9622 9635 #, fuzzy 9623 9636 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop" 9624 9637 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9625 9638 9626 #: modules/control/rc.c:92 29639 #: modules/control/rc.c:928 9627 9640 #, fuzzy 9628 9641 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom" 9629 9642 msgstr "| volup [X] . . . . . forøg lydstyrken X-trin\n" 9630 9643 9631 #: modules/control/rc.c:92 39644 #: modules/control/rc.c:929 9632 9645 #, fuzzy 9633 9646 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track" 9634 9647 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9635 9648 9636 #: modules/control/rc.c:9 249649 #: modules/control/rc.c:930 9637 9650 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu" 9638 9651 msgstr "" 9639 9652 9640 #: modules/control/rc.c:9 299653 #: modules/control/rc.c:935 9641 9654 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" 9642 9655 msgstr "" 9643 9656 9644 #: modules/control/rc.c:93 09657 #: modules/control/rc.c:936 9645 9658 #, fuzzy 9646 9659 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" 9647 9660 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9648 9661 9649 #: modules/control/rc.c:93 19662 #: modules/control/rc.c:937 9650 9663 #, fuzzy 9651 9664 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" 9652 9665 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9653 9666 9654 #: modules/control/rc.c:93 29667 #: modules/control/rc.c:938 9655 9668 msgid "| marq-position #. . . .relative position control" 9656 9669 msgstr "" 9657 9670 9658 #: modules/control/rc.c:93 39671 #: modules/control/rc.c:939 9659 9672 #, fuzzy 9660 9673 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" 9661 9674 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9662 9675 9663 #: modules/control/rc.c:9 349676 #: modules/control/rc.c:940 9664 9677 #, fuzzy 9665 9678 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" 9666 9679 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9667 9680 9668 #: modules/control/rc.c:9 359681 #: modules/control/rc.c:941 9669 9682 #, fuzzy 9670 9683 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" 9671 9684 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9672 9685 9673 #: modules/control/rc.c:9 369686 #: modules/control/rc.c:942 9674 9687 #, fuzzy 9675 9688 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" 9676 9689 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9677 9690 9678 #: modules/control/rc.c:9 389691 #: modules/control/rc.c:944 9679 9692 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name" 9680 9693 msgstr "" 9681 9694 9682 #: modules/control/rc.c:9 399695 #: modules/control/rc.c:945 9683 9696 #, fuzzy 9684 9697 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" 9685 9698 msgstr "| logo-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra venstre\n" 9686 9699 9687 #: modules/control/rc.c:94 09700 #: modules/control/rc.c:946 9688 9701 #, fuzzy 9689 9702 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" 9690 9703 msgstr "| logo-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra toppen\n" 9691 9704 9692 #: modules/control/rc.c:94 19705 #: modules/control/rc.c:947 9693 9706 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position" 9694 9707 msgstr "" 9695 9708 9696 #: modules/control/rc.c:94 29709 #: modules/control/rc.c:948 9697 9710 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" 9698 9711 msgstr "" 9699 9712 9700 #: modules/control/rc.c:9 449713 #: modules/control/rc.c:950 9701 9714 #, fuzzy 9702 9715 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" 9703 9716 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9704 9717 9705 #: modules/control/rc.c:9 459718 #: modules/control/rc.c:951 9706 9719 #, fuzzy 9707 9720 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" 9708 9721 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9709 9722 9710 #: modules/control/rc.c:9 469723 #: modules/control/rc.c:952 9711 9724 #, fuzzy 9712 9725 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" 9713 9726 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9714 9727 9715 #: modules/control/rc.c:9 479728 #: modules/control/rc.c:953 9716 9729 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" 9717 9730 msgstr "" 9718 9731 9719 #: modules/control/rc.c:9 489732 #: modules/control/rc.c:954 9720 9733 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" 9721 9734 msgstr "" 9722 9735 9723 #: modules/control/rc.c:9 499736 #: modules/control/rc.c:955 9724 9737 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" 9725 9738 msgstr "" 9726 9739 9727 #: modules/control/rc.c:95 09740 #: modules/control/rc.c:956 9728 9741 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" 9729 9742 msgstr "" 9730 9743 9731 #: modules/control/rc.c:95 19744 #: modules/control/rc.c:957 9732 9745 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" 9733 9746 msgstr "" 9734 9747 9735 #: modules/control/rc.c:95 29748 #: modules/control/rc.c:958 9736 9749 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" 9737 9750 msgstr "" 9738 9751 9739 #: modules/control/rc.c:95 39752 #: modules/control/rc.c:959 9740 9753 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" 9741 9754 msgstr "" 9742 9755 9743 #: modules/control/rc.c:9 549756 #: modules/control/rc.c:960 9744 9757 #, fuzzy 9745 9758 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" 9746 9759 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9747 9760 9748 #: modules/control/rc.c:9 559761 #: modules/control/rc.c:961 9749 9762 #, fuzzy 9750 9763 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" 9751 9764 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra venstre\n" 9752 9765 9753 #: modules/control/rc.c:9 569766 #: modules/control/rc.c:962 9754 9767 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " 9755 9768 msgstr "" 9756 9769 9757 #: modules/control/rc.c:9 579770 #: modules/control/rc.c:963 9758 9771 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" 9759 9772 msgstr "" 9760 9773 9761 #: modules/control/rc.c:9 599774 #: modules/control/rc.c:965 9762 9775 msgid "" 9763 9776 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n" … … 9765 9778 msgstr "" 9766 9779 9767 #: modules/control/rc.c:96 39780 #: modules/control/rc.c:969 9768 9781 #, fuzzy 9769 9782 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message" 9770 9783 msgstr "| time-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra venstre\n" 9771 9784 9772 #: modules/control/rc.c:9 649785 #: modules/control/rc.c:970 9773 9786 #, fuzzy 9774 9787 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message" 9775 9788 msgstr "| logo-x X . . . . . . . . . . . .forskydelser fra venstre\n" 9776 9789 9777 #: modules/control/rc.c:9 659790 #: modules/control/rc.c:971 9778 9791 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)" 9779 9792 msgstr "" 9780 9793 9781 #: modules/control/rc.c:9 669794 #: modules/control/rc.c:972 9782 9795 #, fuzzy 9783 9796 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" 9784 9797 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . forskydelse fra toppen\n" 9785 9798 9786 #: modules/control/rc.c:9 689799 #: modules/control/rc.c:974 9787 9800 msgid "+----[ end of help ]" 9788 9801 msgstr "" 9789 9802 9790 #: modules/control/rc.c:10 759803 #: modules/control/rc.c:1081 9791 9804 #, fuzzy 9792 9805 msgid "Press menu select or pause to continue." … … 9795 9808 "Tryk RETUR-tasten for at fortsætte...\n" 9796 9809 9797 #: modules/control/rc.c:131 2 modules/control/rc.c:17479798 #: modules/control/rc.c:18 17 modules/control/rc.c:19869799 #: modules/control/rc.c:2 0859810 #: modules/control/rc.c:1319 modules/control/rc.c:1798 9811 #: modules/control/rc.c:1868 modules/control/rc.c:2037 9812 #: modules/control/rc.c:2136 9800 9813 #, fuzzy 9801 9814 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." … … 9804 9817 "Tryk RETUR-tasten for at fortsætte...\n" 9805 9818 9806 #: modules/control/rc.c:13 369819 #: modules/control/rc.c:1387 9807 9820 #, fuzzy 9808 9821 msgid "goto is deprecated" 9809 9822 msgstr "Inddata har ændret sig" 9810 9823 9811 #: modules/control/rc.c:1 4529824 #: modules/control/rc.c:1503 9812 9825 #, fuzzy 9813 9826 msgid "Type 'pause' to continue." … … 9816 9829 "Tryk RETUR-tasten for at fortsætte...\n" 9817 9830 9818 #: modules/control/rc.c:2 070 modules/control/rc.c:21099831 #: modules/control/rc.c:2121 modules/control/rc.c:2160 9819 9832 msgid "Please provide one of the following parameters:" 9820 9833 msgstr "" … … 9843 9856 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178 9844 9857 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147 9858 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074 9845 9859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827 9846 9860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854 … … 9925 9939 msgstr "AVI demuxer" 9926 9940 9927 #: modules/demux/avi/avi.c:5 579941 #: modules/demux/avi/avi.c:583 9928 9942 #, fuzzy 9929 9943 msgid "AVI Index" 9930 9944 msgstr "Index" 9931 9945 9932 #: modules/demux/avi/avi.c:5 589946 #: modules/demux/avi/avi.c:584 9933 9947 msgid "" 9934 9948 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" … … 9936 9950 msgstr "" 9937 9951 9938 #: modules/demux/avi/avi.c:5 619952 #: modules/demux/avi/avi.c:587 9939 9953 #, fuzzy 9940 9954 msgid "Repair" 9941 9955 msgstr "Gentag" 9942 9956 9943 #: modules/demux/avi/avi.c:5 619957 #: modules/demux/avi/avi.c:587 9944 9958 msgid "Don't repair" 9945 9959 msgstr "" 9946 9960 9947 #: modules/demux/avi/avi.c:2 278 modules/demux/avi/avi.c:23019961 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345 9948 9962 #, fuzzy 9949 9963 msgid "Fixing AVI Index..." … … 10572 10586 msgstr "MPEG Transport Stream demuxer" 10573 10587 10574 #: modules/demux/ts.c:314 4 modules/demux/ts.c:317810588 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180 10575 10589 #, fuzzy 10576 10590 msgid "clean effects" 10577 10591 msgstr "Vælg effekt" 10578 10592 10579 #: modules/demux/ts.c:31 48 modules/demux/ts.c:318210593 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184 10580 10594 msgid "hearing impaired" 10581 10595 msgstr "" 10582 10596 10583 #: modules/demux/ts.c:315 2 modules/demux/ts.c:318610597 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188 10584 10598 msgid "visual impaired commentary" 10585 10599 msgstr "" … … 10620 10634 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440 10621 10635 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 10622 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675 10636 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231 10637 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620 10638 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675 10623 10639 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351 10624 10640 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407 … … 10642 10658 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439 10643 10659 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783 10644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:43 010660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434 10645 10661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259 10646 10662 msgid "Open File" … … 11195 11211 msgstr "" 11196 11212 11197 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:2 9711213 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288 11198 11214 #, fuzzy 11199 11215 msgid "(no item is being played)" … … 11240 11256 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030 11241 11257 #: modules/gui/macosx/intf.m:1351 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 11242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:10 511258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:108 11243 11259 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24 11244 11260 msgid "VLC media player" … … 11527 11543 11528 11544 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 11545 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094 11529 11546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846 11530 11547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520 … … 11560 11577 msgstr "" 11561 11578 11562 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:13011579 #: modules/gui/macosx/open.m:244 11563 11580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218 11564 11581 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41 … … 11567 11584 msgstr "Forsinkelse" 11568 11585 11569 #: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:11711586 #: modules/gui/macosx/open.m:246 11570 11587 #, fuzzy 11571 11588 msgid "FPS" … … 11576 11593 msgstr "Tegnsæt for undertekster" 11577 11594 11578 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:14011595 #: modules/gui/macosx/open.m:250 11579 11596 msgid "Font size" 11580 11597 msgstr "Skrifttypestørrelse" … … 11883 11900 11884 11901 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 11885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:47 411902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478 11886 11903 msgid "Select a directory" 11887 11904 msgstr "Vælg en mappe" … … 12694 12711 msgstr "Rettigheder" 12695 12712 12696 #: modules/gui/pda/pda.c:232 12713 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322 12697 12714 msgid "Size" 12698 12715 msgstr "Størrelse" … … 13156 13173 msgstr "Qt grænseflade" 13157 13174 13158 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16 13175 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43 13176 msgid "Personnalize" 13177 msgstr "" 13178 13179 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104 13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454 13181 msgid "Caching" 13182 msgstr "Caching" 13183 13184 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571 13185 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815 13186 #, fuzzy 13187 msgid "Browse" 13188 msgstr "Gennemse..." 13189 13190 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343 13191 msgid "Very Small)</string>" 13192 msgstr "" 13193 13194 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352 13195 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362 13196 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442 13197 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513 13198 #, fuzzy 13199 msgid "text" 13200 msgstr "Næste" 13201 13202 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105 13203 #: modules/misc/win32text.c:77 13204 msgid "Small" 13205 msgstr "Lille" 13206 13207 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353 13208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417 13209 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 13210 #: modules/misc/win32text.c:77 13211 msgid "Normal" 13212 msgstr "Normal" 13213 13214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358 13215 #, fuzzy 13216 msgid "Big" 13217 msgstr "Bro" 13218 13219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363 13220 msgid "Very Big" 13221 msgstr "" 13222 13223 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495 13224 #, fuzzy 13225 msgid "QWidget" 13226 msgstr "Bredde" 13227 13228 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 13229 msgid "layoutWidget" 13230 msgstr "" 13231 13232 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434 13233 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462 13234 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496 13235 #, fuzzy 13236 msgid "geometry" 13237 msgstr "Spektrum" 13238 13239 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504 13240 msgid "QHBoxLayout" 13241 msgstr "" 13242 13243 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505 13244 #, fuzzy 13245 msgid "margin" 13246 msgstr "Amharisk" 13247 13248 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508 13249 #, fuzzy 13250 msgid "spacing" 13251 msgstr "Caching" 13252 13253 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512 13254 msgid "QLabel" 13255 msgstr "" 13256 13257 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 13258 msgid "alignSubLabel" 13259 msgstr "" 13260 13261 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514 13262 msgid "qrichtext" 13263 msgstr "" 13264 13265 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514 13266 msgid "1" 13267 msgstr "" 13268 13269 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514 13270 msgid "text/css" 13271 msgstr "" 13272 13273 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392 13274 #, fuzzy 13275 msgid "Alignment" 13276 msgstr "Mosaic indstilling" 13277 13278 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426 13279 msgid "Right)</string>" 13280 msgstr "" 13281 13282 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433 13283 msgid "QToolButton" 13284 msgstr "" 13285 13286 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433 13287 msgid "optionsSubButton" 13288 msgstr "" 13289 13290 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448 13291 msgid "QPushButton" 13292 msgstr "" 13293 13294 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448 13295 msgid "extraAudioButton" 13296 msgstr "" 13297 13298 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461 13299 #, fuzzy 13300 msgid "Line" 13301 msgstr "Lineær" 13302 13303 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461 13304 #, fuzzy 13305 msgid "line" 13306 msgstr "Olivengrøn" 13307 13308 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470 13309 #, fuzzy 13310 msgid "orientation" 13311 msgstr "Flere oplysninger" 13312 13313 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474 13314 #, fuzzy 13315 msgid "QGroupBox" 13316 msgstr "Gruppe" 13317 13318 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474 13319 msgid "audioGroupBox" 13320 msgstr "" 13321 13322 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475 13323 #, fuzzy 13324 msgid "enabled" 13325 msgstr "aktiver" 13326 13327 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487 13328 #, fuzzy 13329 msgid "Extra Audio File" 13330 msgstr "Lydfiltre" 13331 13332 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489 13333 #, fuzzy 13334 msgid "checkable" 13335 msgstr "aktiver" 13336 13337 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492 13338 msgid "checked" 13339 msgstr "" 13340 13341 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495 13342 #, fuzzy 13343 msgid "horizontalLayout_3" 13344 msgstr "Vend horisontalt" 13345 13346 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512 13347 msgid "audioOpenLabel" 13348 msgstr "" 13349 13350 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588 13351 #, fuzzy 13352 msgid "Media File" 13353 msgstr "Meditativ" 13354 13355 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687 13356 #, fuzzy 13357 msgid "Disk" 13358 msgstr "Disk" 13359 13360 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699 13361 #, fuzzy 13362 msgid "Disc Type" 13363 msgstr "Disk type" 13364 13365 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780 13366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129 13367 #, fuzzy 13368 msgid "Options" 13369 msgstr "Indstillinger" 13370 13371 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801 13372 msgid "Peripheric Path" 13373 msgstr "" 13374 13375 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16 13159 13376 #, fuzzy 13160 13377 msgid "Form" 13161 13378 msgstr "Type" 13162 13163 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:8813164 #, fuzzy13165 msgid "Browse"13166 msgstr "Gennemse..."13167 13168 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:5513169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:7313170 msgid "Subtitles file"13171 msgstr ""13172 13173 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:9713174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:26113175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:27213176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:41713177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:21713178 msgid "Advanced options"13179 msgstr "Advancerede indstillinger"13180 13181 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:14713182 #, fuzzy13183 msgid "Justification"13184 msgstr "Forstærkning"13185 13379 13186 13380 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298 … … 13459 13653 msgstr "Inddata har ændret sig" 13460 13654 13461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:43 313655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437 13462 13656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262 13463 13657 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|" 13658 msgstr "" 13659 13660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439 13661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
