Changeset 301d98f7390b5d1bafed0a79c6dfb85b47b15876 for po/sv.po
- Timestamp:
- 11/12/05 00:36:34 (3 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/sv.po
r9c7c99b r301d98f 5 5 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002. 6 6 # 7 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:3718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:3779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:38710 7 msgid "" 11 8 msgstr "" 12 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 13 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2005-1 1-30 19:46+0000\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-12-11 00:05+0100\n" 15 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n" 16 13 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" … … 22 19 "X-Poedit-Country: swe\n" 23 20 21 #: include/vlc/vlc.h:576 22 msgid "" 23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 25 "see the file named COPYING for details.\n" 26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 27 msgstr "" 28 24 29 #: include/vlc_config_cat.h:32 25 30 msgid "VLC preferences" … … 31 36 32 37 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122 33 #: src/input/input.c:186 8 src/input/input.c:1928src/playlist/item.c:36634 #: src/playlist/playlist.c:16 4modules/gui/wince/playlist.cpp:67438 #: src/input/input.c:1864 src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366 39 #: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 35 40 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 36 41 msgid "General" 37 42 msgstr "Allm�" 38 43 39 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:135 1modules/misc/dummy/dummy.c:6744 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1358 modules/misc/dummy/dummy.c:67 40 45 msgid "Interface" 41 46 msgstr "Gr�snitt" … … 61 66 msgstr "Inst�ningar f�nabbknappar" 62 67 63 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:9 8768 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:992 64 69 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 65 #: modules/gui/macosx/intf.m:50 5modules/gui/macosx/output.m:17070 #: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/output.m:170 66 71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 67 72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855 68 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:18 1modules/stream_out/transcode.c:21473 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 69 74 msgid "Audio" 70 75 msgstr "Ljud" … … 88 93 89 94 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78 90 #: modules/gui/macosx/intf.m:51 5 modules/gui/macosx/intf.m:51695 #: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:518 91 96 msgid "Visualizations" 92 97 msgstr "Visualiseringar" … … 104 109 msgstr "" 105 110 106 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:128 2 src/libvlc.h:1320107 #: src/libvlc.h:136 2modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311111 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1289 src/libvlc.h:1327 112 #: src/libvlc.h:1369 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 108 113 #: modules/stream_out/transcode.c:243 109 114 msgid "Miscellaneous" … … 114 119 msgstr "Blandade ljudinst�ningar och moduler" 115 120 116 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:102 2117 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:5 18121 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1027 122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:520 118 123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405 119 124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816 120 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:17 9modules/misc/dummy/dummy.c:97125 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 121 126 #: modules/stream_out/transcode.c:174 122 127 msgid "Video" … … 236 241 msgstr "Avancerade inmatningsinst�ningar. Anv� f�ktigt." 237 242 238 #: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:123 0243 #: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1235 239 244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448 240 245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 310 315 msgstr "" 311 316 312 #: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:1 17317 #: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121 313 318 msgid "SAP" 314 319 msgstr "SAP" … … 331 336 msgstr "VLC's genomf�de av Video On Demand" 332 337 333 #: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:133 2338 #: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1339 334 339 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 335 340 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:45 0337 #: modules/gui/macosx/intf.m:54 4modules/gui/pda/pda_interface.c:1264341 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:452 342 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 338 343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195 339 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp: 556344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:665 340 345 msgid "Playlist" 341 346 msgstr "Spellista" … … 368 373 "till spellistan" 369 374 370 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:119 4375 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1199 371 376 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 372 377 msgid "Advanced" … … 417 422 msgstr "" 418 423 419 #: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217420 msgid " "421 msgstr " "422 423 424 #: include/vlc_config_cat.h:201 424 425 msgid "Encoders settings" … … 461 462 msgstr "Ingen hj� �tillg�lig f�essa moduler" 462 463 463 #: include/vlc_interface.h:1 29464 #: include/vlc_interface.h:133 464 465 msgid "" 465 466 "\n" … … 473 474 474 475 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53 475 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:50 0476 #: modules/gui/macosx/intf.m:50 1modules/gui/macosx/open.m:168476 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:502 477 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/open.m:168 477 478 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374 478 479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735 … … 481 482 msgstr "Titel" 482 483 483 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:186 9484 #: modules/gui/macosx/playlist info.m:56 modules/gui/macosx/playlist.m:133484 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1865 485 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 485 486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 486 487 #: modules/mux/asf.c:51 … … 490 491 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 491 492 #: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624 492 #: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist info.m:118493 #: modules/gui/macosx/playlist info.m:152 modules/gui/macosx/playlist.m:316494 #: modules/gui/macosx/playlist .m:1245493 #: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316 494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 495 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 495 496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496 497 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294 496 498 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608 497 499 msgid "Artist" … … 624 626 msgid "Codec Description" 625 627 msgstr "Formatavkodnings beskrivning" 626 627 #: include/vlc/vlc.h:576628 msgid ""629 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"630 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"631 "see the file named COPYING for details.\n"632 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"633 msgstr ""634 628 635 629 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 … … 653 647 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 654 648 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 655 #: modules/gui/macosx/intf.m:54 1 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180649 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 656 650 msgid "Equalizer" 657 651 msgstr "" 658 652 659 653 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173 660 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:39 3654 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 661 655 msgid "Audio filters" 662 656 msgstr "Ljudfilter" 663 657 664 658 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 665 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:51 1666 #: modules/gui/macosx/intf.m:51 2659 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513 660 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 667 661 msgid "Audio Channels" 668 662 msgstr "Ljudkanaler" … … 771 765 772 766 #: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558 773 #: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m: 498774 #: modules/gui/macosx/intf.m: 499767 #: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:500 768 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 775 769 msgid "Program" 776 770 msgstr "Program" 777 771 778 #: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:22 3779 #: src/input/input.c:18 71src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193772 #: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:224 773 #: src/input/input.c:1867 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 780 774 #: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328 781 775 #: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623 … … 790 784 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420 791 785 #: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436 786 #: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245 792 787 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 793 #: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245794 788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:495 795 #: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:72 789 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:148 790 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294 796 791 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607 797 792 #: modules/services_discovery/daap.c:609 … … 859 854 msgstr "Undertext" 860 855 861 #: src/input/input.c:18 82 src/input/input.c:1886862 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:25 3863 #: modules/gui/macosx/output.m:39 5856 #: src/input/input.c:1878 src/input/input.c:1882 857 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 858 #: modules/gui/macosx/output.m:391 864 859 msgid "Stream" 865 860 msgstr "Str� 866 #: src/input/input.c:192 8src/playlist/item.c:366861 #: src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366 867 862 #: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393 868 863 #: modules/gui/macosx/playlist.m:134 … … 879 874 880 875 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 881 #: modules/gui/macosx/intf.m:50 2 modules/gui/macosx/intf.m:503876 #: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:505 882 877 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:740 883 878 msgid "Chapter" … … 889 884 msgstr "Navigation" 890 885 891 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:52 6892 #: modules/gui/macosx/intf.m:52 7886 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:528 887 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 893 888 msgid "Video Track" 894 889 msgstr "Videosp� 895 890 896 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:5 09897 #: modules/gui/macosx/intf.m:51 0891 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:511 892 #: modules/gui/macosx/intf.m:512 898 893 msgid "Audio Track" 899 894 msgstr "Ljudsp� 900 895 901 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:53 0902 #: modules/gui/macosx/intf.m:53 1896 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:532 897 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 903 898 msgid "Subtitles Track" 904 899 msgstr "" … … 923 918 924 919 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 925 #: modules/gui/wxwidgets/ main_slider_manager.cpp:138920 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:216 926 921 msgid "Next chapter" 927 922 msgstr "N�a kapitel" 928 923 929 924 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 930 #: modules/gui/wxwidgets/ main_slider_manager.cpp:137925 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:215 931 926 msgid "Previous chapter" 932 927 msgstr "F��de kapitel" 933 928 934 #: src/interface/interface.c:32 6929 #: src/interface/interface.c:327 935 930 msgid "Switch interface" 936 931 msgstr "Byt gr�snitt" 937 932 938 #: src/interface/interface.c:35 3 modules/gui/macosx/intf.m:461939 #: modules/gui/macosx/intf.m:46 2933 #: src/interface/interface.c:354 modules/gui/macosx/intf.m:463 934 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 940 935 msgid "Add Interface" 941 936 msgstr "L� till gr�snitt" 942 937 943 #: src/libvlc.c:325 src/libvlc.c:475 src/misc/modules.c:167 7944 #: src/misc/modules.c:198 1938 #: src/libvlc.c:325 src/libvlc.c:475 src/misc/modules.c:1678 939 #: src/misc/modules.c:1982 945 940 msgid "C" 946 941 msgstr "sv" … … 1087 1082 msgstr "" 1088 1083 1089 #: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:135 21084 #: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1359 1090 1085 msgid "Interface module" 1091 1086 msgstr "Gr�snittsmodul" … … 1097 1092 msgstr "" 1098 1093 1099 #: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:13 57modules/control/ntservice.c:531094 #: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1364 modules/control/ntservice.c:53 1100 1095 msgid "Extra interface modules" 1101 1096 msgstr "Extra gr�snittsmoduler" … … 1682 1677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 1683 1678 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 1684 #: modules/gui/macosx/ vout.m:1741679 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/macosx/vout.m:174 1685 1680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 1686 1681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 1687 1682 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55 1688 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:14 11683 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142 1689 1684 msgid "Default" 1690 1685 msgstr "Standard" … … 1693 1688 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 1694 1689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:624 1695 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:21 91696 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:46 81690 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 1691 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467 1697 1692 msgid "Enable" 1698 1693 msgstr "Aktivera" … … 1717 1712 msgstr "" 1718 1713 1719 #: src/libvlc.h:348 modules/access_output/udp.c:80 modules/stream_out/rtp.c:801720 msgid " Time To Live"1714 #: src/libvlc.h:348 1715 msgid "Hop limit (TTL)" 1721 1716 msgstr "" 1722 1717 1723 1718 #: src/libvlc.h:350 1724 1719 msgid "" 1725 " Indicate here the Time To Liveof the multicast packets sent by the stream "1720 "Specify the hop limit (TTL) of the multicast packets sent by the stream " 1726 1721 "output." 1727 1722 msgstr "" 1728 1723 1729 1724 #: src/libvlc.h:353 1725 msgid "Multicast output interface" 1726 msgstr "" 1727 1728 #: src/libvlc.h:355 1729 msgid "" 1730 "Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing " 1731 "table." 1732 msgstr "" 1733 1734 #: src/libvlc.h:358 1730 1735 #, fuzzy 1731 1736 msgid "Program to select" 1732 1737 msgstr "Program" 1733 1738 1734 #: src/libvlc.h:3 551739 #: src/libvlc.h:360 1735 1740 msgid "" 1736 1741 "Choose the program to select by giving its Service ID.\n" … … 1739 1744 msgstr "" 1740 1745 1741 #: src/libvlc.h:3 591746 #: src/libvlc.h:364 1742 1747 #, fuzzy 1743 1748 msgid "Programs to select" 1744 1749 msgstr "Program" 1745 1750 1746 #: src/libvlc.h:36 11751 #: src/libvlc.h:366 1747 1752 msgid "" 1748 1753 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" … … 1751 1756 msgstr "" 1752 1757 1753 #: src/libvlc.h:3 66modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:7541758 #: src/libvlc.h:371 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:754 1754 1759 msgid "Audio track" 1755 1760 msgstr "Ljudsp� 1756 1761 1757 #: src/libvlc.h:3 681762 #: src/libvlc.h:373 1758 1763 msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)." 1759 1764 msgstr "Ge str�n nummret p�et ljudsp�du vill anv�a(fr�0 till n)" 1760 1765 1761 #: src/libvlc.h:37 1modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:7461766 #: src/libvlc.h:376 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:746 1762 1767 msgid "Subtitles track" 1763 1768 msgstr "" 1764 1769 1765 #: src/libvlc.h:37 31770 #: src/libvlc.h:378 1766 1771 msgid "" 1767 1772 "Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)." … … 1769 1774 "Ge str�n ett nummer p�et undertextssp�du vill anv�a(fr�0 till n)." 1770 1775 1771 #: src/libvlc.h:3 761776 #: src/libvlc.h:381 1772 1777 #, fuzzy 1773 1778 msgid "Audio language" 1774 1779 msgstr "V� ljudspr� 1775 1780 1776 #: src/libvlc.h:3 781781 #: src/libvlc.h:383 1777 1782 msgid "" 1778 1783 "Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or " … … 1782 1787 "landskoder best�de av tv�ller tre bokst�r)" 1783 1788 1784 #: src/libvlc.h:38 11789 #: src/libvlc.h:386 1785 1790 #, fuzzy 1786 1791 msgid "Subtitle language" 1787 1792 msgstr "V� undertextsspr� 1788 1793 1789 #: src/libvlc.h:38 31794 #: src/libvlc.h:388 1790 1795 msgid "" 1791 1796 "Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two " … … 1795 1800 "landskoder best�de av tv�ller tre bokst�r)" 1796 1801 1797 #: src/libvlc.h:3 861802 #: src/libvlc.h:391 1798 1803 msgid "Input repetitions" 1799 1804 msgstr "Inmatningsupprepningar" 1800 1805 1801 #: src/libvlc.h:3 871806 #: src/libvlc.h:392 1802 1807 msgid "Number of time the same input will be repeated" 1803 1808 msgstr "Antal g�er samma inmatning ska upprepas" 1804 1809 1805 #: src/libvlc.h:39 0 src/libvlc.h:3911810 #: src/libvlc.h:395 src/libvlc.h:396 1806 1811 msgid "Input start time (seconds)" 1807 1812 msgstr "" 1808 1813 1809 #: src/libvlc.h:39 3 src/libvlc.h:3941814 #: src/libvlc.h:398 src/libvlc.h:399 1810 1815 msgid "Input stop time (seconds)" 1811 1816 msgstr "" 1812 1817 1813 #: src/libvlc.h: 3961818 #: src/libvlc.h:401 1814 1819 msgid "Input list" 1815 1820 msgstr "" 1816 1821 1817 #: src/libvlc.h: 3971822 #: src/libvlc.h:402 1818 1823 msgid "" 1819 1824 "Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be " … … 1821 1826 msgstr "" 1822 1827 1823 #: src/libvlc.h:40 01828 #: src/libvlc.h:405 1824 1829 msgid "Input slave (experimental)" 1825 1830 msgstr "" 1826 1831 1827 #: src/libvlc.h:40 11832 #: src/libvlc.h:406 1828 1833 msgid "" 1829 1834 "Allows you to play from several streams at the same time. This feature is " … … 1831 1836 msgstr "" 1832 1837 1833 #: src/libvlc.h:4 051838 #: src/libvlc.h:410 1834 1839 msgid "Bookmarks list for a stream" 1835 1840 msgstr "" 1836 1841 1837 #: src/libvlc.h:4 061842 #: src/libvlc.h:411 1838 1843 msgid "" 1839 1844 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " … … 1842 1847 msgstr "" 1843 1848 1844 #: src/libvlc.h:41 11849 #: src/libvlc.h:416 1845 1850 msgid "" 1846 1851 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " … … 1850 1855 msgstr "" 1851 1856 1852 #: src/libvlc.h:4 171857 #: src/libvlc.h:422 1853 1858 msgid "Force subtitle position" 1854 1859 msgstr "" 1855 1860 1856 #: src/libvlc.h:4 191861 #: src/libvlc.h:424 1857 1862 msgid "" 1858 1863 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " … … 1860 1865 msgstr "" 1861 1866 1862 #: src/libvlc.h:42 2 src/libvlc.h:1084src/misc/iso-639_def.h:1431867 #: src/libvlc.h:427 src/libvlc.h:1089 src/misc/iso-639_def.h:143 1863 1868 #: modules/stream_out/transcode.c:239 1864 1869 msgid "On Screen Display" 1865 1870 msgstr "On Screen Display" 1866 1871 1867 #: src/libvlc.h:42 41872 #: src/libvlc.h:429 1868 1873 msgid "" 1869 1874 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " … … 1871 1876 msgstr "" 1872 1877 1873 #: src/libvlc.h:4 271878 #: src/libvlc.h:432 1874 1879 msgid "Subpictures filter module" 1875 1880 msgstr "" 1876 1881 1877 #: src/libvlc.h:4 291882 #: src/libvlc.h:434 1878 1883 msgid "" 1879 1884 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " … … 1881 1886 msgstr "" 1882 1887 1883 #: src/libvlc.h:43 21888 #: src/libvlc.h:437 1884 1889 msgid "Autodetect subtitle files" 1885 1890 msgstr "" 1886 1891 1887 #: src/libvlc.h:43 41892 #: src/libvlc.h:439 1888 1893 msgid "" 1889 1894 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." 1890 1895 msgstr "" 1891 1896 1892 #: src/libvlc.h:4 371897 #: src/libvlc.h:442 1893 1898 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" 1894 1899 msgstr "" 1895 1900 1896 #: src/libvlc.h:4 391901 #: src/libvlc.h:444 1897 1902 msgid "" 1898 1903 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " … … 1905 1910 msgstr "" 1906 1911 1907 #: src/libvlc.h:4 471912 #: src/libvlc.h:452 1908 1913 msgid "Subtitle autodetection paths" 1909 1914 msgstr "" 1910 1915 1911 #: src/libvlc.h:4 491916 #: src/libvlc.h:454 1912 1917 msgid "" 1913 1918 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " … … 1915 1920 msgstr "" 1916 1921 1917 #: src/libvlc.h:45 21922 #: src/libvlc.h:457 1918 1923 msgid "Use subtitle file" 1919 1924 msgstr "Anv� undertextfil" 1920 1925 1921 #: src/libvlc.h:45 41926 #: src/libvlc.h:459 1922 1927 msgid "" 1923 1928 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " … … 1925 1930 msgstr "" 1926 1931 1927 #: src/libvlc.h:4 571932 #: src/libvlc.h:462 1928 1933 msgid "DVD device" 1929 1934 msgstr "DVD enhet" 1930 1935 1931 #: src/libvlc.h:46 01936 #: src/libvlc.h:465 1932 1937 msgid "" 1933 1938 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " … … 1935 1940 msgstr "" 1936 1941 1937 #: src/libvlc.h:46 41942 #: src/libvlc.h:469 1938 1943 msgid "This is the default DVD device to use." 1939 1944 msgstr "" 1940 1945 1941 #: src/libvlc.h:4 671946 #: src/libvlc.h:472 1942 1947 msgid "VCD device" 1943 1948 msgstr "VCD enhet" 1944 1949 1945 #: src/libvlc.h:47 01950 #: src/libvlc.h:475 1946 1951 msgid "" 1947 1952 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " … … 1949 1954 msgstr "" 1950 1955 1951 #: src/libvlc.h:47 41956 #: src/libvlc.h:479 1952 1957 msgid "This is the default VCD device to use." 1953 1958 msgstr "" 1954 1959 1955 #: src/libvlc.h:4 771960 #: src/libvlc.h:482 1956 1961 msgid "Audio CD device" 1957 1962 msgstr "Ljud-CD enhet" 1958 1963 1959 #: src/libvlc.h:48 01964 #: src/libvlc.h:485 1960 1965 msgid "" 1961 1966 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " … … 1963 1968 msgstr "" 1964 1969 1965 #: src/libvlc.h:48 41970 #: src/libvlc.h:489 1966 1971 msgid "This is the default Audio CD device to use." 1967 1972 msgstr "" 1968 1973 1969 #: src/libvlc.h:4 87modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:8161974 #: src/libvlc.h:492 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:816 1970 1975 msgid "Force IPv6" 1971 1976 msgstr "Tvinga IPv6" 1972 1977 1973 #: src/libvlc.h:4 891978 #: src/libvlc.h:494 1974 1979 msgid "" 1975 1980 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " … … 1977 1982 msgstr "" 1978 1983 1979 #: src/libvlc.h:49 21984 #: src/libvlc.h:497 1980 1985 msgid "Force IPv4" 1981 1986 msgstr "Tvinga IPv4" 1982 1987 1983 #: src/libvlc.h:49 41988 #: src/libvlc.h:499 1984 1989 msgid "" 1985 1990 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " … … 1987 1992 msgstr "" 1988 1993 1989 #: src/libvlc.h: 4971994 #: src/libvlc.h:502 1990 1995 msgid "TCP connection timeout in ms" 1991 1996 msgstr "" 1992 1997 1993 #: src/libvlc.h: 4991998 #: src/libvlc.h:504 1994 1999 msgid "" 1995 2000 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " … … 1997 2002 msgstr "" 1998 2003 1999 #: src/libvlc.h:50 22004 #: src/libvlc.h:507 2000 2005 msgid "SOCKS server" 2001 2006 msgstr "SOCKS server" 2002 2007 2003 #: src/libvlc.h:50 42008 #: src/libvlc.h:509 2004 2009 msgid "" 2005 2010 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" … … 2007 2012 msgstr "" 2008 2013 2009 #: src/libvlc.h:5 072014 #: src/libvlc.h:512 2010 2015 msgid "SOCKS user name" 2011 2016 msgstr "SOCKS anv�arnamn" 2012 2017 2013 #: src/libvlc.h:5 082018 #: src/libvlc.h:513 2014 2019 msgid "" 2015 2020 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection to " … … 2017 2022 msgstr "" 2018 2023 2019 #: src/libvlc.h:51 12024 #: src/libvlc.h:516 2020 2025 msgid "SOCKS password" 2021 2026 msgstr "SOCKS l�ord" 2022 2027 2023 #: src/libvlc.h:51 22028 #: src/libvlc.h:517 2024 2029 msgid "" 2025 2030 "Allows you to modify the password that will be used for the connection to " … … 2027 2032 msgstr "" 2028 2033 2029 #: src/libvlc.h:5 152034 #: src/libvlc.h:520 2030 2035 msgid "Title metadata" 2031 2036 msgstr "Titel metadata" 2032 2037 2033 #: src/libvlc.h:5 172038 #: src/libvlc.h:522 2034 2039 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." 2035 2040 msgstr "L�r dig ange \"title\" metadata f�n inmatning." 2036 2041 2037 #: src/libvlc.h:5 192042 #: src/libvlc.h:524 2038 2043 msgid "Author metadata" 2039 2044 msgstr "Upphovsman metadata" 2040 2045 2041 #: src/libvlc.h:52 12046 #: src/libvlc.h:526 2042 2047 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." 2043 2048 msgstr "L�r dig ange \"author\" metadata f�n inmatning." 2044 2049 2045 #: src/libvlc.h:52 32050 #: src/libvlc.h:528 2046 2051 msgid "Artist metadata" 2047 2052 msgstr "Artist metadata" 2048 2053 2049 #: src/libvlc.h:5 252054 #: src/libvlc.h:530 2050 2055 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." 2051 2056 msgstr "L�r dig ange \"artist\" metadata f�n inmatning." 2052 2057 2053 #: src/libvlc.h:5 272058 #: src/libvlc.h:532 2054 2059 msgid "Genre metadata" 2055 2060 msgstr "Genre metadata" 2056 2061 2057 #: src/libvlc.h:5 292062 #: src/libvlc.h:534 2058 2063 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." 2059 2064 msgstr "L�r dig ange \"genre\" metadata f�n inmatning." 2060 2065 2061 #: src/libvlc.h:53 12066 #: src/libvlc.h:536 2062 2067 msgid "Copyright metadata" 2063 2068 msgstr "Copyright metadata" 2064 2069 2065 #: src/libvlc.h:53 32070 #: src/libvlc.h:538 2066 2071 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." 2067 2072 msgstr "L�r dig ange \"copyright\" metadata f�n inmatning." 2068 2073 2069 #: src/libvlc.h:5 352074 #: src/libvlc.h:540 2070 2075 msgid "Description metadata" 2071 2076 msgstr "Beskrivning metadata" 2072 2077 2073 #: src/libvlc.h:5 372078 #: src/libvlc.h:542 2074 2079 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." 2075 2080 msgstr "L�r dig ange \"description\" metadata f�n inmatning." 2076 2081 2077 #: src/libvlc.h:5 392082 #: src/libvlc.h:544 2078 2083 msgid "Date metadata" 2079 2084 msgstr "Datum metadata" 2080 2085 2081 #: src/libvlc.h:54 12086 #: src/libvlc.h:546 2082 2087 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." 2083 2088 msgstr "L�r dig ange \"date\" metadata f�n inmatning." 2084 2089 2085 #: src/libvlc.h:54 32090 #: src/libvlc.h:548 2086 2091 msgid "URL metadata" 2087 2092 msgstr "URL metadata" 2088 2093 2089 #: src/libvlc.h:5 452094 #: src/libvlc.h:550 2090 2095 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." 2091 2096 msgstr "L�r dig ange \"url\" metadata f�n inmatning." 2092 2097 2093 #: src/libvlc.h:5 482098 #: src/libvlc.h:553 2094 2099 msgid "" 2095 2100 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " … … 2098 2103 msgstr "" 2099 2104 2100 #: src/libvlc.h:55 22105 #: src/libvlc.h:557 2101 2106 msgid "Preferred codecs list" 2102 2107 msgstr "" 2103 2108 2104 #: src/libvlc.h:55 42109 #: src/libvlc.h:559 2105 2110 msgid "" 2106 2111 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " … … 2109 2114 msgstr "" 2110 2115 2111 #: src/libvlc.h:5 582116 #: src/libvlc.h:563 2112 2117 msgid "Preferred encoders list" 2113 2118 msgstr "" 2114 2119 2115 #: src/libvlc.h:56 02120 #: src/libvlc.h:565 2116 2121 msgid "" 2117 2122 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" 2118 2123 msgstr "" 2119 2124 2120 #: src/libvlc.h:56 42125 #: src/libvlc.h:569 2121 2126 msgid "" 2122 2127 "These options allow you to set default global options for the stream output " … … 2124 2129 msgstr "" 2125 2130 2126 #: src/libvlc.h:5 672131 #: src/libvlc.h:572 2127 2132 msgid "Default stream output chain" 2128 2133 msgstr "" 2129 2134 2130 #: src/libvlc.h:5 692135 #: src/libvlc.h:574 2131 2136 msgid "" 2132 2137 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " … … 2135 2140 msgstr "" 2136 2141 2137 #: src/libvlc.h:57 32142 #: src/libvlc.h:578 2138 2143 msgid "Enable streaming of all ES" 2139 2144 msgstr "" 2140 2145 2141 #: src/libvlc.h:5 752146 #: src/libvlc.h:580 2142 2147 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" 2143 2148 msgstr "" 2144 2149 2145 #: src/libvlc.h:5 772150 #: src/libvlc.h:582 2146 2151 msgid "Display while streaming" 2147 2152 msgstr "" 2148 2153 2149 #: src/libvlc.h:5 792154 #: src/libvlc.h:584 2150 2155 msgid "This allows you to play the stream while streaming it." 2151 2156 msgstr "" 2152 2157 2153 #: src/libvlc.h:58 12158 #: src/libvlc.h:586 2154 2159 msgid "Enable video stream output" 2155 2160 msgstr "" 2156 2161 2157 #: src/libvlc.h:58 32162 #: src/libvlc.h:588 2158 2163 msgid "" 2159 2164 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " … … 2161 2166 msgstr "" 2162 2167 2163 #: src/libvlc.h:5 862168 #: src/libvlc.h:591 2164 2169 msgid "Enable audio stream output" 2165 2170 msgstr "" 2166 2171 2167 #: src/libvlc.h:5 882172 #: src/libvlc.h:593 2168 2173 msgid "" 2169 2174 "This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the " … … 2171 2176 msgstr "" 2172 2177 2173 #: src/libvlc.h:59 12178 #: src/libvlc.h:596 2174 2179 msgid "Keep stream output open" 2175 2180 msgstr "" 2176 2181 2177 #: src/libvlc.h:59 32182 #: src/libvlc.h:598 2178 2183 msgid "" 2179 2184 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " … … 2182 2187 msgstr "" 2183 2188 2184 #: src/libvlc.h: 5972189 #: src/libvlc.h:602 2185 2190 msgid "Preferred packetizer list" 2186 2191 msgstr "" 2187 2192 2188 #: src/libvlc.h: 5992193 #: src/libvlc.h:604 2189 2194 msgid "" 2190 2195 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." 2191 2196 msgstr "" 2192 2197 2193 #: src/libvlc.h:60 22198 #: src/libvlc.h:607 2194 2199 msgid "Mux module" 2195 2200 msgstr "Mux modul" 2196 2201 2197 #: src/libvlc.h:60 42202 #: src/libvlc.h:609 2198 2203 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" 2199 2204 msgstr "" 2200 2205 2201 #: src/libvlc.h:6 062206 #: src/libvlc.h:611 2202 2207 msgid "Access output module" 2203 2208 msgstr "" 2204 2209 2205 #: src/libvlc.h:6 082210 #: src/libvlc.h:613 2206 2211 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" 2207 2212 msgstr "" 2208 2213 2209 #: src/libvlc.h:61 02214 #: src/libvlc.h:615 2210 2215 msgid "Control SAP flow" 2211 2216 msgstr "" 2212 2217 2213 #: src/libvlc.h:61 12218 #: src/libvlc.h:616 2214 2219 msgid "" 2215 2220 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " … … 2217 2222 msgstr "" 2218 2223 2219 #: src/libvlc.h:6 152224 #: src/libvlc.h:620 2220 2225 msgid "SAP announcement interval" 2221 2226 msgstr "" 2222 2227 2223 #: src/libvlc.h:6 162228 #: src/libvlc.h:621 2224 2229 msgid "" 2225 2230 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " … … 2227 2232 msgstr "" 2228 2233 2229 #: src/libvlc.h:62 02234 #: src/libvlc.h:625 2230 2235 msgid "" 2231 2236 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" … … 2233 2238 msgstr "" 2234 2239 2235 #: src/libvlc.h:62 32240 #: src/libvlc.h:628 2236 2241 msgid "Enable FPU support" 2237 2242 msgstr "Aktivera st��PU" 2238 2243 2239 #: src/libvlc.h:6 252244 #: src/libvlc.h:630 2240 2245 msgid "" 2241 2246 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " … … 2243 2248 msgstr "Om din processor har en flyttalsber�ingsenhet kan VLC utnyttja den." 2244 2249 2245 #: src/libvlc.h:6 282250 #: src/libvlc.h:633 2246 2251 msgid "Enable CPU MMX support" 2247 2252 msgstr "Aktivera st��PU MMX" 2248 2253 2249 #: src/libvlc.h:63 02254 #: src/libvlc.h:635 2250 2255 msgid "" 2251 2256 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " … … 2253 2258 msgstr "Om din processor har st��MX-instruktioner kan VLC utnyttja dom." 2254 2259 2255 #: src/libvlc.h:63 32260 #: src/libvlc.h:638 2256 2261 msgid "Enable CPU 3D Now! support" 2257 2262 msgstr "Aktivera st��PU 3D Now!" 2258 2263 2259 #: src/libvlc.h:6 352264 #: src/libvlc.h:640 2260 2265 msgid "" 2261 2266 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " … … 2264 2269 "Om din processor har st��D Now!-instruktioner kan VLC utnyttja dom." 2265 2270 2266 #: src/libvlc.h:6 382271 #: src/libvlc.h:643 2267 2272 msgid "Enable CPU MMX EXT support" 2268 2273 msgstr "Aktivera st��PU MMX EXT" 2269 2274 2270 #: src/libvlc.h:64 02275 #: src/libvlc.h:645 2271 2276 msgid "" 2272 2277 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " … … 2275 2280 "Om din processor har st��MX EXT-instruktioner kan VLC utnyttja dom." 2276 2281 2277 #: src/libvlc.h:64 32282 #: src/libvlc.h:648 2278 2283 msgid "Enable CPU SSE support" 2279 2284 msgstr "Aktivera st��PU SSE" 2280 2285 2281 #: src/libvlc.h:6 452286 #: src/libvlc.h:650 2282 2287 msgid "" 2283 2288 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " … … 2285 2290 msgstr "Om din processor har st��SE-instruktioner kan VLC utnyttja dom." 2286 2291 2287 #: src/libvlc.h:6 482292 #: src/libvlc.h:653 2288 2293 msgid "Enable CPU SSE2 support" 2289 2294 msgstr "Aktivera st��PU SSE2" 2290 2295 2291 #: src/libvlc.h:65 02296 #: src/libvlc.h:655 2292 2297 msgid "" 2293 2298 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " … … 2295 2300 msgstr "Om din processor har st��SE2-instruktioner kan VLC utnyttja dom." 2296 2301 2297 #: src/libvlc.h:65 32302 #: src/libvlc.h:658 2298 2303 msgid "Enable CPU AltiVec support" 2299 2304 msgstr "Aktivera st��PU AltiVec" 2300 2305 2301 #: src/libvlc.h:6 552306 #: src/libvlc.h:660 2302 2307 msgid "" 2303 2308 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " … … 2306 2311 "Om din processor har st��ltiVec-instruktioner kan VLC utnyttja dom." 2307 2312 2308 #: src/libvlc.h:6 592313 #: src/libvlc.h:664 2309 2314 msgid "" 2310 2315 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 2312 2317 msgstr "" 2313 2318 2314 #: src/libvlc.h:66 22319 #: src/libvlc.h:667 2315 2320 msgid "Services discovery modules" 2316 2321 msgstr "" 2317 2322 2318 #: src/libvlc.h:66 42323 #: src/libvlc.h:669 2319 2324 msgid "" 2320 2325 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 2322 2327 msgstr "" 2323 2328 2324 #: src/libvlc.h:6 672329 #: src/libvlc.h:672 2325 2330 msgid "Play files randomly forever" 2326 2331 msgstr "" 2327 2332 2328 #: src/libvlc.h:6 692333 #: src/libvlc.h:674 2329 2334 msgid "" 2330 2335 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " … … 2332 2337 msgstr "" 2333 2338 2334 #: src/libvlc.h:67 22339 #: src/libvlc.h:677 2335 2340 msgid "Repeat all"&nb
