Show
Ignore:
Timestamp:
11/12/05 00:36:34 (3 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1134257794 +0000
git-parent:

[85cdc511935ddf07cb82733540b5e9cd410ed178]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1134257794 +0000
Message:

Fix make dist

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ko.po

    r9c7c99b r301d98f  
    55# 
    66# Han HoJoong <0demon0@paran.com>, 2005. 
    7 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:371 
    8 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:377 
    9 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:387 
    107msgid "" 
    118msgstr "" 
    129"Project-Id-Version: ko\n" 
    1310"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 19:46+0000\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-12-11 00:05+0100\n" 
    1512"PO-Revision-Date: 2005-09-07 06:05+0900\n" 
    1613"Last-Translator: Han HoJoong <0demon0@paran.com>\n" 
     
    2017"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    2118 
     19#: include/vlc/vlc.h:576 
     20#, fuzzy 
     21msgid "" 
     22"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     23"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     24"see the file named COPYING for details.\n" 
     25"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     26msgstr "" 
     27"법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n" 
     28"당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n" 
     29"COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n" 
     30"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n" 
     31 
    2232#: include/vlc_config_cat.h:32 
    2333msgid "VLC preferences" 
     
    2939 
    3040#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122 
    31 #: src/input/input.c:1868 src/input/input.c:1928 src/playlist/item.c:366 
    32 #: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     41#: src/input/input.c:1864 src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366 
     42#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    3343#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    3444msgid "General" 
    3545msgstr "" 
    3646 
    37 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1351 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
     47#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1358 modules/misc/dummy/dummy.c:67 
    3848msgid "Interface" 
    3949msgstr "인터페이스" 
     
    6474msgstr "오디오 인코더 설정" 
    6575 
    66 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:987 
     76#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:992 
    6777#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    68 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170 
     78#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/output.m:170 
    6979#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 
    7080#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855 
    71 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 modules/stream_out/transcode.c:214 
     81#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 
    7282msgid "Audio" 
    7383msgstr "오디오" 
     
    93103 
    94104#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78 
    95 #: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516 
     105#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:518 
    96106msgid "Visualizations" 
    97107msgstr "시각화" 
     
    111121msgstr "" 
    112122 
    113 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1282 src/libvlc.h:1320 
    114 #: src/libvlc.h:1362 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
     123#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1289 src/libvlc.h:1327 
     124#: src/libvlc.h:1369 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
    115125#: modules/stream_out/transcode.c:243 
    116126msgid "Miscellaneous" 
     
    122132msgstr "그 외의 옵션" 
    123133 
    124 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1022 
    125 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518 
     134#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1027 
     135#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:520 
    126136#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405 
    127137#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816 
    128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
     138#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
    129139#: modules/stream_out/transcode.c:174 
    130140msgid "Video" 
     
    246256msgstr "ALSA 오디오·모듈" 
    247257 
    248 #: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1230 
     258#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1235 
    249259#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448 
    250260#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    318328msgstr "" 
    319329 
    320 #: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117 
     330#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121 
    321331#, fuzzy 
    322332msgid "SAP" 
     
    339349msgstr "" 
    340350 
    341 #: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1332 
     351#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1339 
    342352#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 
    343353#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
    344 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450 
    345 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     354#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:452 
     355#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
    346356#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195 
    347 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:556 
     357#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:665 
    348358msgid "Playlist" 
    349359msgstr "재생목록" 
     
    372382msgstr "" 
    373383 
    374 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1194 
     384#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1199 
    375385#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    376386msgid "Advanced" 
     
    424434msgstr "디코드 모듈 설정" 
    425435 
    426 #: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217 
    427 msgid " " 
    428 msgstr "" 
    429  
    430436#: include/vlc_config_cat.h:201 
    431437#, fuzzy 
     
    471477msgstr "유효한 모듈의 재생목록를 인쇄" 
    472478 
    473 #: include/vlc_interface.h:129 
     479#: include/vlc_interface.h:133 
    474480#, fuzzy 
    475481msgid "" 
     
    483489 
    484490#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53 
    485 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500 
    486 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168 
     491#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:502 
     492#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/open.m:168 
    487493#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374 
    488494#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735 
     
    491497msgstr "제목" 
    492498 
    493 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1869 
    494 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/playlist.m:133 
     499#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1865 
     500#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 
    495501#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
    496502#: modules/mux/asf.c:51 
     
    500506#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 
    501507#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624 
    502 #: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
    503 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
    504 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 
     508#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316 
     509#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 
     510#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
    505511#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496 
     512#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294 
    506513#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608 
    507514msgid "Artist" 
     
    646653msgid "Codec Description" 
    647654msgstr "코덱 설명" 
    648  
    649 #: include/vlc/vlc.h:576 
    650 #, fuzzy 
    651 msgid "" 
    652 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    653 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    654 "see the file named COPYING for details.\n" 
    655 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    656 msgstr "" 
    657 "법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n" 
    658 "당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n" 
    659 "COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n" 
    660 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n" 
    661655 
    662656#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 
     
    681675#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 
    682676#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
    683 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 
     677#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 
    684678#, fuzzy 
    685679msgid "Equalizer" 
     
    687681 
    688682#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173 
    689 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:393 
     683#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 
    690684msgid "Audio filters" 
    691685msgstr "오디오 필터" 
    692686 
    693687#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 
    694 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511 
    695 #: modules/gui/macosx/intf.m:512 
     688#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513 
     689#: modules/gui/macosx/intf.m:514 
    696690msgid "Audio Channels" 
    697691msgstr "오디오 채널" 
     
    800794 
    801795#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558 
    802 #: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498 
    803 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 
     796#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     797#: modules/gui/macosx/intf.m:501 
    804798msgid "Program" 
    805799msgstr "프로그램" 
    806800 
    807 #: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:223 
    808 #: src/input/input.c:1871 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 
     801#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:224 
     802#: src/input/input.c:1867 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 
    809803#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328 
    810804#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623 
     
    819813#: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420 
    820814#: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436 
     815#: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245 
    821816#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 
    822 #: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245 
    823817#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:495 
    824 #: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:72 
     818#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:148 
     819#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294 
    825820#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607 
    826821#: modules/services_discovery/daap.c:609 
     
    890885msgstr "자막" 
    891886 
    892 #: src/input/input.c:1882 src/input/input.c:1886 
    893 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253 
    894 #: modules/gui/macosx/output.m:395 
     887#: src/input/input.c:1878 src/input/input.c:1882 
     888#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 
     889#: modules/gui/macosx/output.m:391 
    895890msgid "Stream" 
    896891msgstr "스트림" 
    897892 
    898 #: src/input/input.c:1928 src/playlist/item.c:366 
     893#: src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366 
    899894#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393 
    900895#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 
     
    912907 
    913908#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    914 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/intf.m:503 
     909#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:505 
    915910#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:740 
    916911msgid "Chapter" 
     
    922917msgstr "네비게이션" 
    923918 
    924 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:526 
    925 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 
     919#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:528 
     920#: modules/gui/macosx/intf.m:529 
    926921msgid "Video Track" 
    927922msgstr "비디오 트랙" 
    928923 
    929 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:509 
    930 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 
     924#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:511 
     925#: modules/gui/macosx/intf.m:512 
    931926msgid "Audio Track" 
    932927msgstr "오디오 트랙" 
    933928 
    934 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:530 
    935 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 
     929#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:532 
     930#: modules/gui/macosx/intf.m:533 
    936931msgid "Subtitles Track" 
    937932msgstr "자막 트랙" 
     
    956951 
    957952#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    958 #: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:138 
     953#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:216 
    959954msgid "Next chapter" 
    960955msgstr "다음의 Chapter" 
    961956 
    962957#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    963 #: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:137 
     958#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:215 
    964959msgid "Previous chapter" 
    965960msgstr "이전의 Chapter" 
    966961 
    967 #: src/interface/interface.c:326 
     962#: src/interface/interface.c:327 
    968963msgid "Switch interface" 
    969964msgstr "인터페이스를 변환" 
    970965 
    971 #: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:461 
    972 #: modules/gui/macosx/intf.m:462 
     966#: src/interface/interface.c:354 modules/gui/macosx/intf.m:463 
     967#: modules/gui/macosx/intf.m:464 
    973968msgid "Add Interface" 
    974969msgstr "인터페이스를 추가" 
    975970 
    976 #: src/libvlc.c:325 src/libvlc.c:475 src/misc/modules.c:1677 
    977 #: src/misc/modules.c:1981 
     971#: src/libvlc.c:325 src/libvlc.c:475 src/misc/modules.c:1678 
     972#: src/misc/modules.c:1982 
    978973msgid "C" 
    979974msgstr "ja" 
     
    11281123"됩니다. " 
    11291124 
    1130 #: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1352 
     1125#: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1359 
    11311126msgid "Interface module" 
    11321127msgstr "인터페이스 모듈" 
     
    11411136"됩니다. " 
    11421137 
    1143 #: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1357 modules/control/ntservice.c:53 
     1138#: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1364 modules/control/ntservice.c:53 
    11441139msgid "Extra interface modules" 
    11451140msgstr "그 외의 인터페이스 모듈" 
     
    17641759#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 
    17651760#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 
    1766 #: modules/gui/macosx/vout.m:174 
     1761#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/macosx/vout.m:174 
    17671762#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    17681763#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
    17691764#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55 
    1770 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:141 
     1765#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142 
    17711766msgid "Default" 
    17721767msgstr "디폴트" 
     
    17751770#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 
    17761771#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:624 
    1777 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:219 
    1778 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:468 
     1772#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 
     1773#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467 
    17791774msgid "Enable" 
    17801775msgstr "유효" 
     
    18031798"통상 1500입니다. " 
    18041799 
    1805 #: src/libvlc.h:348 modules/access_output/udp.c:80 modules/stream_out/rtp.c:80 
    1806 #, fuzzy 
    1807 msgid "Time To Live" 
    1808 msgstr "수직 오프셋(offset)" 
     1800#: src/libvlc.h:348 
     1801msgid "Hop limit (TTL)" 
     1802msgstr "" 
    18091803 
    18101804#: src/libvlc.h:350 
    18111805msgid "" 
    1812 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " 
     1806"Specify the hop limit (TTL) of the multicast packets sent by the stream " 
    18131807"output." 
    18141808msgstr "" 
    18151809 
    18161810#: src/libvlc.h:353 
     1811#, fuzzy 
     1812msgid "Multicast output interface" 
     1813msgstr "리모트·컨트롤·인터페이스·모듈" 
     1814 
     1815#: src/libvlc.h:355 
     1816msgid "" 
     1817"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing " 
     1818"table." 
     1819msgstr "" 
     1820 
     1821#: src/libvlc.h:358 
    18171822#, fuzzy 
    18181823msgid "Program to select" 
    18191824msgstr "디코드의 프로그램" 
    18201825 
    1821 #: src/libvlc.h:355 
     1826#: src/libvlc.h:360 
    18221827msgid "" 
    18231828"Choose the program to select by giving its Service ID.\n" 
     
    18261831msgstr "" 
    18271832 
    1828 #: src/libvlc.h:359 
     1833#: src/libvlc.h:364 
    18291834#, fuzzy 
    18301835msgid "Programs to select" 
    18311836msgstr "디코드의 프로그램" 
    18321837 
    1833 #: src/libvlc.h:361 
     1838#: src/libvlc.h:366 
    18341839#, fuzzy 
    18351840msgid "" 
     
    18391844msgstr "주어진 서비스 ID를 선택하기 위한 프로그램을 지정합니다. " 
    18401845 
    1841 #: src/libvlc.h:366 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:754 
     1846#: src/libvlc.h:371 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:754 
    18421847#, fuzzy 
    18431848msgid "Audio track" 
    18441849msgstr "오디오 트랙" 
    18451850 
    1846 #: src/libvlc.h:368 
     1851#: src/libvlc.h:373 
    18471852#, fuzzy 
    18481853msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)." 
     
    18501855"DVD 안에서 사용하고 싶은 오디오의 채널 번호를 지정합니다. (1으로부터 n까지)" 
    18511856 
    1852 #: src/libvlc.h:371 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:746 
     1857#: src/libvlc.h:376 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:746 
    18531858#, fuzzy 
    18541859msgid "Subtitles track" 
    18551860msgstr "자막 트랙" 
    18561861 
    1857 #: src/libvlc.h:373 
     1862#: src/libvlc.h:378 
    18581863#, fuzzy 
    18591864msgid "" 
     
    18621867"DVD 안에서 사용하고 싶은 자막의 채널 번호를 지정합니다. (1으로부터 n까지)" 
    18631868 
    1864 #: src/libvlc.h:376 
     1869#: src/libvlc.h:381 
    18651870#, fuzzy 
    18661871msgid "Audio language" 
    18671872msgstr "오디오 채널의 선택" 
    18681873 
    1869 #: src/libvlc.h:378 
     1874#: src/libvlc.h:383 
    18701875#, fuzzy 
    18711876msgid "" 
     
    18751880"DVD 안에서 사용하고 싶은 오디오의 채널 번호를 지정합니다. (1으로부터 n까지)" 
    18761881 
    1877 #: src/libvlc.h:381 
     1882#: src/libvlc.h:386 
    18781883#, fuzzy 
    18791884msgid "Subtitle language" 
    18801885msgstr "오디오 채널의 선택" 
    18811886 
    1882 #: src/libvlc.h:383 
     1887#: src/libvlc.h:388 
    18831888#, fuzzy 
    18841889msgid "" 
     
    18881893"DVD 안에서 사용하고 싶은 자막의 채널 번호를 지정합니다. (1으로부터 n까지)" 
    18891894 
    1890 #: src/libvlc.h:386 
     1895#: src/libvlc.h:391 
    18911896#, fuzzy 
    18921897msgid "Input repetitions" 
    18931898msgstr "출력 옵션" 
    18941899 
    1895 #: src/libvlc.h:387 
     1900#: src/libvlc.h:392 
    18961901msgid "Number of time the same input will be repeated" 
    18971902msgstr "" 
    18981903 
    1899 #: src/libvlc.h:390 src/libvlc.h:391 
     1904#: src/libvlc.h:395 src/libvlc.h:396 
    19001905msgid "Input start time (seconds)" 
    19011906msgstr "입력 개시 시간 (초)" 
    19021907 
    1903 #: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:394 
     1908#: src/libvlc.h:398 src/libvlc.h:399 
    19041909msgid "Input stop time (seconds)" 
    19051910msgstr "입력 정지시간 (초)" 
    19061911 
    1907 #: src/libvlc.h:396 
     1912#: src/libvlc.h:401 
    19081913#, fuzzy 
    19091914msgid "Input list" 
    19101915msgstr "입력" 
    19111916 
    1912 #: src/libvlc.h:397 
     1917#: src/libvlc.h:402 
    19131918#, fuzzy 
    19141919msgid "" 
     
    19171922msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    19181923 
    1919 #: src/libvlc.h:400 
     1924#: src/libvlc.h:405 
    19201925msgid "Input slave (experimental)" 
    19211926msgstr "" 
    19221927 
    1923 #: src/libvlc.h:401 
     1928#: src/libvlc.h:406 
    19241929msgid "" 
    19251930"Allows you to play from several streams at the same time. This feature is " 
     
    19271932msgstr "" 
    19281933 
    1929 #: src/libvlc.h:405 
     1934#: src/libvlc.h:410 
    19301935msgid "Bookmarks list for a stream" 
    19311936msgstr "" 
    19321937 
    1933 #: src/libvlc.h:406 
     1938#: src/libvlc.h:411 
    19341939msgid "" 
    19351940"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " 
     
    19381943msgstr "" 
    19391944 
    1940 #: src/libvlc.h:411 
     1945#: src/libvlc.h:416 
    19411946msgid "" 
    19421947"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " 
     
    19461951msgstr "" 
    19471952 
    1948 #: src/libvlc.h:417 
     1953#: src/libvlc.h:422 
    19491954#, fuzzy 
    19501955msgid "Force subtitle position" 
    19511956msgstr "자막의 위치" 
    19521957 
    1953 #: src/libvlc.h:419 
     1958#: src/libvlc.h:424 
    19541959#, fuzzy 
    19551960msgid "" 
     
    19601965"주세요. " 
    19611966 
    1962 #: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:1084 src/misc/iso-639_def.h:143 
     1967#: src/libvlc.h:427 src/libvlc.h:1089 src/misc/iso-639_def.h:143 
    19631968#: modules/stream_out/transcode.c:239 
    19641969msgid "On Screen Display" 
    19651970msgstr "" 
    19661971 
    1967 #: src/libvlc.h:424 
     1972#: src/libvlc.h:429 
    19681973msgid "" 
    19691974"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " 
     
    19711976msgstr "" 
    19721977 
    1973 #: src/libvlc.h:427 
     1978#: src/libvlc.h:432 
    19741979#, fuzzy 
    19751980msgid "Subpictures filter module" 
    19761981msgstr "비디오 필터 모듈" 
    19771982 
    1978 #: src/libvlc.h:429 
     1983#: src/libvlc.h:434 
    19791984msgid "" 
    19801985"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " 
     
    19821987msgstr "" 
    19831988 
    1984 #: src/libvlc.h:432 
     1989#: src/libvlc.h:437 
    19851990#, fuzzy 
    19861991msgid "Autodetect subtitle files" 
    19871992msgstr "자막의 선택" 
    19881993 
    1989 #: src/libvlc.h:434 
     1994#: src/libvlc.h:439 
    19901995msgid "" 
    19911996"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." 
    19921997msgstr "" 
    19931998 
    1994 #: src/libvlc.h:437 
     1999#: src/libvlc.h:442 
    19952000#, fuzzy 
    19962001msgid "Subtitle autodetection fuzziness" 
    19972002msgstr "자막" 
    19982003 
    1999 #: src/libvlc.h:439 
     2004#: src/libvlc.h:444 
    20002005msgid "" 
    20012006"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " 
     
    20082013msgstr "" 
    20092014 
    2010 #: src/libvlc.h:447 
     2015#: src/libvlc.h:452 
    20112016#, fuzzy 
    20122017msgid "Subtitle autodetection paths" 
    20132018msgstr "자막" 
    20142019 
    2015 #: src/libvlc.h:449 
     2020#: src/libvlc.h:454 
    20162021msgid "" 
    20172022"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " 
     
    20192024msgstr "" 
    20202025 
    2021 #: src/libvlc.h:452 
     2026#: src/libvlc.h:457 
    20222027msgid "Use subtitle file" 
    20232028msgstr "자막 파일을 사용" 
    20242029 
    2025 #: src/libvlc.h:454 
     2030#: src/libvlc.h:459 
    20262031msgid "" 
    20272032"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " 
     
    20292034msgstr "" 
    20302035 
    2031 #: src/libvlc.h:457 
     2036#: src/libvlc.h:462 
    20322037msgid "DVD device" 
    20332038msgstr "DVD 디바이스" 
    20342039 
    2035 #: src/libvlc.h:460 
     2040#: src/libvlc.h:465 
    20362041#, fuzzy 
    20372042msgid "" 
     
    20422047"부가하는 것을 잊지 말아 주세요. (예 D:)" 
    20432048 
    2044 #: src/libvlc.h:464 
     2049#: src/libvlc.h:469 
    20452050#, fuzzy 
    20462051msgid "This is the default DVD device to use." 
    20472052msgstr "DVD 디바이스의 기정치를 설정합니다. " 
    20482053 
    2049 #: src/libvlc.h:467 
     2054#: src/libvlc.h:472 
    20502055msgid "VCD device" 
    20512056msgstr "VCD 디바이스" 
    20522057 
    2053 #: src/libvlc.h:470 
     2058#: src/libvlc.h:475 
    20542059msgid "" 
    20552060"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " 
     
    20572062msgstr "" 
    20582063 
    2059 #: src/libvlc.h:474 
     2064#: src/libvlc.h:479 
    20602065#, fuzzy 
    20612066msgid "This is the default VCD device to use." 
    20622067msgstr "VCD 디바이스의 기정치를 지정합니다. " 
    20632068 
    2064 #: src/libvlc.h:477 
     2069#: src/libvlc.h:482 
    20652070#, fuzzy 
    20662071msgid "Audio CD device" 
    20672072msgstr "오디오 CD 디바이스" 
    20682073 
    2069 #: src/libvlc.h:480 
     2074#: src/libvlc.h:485 
    20702075msgid "" 
    20712076"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " 
     
    20732078msgstr "" 
    20742079 
    2075 #: src/libvlc.h:484 
     2080#: src/libvlc.h:489 
    20762081#, fuzzy 
    20772082msgid "This is the default Audio CD device to use." 
    20782083msgstr "VCD 디바이스의 기정치를 지정합니다. " 
    20792084 
    2080 #: src/libvlc.h:487 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:816 
     2085#: src/libvlc.h:492 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:816 
    20812086msgid "Force IPv6" 
    20822087msgstr "강제적으로 IPv6" 
    20832088 
    2084 #: src/libvlc.h:489 
     2089#: src/libvlc.h:494 
    20852090#, fuzzy 
    20862091msgid "" 
     
    20892094msgstr "이 체크 박스를 체크하면, IPv6가 모든 UDP와 HTTP로 연결됩니다. " 
    20902095 
    2091 #: src/libvlc.h:492 
     2096#: src/libvlc.h:497 
    20922097#, fuzzy 
    20932098msgid "Force IPv4" 
    20942099msgstr "강제로 IPv4" 
    20952100 
    2096 #: src/libvlc.h:494 
     2101#: src/libvlc.h:499 
    20972102#, fuzzy 
    20982103msgid "" 
     
    21012106msgstr "이 체크 박스를 체크하면, IPv4가 모든 UDP와 HTTP로연결됩니다. " 
    21022107 
    2103 #: src/libvlc.h:497 
     2108#: src/libvlc.h:502 
    21042109msgid "TCP connection timeout in ms" 
    21052110msgstr "" 
    21062111 
    2107 #: src/libvlc.h:499 
     2112#: src/libvlc.h:504 
    21082113#, fuzzy 
    21092114msgid "" 
     
    21142119"손가락정합니다. " 
    21152120 
    2116 #: src/libvlc.h:502 
     2121#: src/libvlc.h:507 
    21172122#, fuzzy 
    21182123msgid "SOCKS server" 
    21192124msgstr "서버 없음" 
    21202125 
    2121 #: src/libvlc.h:504 
     2126#: src/libvlc.h:509 
    21222127msgid "" 
    21232128"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" 
     
    21252130msgstr "" 
    21262131 
    2127 #: src/libvlc.h:507 
     2132#: src/libvlc.h:512 
    21282133#, fuzzy 
    21292134msgid "SOCKS user name" 
    21302135msgstr "FTP 유저명" 
    21312136 
    2132 #: src/libvlc.h:508 
     2137#: src/libvlc.h:513 
    21332138#, fuzzy 
    21342139msgid "" 
     
    21372142msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21382143 
    2139 #: src/libvlc.h:511 
     2144#: src/libvlc.h:516 
    21402145#, fuzzy 
    21412146msgid "SOCKS password" 
    21422147msgstr "FTP 패스워드" 
    21432148 
    2144 #: src/libvlc.h:512 
     2149#: src/libvlc.h:517 
    21452150#, fuzzy 
    21462151msgid "" 
     
    21492154msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21502155 
    2151 #: src/libvlc.h:515 
     2156#: src/libvlc.h:520 
    21522157#, fuzzy 
    21532158msgid "Title metadata" 
    21542159msgstr "파일" 
    21552160 
    2156 #: src/libvlc.h:517 
     2161#: src/libvlc.h:522 
    21572162#, fuzzy 
    21582163msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." 
    21592164msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21602165 
    2161 #: src/libvlc.h:519 
     2166#: src/libvlc.h:524 
    21622167msgid "Author metadata" 
    21632168msgstr "제작자 메타데이타" 
    21642169 
    2165 #: src/libvlc.h:521 
     2170#: src/libvlc.h:526 
    21662171#, fuzzy 
    21672172msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." 
    21682173msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21692174 
    2170 #: src/libvlc.h:523 
     2175#: src/libvlc.h:528 
    21712176msgid "Artist metadata" 
    21722177msgstr "아티스트 메타데이타" 
    21732178 
    2174 #: src/libvlc.h:525 
     2179#: src/libvlc.h:530 
    21752180#, fuzzy 
    21762181msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." 
    21772182msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21782183 
    2179 #: src/libvlc.h:527 
     2184#: src/libvlc.h:532 
    21802185msgid "Genre metadata" 
    21812186msgstr "장르메타데이타" 
    21822187 
    2183 #: src/libvlc.h:529 
     2188#: src/libvlc.h:534 
    21842189#, fuzzy 
    21852190msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." 
    21862191msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21872192 
    2188 #: src/libvlc.h:531 
     2193#: src/libvlc.h:536 
    21892194#, fuzzy 
    21902195msgid "Copyright metadata" 
    21912196msgstr "카피" 
    21922197 
    2193 #: src/libvlc.h:533 
     2198#: src/libvlc.h:538 
    21942199#, fuzzy 
    21952200msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." 
    21962201msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    21972202 
    2198 #: src/libvlc.h:535 
     2203#: src/libvlc.h:540 
    21992204msgid "Description metadata" 
    22002205msgstr "설명 메타데이타" 
    22012206 
    2202 #: src/libvlc.h:537 
     2207#: src/libvlc.h:542 
    22032208#, fuzzy 
    22042209msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." 
    22052210msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    22062211 
    2207 #: src/libvlc.h:539 
     2212#: src/libvlc.h:544 
    22082213msgid "Date metadata" 
    22092214msgstr "일자 메타데이타" 
    22102215 
    2211 #: src/libvlc.h:541 
     2216#: src/libvlc.h:546 
    22122217#, fuzzy 
    22132218msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." 
    22142219msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    22152220 
    2216 #: src/libvlc.h:543 
     2221#: src/libvlc.h:548 
    22172222msgid "URL metadata" 
    22182223msgstr "URL 메타데이타" 
    22192224 
    2220 #: src/libvlc.h:545 
     2225#: src/libvlc.h:550 
    22212226#, fuzzy 
    22222227msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." 
    22232228msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    22242229 
    2225 #: src/libvlc.h:548 
     2230#: src/libvlc.h:553 
    22262231msgid "" 
    22272232"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " 
     
    22302235msgstr "" 
    22312236 
    2232 #: src/libvlc.h:552 
     2237#: src/libvlc.h:557 
    22332238#, fuzzy 
    22342239msgid "Preferred codecs list" 
    22352240msgstr "준비되어 있는 코덱의 일람의 선택" 
    22362241 
    2237 #: src/libvlc.h:554 
     2242#: src/libvlc.h:559 
    22382243msgid "" 
    22392244"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " 
     
    22422247msgstr "" 
    22432248 
    2244 #: src/libvlc.h:558 
     2249#: src/libvlc.h:563 
    22452250#, fuzzy 
    22462251msgid "Preferred encoders list" 
    22472252msgstr "준비되어 있는 코덱의 일람의 선택" 
    22482253 
    2249 #: src/libvlc.h:560 
     2254#: src/libvlc.h:565 
    22502255#, fuzzy 
    22512256msgid "" 
     
    22532258msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    22542259 
    2255 #: src/libvlc.h:564 
     2260#: src/libvlc.h:569 
    22562261msgid "" 
    22572262"These options allow you to set default global options for the stream output " 
     
    22592264msgstr "" 
    22602265 
    2261 #: src/libvlc.h:567 
     2266#: src/libvlc.h:572 
    22622267#, fuzzy 
    22632268msgid "Default stream output chain" 
    22642269msgstr "스트림 출력의 복제" 
    22652270 
    2266 #: src/libvlc.h:569 
     2271#: src/libvlc.h:574 
    22672272msgid "" 
    22682273"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " 
     
    22712276msgstr "" 
    22722277 
    2273 #: src/libvlc.h:573 
     2278#: src/libvlc.h:578 
    22742279msgid "Enable streaming of all ES" 
    22752280msgstr "" 
    22762281 
    2277 #: src/libvlc.h:575 
     2282#: src/libvlc.h:580 
    22782283#, fuzzy 
    22792284msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" 
    22802285msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    22812286 
    2282 #: src/libvlc.h:577 
     2287#: src/libvlc.h:582 
    22832288msgid "Display while streaming" 
    22842289msgstr "" 
    22852290 
    2286 #: src/libvlc.h:579 
     2291#: src/libvlc.h:584 
    22872292#, fuzzy 
    22882293msgid "This allows you to play the stream while streaming it." 
    22892294msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    22902295 
    2291 #: src/libvlc.h:581 
     2296#: src/libvlc.h:586 
    22922297msgid "Enable video stream output" 
    22932298msgstr "비디오 스트림의 출력을 유효하게 한다" 
    22942299 
    2295 #: src/libvlc.h:583 
     2300#: src/libvlc.h:588 
    22962301#, fuzzy 
    22972302msgid "" 
     
    23022307"만 출력 기구에 리디렉트 되어야 할 경우, 선택 가능합니다. " 
    23032308 
    2304 #: src/libvlc.h:586 
     2309#: src/libvlc.h:591 
    23052310msgid "Enable audio stream output" 
    23062311msgstr "오디오 스트림의 출력을 유효하게 한다" 
    23072312 
    2308 #: src/libvlc.h:588 
     2313#: src/libvlc.h:593 
    23092314#, fuzzy 
    23102315msgid "" 
     
    23152320"트 되어야 할 경우, 선택 가능합니다. " 
    23162321 
    2317 #: src/libvlc.h:591 
     2322#: src/libvlc.h:596 
    23182323#, fuzzy 
    23192324msgid "Keep stream output open" 
    23202325msgstr "스트림의 출력처의 선택" 
    23212326 
    2322 #: src/libvlc.h:593 
     2327#: src/libvlc.h:598 
    23232328msgid "" 
    23242329"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " 
     
    23272332msgstr "" 
    23282333 
    2329 #: src/libvlc.h:597 
     2334#: src/libvlc.h:602 
    23302335#, fuzzy 
    23312336msgid "Preferred packetizer list" 
    23322337msgstr "준비되어 있는 패킷 일람의 선택" 
    23332338 
    2334 #: src/libvlc.h:599 
     2339#: src/libvlc.h:604 
    23352340#, fuzzy 
    23362341msgid "" 
     
    23382343msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. " 
    23392344 
    2340 #: src/libvlc.h:602 
     2345#: src/libvlc.h:607 
    23412346msgid "Mux module" 
    23422347msgstr "Mux 모듈" 
    23432348 
    2344 #: src/libvlc.h:604 
     2349#: src/libvlc.h:609 
    23452350msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" 
    23462351msgstr "mux 모듈을 설정하는 유산·엔트리입니다. " 
    23472352 
    2348 #: src/libvlc.h:606 
     2353#: src/libvlc.h:611 
    23492354msgid "Access output module" 
    23502355msgstr "오디오 출력 모듈 액세스" 
    23512356 
    2352 #: src/libvlc.h:608 
     2357#: src/libvlc.h:613 
    23532358msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" 
    23542359msgstr "액세스 출력 모듈을 설정하는 유산·엔트리입니다. " 
    23552360 
    2356 #: src/libvlc.h:610 
     2361#: src/libvlc.h:615 
    23572362msgid "Control SAP flow" 
    23582363msgstr "컨트롤 SAP 플로우" 
    23592364 
    2360 #: src/libvlc.h:611 
     2365#: src/libvlc.h:616 
    23612366msgid "" 
    23622367"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " 
     
    23642369msgstr "" 
    23652370 
    2366 #: src/libvlc.h:615 
     2371#: src/libvlc.h:620 
    23672372msgid "SAP announcement interval" 
    23682373msgstr "" 
    23692374 
    2370 #: src/libvlc.h:616 
     2375#: src/libvlc.h:621 
    23712376msgid "" 
    23722377"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " 
     
    23742379msgstr "" 
    23752380 
    2376 #: src/libvlc.h:620 
     2381#: src/libvlc.h:625 
    23772382msgid "" 
    23782383"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" 
     
    23802385msgstr "" 
    23812386 
    2382 #: src/libvlc.h:623 
     2387#: src/libvlc.h:628 
    23832388#, fuzzy 
    23842389msgid "Enable FPU support" 
    23852390msgstr "CPU 의 MMX 서포트를 유효하게 한다" 
    23862391 
    2387 #: src/libvlc.h:625 
     2392#: src/libvlc.h:630 
    23882393#, fuzzy 
    23892394msgid "" 
     
    23942399"용할 수가 있습니다. " 
    23952400 
    2396 #: src/libvlc.h:628 
     2401#: src/libvlc.h:633 
    23972402msgid "Enable CPU MMX support" 
    23982403msgstr "CPU 의 MMX 서포트를 유효하게 한다" 
    23992404 
    2400 #: src/libvlc.h:630 
     2405#: src/libvlc.h:635 
    24012406#, fuzzy 
    24022407msgid "" 
     
    24072412"를 이용할 수 있습니다. " 
    24082413 
    2409 #: src/libvlc.h:633 
     2414#: src/libvlc.h:638 
    24102415#, fuzzy 
    24112416msgid "Enable CPU 3D Now! support" 
    24122417msgstr "CPU 의 3D Now!  서포트를 유효하게 한다" 
    24132418 
    2414 #: src/libvlc.h:635 
     2419#: src/libvlc.h:640 
    24152420#, fuzzy 
    24162421msgid "" 
     
    24212426"할 수 있습니다. " 
    24222427 
    2423 #: src/libvlc.h:638 
     2428#: src/libvlc.h:643 
    24242429msgid "Enable CPU MMX EXT support" 
    24252430msgstr "CPU 의 MMX 확장 기능 서포트를 유효하게 한다" 
    24262431 
    2427 #: src/libvlc.h:640 
     2432#: src/libvlc.h:645 
    24282433#, fuzzy 
    24292434msgid "" 
     
    24342439"이지를 이용할 수가 있습니다. " 
    24352440 
    2436 #: src/libvlc.h:643 
     2441#: src/libvlc.h:648 
    24372442msgid "Enable CPU SSE support" 
    24382443msgstr "CPU 의 SSE 서포트를 유효하게 한다" 
    24392444 
    2440 #: src/libvlc.h:645 
     2445#: src/libvlc.h:650 
    24412446#, fuzzy 
    24422447msgid "" 
     
    24472452"를 이용할 수가 있습니다. " 
    24482453 
    2449 #: src/libvlc.h:648 
     2454#: src/libvlc.h:653 
    24502455msgid "Enable CPU SSE2 support" 
    24512456msgstr "CPU 의 SSE2 서포트를 유효하게 한다" 
    24522457 
    2453 #: src/libvlc.h:650 
     2458#: src/libvlc.h:655 
    24542459#,