| | 5456 | #: modules/access/pvr.c:49 |
|---|
| | 5457 | msgid "" |
|---|
| | 5458 | "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " |
|---|
| | 5459 | "milliseconds." |
|---|
| | 5460 | msgstr "PVR 串流的默认的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5461 | |
|---|
| | 5462 | #: modules/access/pvr.c:52 |
|---|
| | 5463 | msgid "Device" |
|---|
| | 5464 | msgstr "设备" |
|---|
| | 5465 | |
|---|
| | 5466 | #: modules/access/pvr.c:53 |
|---|
| | 5467 | msgid "PVR video device" |
|---|
| | 5468 | msgstr "PVR 视频设备" |
|---|
| | 5469 | |
|---|
| | 5470 | #: modules/access/pvr.c:55 |
|---|
| | 5471 | msgid "Radio device" |
|---|
| | 5472 | msgstr "收音机设备" |
|---|
| | 5473 | |
|---|
| | 5474 | #: modules/access/pvr.c:56 |
|---|
| | 5475 | msgid "PVR radio device" |
|---|
| | 5476 | msgstr "PVR 收音机模式" |
|---|
| | 5477 | |
|---|
| | 5478 | #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96 |
|---|
| | 5479 | msgid "Norm" |
|---|
| | 5480 | msgstr "规范" |
|---|
| | 5481 | |
|---|
| | 5482 | #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98 |
|---|
| | 5483 | msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." |
|---|
| | 5484 | msgstr "" |
|---|
| | 5485 | |
|---|
| | 5486 | #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102 |
|---|
| | 5487 | #: modules/video_filter/mosaic.c:96 |
|---|
| | 5488 | msgid "Width" |
|---|
| | 5489 | msgstr "宽度" |
|---|
| | 5490 | |
|---|
| | 5491 | #: modules/access/pvr.c:63 |
|---|
| | 5492 | msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| | 5493 | msgstr "" |
|---|
| | 5494 | |
|---|
| | 5495 | #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105 |
|---|
| | 5496 | #: modules/video_filter/mosaic.c:94 |
|---|
| | 5497 | msgid "Height" |
|---|
| | 5498 | msgstr "高度" |
|---|
| | 5499 | |
|---|
| | 5500 | #: modules/access/pvr.c:67 |
|---|
| | 5501 | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| | 5502 | msgstr "" |
|---|
| | 5503 | |
|---|
| | 5504 | #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89 |
|---|
| | 5505 | msgid "Frequency" |
|---|
| | 5506 | msgstr "频率" |
|---|
| | 5507 | |
|---|
| | 5508 | #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91 |
|---|
| | 5509 | msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." |
|---|
| | 5510 | msgstr "" |
|---|
| | 5511 | |
|---|
| | 5512 | #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137 |
|---|
| | 5513 | msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 5514 | msgstr "" |
|---|
| | 5515 | |
|---|
| | 5516 | #: modules/access/pvr.c:77 |
|---|
| | 5517 | msgid "Key interval" |
|---|
| | 5518 | msgstr "" |
|---|
| | 5519 | |
|---|
| | 5520 | #: modules/access/pvr.c:78 |
|---|
| | 5521 | msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 5522 | msgstr "" |
|---|
| | 5523 | |
|---|
| | 5524 | #: modules/access/pvr.c:80 |
|---|
| | 5525 | msgid "B Frames" |
|---|
| | 5526 | msgstr "" |
|---|
| | 5527 | |
|---|
| | 5528 | #: modules/access/pvr.c:81 |
|---|
| | 5529 | msgid "" |
|---|
| | 5530 | "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " |
|---|
| | 5531 | "number of B-Frames." |
|---|
| | 5532 | msgstr "" |
|---|
| | 5533 | |
|---|
| | 5534 | #: modules/access/pvr.c:85 |
|---|
| | 5535 | msgid "Bitrate to use (-1 for default)." |
|---|
| | 5536 | msgstr "" |
|---|
| | 5537 | |
|---|
| | 5538 | #: modules/access/pvr.c:87 |
|---|
| | 5539 | msgid "Bitrate peak" |
|---|
| | 5540 | msgstr "" |
|---|
| | 5541 | |
|---|
| | 5542 | #: modules/access/pvr.c:88 |
|---|
| | 5543 | msgid "Peak bitrate in VBR mode." |
|---|
| | 5544 | msgstr "" |
|---|
| | 5545 | |
|---|
| | 5546 | #: modules/access/pvr.c:91 |
|---|
| | 5547 | msgid "Bitrate mode)" |
|---|
| | 5548 | msgstr "位率模式)" |
|---|
| | 5549 | |
|---|
| | 5550 | #: modules/access/pvr.c:92 |
|---|
| | 5551 | msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." |
|---|
| | 5552 | msgstr "" |
|---|
| | 5553 | |
|---|
| | 5554 | #: modules/access/pvr.c:94 |
|---|
| | 5555 | msgid "Audio bitmask" |
|---|
| | 5556 | msgstr "" |
|---|
| | 5557 | |
|---|
| | 5558 | #: modules/access/pvr.c:95 |
|---|
| | 5559 | msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." |
|---|
| | 5560 | msgstr "" |
|---|
| | 5561 | |
|---|
| | 5562 | #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 |
|---|
| | 5563 | #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374 |
|---|
| | 5564 | msgid "Volume" |
|---|
| | 5565 | msgstr "音量" |
|---|
| | 5566 | |
|---|
| | 5567 | #: modules/access/pvr.c:99 |
|---|
| | 5568 | msgid "Audio volume (0-65535)." |
|---|
| | 5569 | msgstr "音频音量 (0-65535)." |
|---|
| | 5570 | |
|---|
| | 5571 | #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92 |
|---|
| | 5572 | msgid "Channel" |
|---|
| | 5573 | msgstr "频道" |
|---|
| | 5574 | |
|---|
| | 5575 | #: modules/access/pvr.c:102 |
|---|
| | 5576 | msgid "" |
|---|
| | 5577 | "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" |
|---|
| | 5578 | msgstr "" |
|---|
| | 5579 | |
|---|
| | 5580 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 5581 | msgid "Automatic" |
|---|
| | 5582 | msgstr "自动" |
|---|
| | 5583 | |
|---|
| | 5584 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 5585 | msgid "SECAM" |
|---|
| | 5586 | msgstr "SECAM" |
|---|
| | 5587 | |
|---|
| | 5588 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 5589 | msgid "PAL" |
|---|
| | 5590 | msgstr "PAL" |
|---|
| | 5591 | |
|---|
| | 5592 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 5593 | msgid "NTSC" |
|---|
| | 5594 | msgstr "NTSC" |
|---|
| | 5595 | |
|---|
| | 5596 | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| | 5597 | msgid "vbr" |
|---|
| | 5598 | msgstr "" |
|---|
| | 5599 | |
|---|
| | 5600 | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| | 5601 | msgid "cbr" |
|---|
| | 5602 | msgstr "" |
|---|
| | 5603 | |
|---|
| | 5604 | #: modules/access/pvr.c:116 |
|---|
| | 5605 | msgid "PVR" |
|---|
| | 5606 | msgstr "PVR" |
|---|
| | 5607 | |
|---|
| | 5608 | #: modules/access/pvr.c:117 |
|---|
| | 5609 | msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" |
|---|
| | 5610 | msgstr "IVTV MPEG 压缩卡输入" |
|---|
| | 5611 | |
|---|
| | 5612 | #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:75 |
|---|
| | 5613 | #: modules/demux/live555.cpp:63 |
|---|
| | 5614 | msgid "Caching value (ms)" |
|---|
| | 5615 | msgstr "缓存值 (毫秒)" |
|---|
| | 5616 | |
|---|
| | 5617 | #: modules/access/rtsp/access.c:43 |
|---|
| | 5618 | msgid "" |
|---|
| | 5619 | "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5620 | msgstr "RTSP 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5621 | |
|---|
| | 5622 | #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 |
|---|
| | 5623 | msgid "Real RTSP" |
|---|
| | 5624 | msgstr "Real RTSP" |
|---|
| | 5625 | |
|---|
| | 5626 | #: modules/access/rtsp/access.c:93 |
|---|
| | 5627 | #, fuzzy |
|---|
| | 5628 | msgid "Connection failed" |
|---|
| | 5629 | msgstr "设置文件" |
|---|
| | 5630 | |
|---|
| | 5631 | #: modules/access/rtsp/access.c:94 |
|---|
| | 5632 | #, c-format |
|---|
| | 5633 | msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." |
|---|
| | 5634 | msgstr "" |
|---|
| | 5635 | |
|---|
| | 5636 | #: modules/access/rtsp/access.c:221 |
|---|
| | 5637 | #, fuzzy |
|---|
| | 5638 | msgid "Session failed" |
|---|
| | 5639 | msgstr "会话的电邮" |
|---|
| | 5640 | |
|---|
| | 5641 | #: modules/access/rtsp/access.c:222 |
|---|
| | 5642 | msgid "The requested RTSP session could not be established." |
|---|
| | 5643 | msgstr "" |
|---|
| | 5644 | |
|---|
| | 5645 | #: modules/access/screen/screen.c:39 |
|---|
| | 5646 | msgid "" |
|---|
| | 5647 | "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5648 | msgstr "屏幕捕捉的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5649 | |
|---|
| | 5650 | #: modules/access/screen/screen.c:43 |
|---|
| | 5651 | msgid "Desired frame rate for the capture." |
|---|
| | 5652 | msgstr "" |
|---|
| | 5653 | |
|---|
| | 5654 | #: modules/access/screen/screen.c:46 |
|---|
| | 5655 | msgid "Capture fragment size" |
|---|
| | 5656 | msgstr "" |
|---|
| | 5657 | |
|---|
| | 5658 | #: modules/access/screen/screen.c:48 |
|---|
| | 5659 | msgid "" |
|---|
| | 5660 | "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " |
|---|
| | 5661 | "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." |
|---|
| | 5662 | msgstr "" |
|---|
| | 5663 | |
|---|
| | 5664 | #: modules/access/screen/screen.c:62 |
|---|
| | 5665 | msgid "Screen Input" |
|---|
| | 5666 | msgstr "画面输入" |
|---|
| | 5667 | |
|---|
| | 5668 | #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212 |
|---|
| | 5669 | msgid "Screen" |
|---|
| | 5670 | msgstr "画面" |
|---|
| | 5671 | |
|---|
| | 5672 | #: modules/access/smb.c:61 |
|---|
| | 5673 | msgid "" |
|---|
| | 5674 | "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5675 | msgstr "SMB 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5676 | |
|---|
| | 5677 | #: modules/access/smb.c:63 |
|---|
| | 5678 | msgid "SMB user name" |
|---|
| | 5679 | msgstr "SMB 用户名" |
|---|
| | 5680 | |
|---|
| | 5681 | #: modules/access/smb.c:66 |
|---|
| | 5682 | msgid "SMB password" |
|---|
| | 5683 | msgstr "SMB 密码" |
|---|
| | 5684 | |
|---|
| | 5685 | #: modules/access/smb.c:69 |
|---|
| | 5686 | msgid "SMB domain" |
|---|
| | 5687 | msgstr "SMB 域" |
|---|
| | 5688 | |
|---|
| | 5689 | #: modules/access/smb.c:70 |
|---|
| | 5690 | msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." |
|---|
| | 5691 | msgstr "将用于连接的域/工作组。" |
|---|
| | 5692 | |
|---|
| | 5693 | #: modules/access/smb.c:75 |
|---|
| | 5694 | msgid "SMB input" |
|---|
| | 5695 | msgstr "SMB输入" |
|---|
| | 5696 | |
|---|
| | 5697 | #: modules/access/tcp.c:39 |
|---|
| | 5698 | msgid "" |
|---|
| | 5699 | "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5700 | msgstr "TCP 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5701 | |
|---|
| | 5702 | #: modules/access/tcp.c:46 |
|---|
| | 5703 | msgid "TCP" |
|---|
| | 5704 | msgstr "TCP" |
|---|
| | 5705 | |
|---|
| | 5706 | #: modules/access/tcp.c:47 |
|---|
| | 5707 | msgid "TCP input" |
|---|
| | 5708 | msgstr "TCP输入" |
|---|
| | 5709 | |
|---|
| | 5710 | #: modules/access/udp.c:44 |
|---|
| | 5711 | msgid "" |
|---|
| | 5712 | "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5713 | msgstr "UDP 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5714 | |
|---|
| | 5715 | #: modules/access/udp.c:47 |
|---|
| | 5716 | msgid "Autodetection of MTU" |
|---|
| | 5717 | msgstr "" |
|---|
| | 5718 | |
|---|
| | 5719 | #: modules/access/udp.c:49 |
|---|
| | 5720 | msgid "" |
|---|
| | 5721 | "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " |
|---|
| | 5722 | "truncated packets are found" |
|---|
| | 5723 | msgstr "" |
|---|
| | 5724 | |
|---|
| | 5725 | #: modules/access/udp.c:52 |
|---|
| | 5726 | msgid "RTP reordering timeout in ms" |
|---|
| | 5727 | msgstr "" |
|---|
| | 5728 | |
|---|
| | 5729 | #: modules/access/udp.c:54 |
|---|
| | 5730 | msgid "" |
|---|
| | 5731 | "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " |
|---|
| | 5732 | "time specified here (in milliseconds)." |
|---|
| | 5733 | msgstr "" |
|---|
| | 5734 | |
|---|
| | 5735 | #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 |
|---|
| | 5736 | #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 |
|---|
| | 5737 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 |
|---|
| | 5738 | msgid "UDP/RTP" |
|---|
| | 5739 | msgstr "UDP/RTP" |
|---|
| | 5740 | |
|---|
| | 5741 | #: modules/access/udp.c:62 |
|---|
| | 5742 | msgid "UDP/RTP input" |
|---|
| | 5743 | msgstr "UDP/RTP 输入" |
|---|
| | 5744 | |
|---|
| | 5745 | #: modules/access/v4l.c:75 |
|---|
| | 5746 | msgid "" |
|---|
| | 5747 | "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5748 | msgstr "V4L 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5749 | |
|---|
| | 5750 | #: modules/access/v4l.c:79 |
|---|
| | 5751 | msgid "" |
|---|
| | 5752 | "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " |
|---|
| | 5753 | "device will be used." |
|---|
| | 5754 | msgstr "默认的视频设备,如果你不指定,则没有设备将会被使用。" |
|---|
| | 5755 | |
|---|
| | 5756 | #: modules/access/v4l.c:83 |
|---|
| | 5757 | msgid "" |
|---|
| | 5758 | "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " |
|---|
| | 5759 | "device will be used." |
|---|
| | 5760 | msgstr "默认的音频设备,如果你不指定,则没有设备将会被使用。" |
|---|
| | 5761 | |
|---|
| | 5762 | #: modules/access/v4l.c:87 |
|---|
| | 5763 | msgid "" |
|---|
| | 5764 | "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " |
|---|
| | 5765 | "(default), RV24, etc.)" |
|---|
| | 5766 | msgstr "" |
|---|
| | 5767 | |
|---|
| | 5768 | #: modules/access/v4l.c:94 |
|---|
| | 5769 | msgid "" |
|---|
| | 5770 | "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." |
|---|
| | 5771 | msgstr "" |
|---|
| | 5772 | |
|---|
| | 5773 | #: modules/access/v4l.c:99 |
|---|
| | 5774 | msgid "Audio Channel" |
|---|
| | 5775 | msgstr "音频频道" |
|---|
| | 5776 | |
|---|
| | 5777 | #: modules/access/v4l.c:101 |
|---|
| | 5778 | msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." |
|---|
| | 5779 | msgstr "若有多个音频输入时,选择音频道" |
|---|
| | 5780 | |
|---|
| | 5781 | #: modules/access/v4l.c:103 |
|---|
| | 5782 | msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 5783 | msgstr "" |
|---|
| | 5784 | |
|---|
| | 5785 | #: modules/access/v4l.c:106 |
|---|
| | 5786 | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 5787 | msgstr "" |
|---|
| | 5788 | |
|---|
| | 5789 | #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114 |
|---|
| | 5790 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 |
|---|
| | 5791 | msgid "Brightness" |
|---|
| | 5792 | msgstr "亮度" |
|---|
| | 5793 | |
|---|
| | 5794 | #: modules/access/v4l.c:110 |
|---|
| | 5795 | msgid "Brightness of the video input." |
|---|
| | 5796 | msgstr "视频输入亮度." |
|---|
| | 5797 | |
|---|
| | 5798 | #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117 |
|---|
| | 5799 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 |
|---|
| | 5800 | msgid "Hue" |
|---|
| | 5801 | msgstr "色调" |
|---|
| | 5802 | |
|---|
| | 5803 | #: modules/access/v4l.c:113 |
|---|
| | 5804 | msgid "Hue of the video input." |
|---|
| | 5805 | msgstr "视频输入色调." |
|---|
| | 5806 | |
|---|
| | 5807 | #: modules/access/v4l.c:114 modules/misc/notify/xosd.c:78 |
|---|
| | 5808 | #: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:146 |
|---|
| | 5809 | #: modules/video_filter/time.c:85 |
|---|
| | 5810 | msgid "Color" |
|---|
| | 5811 | msgstr "色彩" |
|---|
| | 5812 | |
|---|
| | 5813 | #: modules/access/v4l.c:116 |
|---|
| | 5814 | msgid "Color of the video input." |
|---|
| | 5815 | msgstr "视频输入色彩." |
|---|
| | 5816 | |
|---|
| | 5817 | #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115 |
|---|
| | 5818 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 |
|---|
| | 5819 | msgid "Contrast" |
|---|
| | 5820 | msgstr "对比" |
|---|
| | 5821 | |
|---|
| | 5822 | #: modules/access/v4l.c:119 |
|---|
| | 5823 | msgid "Contrast of the video input." |
|---|
| | 5824 | msgstr "视频输入对比度." |
|---|
| | 5825 | |
|---|
| | 5826 | #: modules/access/v4l.c:120 |
|---|
| | 5827 | msgid "Tuner" |
|---|
| | 5828 | msgstr "调节器" |
|---|
| | 5829 | |
|---|
| | 5830 | #: modules/access/v4l.c:121 |
|---|
| | 5831 | msgid "Tuner to use, if there are several ones." |
|---|
| | 5832 | msgstr "若有多个调谐器时,选择要使用的一个" |
|---|
| | 5833 | |
|---|
| | 5834 | #: modules/access/v4l.c:122 modules/access_output/shout.c:89 |
|---|
| | 5835 | msgid "Samplerate" |
|---|
| | 5836 | msgstr "采样率" |
|---|
| | 5837 | |
|---|
| | 5838 | #: modules/access/v4l.c:124 |
|---|
| | 5839 | msgid "" |
|---|
| | 5840 | "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" |
|---|
| | 5841 | msgstr "" |
|---|
| | 5842 | |
|---|
| | 5843 | #: modules/access/v4l.c:127 |
|---|
| | 5844 | msgid "Capture the audio stream in stereo." |
|---|
| | 5845 | msgstr "" |
|---|
| | 5846 | |
|---|
| | 5847 | #: modules/access/v4l.c:128 |
|---|
| | 5848 | msgid "MJPEG" |
|---|
| | 5849 | msgstr "MJPEG" |
|---|
| | 5850 | |
|---|
| | 5851 | #: modules/access/v4l.c:130 |
|---|
| | 5852 | msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" |
|---|
| | 5853 | msgstr "" |
|---|
| | 5854 | |
|---|
| | 5855 | #: modules/access/v4l.c:131 |
|---|
| | 5856 | msgid "Decimation" |
|---|
| | 5857 | msgstr "" |
|---|
| | 5858 | |
|---|
| | 5859 | #: modules/access/v4l.c:133 |
|---|
| | 5860 | msgid "Decimation level for MJPEG streams" |
|---|
| | 5861 | msgstr "" |
|---|
| | 5862 | |
|---|
| | 5863 | #: modules/access/v4l.c:134 |
|---|
| | 5864 | msgid "Quality" |
|---|
| | 5865 | msgstr "品质" |
|---|
| | 5866 | |
|---|
| | 5867 | #: modules/access/v4l.c:135 |
|---|
| | 5868 | msgid "Quality of the stream." |
|---|
| | 5869 | msgstr "串流质量。" |
|---|
| | 5870 | |
|---|
| | 5871 | #: modules/access/v4l.c:146 |
|---|
| | 5872 | msgid "Video4Linux" |
|---|
| | 5873 | msgstr "Video4Linux" |
|---|
| | 5874 | |
|---|
| | 5875 | #: modules/access/v4l.c:147 |
|---|
| | 5876 | msgid "Video4Linux input" |
|---|
| | 5877 | msgstr "Video4Linux输入" |
|---|
| | 5878 | |
|---|
| | 5879 | #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167 |
|---|
| | 5880 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723 |
|---|
| | 5881 | msgid "Device name" |
|---|
| | 5882 | msgstr "装置名称" |
|---|
| | 5883 | |
|---|
| | 5884 | #: modules/access/v4l2.c:54 |
|---|
| | 5885 | #, fuzzy |
|---|
| | 5886 | msgid "" |
|---|
| | 5887 | "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " |
|---|
| | 5888 | "be used." |
|---|
| | 5889 | msgstr "默认的视频设备,如果你不指定,则没有设备将会被使用。" |
|---|
| | 5890 | |
|---|
| | 5891 | #: modules/access/v4l2.c:58 |
|---|
| | 5892 | msgid "" |
|---|
| | 5893 | "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." |
|---|
| | 5894 | msgstr "" |
|---|
| | 5895 | |
|---|
| | 5896 | #: modules/access/v4l2.c:63 |
|---|
| | 5897 | #, fuzzy |
|---|
| | 5898 | msgid "Video4Linux2" |
|---|
| | 5899 | msgstr "Video4Linux" |
|---|
| | 5900 | |
|---|
| | 5901 | #: modules/access/v4l2.c:64 |
|---|
| | 5902 | #, fuzzy |
|---|
| | 5903 | msgid "Video4Linux2 input" |
|---|
| | 5904 | msgstr "Video4Linux输入" |
|---|
| | 5905 | |
|---|
| | 5906 | #: modules/access/vcd/vcd.c:42 |
|---|
| | 5907 | msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 5908 | msgstr "VCD 的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| | 5909 | |
|---|
| | 5910 | #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 |
|---|
| | 5911 | #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 |
|---|
| | 5912 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 |
|---|
| | 5913 | msgid "VCD" |
|---|
| | 5914 | msgstr "VCD" |
|---|
| | 5915 | |
|---|
| | 5916 | #: modules/access/vcd/vcd.c:47 |
|---|
| | 5917 | msgid "VCD input" |
|---|
| | 5918 | msgstr "VCD 输入" |
|---|
| | 5919 | |
|---|
| | 5920 | #: modules/access/vcd/vcd.c:53 |
|---|
| | 5921 | msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" |
|---|
| | 5922 | msgstr "" |
|---|
| | 5923 | |
|---|
| | 5924 | #: modules/access/vcdx/access.c:104 |
|---|
| | 5925 | msgid "The above message had unknown log level" |
|---|
| | 5926 | msgstr "" |
|---|
| | 5927 | |
|---|
| | 5928 | #: modules/access/vcdx/access.c:130 |
|---|
| | 5929 | msgid "The above message had unknown vcdimager log level" |
|---|
| | 5930 | msgstr "" |
|---|
| | 5931 | |
|---|
| | 5932 | #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363 |
|---|
| | 5933 | #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290 |
|---|
| | 5934 | #: modules/access/vcdx/info.c:291 |
|---|
| | 5935 | msgid "Entry" |
|---|
| | 5936 | msgstr "" |
|---|
| | 5937 | |
|---|
| | 5938 | #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102 |
|---|
| | 5939 | msgid "Segments" |
|---|
| | 5940 | msgstr "" |
|---|
| | 5941 | |
|---|
| | 5942 | #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708 |
|---|
| | 5943 | #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 |
|---|
| | 5944 | #: modules/demux/mkv.cpp:5188 |
|---|
| | 5945 | msgid "Segment" |
|---|
| | 5946 | msgstr "" |
|---|
| | 5947 | |
|---|
| | 5948 | #: modules/access/vcdx/access.c:532 |
|---|
| | 5949 | msgid "LID" |
|---|
| | 5950 | msgstr "" |
|---|
| | 5951 | |
|---|
| | 5952 | #: modules/access/vcdx/info.c:90 |
|---|
| | 5953 | msgid "VCD Format" |
|---|
| | 5954 | msgstr "VCD格式" |
|---|
| | 5955 | |
|---|
| | 5956 | #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 |
|---|
| | 5957 | msgid "Album" |
|---|
| | 5958 | msgstr "专辑" |
|---|
| | 5959 | |
|---|
| | 5960 | #: modules/access/vcdx/info.c:92 |
|---|
| | 5961 | msgid "Application" |
|---|
| | 5962 | msgstr "" |
|---|
| | 5963 | |
|---|
| | 5964 | #: modules/access/vcdx/info.c:93 |
|---|
| | 5965 | msgid "Preparer" |
|---|
| | 5966 | msgstr "" |
|---|
| | 5967 | |
|---|
| | 5968 | #: modules/access/vcdx/info.c:94 |
|---|
| | 5969 | msgid "Vol #" |
|---|
| | 5970 | msgstr "" |
|---|
| | 5971 | |
|---|
| | 5972 | #: modules/access/vcdx/info.c:95 |
|---|
| | 5973 | msgid "Vol max #" |
|---|
| | 5974 | msgstr "" |
|---|
| | 5975 | |
|---|
| | 5976 | #: modules/access/vcdx/info.c:96 |
|---|
| | 5977 | msgid "Volume Set" |
|---|
| | 5978 | msgstr "" |
|---|
| | 5979 | |
|---|
| | 5980 | #: modules/access/vcdx/info.c:99 |
|---|
| | 5981 | msgid "System Id" |
|---|
| | 5982 | msgstr "系统 Id" |
|---|
| | 5983 | |
|---|
| | 5984 | #: modules/access/vcdx/info.c:101 |
|---|
| | 5985 | msgid "Entries" |
|---|
| | 5986 | msgstr "" |
|---|
| | 5987 | |
|---|
| | 5988 | #: modules/access/vcdx/info.c:122 |
|---|
| | 5989 | msgid "First Entry Point" |
|---|
| | 5990 | msgstr "第一个入口点" |
|---|
| | 5991 | |
|---|
| | 5992 | #: modules/access/vcdx/info.c:126 |
|---|
| | 5993 | msgid "Last Entry Point" |
|---|
| | 5994 | msgstr "最后一个入口点" |
|---|
| | 5995 | |
|---|
| | 5996 | #: modules/access/vcdx/info.c:127 |
|---|
| | 5997 | msgid "Track size (in sectors)" |
|---|
| | 5998 | msgstr "音轨大小 (扇区)" |
|---|
| | 5999 | |
|---|
| | 6000 | #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 |
|---|
| | 6001 | #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 |
|---|
| | 6002 | msgid "type" |
|---|
| | 6003 | msgstr "" |
|---|
| | 6004 | |
|---|
| | 6005 | #: modules/access/vcdx/info.c:139 |
|---|
| | 6006 | msgid "end" |
|---|
| | 6007 | msgstr "" |
|---|
| | 6008 | |
|---|
| | 6009 | #: modules/access/vcdx/info.c:142 |
|---|
| | 6010 | msgid "play list" |
|---|
| | 6011 | msgstr "" |
|---|
| | 6012 | |
|---|
| | 6013 | #: modules/access/vcdx/info.c:153 |
|---|
| | 6014 | msgid "extended selection list" |
|---|
| | 6015 | msgstr "" |
|---|
| | 6016 | |
|---|
| | 6017 | #: modules/access/vcdx/info.c:154 |
|---|
| | 6018 | msgid "selection list" |
|---|
| | 6019 | msgstr "选择清单" |
|---|
| | 6020 | |
|---|
| | 6021 | #: modules/access/vcdx/info.c:166 |
|---|
| | 6022 | msgid "unknown type" |
|---|
| | 6023 | msgstr "未知类型" |
|---|
| | 6024 | |
|---|
| | 6025 | #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 |
|---|
| | 6026 | #: modules/access/vcdx/info.c:316 |
|---|
| | 6027 | msgid "List ID" |
|---|
| | 6028 | msgstr "列表 ID" |
|---|
| | 6029 | |
|---|
| | 6030 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:95 |
|---|
| | 6031 | msgid "(Super) Video CD" |
|---|
| | 6032 | msgstr "(超级) VCD" |
|---|
| | 6033 | |
|---|
| | 6034 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:96 |
|---|
| | 6035 | msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" |
|---|
| | 6036 | msgstr "视频 CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) 输入" |
|---|
| | 6037 | |
|---|
| | 6038 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:97 |
|---|
| | 6039 | msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" |
|---|
| | 6040 | msgstr "" |
|---|
| | 6041 | |
|---|
| | 6042 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:106 |
|---|
| | 6043 | msgid "If nonzero, this gives additional debug information." |
|---|
| | 6044 | msgstr "" |
|---|
| | 6045 | |
|---|
| | 6046 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 |
|---|
| | 6047 | msgid "Number of CD blocks to get in a single read." |
|---|
| | 6048 | msgstr "" |
|---|
| | 6049 | |
|---|
| | 6050 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:116 |
|---|
| | 6051 | msgid "Use playback control?" |
|---|
| | 6052 | msgstr "使用回放控制" |
|---|
| | 6053 | |
|---|
| | 6054 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 |
|---|
| | 6055 | msgid "" |
|---|
| | 6056 | "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " |
|---|
| | 6057 | "tracks." |
|---|
| | 6058 | msgstr "" |
|---|
| | 6059 | |
|---|
| | 6060 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:123 |
|---|
| | 6061 | msgid "Use track length as maximum unit in seek?" |
|---|
| | 6062 | msgstr "" |
|---|
| | 6063 | |
|---|
| | 6064 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:124 |
|---|
| | 6065 | msgid "" |
|---|
| | 6066 | "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " |
|---|
| | 6067 | "entry." |
|---|
| | 6068 | msgstr "" |
|---|
| | 6069 | |
|---|
| | 6070 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:129 |
|---|
| | 6071 | msgid "Show extended VCD info?" |
|---|
| | 6072 | msgstr "显示扩展 VCD 信息?" |
|---|
| | 6073 | |
|---|
| | 6074 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:130 |
|---|
| | 6075 | msgid "" |
|---|
| | 6076 | "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " |
|---|
| | 6077 | "for example playback control navigation." |
|---|
| | 6078 | msgstr "" |
|---|
| | 6079 | |
|---|
| | 6080 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:137 |
|---|
| | 6081 | msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." |
|---|
| | 6082 | msgstr "" |
|---|
| | 6083 | |
|---|
| | 6084 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:143 |
|---|
| | 6085 | msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." |
|---|
| | 6086 | msgstr "" |
|---|
| | 6087 | |
|---|
| | 6088 | #: modules/access_filter/record.c:46 |
|---|
| | 6089 | msgid "Record directory" |
|---|
| | 6090 | msgstr "" |
|---|
| | 6091 | |
|---|
| | 6092 | #: modules/access_filter/record.c:48 |
|---|
| | 6093 | msgid "Directory where the record will be stored." |
|---|
| | 6094 | msgstr "录制的存放目录。" |
|---|
| | 6095 | |
|---|
| | 6096 | #: modules/access_filter/timeshift.c:46 |
|---|
| | 6097 | msgid "Timeshift granularity" |
|---|
| | 6098 | msgstr "" |
|---|
| | 6099 | |
|---|
| | 6100 | #: modules/access_filter/timeshift.c:48 |
|---|
| | 6101 | #, fuzzy |
|---|
| | 6102 | msgid "" |
|---|
| | 6103 | "This is the size of the temporary files that will be used to store the " |
|---|
| | 6104 | "timeshifted streams." |
|---|
| | 6105 | msgstr "此选项是将被用于串流的目的地 (URL)。" |
|---|
| | 6106 | |
|---|
| | 6107 | #: modules/access_filter/timeshift.c:50 |
|---|
| | 6108 | msgid "Timeshift directory" |
|---|
| | 6109 | msgstr "" |
|---|
| | 6110 | |
|---|
| | 6111 | #: modules/access_filter/timeshift.c:51 |
|---|
| | 6112 | msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." |
|---|
| | 6113 | msgstr "" |
|---|
| | 6114 | |
|---|
| | 6115 | #: modules/access_filter/timeshift.c:53 |
|---|
| | 6116 | msgid "Force use of the timeshift module" |
|---|
| | 6117 | msgstr "" |
|---|
| | 6118 | |
|---|
| | 6119 | #: modules/access_filter/timeshift.c:54 |
|---|
| | 6120 | msgid "" |
|---|
| | 6121 | "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " |
|---|
| | 6122 | "control pace or pause." |
|---|
| | 6123 | msgstr "" |
|---|
| | 6124 | |
|---|
| | 6125 | #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59 |
|---|
| | 6126 | msgid "Timeshift" |
|---|
| | 6127 | msgstr "" |
|---|
| | 6128 | |
|---|
| 5722 | | |
|---|
| 5723 | | #: modules/access/pvr.c:49 |
|---|
| 5724 | | msgid "" |
|---|
| 5725 | | "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " |
|---|
| 5726 | | "milliseconds." |
|---|
| 5727 | | msgstr "PVR 串流的默认的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 5728 | | |
|---|
| 5729 | | #: modules/access/pvr.c:52 |
|---|
| 5730 | | msgid "Device" |
|---|
| 5731 | | msgstr "设备" |
|---|
| 5732 | | |
|---|
| 5733 | | #: modules/access/pvr.c:53 |
|---|
| 5734 | | msgid "PVR video device" |
|---|
| 5735 | | msgstr "PVR 视频设备" |
|---|
| 5736 | | |
|---|
| 5737 | | #: modules/access/pvr.c:55 |
|---|
| 5738 | | msgid "Radio device" |
|---|
| 5739 | | msgstr "收音机设备" |
|---|
| 5740 | | |
|---|
| 5741 | | #: modules/access/pvr.c:56 |
|---|
| 5742 | | msgid "PVR radio device" |
|---|
| 5743 | | msgstr "PVR 收音机模式" |
|---|
| 5744 | | |
|---|
| 5745 | | #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96 |
|---|
| 5746 | | msgid "Norm" |
|---|
| 5747 | | msgstr "规范" |
|---|
| 5748 | | |
|---|
| 5749 | | #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98 |
|---|
| 5750 | | msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." |
|---|
| 5751 | | msgstr "" |
|---|
| 5752 | | |
|---|
| 5753 | | #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102 |
|---|
| 5754 | | #: modules/video_filter/mosaic.c:96 |
|---|
| 5755 | | msgid "Width" |
|---|
| 5756 | | msgstr "宽度" |
|---|
| 5757 | | |
|---|
| 5758 | | #: modules/access/pvr.c:63 |
|---|
| 5759 | | msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| 5760 | | msgstr "" |
|---|
| 5761 | | |
|---|
| 5762 | | #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105 |
|---|
| 5763 | | #: modules/video_filter/mosaic.c:94 |
|---|
| 5764 | | msgid "Height" |
|---|
| 5765 | | msgstr "高度" |
|---|
| 5766 | | |
|---|
| 5767 | | #: modules/access/pvr.c:67 |
|---|
| 5768 | | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| 5769 | | msgstr "" |
|---|
| 5770 | | |
|---|
| 5771 | | #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89 |
|---|
| 5772 | | msgid "Frequency" |
|---|
| 5773 | | msgstr "频率" |
|---|
| 5774 | | |
|---|
| 5775 | | #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91 |
|---|
| 5776 | | msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." |
|---|
| 5777 | | msgstr "" |
|---|
| 5778 | | |
|---|
| 5779 | | #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137 |
|---|
| 5780 | | msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." |
|---|
| 5781 | | msgstr "" |
|---|
| 5782 | | |
|---|
| 5783 | | #: modules/access/pvr.c:77 |
|---|
| 5784 | | msgid "Key interval" |
|---|
| 5785 | | msgstr "" |
|---|
| 5786 | | |
|---|
| 5787 | | #: modules/access/pvr.c:78 |
|---|
| 5788 | | msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." |
|---|
| 5789 | | msgstr "" |
|---|
| 5790 | | |
|---|
| 5791 | | #: modules/access/pvr.c:80 |
|---|
| 5792 | | msgid "B Frames" |
|---|
| 5793 | | msgstr "" |
|---|
| 5794 | | |
|---|
| 5795 | | #: modules/access/pvr.c:81 |
|---|
| 5796 | | msgid "" |
|---|
| 5797 | | "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " |
|---|
| 5798 | | "number of B-Frames." |
|---|
| 5799 | | msgstr "" |
|---|
| 5800 | | |
|---|
| 5801 | | #: modules/access/pvr.c:85 |
|---|
| 5802 | | msgid "Bitrate to use (-1 for default)." |
|---|
| 5803 | | msgstr "" |
|---|
| 5804 | | |
|---|
| 5805 | | #: modules/access/pvr.c:87 |
|---|
| 5806 | | msgid "Bitrate peak" |
|---|
| 5807 | | msgstr "" |
|---|
| 5808 | | |
|---|
| 5809 | | #: modules/access/pvr.c:88 |
|---|
| 5810 | | msgid "Peak bitrate in VBR mode." |
|---|
| 5811 | | msgstr "" |
|---|
| 5812 | | |
|---|
| 5813 | | #: modules/access/pvr.c:91 |
|---|
| 5814 | | msgid "Bitrate mode)" |
|---|
| 5815 | | msgstr "位率模式)" |
|---|
| 5816 | | |
|---|
| 5817 | | #: modules/access/pvr.c:92 |
|---|
| 5818 | | msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." |
|---|
| 5819 | | msgstr "" |
|---|
| 5820 | | |
|---|
| 5821 | | #: modules/access/pvr.c:94 |
|---|
| 5822 | | msgid "Audio bitmask" |
|---|
| 5823 | | msgstr "" |
|---|
| 5824 | | |
|---|
| 5825 | | #: modules/access/pvr.c:95 |
|---|
| 5826 | | msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." |
|---|
| 5827 | | msgstr "" |
|---|
| 5828 | | |
|---|
| 5829 | | #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 |
|---|
| 5830 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374 |
|---|
| 5831 | | msgid "Volume" |
|---|
| 5832 | | msgstr "音量" |
|---|
| 5833 | | |
|---|
| 5834 | | #: modules/access/pvr.c:99 |
|---|
| 5835 | | msgid "Audio volume (0-65535)." |
|---|
| 5836 | | msgstr "音频音量 (0-65535)." |
|---|
| 5837 | | |
|---|
| 5838 | | #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92 |
|---|
| 5839 | | msgid "Channel" |
|---|
| 5840 | | msgstr "频道" |
|---|
| 5841 | | |
|---|
| 5842 | | #: modules/access/pvr.c:102 |
|---|
| 5843 | | msgid "" |
|---|
| 5844 | | "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" |
|---|
| 5845 | | msgstr "" |
|---|
| 5846 | | |
|---|
| 5847 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 5848 | | msgid "Automatic" |
|---|
| 5849 | | msgstr "自动" |
|---|
| 5850 | | |
|---|
| 5851 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 5852 | | msgid "SECAM" |
|---|
| 5853 | | msgstr "SECAM" |
|---|
| 5854 | | |
|---|
| 5855 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 5856 | | msgid "PAL" |
|---|
| 5857 | | msgstr "PAL" |
|---|
| 5858 | | |
|---|
| 5859 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 5860 | | msgid "NTSC" |
|---|
| 5861 | | msgstr "NTSC" |
|---|
| 5862 | | |
|---|
| 5863 | | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| 5864 | | msgid "vbr" |
|---|
| 5865 | | msgstr "" |
|---|
| 5866 | | |
|---|
| 5867 | | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| 5868 | | msgid "cbr" |
|---|
| 5869 | | msgstr "" |
|---|
| 5870 | | |
|---|
| 5871 | | #: modules/access/pvr.c:116 |
|---|
| 5872 | | msgid "PVR" |
|---|
| 5873 | | msgstr "PVR" |
|---|
| 5874 | | |
|---|
| 5875 | | #: modules/access/pvr.c:117 |
|---|
| 5876 | | msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" |
|---|
| 5877 | | msgstr "IVTV MPEG 压缩卡输入" |
|---|
| 5878 | | |
|---|
| 5879 | | #: modules/access/rtsp/access.c:43 |
|---|
| 5880 | | msgid "" |
|---|
| 5881 | | "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 5882 | | msgstr "RTSP 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 5883 | | |
|---|
| 5884 | | #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 |
|---|
| 5885 | | msgid "Real RTSP" |
|---|
| 5886 | | msgstr "Real RTSP" |
|---|
| 5887 | | |
|---|
| 5888 | | #: modules/access/rtsp/access.c:93 |
|---|
| 5889 | | #, fuzzy |
|---|
| 5890 | | msgid "Connection failed" |
|---|
| 5891 | | msgstr "设置文件" |
|---|
| 5892 | | |
|---|
| 5893 | | #: modules/access/rtsp/access.c:94 |
|---|
| 5894 | | #, c-format |
|---|
| 5895 | | msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." |
|---|
| 5896 | | msgstr "" |
|---|
| 5897 | | |
|---|
| 5898 | | #: modules/access/rtsp/access.c:221 |
|---|
| 5899 | | #, fuzzy |
|---|
| 5900 | | msgid "Session failed" |
|---|
| 5901 | | msgstr "会话的电邮" |
|---|
| 5902 | | |
|---|
| 5903 | | #: modules/access/rtsp/access.c:222 |
|---|
| 5904 | | msgid "The requested RTSP session could not be established." |
|---|
| 5905 | | msgstr "" |
|---|
| 5906 | | |
|---|
| 5907 | | #: modules/access/screen/screen.c:39 |
|---|
| 5908 | | msgid "" |
|---|
| 5909 | | "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 5910 | | msgstr "屏幕捕捉的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 5911 | | |
|---|
| 5912 | | #: modules/access/screen/screen.c:43 |
|---|
| 5913 | | msgid "Desired frame rate for the capture." |
|---|
| 5914 | | msgstr "" |
|---|
| 5915 | | |
|---|
| 5916 | | #: modules/access/screen/screen.c:46 |
|---|
| 5917 | | msgid "Capture fragment size" |
|---|
| 5918 | | msgstr "" |
|---|
| 5919 | | |
|---|
| 5920 | | #: modules/access/screen/screen.c:48 |
|---|
| 5921 | | msgid "" |
|---|
| 5922 | | "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " |
|---|
| 5923 | | "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." |
|---|
| 5924 | | msgstr "" |
|---|
| 5925 | | |
|---|
| 5926 | | #: modules/access/screen/screen.c:62 |
|---|
| 5927 | | msgid "Screen Input" |
|---|
| 5928 | | msgstr "画面输入" |
|---|
| 5929 | | |
|---|
| 5930 | | #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212 |
|---|
| 5931 | | msgid "Screen" |
|---|
| 5932 | | msgstr "画面" |
|---|
| 5933 | | |
|---|
| 5934 | | #: modules/access/smb.c:61 |
|---|
| 5935 | | msgid "" |
|---|
| 5936 | | "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 5937 | | msgstr "SMB 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 5938 | | |
|---|
| 5939 | | #: modules/access/smb.c:63 |
|---|
| 5940 | | msgid "SMB user name" |
|---|
| 5941 | | msgstr "SMB 用户名" |
|---|
| 5942 | | |
|---|
| 5943 | | #: modules/access/smb.c:66 |
|---|
| 5944 | | msgid "SMB password" |
|---|
| 5945 | | msgstr "SMB 密码" |
|---|
| 5946 | | |
|---|
| 5947 | | #: modules/access/smb.c:69 |
|---|
| 5948 | | msgid "SMB domain" |
|---|
| 5949 | | msgstr "SMB 域" |
|---|
| 5950 | | |
|---|
| 5951 | | #: modules/access/smb.c:70 |
|---|
| 5952 | | msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." |
|---|
| 5953 | | msgstr "将用于连接的域/工作组。" |
|---|
| 5954 | | |
|---|
| 5955 | | #: modules/access/smb.c:75 |
|---|
| 5956 | | msgid "SMB input" |
|---|
| 5957 | | msgstr "SMB输入" |
|---|
| 5958 | | |
|---|
| 5959 | | #: modules/access/tcp.c:39 |
|---|
| 5960 | | msgid "" |
|---|
| 5961 | | "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 5962 | | msgstr "TCP 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 5963 | | |
|---|
| 5964 | | #: modules/access/tcp.c:46 |
|---|
| 5965 | | msgid "TCP" |
|---|
| 5966 | | msgstr "TCP" |
|---|
| 5967 | | |
|---|
| 5968 | | #: modules/access/tcp.c:47 |
|---|
| 5969 | | msgid "TCP input" |
|---|
| 5970 | | msgstr "TCP输入" |
|---|
| 5971 | | |
|---|
| 5972 | | #: modules/access/udp.c:44 |
|---|
| 5973 | | msgid "" |
|---|
| 5974 | | "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 5975 | | msgstr "UDP 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 5976 | | |
|---|
| 5977 | | #: modules/access/udp.c:47 |
|---|
| 5978 | | msgid "Autodetection of MTU" |
|---|
| 5979 | | msgstr "" |
|---|
| 5980 | | |
|---|
| 5981 | | #: modules/access/udp.c:49 |
|---|
| 5982 | | msgid "" |
|---|
| 5983 | | "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " |
|---|
| 5984 | | "truncated packets are found" |
|---|
| 5985 | | msgstr "" |
|---|
| 5986 | | |
|---|
| 5987 | | #: modules/access/udp.c:52 |
|---|
| 5988 | | msgid "RTP reordering timeout in ms" |
|---|
| 5989 | | msgstr "" |
|---|
| 5990 | | |
|---|
| 5991 | | #: modules/access/udp.c:54 |
|---|
| 5992 | | msgid "" |
|---|
| 5993 | | "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " |
|---|
| 5994 | | "time specified here (in milliseconds)." |
|---|
| 5995 | | msgstr "" |
|---|
| 5996 | | |
|---|
| 5997 | | #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 |
|---|
| 5998 | | #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 |
|---|
| 5999 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 |
|---|
| 6000 | | msgid "UDP/RTP" |
|---|
| 6001 | | msgstr "UDP/RTP" |
|---|
| 6002 | | |
|---|
| 6003 | | #: modules/access/udp.c:62 |
|---|
| 6004 | | msgid "UDP/RTP input" |
|---|
| 6005 | | msgstr "UDP/RTP 输入" |
|---|
| 6006 | | |
|---|
| 6007 | | #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167 |
|---|
| 6008 | | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723 |
|---|
| 6009 | | msgid "Device name" |
|---|
| 6010 | | msgstr "装置名称" |
|---|
| 6011 | | |
|---|
| 6012 | | #: modules/access/v4l2.c:54 |
|---|
| 6013 | | #, fuzzy |
|---|
| 6014 | | msgid "" |
|---|
| 6015 | | "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " |
|---|
| 6016 | | "be used." |
|---|
| 6017 | | msgstr "默认的视频设备,如果你不指定,则没有设备将会被使用。" |
|---|
| 6018 | | |
|---|
| 6019 | | #: modules/access/v4l2.c:58 |
|---|
| 6020 | | msgid "" |
|---|
| 6021 | | "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." |
|---|
| 6022 | | msgstr "" |
|---|
| 6023 | | |
|---|
| 6024 | | #: modules/access/v4l2.c:63 |
|---|
| 6025 | | #, fuzzy |
|---|
| 6026 | | msgid "Video4Linux2" |
|---|
| 6027 | | msgstr "Video4Linux" |
|---|
| 6028 | | |
|---|
| 6029 | | #: modules/access/v4l2.c:64 |
|---|
| 6030 | | #, fuzzy |
|---|
| 6031 | | msgid "Video4Linux2 input" |
|---|
| 6032 | | msgstr "Video4Linux输入" |
|---|
| 6033 | | |
|---|
| 6034 | | #: modules/access/v4l.c:75 |
|---|
| 6035 | | msgid "" |
|---|
| 6036 | | "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 6037 | | msgstr "V4L 串流的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。" |
|---|
| 6038 | | |
|---|
| 6039 | | #: modules/access/v4l.c:79 |
|---|
| 6040 | | msgid "" |
|---|
| 6041 | | "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " |
|---|
| 6042 | | "device will be used." |
|---|
| 6043 | | msgstr "默认的视频设备,如果你不指定,则没有设备将会被使用。" |
|---|
| 6044 | | |
|---|
| 6045 | | #: modules/access/v4l.c:83 |
|---|
| 6046 | | msgid "" |
|---|
| 6047 | | "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " |
|---|
| 6048 | | "device will be used." |
|---|
| 6049 | | msgstr "默认的音频设备,如果你不指定,则没有设备将会被使用。" |
|---|
| 6050 | | |
|---|
| 6051 | | #: modules/access/v4l.c:87 |
|---|
| 6052 | | msgid "" |
|---|
| 6053 | | "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " |
|---|
| 6054 | | "(default), RV24, etc.)" |
|---|
| 6055 | | msgstr "" |
|---|
| 6056 | | |
|---|
| 6057 |
|---|