| | 5969 | #: modules/access/pvr.c:49 |
|---|
| | 5970 | msgid "" |
|---|
| | 5971 | "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " |
|---|
| | 5972 | "milliseconds." |
|---|
| | 5973 | msgstr "Cachewert für PVR-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| | 5974 | |
|---|
| | 5975 | #: modules/access/pvr.c:52 |
|---|
| | 5976 | msgid "Device" |
|---|
| | 5977 | msgstr "Device" |
|---|
| | 5978 | |
|---|
| | 5979 | #: modules/access/pvr.c:53 |
|---|
| | 5980 | msgid "PVR video device" |
|---|
| | 5981 | msgstr "PVR-Videodevice" |
|---|
| | 5982 | |
|---|
| | 5983 | #: modules/access/pvr.c:55 |
|---|
| | 5984 | msgid "Radio device" |
|---|
| | 5985 | msgstr "Radio-Device" |
|---|
| | 5986 | |
|---|
| | 5987 | #: modules/access/pvr.c:56 |
|---|
| | 5988 | msgid "PVR radio device" |
|---|
| | 5989 | msgstr "PVR-Radio-Device" |
|---|
| | 5990 | |
|---|
| | 5991 | #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96 |
|---|
| | 5992 | msgid "Norm" |
|---|
| | 5993 | msgstr "Norm" |
|---|
| | 5994 | |
|---|
| | 5995 | #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98 |
|---|
| | 5996 | msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." |
|---|
| | 5997 | msgstr "Norm des Streams (automatisch, SECAM, PAL oder NTSC)." |
|---|
| | 5998 | |
|---|
| | 5999 | #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102 |
|---|
| | 6000 | #: modules/video_filter/mosaic.c:96 |
|---|
| | 6001 | msgid "Width" |
|---|
| | 6002 | msgstr "Breite" |
|---|
| | 6003 | |
|---|
| | 6004 | #: modules/access/pvr.c:63 |
|---|
| | 6005 | msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| | 6006 | msgstr "Breite des aufzunehmenden Streams (-1 für automatische Erkennung)." |
|---|
| | 6007 | |
|---|
| | 6008 | #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105 |
|---|
| | 6009 | #: modules/video_filter/mosaic.c:94 |
|---|
| | 6010 | msgid "Height" |
|---|
| | 6011 | msgstr "Höhe" |
|---|
| | 6012 | |
|---|
| | 6013 | #: modules/access/pvr.c:67 |
|---|
| | 6014 | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| | 6015 | msgstr "Höhe des aufzunehmenenden Streams (-1 für automatische Feststellung)." |
|---|
| | 6016 | |
|---|
| | 6017 | #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89 |
|---|
| | 6018 | msgid "Frequency" |
|---|
| | 6019 | msgstr "Frequenz" |
|---|
| | 6020 | |
|---|
| | 6021 | #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91 |
|---|
| | 6022 | msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." |
|---|
| | 6023 | msgstr "Aufzunehmende Frequenz (in kHz), falls anwendbar." |
|---|
| | 6024 | |
|---|
| | 6025 | #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137 |
|---|
| | 6026 | msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 6027 | msgstr "Aufzunehmende Framerate, falls anwendbar (-1 für automatisch)." |
|---|
| | 6028 | |
|---|
| | 6029 | #: modules/access/pvr.c:77 |
|---|
| | 6030 | msgid "Key interval" |
|---|
| | 6031 | msgstr "Key-Intervall" |
|---|
| | 6032 | |
|---|
| | 6033 | #: modules/access/pvr.c:78 |
|---|
| | 6034 | msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 6035 | msgstr "Intervall zwischen Keyframes (-1 für automatisch)." |
|---|
| | 6036 | |
|---|
| | 6037 | #: modules/access/pvr.c:80 |
|---|
| | 6038 | msgid "B Frames" |
|---|
| | 6039 | msgstr "B-Frames" |
|---|
| | 6040 | |
|---|
| | 6041 | #: modules/access/pvr.c:81 |
|---|
| | 6042 | msgid "" |
|---|
| | 6043 | "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " |
|---|
| | 6044 | "number of B-Frames." |
|---|
| | 6045 | msgstr "" |
|---|
| | 6046 | "Wenn diese Option aktiviert ist, werden B-Frames benutzt. Benutzen Sie diese " |
|---|
| | 6047 | "Option, um die Anzahl von B-Frames festzulegen." |
|---|
| | 6048 | |
|---|
| | 6049 | #: modules/access/pvr.c:85 |
|---|
| | 6050 | msgid "Bitrate to use (-1 for default)." |
|---|
| | 6051 | msgstr "Zubenutzende Bitrate (-1 für den Standardwert)." |
|---|
| | 6052 | |
|---|
| | 6053 | #: modules/access/pvr.c:87 |
|---|
| | 6054 | msgid "Bitrate peak" |
|---|
| | 6055 | msgstr "Bitraten-Höchstwert" |
|---|
| | 6056 | |
|---|
| | 6057 | #: modules/access/pvr.c:88 |
|---|
| | 6058 | msgid "Peak bitrate in VBR mode." |
|---|
| | 6059 | msgstr "Bitraten-Höchstwert im VBR-Modus." |
|---|
| | 6060 | |
|---|
| | 6061 | #: modules/access/pvr.c:91 |
|---|
| | 6062 | msgid "Bitrate mode)" |
|---|
| | 6063 | msgstr "Bitratenmodus)" |
|---|
| | 6064 | |
|---|
| | 6065 | #: modules/access/pvr.c:92 |
|---|
| | 6066 | msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." |
|---|
| | 6067 | msgstr "Zubenutzender Bitratenmodus (VBR oder CBR)." |
|---|
| | 6068 | |
|---|
| | 6069 | #: modules/access/pvr.c:94 |
|---|
| | 6070 | msgid "Audio bitmask" |
|---|
| | 6071 | msgstr "Audio-Bitmaske" |
|---|
| | 6072 | |
|---|
| | 6073 | #: modules/access/pvr.c:95 |
|---|
| | 6074 | msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." |
|---|
| | 6075 | msgstr "Bitmaske, die vom Audio-Teil der Karte benutzt wird." |
|---|
| | 6076 | |
|---|
| | 6077 | #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 |
|---|
| | 6078 | #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374 |
|---|
| | 6079 | msgid "Volume" |
|---|
| | 6080 | msgstr "Lautstärke" |
|---|
| | 6081 | |
|---|
| | 6082 | #: modules/access/pvr.c:99 |
|---|
| | 6083 | msgid "Audio volume (0-65535)." |
|---|
| | 6084 | msgstr "Lautstärke (0-65535)." |
|---|
| | 6085 | |
|---|
| | 6086 | #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92 |
|---|
| | 6087 | msgid "Channel" |
|---|
| | 6088 | msgstr "Kanal" |
|---|
| | 6089 | |
|---|
| | 6090 | #: modules/access/pvr.c:102 |
|---|
| | 6091 | msgid "" |
|---|
| | 6092 | "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" |
|---|
| | 6093 | msgstr "" |
|---|
| | 6094 | "Zubenutzender Kanal der Karte (üblicherweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = " |
|---|
| | 6095 | "svideo)" |
|---|
| | 6096 | |
|---|
| | 6097 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 6098 | msgid "Automatic" |
|---|
| | 6099 | msgstr "Automatisch" |
|---|
| | 6100 | |
|---|
| | 6101 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 6102 | msgid "SECAM" |
|---|
| | 6103 | msgstr "SECAM" |
|---|
| | 6104 | |
|---|
| | 6105 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 6106 | msgid "PAL" |
|---|
| | 6107 | msgstr "PAL" |
|---|
| | 6108 | |
|---|
| | 6109 | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| | 6110 | msgid "NTSC" |
|---|
| | 6111 | msgstr "NTSC" |
|---|
| | 6112 | |
|---|
| | 6113 | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| | 6114 | msgid "vbr" |
|---|
| | 6115 | msgstr "vbr" |
|---|
| | 6116 | |
|---|
| | 6117 | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| | 6118 | msgid "cbr" |
|---|
| | 6119 | msgstr "cbr" |
|---|
| | 6120 | |
|---|
| | 6121 | #: modules/access/pvr.c:116 |
|---|
| | 6122 | msgid "PVR" |
|---|
| | 6123 | msgstr "PVR" |
|---|
| | 6124 | |
|---|
| | 6125 | #: modules/access/pvr.c:117 |
|---|
| | 6126 | msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" |
|---|
| | 6127 | msgstr "IVTV-MPEG-Encodingkarten-Input" |
|---|
| | 6128 | |
|---|
| | 6129 | #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:75 |
|---|
| | 6130 | #: modules/demux/live555.cpp:63 |
|---|
| | 6131 | msgid "Caching value (ms)" |
|---|
| | 6132 | msgstr "Cachewert in ms" |
|---|
| | 6133 | |
|---|
| | 6134 | #: modules/access/rtsp/access.c:43 |
|---|
| | 6135 | msgid "" |
|---|
| | 6136 | "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6137 | msgstr "Cachewert für RTSP-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| | 6138 | |
|---|
| | 6139 | #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 |
|---|
| | 6140 | msgid "Real RTSP" |
|---|
| | 6141 | msgstr "Real-RTSP" |
|---|
| | 6142 | |
|---|
| | 6143 | #: modules/access/rtsp/access.c:93 |
|---|
| | 6144 | #, fuzzy |
|---|
| | 6145 | msgid "Connection failed" |
|---|
| | 6146 | msgstr "Konfigurationsdatei" |
|---|
| | 6147 | |
|---|
| | 6148 | #: modules/access/rtsp/access.c:94 |
|---|
| | 6149 | #, c-format |
|---|
| | 6150 | msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." |
|---|
| | 6151 | msgstr "" |
|---|
| | 6152 | |
|---|
| | 6153 | #: modules/access/rtsp/access.c:221 |
|---|
| | 6154 | #, fuzzy |
|---|
| | 6155 | msgid "Session failed" |
|---|
| | 6156 | msgstr "Session-eMail" |
|---|
| | 6157 | |
|---|
| | 6158 | #: modules/access/rtsp/access.c:222 |
|---|
| | 6159 | msgid "The requested RTSP session could not be established." |
|---|
| | 6160 | msgstr "" |
|---|
| | 6161 | |
|---|
| | 6162 | #: modules/access/screen/screen.c:39 |
|---|
| | 6163 | msgid "" |
|---|
| | 6164 | "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6165 | msgstr "" |
|---|
| | 6166 | "Cachewert für 'Screen Capture'-Streams. Der Wert sollte in Millisekunden " |
|---|
| | 6167 | "sein." |
|---|
| | 6168 | |
|---|
| | 6169 | #: modules/access/screen/screen.c:43 |
|---|
| | 6170 | msgid "Desired frame rate for the capture." |
|---|
| | 6171 | msgstr "Gewünschte Framerate für die Aufnahme." |
|---|
| | 6172 | |
|---|
| | 6173 | #: modules/access/screen/screen.c:46 |
|---|
| | 6174 | msgid "Capture fragment size" |
|---|
| | 6175 | msgstr "Aufnahmenfragmentgröße" |
|---|
| | 6176 | |
|---|
| | 6177 | #: modules/access/screen/screen.c:48 |
|---|
| | 6178 | msgid "" |
|---|
| | 6179 | "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " |
|---|
| | 6180 | "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." |
|---|
| | 6181 | msgstr "" |
|---|
| | 6182 | "Aufnahme optimieren, in dem der Bildschirm in Stücke mit vorgegebener Höhe " |
|---|
| | 6183 | "unterteilt wird (16 könnte ein guter Wert sein und 0 bedeutet 'deaktiviert')." |
|---|
| | 6184 | |
|---|
| | 6185 | #: modules/access/screen/screen.c:62 |
|---|
| | 6186 | msgid "Screen Input" |
|---|
| | 6187 | msgstr "Bildschirm-Input" |
|---|
| | 6188 | |
|---|
| | 6189 | #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212 |
|---|
| | 6190 | msgid "Screen" |
|---|
| | 6191 | msgstr "Bildschirm" |
|---|
| | 6192 | |
|---|
| | 6193 | #: modules/access/smb.c:61 |
|---|
| | 6194 | msgid "" |
|---|
| | 6195 | "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6196 | msgstr "" |
|---|
| | 6197 | "Cachewert für SMB-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden eingestellt " |
|---|
| | 6198 | "werden. " |
|---|
| | 6199 | |
|---|
| | 6200 | #: modules/access/smb.c:63 |
|---|
| | 6201 | msgid "SMB user name" |
|---|
| | 6202 | msgstr "SMB-Benutzername" |
|---|
| | 6203 | |
|---|
| | 6204 | #: modules/access/smb.c:66 |
|---|
| | 6205 | msgid "SMB password" |
|---|
| | 6206 | msgstr "SMB-Passwort" |
|---|
| | 6207 | |
|---|
| | 6208 | #: modules/access/smb.c:69 |
|---|
| | 6209 | msgid "SMB domain" |
|---|
| | 6210 | msgstr "SMB-Domain" |
|---|
| | 6211 | |
|---|
| | 6212 | #: modules/access/smb.c:70 |
|---|
| | 6213 | msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." |
|---|
| | 6214 | msgstr "Domain/Arbeitsgruppe, die für die Verbindung benutzt wird." |
|---|
| | 6215 | |
|---|
| | 6216 | #: modules/access/smb.c:75 |
|---|
| | 6217 | msgid "SMB input" |
|---|
| | 6218 | msgstr "SMB-Input" |
|---|
| | 6219 | |
|---|
| | 6220 | #: modules/access/tcp.c:39 |
|---|
| | 6221 | msgid "" |
|---|
| | 6222 | "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6223 | msgstr "Cachewert für TCP-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| | 6224 | |
|---|
| | 6225 | #: modules/access/tcp.c:46 |
|---|
| | 6226 | msgid "TCP" |
|---|
| | 6227 | msgstr "TCP" |
|---|
| | 6228 | |
|---|
| | 6229 | #: modules/access/tcp.c:47 |
|---|
| | 6230 | msgid "TCP input" |
|---|
| | 6231 | msgstr "TCP Input" |
|---|
| | 6232 | |
|---|
| | 6233 | #: modules/access/udp.c:44 |
|---|
| | 6234 | msgid "" |
|---|
| | 6235 | "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6236 | msgstr "Cachewert für UDP-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| | 6237 | |
|---|
| | 6238 | #: modules/access/udp.c:47 |
|---|
| | 6239 | msgid "Autodetection of MTU" |
|---|
| | 6240 | msgstr "Automatische Erkennung von MTU" |
|---|
| | 6241 | |
|---|
| | 6242 | #: modules/access/udp.c:49 |
|---|
| | 6243 | msgid "" |
|---|
| | 6244 | "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " |
|---|
| | 6245 | "truncated packets are found" |
|---|
| | 6246 | msgstr "" |
|---|
| | 6247 | "Automatisch die MTU der Verbindung erkennen. Dies erhäht die Größe wenn " |
|---|
| | 6248 | "abgeschnittene Packete gefunden werden." |
|---|
| | 6249 | |
|---|
| | 6250 | #: modules/access/udp.c:52 |
|---|
| | 6251 | msgid "RTP reordering timeout in ms" |
|---|
| | 6252 | msgstr "Time-Out der RTP-Neuordnung in ms" |
|---|
| | 6253 | |
|---|
| | 6254 | #: modules/access/udp.c:54 |
|---|
| | 6255 | msgid "" |
|---|
| | 6256 | "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " |
|---|
| | 6257 | "time specified here (in milliseconds)." |
|---|
| | 6258 | msgstr "" |
|---|
| | 6259 | "VLC ordnet RTP-Pakete neu. Der Input wird auf späte Pakete werden, jedoch " |
|---|
| | 6260 | "nur bis zu der hier angegeben Zeit (in Millisekunden)." |
|---|
| | 6261 | |
|---|
| | 6262 | #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 |
|---|
| | 6263 | #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 |
|---|
| | 6264 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 |
|---|
| | 6265 | msgid "UDP/RTP" |
|---|
| | 6266 | msgstr "UDP/RTP" |
|---|
| | 6267 | |
|---|
| | 6268 | #: modules/access/udp.c:62 |
|---|
| | 6269 | msgid "UDP/RTP input" |
|---|
| | 6270 | msgstr "UDP/RTP Input" |
|---|
| | 6271 | |
|---|
| | 6272 | #: modules/access/v4l.c:75 |
|---|
| | 6273 | msgid "" |
|---|
| | 6274 | "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6275 | msgstr "Cachewert für V4L-Aufnahmen. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| | 6276 | |
|---|
| | 6277 | #: modules/access/v4l.c:79 |
|---|
| | 6278 | msgid "" |
|---|
| | 6279 | "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " |
|---|
| | 6280 | "device will be used." |
|---|
| | 6281 | msgstr "" |
|---|
| | 6282 | "Name des zubenutzenden Videodevices. Wenn Sie nichts angeben, wird kein " |
|---|
| | 6283 | "Videodevice benutzt." |
|---|
| | 6284 | |
|---|
| | 6285 | #: modules/access/v4l.c:83 |
|---|
| | 6286 | msgid "" |
|---|
| | 6287 | "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " |
|---|
| | 6288 | "device will be used." |
|---|
| | 6289 | msgstr "" |
|---|
| | 6290 | "Name des zubenutzenden Audiodevices. Falls Sie nichts eingeben, wird kein " |
|---|
| | 6291 | "Audiodevice benutzt." |
|---|
| | 6292 | |
|---|
| | 6293 | #: modules/access/v4l.c:87 |
|---|
| | 6294 | msgid "" |
|---|
| | 6295 | "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " |
|---|
| | 6296 | "(default), RV24, etc.)" |
|---|
| | 6297 | msgstr "" |
|---|
| | 6298 | "Das Video4Linux-Videodevice zwingen, ein spezielles Chromaformat (z.B. I420 " |
|---|
| | 6299 | "(standard), RV24, etc.) zu benutzen" |
|---|
| | 6300 | |
|---|
| | 6301 | #: modules/access/v4l.c:94 |
|---|
| | 6302 | msgid "" |
|---|
| | 6303 | "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." |
|---|
| | 6304 | msgstr "" |
|---|
| | 6305 | "Zubenutzender Kanal der Karte (üblicherweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = " |
|---|
| | 6306 | "svideo)." |
|---|
| | 6307 | |
|---|
| | 6308 | #: modules/access/v4l.c:99 |
|---|
| | 6309 | msgid "Audio Channel" |
|---|
| | 6310 | msgstr "Audiokanal" |
|---|
| | 6311 | |
|---|
| | 6312 | #: modules/access/v4l.c:101 |
|---|
| | 6313 | msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." |
|---|
| | 6314 | msgstr "Zu benutzender Audiokanal, wenn Audio-Inputs vorhanden sind." |
|---|
| | 6315 | |
|---|
| | 6316 | #: modules/access/v4l.c:103 |
|---|
| | 6317 | msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 6318 | msgstr "Breite des aufzunehmenden Streams (-1 für automatische Erkennung)." |
|---|
| | 6319 | |
|---|
| | 6320 | #: modules/access/v4l.c:106 |
|---|
| | 6321 | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." |
|---|
| | 6322 | msgstr "Höhe des aufzunehmenenden Streams (-1 für automatische Feststellung)." |
|---|
| | 6323 | |
|---|
| | 6324 | #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114 |
|---|
| | 6325 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 |
|---|
| | 6326 | msgid "Brightness" |
|---|
| | 6327 | msgstr "Helligkeit" |
|---|
| | 6328 | |
|---|
| | 6329 | #: modules/access/v4l.c:110 |
|---|
| | 6330 | msgid "Brightness of the video input." |
|---|
| | 6331 | msgstr "Helligkeit des Video-Inputs." |
|---|
| | 6332 | |
|---|
| | 6333 | #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117 |
|---|
| | 6334 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 |
|---|
| | 6335 | msgid "Hue" |
|---|
| | 6336 | msgstr "Farbton" |
|---|
| | 6337 | |
|---|
| | 6338 | #: modules/access/v4l.c:113 |
|---|
| | 6339 | msgid "Hue of the video input." |
|---|
| | 6340 | msgstr "Farbton des Video-Inputs." |
|---|
| | 6341 | |
|---|
| | 6342 | #: modules/access/v4l.c:114 modules/misc/notify/xosd.c:78 |
|---|
| | 6343 | #: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:146 |
|---|
| | 6344 | #: modules/video_filter/time.c:85 |
|---|
| | 6345 | msgid "Color" |
|---|
| | 6346 | msgstr "Farbe" |
|---|
| | 6347 | |
|---|
| | 6348 | #: modules/access/v4l.c:116 |
|---|
| | 6349 | msgid "Color of the video input." |
|---|
| | 6350 | msgstr "Farbe des Video-Inputs." |
|---|
| | 6351 | |
|---|
| | 6352 | #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115 |
|---|
| | 6353 | #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 |
|---|
| | 6354 | msgid "Contrast" |
|---|
| | 6355 | msgstr "Kontrast" |
|---|
| | 6356 | |
|---|
| | 6357 | #: modules/access/v4l.c:119 |
|---|
| | 6358 | msgid "Contrast of the video input." |
|---|
| | 6359 | msgstr "Kontrast des Video-Inputs." |
|---|
| | 6360 | |
|---|
| | 6361 | #: modules/access/v4l.c:120 |
|---|
| | 6362 | msgid "Tuner" |
|---|
| | 6363 | msgstr "Tuner" |
|---|
| | 6364 | |
|---|
| | 6365 | #: modules/access/v4l.c:121 |
|---|
| | 6366 | msgid "Tuner to use, if there are several ones." |
|---|
| | 6367 | msgstr "Zu benutzender Tuner, wenn mehrere vorhanden sind." |
|---|
| | 6368 | |
|---|
| | 6369 | #: modules/access/v4l.c:122 modules/access_output/shout.c:89 |
|---|
| | 6370 | msgid "Samplerate" |
|---|
| | 6371 | msgstr "Samplerate" |
|---|
| | 6372 | |
|---|
| | 6373 | #: modules/access/v4l.c:124 |
|---|
| | 6374 | msgid "" |
|---|
| | 6375 | "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" |
|---|
| | 6376 | msgstr "" |
|---|
| | 6377 | "Samplerate des aufgenommenen Audiostreams in Hz (z.B. 11025, 22050, 44100)" |
|---|
| | 6378 | |
|---|
| | 6379 | #: modules/access/v4l.c:127 |
|---|
| | 6380 | msgid "Capture the audio stream in stereo." |
|---|
| | 6381 | msgstr "Den Audiostream in Stereo aufnehmen." |
|---|
| | 6382 | |
|---|
| | 6383 | #: modules/access/v4l.c:128 |
|---|
| | 6384 | msgid "MJPEG" |
|---|
| | 6385 | msgstr "MJPEG" |
|---|
| | 6386 | |
|---|
| | 6387 | #: modules/access/v4l.c:130 |
|---|
| | 6388 | msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" |
|---|
| | 6389 | msgstr "Wenn diese Option gesetzt ist, gibt das Aufnahmegerät MJPEG aus" |
|---|
| | 6390 | |
|---|
| | 6391 | #: modules/access/v4l.c:131 |
|---|
| | 6392 | msgid "Decimation" |
|---|
| | 6393 | msgstr "Dezimierung" |
|---|
| | 6394 | |
|---|
| | 6395 | #: modules/access/v4l.c:133 |
|---|
| | 6396 | msgid "Decimation level for MJPEG streams" |
|---|
| | 6397 | msgstr "Dezimierungsniveau für MJPEG-Streams" |
|---|
| | 6398 | |
|---|
| | 6399 | #: modules/access/v4l.c:134 |
|---|
| | 6400 | msgid "Quality" |
|---|
| | 6401 | msgstr "Qualität" |
|---|
| | 6402 | |
|---|
| | 6403 | #: modules/access/v4l.c:135 |
|---|
| | 6404 | msgid "Quality of the stream." |
|---|
| | 6405 | msgstr "Qualität des Streams." |
|---|
| | 6406 | |
|---|
| | 6407 | #: modules/access/v4l.c:146 |
|---|
| | 6408 | msgid "Video4Linux" |
|---|
| | 6409 | msgstr "Video4Linux" |
|---|
| | 6410 | |
|---|
| | 6411 | #: modules/access/v4l.c:147 |
|---|
| | 6412 | msgid "Video4Linux input" |
|---|
| | 6413 | msgstr "Video4Linux Input" |
|---|
| | 6414 | |
|---|
| | 6415 | #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167 |
|---|
| | 6416 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723 |
|---|
| | 6417 | msgid "Device name" |
|---|
| | 6418 | msgstr "Devicename" |
|---|
| | 6419 | |
|---|
| | 6420 | #: modules/access/v4l2.c:54 |
|---|
| | 6421 | #, fuzzy |
|---|
| | 6422 | msgid "" |
|---|
| | 6423 | "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " |
|---|
| | 6424 | "be used." |
|---|
| | 6425 | msgstr "" |
|---|
| | 6426 | "Name des zubenutzenden Videodevices. Wenn Sie nichts angeben, wird kein " |
|---|
| | 6427 | "Videodevice benutzt." |
|---|
| | 6428 | |
|---|
| | 6429 | #: modules/access/v4l2.c:58 |
|---|
| | 6430 | #, fuzzy |
|---|
| | 6431 | msgid "" |
|---|
| | 6432 | "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." |
|---|
| | 6433 | msgstr "" |
|---|
| | 6434 | "Zubenutzender Kanal der Karte (üblicherweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = " |
|---|
| | 6435 | "svideo)." |
|---|
| | 6436 | |
|---|
| | 6437 | #: modules/access/v4l2.c:63 |
|---|
| | 6438 | #, fuzzy |
|---|
| | 6439 | msgid "Video4Linux2" |
|---|
| | 6440 | msgstr "Video4Linux" |
|---|
| | 6441 | |
|---|
| | 6442 | #: modules/access/v4l2.c:64 |
|---|
| | 6443 | #, fuzzy |
|---|
| | 6444 | msgid "Video4Linux2 input" |
|---|
| | 6445 | msgstr "Video4Linux Input" |
|---|
| | 6446 | |
|---|
| | 6447 | #: modules/access/vcd/vcd.c:42 |
|---|
| | 6448 | msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| | 6449 | msgstr "Cachewert für VCDs. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| | 6450 | |
|---|
| | 6451 | #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 |
|---|
| | 6452 | #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 |
|---|
| | 6453 | #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 |
|---|
| | 6454 | msgid "VCD" |
|---|
| | 6455 | msgstr "VCD" |
|---|
| | 6456 | |
|---|
| | 6457 | #: modules/access/vcd/vcd.c:47 |
|---|
| | 6458 | msgid "VCD input" |
|---|
| | 6459 | msgstr "VCD Input" |
|---|
| | 6460 | |
|---|
| | 6461 | #: modules/access/vcd/vcd.c:53 |
|---|
| | 6462 | msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" |
|---|
| | 6463 | msgstr "[vcd:][Gerät/Device][@[Titel][,[Kapitel]]]" |
|---|
| | 6464 | |
|---|
| | 6465 | #: modules/access/vcdx/access.c:104 |
|---|
| | 6466 | msgid "The above message had unknown log level" |
|---|
| | 6467 | msgstr "Die obere Meldung hat ein unbekanntes Protokoll-Level" |
|---|
| | 6468 | |
|---|
| | 6469 | #: modules/access/vcdx/access.c:130 |
|---|
| | 6470 | msgid "The above message had unknown vcdimager log level" |
|---|
| | 6471 | msgstr "Die obige Meldung hat ein unbekanntes vcdimager-Protokollniveau" |
|---|
| | 6472 | |
|---|
| | 6473 | #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363 |
|---|
| | 6474 | #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290 |
|---|
| | 6475 | #: modules/access/vcdx/info.c:291 |
|---|
| | 6476 | msgid "Entry" |
|---|
| | 6477 | msgstr "Eintrag" |
|---|
| | 6478 | |
|---|
| | 6479 | #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102 |
|---|
| | 6480 | msgid "Segments" |
|---|
| | 6481 | msgstr "Segmente" |
|---|
| | 6482 | |
|---|
| | 6483 | #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708 |
|---|
| | 6484 | #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 |
|---|
| | 6485 | #: modules/demux/mkv.cpp:5188 |
|---|
| | 6486 | msgid "Segment" |
|---|
| | 6487 | msgstr "Segment" |
|---|
| | 6488 | |
|---|
| | 6489 | #: modules/access/vcdx/access.c:532 |
|---|
| | 6490 | msgid "LID" |
|---|
| | 6491 | msgstr "LID " |
|---|
| | 6492 | |
|---|
| | 6493 | #: modules/access/vcdx/info.c:90 |
|---|
| | 6494 | msgid "VCD Format" |
|---|
| | 6495 | msgstr "VCD-Format" |
|---|
| | 6496 | |
|---|
| | 6497 | #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 |
|---|
| | 6498 | msgid "Album" |
|---|
| | 6499 | msgstr "Album" |
|---|
| | 6500 | |
|---|
| | 6501 | #: modules/access/vcdx/info.c:92 |
|---|
| | 6502 | msgid "Application" |
|---|
| | 6503 | msgstr "Anwendung" |
|---|
| | 6504 | |
|---|
| | 6505 | #: modules/access/vcdx/info.c:93 |
|---|
| | 6506 | msgid "Preparer" |
|---|
| | 6507 | msgstr "Vorbereiter" |
|---|
| | 6508 | |
|---|
| | 6509 | #: modules/access/vcdx/info.c:94 |
|---|
| | 6510 | msgid "Vol #" |
|---|
| | 6511 | msgstr "Lautstärke #" |
|---|
| | 6512 | |
|---|
| | 6513 | #: modules/access/vcdx/info.c:95 |
|---|
| | 6514 | msgid "Vol max #" |
|---|
| | 6515 | msgstr "Max. Lautstärke #" |
|---|
| | 6516 | |
|---|
| | 6517 | #: modules/access/vcdx/info.c:96 |
|---|
| | 6518 | msgid "Volume Set" |
|---|
| | 6519 | msgstr "Eingestellte Lautstärke" |
|---|
| | 6520 | |
|---|
| | 6521 | #: modules/access/vcdx/info.c:99 |
|---|
| | 6522 | msgid "System Id" |
|---|
| | 6523 | msgstr "System ID" |
|---|
| | 6524 | |
|---|
| | 6525 | #: modules/access/vcdx/info.c:101 |
|---|
| | 6526 | msgid "Entries" |
|---|
| | 6527 | msgstr "Einträge" |
|---|
| | 6528 | |
|---|
| | 6529 | #: modules/access/vcdx/info.c:122 |
|---|
| | 6530 | msgid "First Entry Point" |
|---|
| | 6531 | msgstr "Erster Eingangspunkt" |
|---|
| | 6532 | |
|---|
| | 6533 | #: modules/access/vcdx/info.c:126 |
|---|
| | 6534 | msgid "Last Entry Point" |
|---|
| | 6535 | msgstr "Letzter Eingangspunkt" |
|---|
| | 6536 | |
|---|
| | 6537 | #: modules/access/vcdx/info.c:127 |
|---|
| | 6538 | msgid "Track size (in sectors)" |
|---|
| | 6539 | msgstr "Trackgröße (in Sektoren)" |
|---|
| | 6540 | |
|---|
| | 6541 | #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 |
|---|
| | 6542 | #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 |
|---|
| | 6543 | msgid "type" |
|---|
| | 6544 | msgstr "Typ" |
|---|
| | 6545 | |
|---|
| | 6546 | #: modules/access/vcdx/info.c:139 |
|---|
| | 6547 | msgid "end" |
|---|
| | 6548 | msgstr "Ende" |
|---|
| | 6549 | |
|---|
| | 6550 | #: modules/access/vcdx/info.c:142 |
|---|
| | 6551 | msgid "play list" |
|---|
| | 6552 | msgstr "Liste wiedergeben" |
|---|
| | 6553 | |
|---|
| | 6554 | #: modules/access/vcdx/info.c:153 |
|---|
| | 6555 | msgid "extended selection list" |
|---|
| | 6556 | msgstr "Erweiterte Auswahlliste" |
|---|
| | 6557 | |
|---|
| | 6558 | #: modules/access/vcdx/info.c:154 |
|---|
| | 6559 | msgid "selection list" |
|---|
| | 6560 | msgstr "Auswahlliste" |
|---|
| | 6561 | |
|---|
| | 6562 | #: modules/access/vcdx/info.c:166 |
|---|
| | 6563 | msgid "unknown type" |
|---|
| | 6564 | msgstr "unbekannter Typ" |
|---|
| | 6565 | |
|---|
| | 6566 | #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 |
|---|
| | 6567 | #: modules/access/vcdx/info.c:316 |
|---|
| | 6568 | msgid "List ID" |
|---|
| | 6569 | msgstr "Listen-ID" |
|---|
| | 6570 | |
|---|
| | 6571 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:95 |
|---|
| | 6572 | msgid "(Super) Video CD" |
|---|
| | 6573 | msgstr "(Super-) Video-CD" |
|---|
| | 6574 | |
|---|
| | 6575 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:96 |
|---|
| | 6576 | msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" |
|---|
| | 6577 | msgstr "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) - Input" |
|---|
| | 6578 | |
|---|
| | 6579 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:97 |
|---|
| | 6580 | msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" |
|---|
| | 6581 | msgstr "vcdx://[Device-oder-Datei][@{P,S,T}Zahl]" |
|---|
| | 6582 | |
|---|
| | 6583 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:106 |
|---|
| | 6584 | msgid "If nonzero, this gives additional debug information." |
|---|
| | 6585 | msgstr "Wenn ungleich null, gibt dies zusätzliche Debug-Information," |
|---|
| | 6586 | |
|---|
| | 6587 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 |
|---|
| | 6588 | msgid "Number of CD blocks to get in a single read." |
|---|
| | 6589 | msgstr "Anzahl von Blöcken, die in einem Lesezugriff erfasst werden." |
|---|
| | 6590 | |
|---|
| | 6591 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:116 |
|---|
| | 6592 | msgid "Use playback control?" |
|---|
| | 6593 | msgstr "Wiedergabesteuerung benutzen?" |
|---|
| | 6594 | |
|---|
| | 6595 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 |
|---|
| | 6596 | msgid "" |
|---|
| | 6597 | "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " |
|---|
| | 6598 | "tracks." |
|---|
| | 6599 | msgstr "" |
|---|
| | 6600 | "Wenn die VCD mit Wiedergabesteuerung erstellt wurde, diese benutzen. Sonst " |
|---|
| | 6601 | "werden wir nach Titeln wiedergeben." |
|---|
| | 6602 | |
|---|
| | 6603 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:123 |
|---|
| | 6604 | msgid "Use track length as maximum unit in seek?" |
|---|
| | 6605 | msgstr "Tracklänge als maximale Einheit beim Suchen verwenden?" |
|---|
| | 6606 | |
|---|
| | 6607 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:124 |
|---|
| | 6608 | msgid "" |
|---|
| | 6609 | "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " |
|---|
| | 6610 | "entry." |
|---|
| | 6611 | msgstr "" |
|---|
| | 6612 | "Wenn aktiviert, ist die Länge des Suchbalken die des Tracks statt der eines " |
|---|
| | 6613 | "Eintrags." |
|---|
| | 6614 | |
|---|
| | 6615 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:129 |
|---|
| | 6616 | msgid "Show extended VCD info?" |
|---|
| | 6617 | msgstr "Erweiterte VCD-Info zeigen?" |
|---|
| | 6618 | |
|---|
| | 6619 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:130 |
|---|
| | 6620 | msgid "" |
|---|
| | 6621 | "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " |
|---|
| | 6622 | "for example playback control navigation." |
|---|
| | 6623 | msgstr "" |
|---|
| | 6624 | "Die maximale Informationsmenge im Stream- und Medieninfo anzeigen. Zeigt " |
|---|
| | 6625 | "beispielsweise die Wiedergabesteuerungsnavigation." |
|---|
| | 6626 | |
|---|
| | 6627 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:137 |
|---|
| | 6628 | msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." |
|---|
| | 6629 | msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Autor\"." |
|---|
| | 6630 | |
|---|
| | 6631 | #: modules/access/vcdx/vcd.c:143 |
|---|
| | 6632 | msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." |
|---|
| | 6633 | msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\"." |
|---|
| | 6634 | |
|---|
| | 6635 | #: modules/access_filter/record.c:46 |
|---|
| | 6636 | msgid "Record directory" |
|---|
| | 6637 | msgstr "Aufnahmeverzeichnis" |
|---|
| | 6638 | |
|---|
| | 6639 | #: modules/access_filter/record.c:48 |
|---|
| | 6640 | msgid "Directory where the record will be stored." |
|---|
| | 6641 | msgstr "Verzeichnis, in dem die Aufnahmen gespeichert werden." |
|---|
| | 6642 | |
|---|
| | 6643 | #: modules/access_filter/timeshift.c:46 |
|---|
| | 6644 | msgid "Timeshift granularity" |
|---|
| | 6645 | msgstr "Timeshift-Granularität" |
|---|
| | 6646 | |
|---|
| | 6647 | #: modules/access_filter/timeshift.c:48 |
|---|
| | 6648 | #, fuzzy |
|---|
| | 6649 | msgid "" |
|---|
| | 6650 | "This is the size of the temporary files that will be used to store the " |
|---|
| | 6651 | "timeshifted streams." |
|---|
| | 6652 | msgstr "" |
|---|
| | 6653 | "Dies ist die Größe der temporären Dateien für die Speicherung der timeshift-" |
|---|
| | 6654 | "benutzenden Streams." |
|---|
| | 6655 | |
|---|
| | 6656 | #: modules/access_filter/timeshift.c:50 |
|---|
| | 6657 | msgid "Timeshift directory" |
|---|
| | 6658 | msgstr "TimeShift-Verzeichnis" |
|---|
| | 6659 | |
|---|
| | 6660 | #: modules/access_filter/timeshift.c:51 |
|---|
| | 6661 | msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." |
|---|
| | 6662 | msgstr "" |
|---|
| | 6663 | "Verzeichnis, in dem die zeitversetzten Dateien temporär abgespeichert werden." |
|---|
| | 6664 | |
|---|
| | 6665 | #: modules/access_filter/timeshift.c:53 |
|---|
| | 6666 | msgid "Force use of the timeshift module" |
|---|
| | 6667 | msgstr "Erzwingt die Benutzung des Timeshift-Moduls" |
|---|
| | 6668 | |
|---|
| | 6669 | #: modules/access_filter/timeshift.c:54 |
|---|
| | 6670 | msgid "" |
|---|
| | 6671 | "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " |
|---|
| | 6672 | "control pace or pause." |
|---|
| | 6673 | msgstr "" |
|---|
| | 6674 | "Erzwingt die Benutzung des Timeshift-Moduls, selbst wenn das Access-Modul " |
|---|
| | 6675 | "vorgibt, dass Geschwindigkeit oder Pause kontrolliert werden können." |
|---|
| | 6676 | |
|---|
| | 6677 | #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59 |
|---|
| | 6678 | msgid "Timeshift" |
|---|
| | 6679 | msgstr "Timeshift" |
|---|
| | 6680 | |
|---|
| 6267 | | |
|---|
| 6268 | | #: modules/access/pvr.c:49 |
|---|
| 6269 | | msgid "" |
|---|
| 6270 | | "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " |
|---|
| 6271 | | "milliseconds." |
|---|
| 6272 | | msgstr "Cachewert für PVR-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| 6273 | | |
|---|
| 6274 | | #: modules/access/pvr.c:52 |
|---|
| 6275 | | msgid "Device" |
|---|
| 6276 | | msgstr "Device" |
|---|
| 6277 | | |
|---|
| 6278 | | #: modules/access/pvr.c:53 |
|---|
| 6279 | | msgid "PVR video device" |
|---|
| 6280 | | msgstr "PVR-Videodevice" |
|---|
| 6281 | | |
|---|
| 6282 | | #: modules/access/pvr.c:55 |
|---|
| 6283 | | msgid "Radio device" |
|---|
| 6284 | | msgstr "Radio-Device" |
|---|
| 6285 | | |
|---|
| 6286 | | #: modules/access/pvr.c:56 |
|---|
| 6287 | | msgid "PVR radio device" |
|---|
| 6288 | | msgstr "PVR-Radio-Device" |
|---|
| 6289 | | |
|---|
| 6290 | | #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96 |
|---|
| 6291 | | msgid "Norm" |
|---|
| 6292 | | msgstr "Norm" |
|---|
| 6293 | | |
|---|
| 6294 | | #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98 |
|---|
| 6295 | | msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." |
|---|
| 6296 | | msgstr "Norm des Streams (automatisch, SECAM, PAL oder NTSC)." |
|---|
| 6297 | | |
|---|
| 6298 | | #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102 |
|---|
| 6299 | | #: modules/video_filter/mosaic.c:96 |
|---|
| 6300 | | msgid "Width" |
|---|
| 6301 | | msgstr "Breite" |
|---|
| 6302 | | |
|---|
| 6303 | | #: modules/access/pvr.c:63 |
|---|
| 6304 | | msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| 6305 | | msgstr "Breite des aufzunehmenden Streams (-1 für automatische Erkennung)." |
|---|
| 6306 | | |
|---|
| 6307 | | #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105 |
|---|
| 6308 | | #: modules/video_filter/mosaic.c:94 |
|---|
| 6309 | | msgid "Height" |
|---|
| 6310 | | msgstr "Höhe" |
|---|
| 6311 | | |
|---|
| 6312 | | #: modules/access/pvr.c:67 |
|---|
| 6313 | | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." |
|---|
| 6314 | | msgstr "Höhe des aufzunehmenenden Streams (-1 für automatische Feststellung)." |
|---|
| 6315 | | |
|---|
| 6316 | | #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89 |
|---|
| 6317 | | msgid "Frequency" |
|---|
| 6318 | | msgstr "Frequenz" |
|---|
| 6319 | | |
|---|
| 6320 | | #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91 |
|---|
| 6321 | | msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." |
|---|
| 6322 | | msgstr "Aufzunehmende Frequenz (in kHz), falls anwendbar." |
|---|
| 6323 | | |
|---|
| 6324 | | #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137 |
|---|
| 6325 | | msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." |
|---|
| 6326 | | msgstr "Aufzunehmende Framerate, falls anwendbar (-1 für automatisch)." |
|---|
| 6327 | | |
|---|
| 6328 | | #: modules/access/pvr.c:77 |
|---|
| 6329 | | msgid "Key interval" |
|---|
| 6330 | | msgstr "Key-Intervall" |
|---|
| 6331 | | |
|---|
| 6332 | | #: modules/access/pvr.c:78 |
|---|
| 6333 | | msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." |
|---|
| 6334 | | msgstr "Intervall zwischen Keyframes (-1 für automatisch)." |
|---|
| 6335 | | |
|---|
| 6336 | | #: modules/access/pvr.c:80 |
|---|
| 6337 | | msgid "B Frames" |
|---|
| 6338 | | msgstr "B-Frames" |
|---|
| 6339 | | |
|---|
| 6340 | | #: modules/access/pvr.c:81 |
|---|
| 6341 | | msgid "" |
|---|
| 6342 | | "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " |
|---|
| 6343 | | "number of B-Frames." |
|---|
| 6344 | | msgstr "" |
|---|
| 6345 | | "Wenn diese Option aktiviert ist, werden B-Frames benutzt. Benutzen Sie diese " |
|---|
| 6346 | | "Option, um die Anzahl von B-Frames festzulegen." |
|---|
| 6347 | | |
|---|
| 6348 | | #: modules/access/pvr.c:85 |
|---|
| 6349 | | msgid "Bitrate to use (-1 for default)." |
|---|
| 6350 | | msgstr "Zubenutzende Bitrate (-1 für den Standardwert)." |
|---|
| 6351 | | |
|---|
| 6352 | | #: modules/access/pvr.c:87 |
|---|
| 6353 | | msgid "Bitrate peak" |
|---|
| 6354 | | msgstr "Bitraten-Höchstwert" |
|---|
| 6355 | | |
|---|
| 6356 | | #: modules/access/pvr.c:88 |
|---|
| 6357 | | msgid "Peak bitrate in VBR mode." |
|---|
| 6358 | | msgstr "Bitraten-Höchstwert im VBR-Modus." |
|---|
| 6359 | | |
|---|
| 6360 | | #: modules/access/pvr.c:91 |
|---|
| 6361 | | msgid "Bitrate mode)" |
|---|
| 6362 | | msgstr "Bitratenmodus)" |
|---|
| 6363 | | |
|---|
| 6364 | | #: modules/access/pvr.c:92 |
|---|
| 6365 | | msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." |
|---|
| 6366 | | msgstr "Zubenutzender Bitratenmodus (VBR oder CBR)." |
|---|
| 6367 | | |
|---|
| 6368 | | #: modules/access/pvr.c:94 |
|---|
| 6369 | | msgid "Audio bitmask" |
|---|
| 6370 | | msgstr "Audio-Bitmaske" |
|---|
| 6371 | | |
|---|
| 6372 | | #: modules/access/pvr.c:95 |
|---|
| 6373 | | msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." |
|---|
| 6374 | | msgstr "Bitmaske, die vom Audio-Teil der Karte benutzt wird." |
|---|
| 6375 | | |
|---|
| 6376 | | #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 |
|---|
| 6377 | | #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374 |
|---|
| 6378 | | msgid "Volume" |
|---|
| 6379 | | msgstr "Lautstärke" |
|---|
| 6380 | | |
|---|
| 6381 | | #: modules/access/pvr.c:99 |
|---|
| 6382 | | msgid "Audio volume (0-65535)." |
|---|
| 6383 | | msgstr "Lautstärke (0-65535)." |
|---|
| 6384 | | |
|---|
| 6385 | | #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92 |
|---|
| 6386 | | msgid "Channel" |
|---|
| 6387 | | msgstr "Kanal" |
|---|
| 6388 | | |
|---|
| 6389 | | #: modules/access/pvr.c:102 |
|---|
| 6390 | | msgid "" |
|---|
| 6391 | | "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" |
|---|
| 6392 | | msgstr "" |
|---|
| 6393 | | "Zubenutzender Kanal der Karte (üblicherweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = " |
|---|
| 6394 | | "svideo)" |
|---|
| 6395 | | |
|---|
| 6396 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 6397 | | msgid "Automatic" |
|---|
| 6398 | | msgstr "Automatisch" |
|---|
| 6399 | | |
|---|
| 6400 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 6401 | | msgid "SECAM" |
|---|
| 6402 | | msgstr "SECAM" |
|---|
| 6403 | | |
|---|
| 6404 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 6405 | | msgid "PAL" |
|---|
| 6406 | | msgstr "PAL" |
|---|
| 6407 | | |
|---|
| 6408 | | #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 |
|---|
| 6409 | | msgid "NTSC" |
|---|
| 6410 | | msgstr "NTSC" |
|---|
| 6411 | | |
|---|
| 6412 | | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| 6413 | | msgid "vbr" |
|---|
| 6414 | | msgstr "vbr" |
|---|
| 6415 | | |
|---|
| 6416 | | #: modules/access/pvr.c:111 |
|---|
| 6417 | | msgid "cbr" |
|---|
| 6418 | | msgstr "cbr" |
|---|
| 6419 | | |
|---|
| 6420 | | #: modules/access/pvr.c:116 |
|---|
| 6421 | | msgid "PVR" |
|---|
| 6422 | | msgstr "PVR" |
|---|
| 6423 | | |
|---|
| 6424 | | #: modules/access/pvr.c:117 |
|---|
| 6425 | | msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" |
|---|
| 6426 | | msgstr "IVTV-MPEG-Encodingkarten-Input" |
|---|
| 6427 | | |
|---|
| 6428 | | #: modules/access/rtsp/access.c:43 |
|---|
| 6429 | | msgid "" |
|---|
| 6430 | | "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 6431 | | msgstr "Cachewert für RTSP-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| 6432 | | |
|---|
| 6433 | | #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 |
|---|
| 6434 | | msgid "Real RTSP" |
|---|
| 6435 | | msgstr "Real-RTSP" |
|---|
| 6436 | | |
|---|
| 6437 | | #: modules/access/rtsp/access.c:93 |
|---|
| 6438 | | #, fuzzy |
|---|
| 6439 | | msgid "Connection failed" |
|---|
| 6440 | | msgstr "Konfigurationsdatei" |
|---|
| 6441 | | |
|---|
| 6442 | | #: modules/access/rtsp/access.c:94 |
|---|
| 6443 | | #, c-format |
|---|
| 6444 | | msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." |
|---|
| 6445 | | msgstr "" |
|---|
| 6446 | | |
|---|
| 6447 | | #: modules/access/rtsp/access.c:221 |
|---|
| 6448 | | #, fuzzy |
|---|
| 6449 | | msgid "Session failed" |
|---|
| 6450 | | msgstr "Session-eMail" |
|---|
| 6451 | | |
|---|
| 6452 | | #: modules/access/rtsp/access.c:222 |
|---|
| 6453 | | msgid "The requested RTSP session could not be established." |
|---|
| 6454 | | msgstr "" |
|---|
| 6455 | | |
|---|
| 6456 | | #: modules/access/screen/screen.c:39 |
|---|
| 6457 | | msgid "" |
|---|
| 6458 | | "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 6459 | | msgstr "" |
|---|
| 6460 | | "Cachewert für 'Screen Capture'-Streams. Der Wert sollte in Millisekunden " |
|---|
| 6461 | | "sein." |
|---|
| 6462 | | |
|---|
| 6463 | | #: modules/access/screen/screen.c:43 |
|---|
| 6464 | | msgid "Desired frame rate for the capture." |
|---|
| 6465 | | msgstr "Gewünschte Framerate für die Aufnahme." |
|---|
| 6466 | | |
|---|
| 6467 | | #: modules/access/screen/screen.c:46 |
|---|
| 6468 | | msgid "Capture fragment size" |
|---|
| 6469 | | msgstr "Aufnahmenfragmentgröße" |
|---|
| 6470 | | |
|---|
| 6471 | | #: modules/access/screen/screen.c:48 |
|---|
| 6472 | | msgid "" |
|---|
| 6473 | | "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " |
|---|
| 6474 | | "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." |
|---|
| 6475 | | msgstr "" |
|---|
| 6476 | | "Aufnahme optimieren, in dem der Bildschirm in Stücke mit vorgegebener Höhe " |
|---|
| 6477 | | "unterteilt wird (16 könnte ein guter Wert sein und 0 bedeutet 'deaktiviert')." |
|---|
| 6478 | | |
|---|
| 6479 | | #: modules/access/screen/screen.c:62 |
|---|
| 6480 | | msgid "Screen Input" |
|---|
| 6481 | | msgstr "Bildschirm-Input" |
|---|
| 6482 | | |
|---|
| 6483 | | #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212 |
|---|
| 6484 | | msgid "Screen" |
|---|
| 6485 | | msgstr "Bildschirm" |
|---|
| 6486 | | |
|---|
| 6487 | | #: modules/access/smb.c:61 |
|---|
| 6488 | | msgid "" |
|---|
| 6489 | | "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 6490 | | msgstr "" |
|---|
| 6491 | | "Cachewert für SMB-Streams. Dieser Wert sollte in Millisekunden eingestellt " |
|---|
| 6492 | | "werden. " |
|---|
| 6493 | | |
|---|
| 6494 | | #: modules/access/smb.c:63 |
|---|
| 6495 | | msgid "SMB user name" |
|---|
| 6496 | | msgstr "SMB-Benutzername" |
|---|
| 6497 | | |
|---|
| 6498 | | #: modules/access/smb.c:66 |
|---|
| 6499 | | msgid "SMB password" |
|---|
| 6500 | | msgstr "SMB-Passwort" |
|---|
| 6501 | | |
|---|
| 6502 | | #: modules/access/smb.c:69 |
|---|
| 6503 | | msgid "SMB domain" |
|---|
| 6504 | | msgstr "SMB-Domain" |
|---|
| 6505 | | |
|---|
| 6506 | | #: modules/access/smb.c:70 |
|---|
| 6507 | | msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." |
|---|
| 6508 | | msgstr "Domain/Arbeitsgruppe, die für die Verbindung benutzt wird." |
|---|
| 6509 | | |
|---|
| 6510 | | #: modules/access/smb.c:75 |
|---|
| 6511 | | msgid "SMB input" |
|---|
| 6512 | | msgstr "SMB-Input" |
|---|
| 6513 | | |
|---|
| 6514 | | #: modules/access/tcp.c:39 |
|---|
| 6515 | | msgid "" |
|---|
| 6516 | | "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." |
|---|
| 6517 | | msgstr "Cache |
|---|